70035 - Schädlingsbekämpfung Gardigo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 70035 Gardigo als PDF.
Benutzerfragen zu 70035 Gardigo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schädlingsbekämpfung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 70035 - Gardigo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 70035 von der Marke Gardigo.
BEDIENUNGSANLEITUNG 70035 Gardigo
Bewegen Sie sich nach 5 – 6 Wochen ca. 4 – 5 m 4 – 5 m GARTEN HAUS3 Gebrauchsanweisung Art.-Nr. 70035 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätspro- dukte entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen die Funktionen und die Handhabung unseres Gerätes erklä- ren. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, lesen die Gebrauchsan- weisung in Ruhe durch und benutzen Sie das Gerät in der beschriebenen Form. Beachten Sie alle enthalten Sicher- heits- und Bedienungshinweise. Bewahren Sie diese Ge- brauchsanweisung auf und geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit. Sollten Sie Fragen oder Anregungen zu die- sem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an unser Service-Team. Wir freuen uns, wenn Sie uns weiterempfehlen und wün- schen Ihnen viel Erfolg mit diesem Gerät.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit diesem Gerät erhalten Sie ein Solar Maulwurf-Amei- sen-Frei Diamant der modernen Art. Das Gerät erzeugt Schwingungen in einem Intervall von ca. 30 Sek. (AUS: 28 Sek./EIN: 2 Sek.) in einem Frequenzbereich von 400 Hz ± 100 Hz. Speziell erzeugte Tonfrequenzen ergaben im Freilandversuch eine Reichweite von ca. 700 m². Je nach Bodenbeschaffenheit kann dieser Bereich variieren. Da die Tonfrequenzen für viele Bodentiere unerträglich sind, su- chen sie bereits nach wenigen Tagen einen ruhigeren Auf- enthaltsort. Nützlinge werden durch die Frequenzen nicht beeinträchtigt. Die Einsatzgebiete des Solar Maulwurf- Ameisen-Frei Diamant sind Gärten, Äcker und andere Orte im Freien, an denen sich unerwünschte Bodentiere aufhal- ten. Die feinabgestimmte Elektronik mit leistungsfähigen Solarmodulen gewährt auch bei schlechten Lichtverhält- nissen eine gleichbleibende Funktion. Dieses Gerät stört Wühlmäuse, Maulwürfe und ähnliche Bodentiere. Eine andere Verwendung als die angegebene ist nicht zu- lässig! Bei Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung und/oder Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und/ oder durch nicht erlaubten Umbau entstehen, wird keine Haftung für einen entstandenen Schaden oder Folgeschä- den übernommen und es erlischt der Garantieanspruch.
2. Sicherheitshinweise
- Elektrogeräte, Verpackungsmate- rial usw. gehören nicht in den Akti- onsbereich von Kindern. Kinder soll- ten nicht mit dem Gerät spielen.
- Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beauf- sichtigung durchgeführt werden.
- Bei evtl. Reparaturen sollten nur Original-Ersatzteile verwendet werden, um ernsthafte Schäden zu vermeiden.
- In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen Einsatz- ort geeignet ist.
- Gerät nur mit der dafür vorgesehe- nen Spannung betreiben: NiMh- Akku, 1,2 V, AA
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einge- schränkten körperlichen, sensori- schen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden, wenn sie von einer qualifizierten Per- son, die für die Sicherheit verant- wortlich ist, beaufsichtigt werden oder von ihr bezüglich des siche- ren Umgangs des Geräts unter- wiesen wurden und sie die daraus Stand: 04/21 Grüner Rasen ohne Hügel4 resultierenden Gefahren verstan- den haben.
- Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwen- den, nehmen Sie den Akku heraus und lagern Sie diesen entspre- chend.
- Akkus sollten Temperaturen unter 0 °C nicht ausgesetzt sein. Es kann zu Beschädigungen und einen Ver- lust der Kapazität führen.
- Platzieren Sie das Gerät so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
3. Installation und Wartung
1. Laden Sie das Gerät zunächst im ausgeschalteten Zu-
stand vollständig auf! Achten Sie darauf, dass das Solar- Panel ausreichend Sonneneinstrahlung hat.
