DCM120 - Messgeräte VELLEMAN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DCM120 VELLEMAN als PDF.
Questions des utilisateurs sur DCM120 VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DCM120 - VELLEMAN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DCM120 von der Marke VELLEMAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG DCM120 VELLEMAN
BEDIENUNGSANLEITUNG 53
An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recyclings entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.DCM120
Sowohl Wechsel- als auch Gleichstrom
Stromschlaggefahr. Es kann eine potentiell gefährliche Spannung anliegen.
ACHTUNG: Risiko auf Gefahr, lesen Sie die Sicherheitshinweise. Achtung: Eine unsachgemäße Handhabung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen. Achtung: Eine unvorsichtige Nutzung kann das Multimeter oder das Gerät, das Sie testen möchten, beschädigen.
Schutzisoliert (Schutzklasse 2)
3. Allgemeine Richtlinien
Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Dieses Symbol bedeutet: Bitte lesen Sie die Hinweise Das nicht Lesen der Hinweise und der Bedienungsanleitung kann Schäden, Verletzungen oder den Tod verursachen.
Dieses Symbol bedeutet: Gefahr Eine unsachgemäße Handhabung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
Dieses Symbol bedeutet: Risiko auf Gefahr/Schäden Eine unsachgemäße Handhabung kann zu Beschädigungen, Verletzungen oder zum Tod führen.DCM120
Dieses Symbol bedeutet: Achtung; wichtige Informationen Das Nichtbeachten dieser Informationen, kann zu gefährlichen Situationen führen.
ACHTUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, trennen Sie die Messleitungen immer vom Messkreis und vom Gerät, bevor Sie das Gehäuse öffnen. Um Brandgefahr zu vermeiden, verwenden Sie nur Sicherungen des gleichen Typs (siehe technische Daten). Bemerkung: siehe die Bemerkung, die sich auf dem Batteriefach befindet
Setzen Sie das Gerät keiner Kälte, Hitze und großen Temperaturschwankungen aus. Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es die Zimmertemperatur erreicht hat. So vermeiden Sie Kondensation und Messfehler.
Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln Sie es nicht. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Bedienung.
Gerät mit Verschmutzungsgrad 2. Eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Eignet sich nicht für industrielle Anwendung. Siehe §8 Verschmutzungsgrad.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Stromschlaggefahr während des Gebrauchs des Multimeters. Seien Sie vorsichtig beim Messen von unter Strom stehenden Schaltungen.
Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
Das Gerät gehört zur Installationskategorie CAT III. Siehe §7 Überspannungs-/Installationskategorie.
Lesen Sie das Addendum und diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.DCM120
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bei unsachgemäßem Gebrauch erlischt den Garantieanspruch. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Die Anwendung um und das Entfernen von nicht isolierten gefährlichen stromführenden Leitern ist zulässig.
Verwenden Sie das Gerät nicht für isolierte stromführende Leiter.
Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. Trennen Sie die Messleitungen vor dem Warten oder Reinigen von jeder Spannungsquelle. Informationen über den Batterie- und Sicherungswechsel finden Sie unter §11 Batterie- und Sicherungswechsel. Benutzen Sie niemals aggressive Scheuer- oder Lösungsmittel. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch und ein bisschen Reinigungsmittel.
5. Während des Gebrauchs
Stromschlaggefahr während des Gebrauchs des Multimeters. Seien Sie vorsichtig beim Messen von unter Strom stehenden Schaltungen.
- Überschreiten Sie nie die Grenzwerte. Diese Werte werden jedes Mal separat in den technischen Daten jedes Messbereichs erwähnt.
- Berühren Sie keine freien Eingangsbuchsen, wenn die Schaltungen nicht spannungslos sind.
- Verwenden Sie das Multimeter niemals für Messungen, die die Spannung zwischen den Anschlusspunkten des Messgeräts und Erdpotential 600 V in CAT III überschreiten.
- Stellen Sie den Bereichsschalter in den höchsten Stand, wenn Sie die Belastungsintensität nicht im Voraus kennen.
- Entfernen Sie die Messleitungen von der geprüften Schaltung, ehe Sie den Funktionsschalter verstellen.
- Wenn Sie einen Fernseher oder eine getaktete Speisung messen, dürfen Sie nicht vergessen, dass ein starker Stromstoß in den geprüften Punkten das Meter beschädigen können.
- Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit Spannungen über 60 VDC oder 30 VAC rms arbeiten. Halten Sie die Finger beim Messen hinter den Fingerschutz.DCM120
V. 04 – 25/02/2020 57 ©Velleman nv
- Führen Sie niemals Widerstands-, Diodenmessungen oder Durchgangsprüfungen an spannungsführenden Schaltungen durch. Beachten Sie, dass alle Kondensatoren völlig entladen sind.
- Halten Sie die Finger beim Messen immer hinter den Fingerschutz (siehe Allgemeine Beschreibung, Nr. 12).