2. Wählen Sie einen geeigneten und sonnigen Platz unter
Berücksichtigung des Punktes 6 aus dieser Anleitung.
3. Setzen Sie das Gerät möglichst tief, mindestens jedoch
zu ¾ des Alu-Spießes in den Boden ein. Sollte der Bo- den zu fest sein, können Sie mithilfe eines Erddübels oder einer Schaufel ein Loch vorgraben. Sollten Sie dies getan haben, achten Sie zwingend darauf, das Loch nach Einstecken des Gerätes wieder mit Erde aufzufüllen und fest anzudrücken. Nur so können die Schwingungen ge- leitet werden. Je lockerer die Erde, umso schlechter wer- den die Schwingungen geleitet.
4. Zur Inbetriebnahme drücken Sie den Schalter an der Ge-
häuseunterseite. Das Gerät ist nun betriebsbereit.
5. Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen die Funktion
des Gerätes. Sollte keine normale Funktion mehr gegeben sein, so ist möglicherweise ein Akkuwechsel notwendig (siehe Punkt 4) oder das Gerät empfängt nicht ausrei- chend Sonneneinstrahlung.
1. Nehmen Sie den transparenten Gehäusedeckel ab.
2. Vorsichtig das Solarpanel mit dem darunter liegenden
Akku lösen und abnehmen. Achten Sie dabei darauf, dass die Kabelverbindungen zwischen Solarpanel und der Pla- tine unter dem Akku intakt und unbeschädigt bleibt.
3. Entnehmen Sie den alten Akkus aus der Akkuhalterung.
4. Setzen Sie einen neuen Akku des Typs Ni-MH mit 1,2 V
und 850 mA ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polari- tät, wie Innen am Boden angezeigt.
5. Setzen Sie vorsichtig das Solarpanel wieder auf den Akku.
6. Setzen Sie den transparenten Gehäusedeckel wieder auf
den Gehäusekörper auf (kräftig drücken). Achtung: Wird der Akku falsch gepolt eingelegt, be- steht Explosionsgefahr!
- Spannungsversorgung: 1 Akku, Typ Ni-MH, 1,2 V, 850 mAh, Größe AA (im Lieferumfang enthalten), Akkus können bei Bedarf ausgewechselt werden
- Gehäuse: witterungsbeständig, stabiler Aluminium-Bodenspieß
- Reichweite: bis zu 700 m², je nach Bodenbeschaffenheit
- Frequenzbereich: ca. 400 Hz ± 100 Hz
- Betrieb: Betriebsartenschalter, An-/Aus
- Stromversorgung: polykristalline Solarzellen
- Intervall: ca. 2 Sek. Einschaltdauer, ca. 28 Sek. Pausenzeit
- Spannungsreserve: bis zu 7 Tage ohne Lichteinfall
- Betriebsbereitschaft: sofortige Betriebs- und Auflade- funktion, auch bei geringem Lichteinfall
6. Anwendungshinweis
Um einen Maulwurf oder eine Wühlmaus erfolgreich und auf Dauer von Ihrem Grundstück zu vertreiben, gibt es ein paar Punkte, die bei der Anwendung dringend beachtet werden müssen: Der Maulwurf darf durch die Maulwurf-Abwehr nicht „eingekesselt“ werden! D. h. der Maulwurf sollte vom Haus Richtung Grundstücksgrenze vertrieben werden. Dazu platzieren Sie bitte einen oder im besten Fall mehrere Maul- wurfabwehrgeräte nahe der Hauswand, aber zwingend vor dem ersten Maulwurfshügel im Erdboden. Stecken Sie die Maulwurfabwehr niemals in den Hügel! Versetzen Sie das Gerät je nach Bedarf, in der Regel im 2 – 3 Wochen-Takt wei- ter zur Grundstücksgrenze (vom Haus weg). Den Zeitraum sollte man so festlegen, wie die Hügel „abwandern“, sind die Hügel nach 4 Wochen noch immer an der gleichen Stelle, überprüfen Sie bitte, ob das Gerät wirklich funktionsbereit ist (der ausgesendete Ton ist hörbar). Sollte dies der Fall sein, schalten Sie das Gerät für 1 – 2 Tage ab und darauffol- gend wieder ein. Die unterschiedlichen Zeitspannen können verschiedene Gründe haben, der Maulwurf ist resistenter, die Bodenbeschaffenheit sandiger, Torf oder Tonböden. Der So- lar Maulwurf-Ameisen-Frei Diamant hat einen integrierten An-/Aus-Schalter, darauf sollte man zwingend beim Kauf einer Maulwurfabwehr achten. Das Gerät sollte in bestimm- ten Abständen abgeschaltet werden, das beugt dem Ge- wöhnungseffekt vor! Dass kurzzeitig nach dem Einsatz der Maulwurfabwehr mehr Hügel als zuvor im Garten sind, sollte5 Bitte stecken Sie die Solar Maulwurf-Abwehr nicht direkt in den Maulwurfhügel, schalten sie das Gerät gelegentlich ab oder entnehmen Sie es aus der Erde, um dem Gewöh- nungseffekt vorzubeugen. Sie zunächst nicht verunsichern, dies ist ganz normal. Der Maulwurf und auch die Freunde aus dem Nachbarsgarten bemerken eine Veränderung in ihrer Umgebung und möchten eruieren, wo diese herkommt. Auf Dauer aber wird ihnen die- se Veränderung zu lästig und sie suchen einen ruhigeren Ort. Wichtig: Achten Sie darauf, dass der Rasen um das Solar- panel herum kurz geschnitten ist, um die Ladung durch die Sonne nicht zu verringern. Bei längerer Nicht-Benutzung des Gerätes, achten Sie bitte darauf, den Schalter auf „OFF“ zu stellen. So gehen Sie sicher, dass sich die Akkus nicht voll- ständig entladen. Hinweis: Die Reaktion der jeweiligen Tiere auf unsere Geräte kann variieren. Die Entwicklung unserer Geräte, Methoden und Anwendungs-Tipps basieren auf Erfahrungen, Tests und dem Feedback unserer Kunden. Deshalb ist die Tiervertrei- bung in den meisten Fällen erfolgreich.
7. Allgemeine Hinweise
- Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entspre- chenden Erklärungen sind bei uns hinterlegt.
- Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen, ist es nicht er- laubt, dieses Gerät umzubauen und/oder zu verändern oder einer nicht-sachgemäßen Verwendung zuzuführen.
- Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler oder Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanlei- tung entstehen, außerhalb des Einflussbereichs der Marke Gardigo liegen und für daraus resultierende Schäden keiner- lei Haftung übernommen werden kann. Dies gilt auch dann, wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an dem Gerät vorgenommen wurden, Schaltungen abgeändert oder andere Bauteile verwendet wurden oder in anderer Weise Fehlbedie- nungen, fahrlässige Behandlung oder Missbrauch zu Schäden geführt haben. In diesen Fällen erlischt auch die Garantie.
- Säubern Sie das Gerät bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch. Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88 Ihr Gardigo-Team Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seines Stadtteils/seiner Gemeinde oder im Han- del abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Batterien und Akkus bitte nur in ent- ladenem Zustand abgeben! *gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium Pb = Blei Hg = Quecksilber Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Entfernen Sie nach Möglichkeit die Batterien und Akkus vor der Entsorgung aus dem Gerät und entsorgen Sie diese getrennt. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwert- bar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.6 Instruction manual Art.-No. 70035 Dear client, thank you for choosing one of our quality products. In the following, we will explain the functions and operation of our product. Please take the time to read through the instruc- tions carefully. Please take some time to read through the instructions carefully. Please note all the included safety and operating instructions. Keep this manual safe and ensure that you include it when passing on the product on to a third party. If you have any questions or suggestions about this product, please contact your supplier or our service team. We would appreciate it if you would recommend us to others, and we hope you enjoy using this unit.
EinfachAnleitung