- Respektieren Sie die lokalen und landesweiten Sicherheitsvorschriften. Wo gefährliche stromführende Leiter freiliegen, muss persönliche Schutzausrüstung (z.B. Gummi-Handschuhe, Schutzbrille und flammhemmende Kleidung) zur Vermeidung von Verletzung durch Stromschlag und Lichtbogenentladung verwendet werden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, um einen Strom mit einer Frequenz über 1 kHz zu messen.
- Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Nur so wird die Sicherheit gewährleistet.
6. Allgemeine Beschreibung
Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung:
1. NCV-Sensor (berührungslose Wechselspannungserkennung)
5. Schalter für die Taschenlampe
8. Taste für die Hintergrundbeleuchtung
7. Überspannungs-/Messkategorie
Die Multimeter werden gemäß Risiko und Ernst der Spannungsspitzen, die an dem Messpunkt auftreten können, aufgeteilt. Spannungsspitzen sind kurze Ausbrüche von Energie, die in einem System durch z.B. Blitzschlag an einem Hochspannungskabel, induziert werden. Die bestehenden Kategorien gemäß EN 61010-1 sind: CAT I Ein CAT I-Multimeter eignet sich für Messungen an Stromkreisen, die nicht direkt mit dem Netz verbunden sind, z.B. batteriebetriebene Geräte usw.DCM120
Ein CAT II-Multimeter eignet sich für Messungen in CAT I- Umgebungen und an einphasigen Geräten, die über einen Stecker mit dem Netz verbunden sind, unter der Bedingung, dass der Kreis mindestens 10 m von einer CAT III-Umgebung und min. 20 m einer CAT IV-Quelle entfernt ist. Zum Beispiel, Haushaltsgeräte, tragbare Geräte usw. CAT III Ein CAT III-Multimeter eignet sich nicht nur für Messungen in CAT I und CAT II-Umgebungen, sondern auch für Messungen an ein- oder mehrphasigen Geräten unter der Bedingung, dass der Kreis mindestens 10 m von einer CAT IV-Umgebung entfernt ist und für Messungen in der Gebäudeinstallation, (z.B. Steckdosen, Sicherungskasten, Kontrolleinheiten usw.). CAT
Ein CAT IV-Multimeter eignet sich nicht nur für Messungen in CAT I, CAT II und CAT III-Umgebungen, sondern auch für Messungen auf Primärversorgungsebene. Bemerken Sie, dass Sie für Messungen an Geräten, deren Zuleitungskabel sich außer Haus befinden (sowohl ober- als unterirdisch), ein CAT IV-Multimeter verwenden müssen. Warnung: Dieses Gerät wurde gemäß der EN 61010-1 Überspannungskategorie CAT III 600 V entworfen. Dies beinhaltet bestimmte Anwendungsbeschränkungen in Bezug auf Spannungen und Spannungsspitzen, die in der Gebrauchsumgebung, vorkommen können. Siehe Liste oben.
Dieses Gerät eignet sich nur für Messungen bis 600 V in CAT III.
8. Verschmutzungsgrad (Pollution degree)
IEC 61010-1 spezifiziert verschiedene Umgebungstypen, die sich auf den anwesenden Verschmutzungsgrad stützen. Für diesen Verschmutzungsgrad gelten verschiedene Schutzmaßnahmen, die Sicherheit gewährleisten. Rauere Umgebungen erfordern einen besseren Schutz und den Schutz vor Verschmutzung, der in einer bestimmten Umgebung gilt, hängt in hohem Maße von der Isolierung und der Qualität des Gehäuses ab. Diese Klassifizierung zeigt an, in welcher Umgebung Sie das Gerät verwenden dürfen. Verschmutzungsgrad
Es gibt keine oder nur trockene, nichtleitende Verschmutzung. Die Verschmutzung hat also keinen Einfluss (kommt nur in hermetisch abgeschlossenen Räumen vor).DCM120
Es gibt nur nichtleitende Verschmutzung. Gelegentlich muss mit vorübergehender Leitfähigkeit durch Kondensation gerechnet werden (häusliche und Büro- Umgebungen gehören zu dieser Kategorie) Verschmutzungsgrad
Es tritt leitfähige Verschmutzung oder trockene, nichtleitende Verschmutzung, die leitfähig wird, da Kondensation entsteht, auf (industrielle Umgebungen und Umgebungen, die der frischen Luft ausgesetzt werden, aber nicht in direktem Kontakt mit Regen kommen). Verschmutzungsgrad
Die Verschmutzung erzeugt eine bleibende Leitfähigkeit, die durch einen leitfähigen Staub, Regen oder Schnee (Außenumgebungen, die hohen Feuchtigkeitsniveaus oder hohen Konzentrationen mit feinen Teilen ausgesetzt werden) verursacht wird. Achtung: Das Gerät wurde gemäß EN 61010-1 Verschmutzungsgrad 2 entworfen. Dies beinhaltet bestimmte Anwendungsbeschränkungen in Bezug auf die Verschmutzungsgrad, die in der Gebrauchsumgebung, vorkommen kann. Siehe Liste oben.
Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung in Umgebungen mit Verschmutzungsgrad 2.
Dieses Gerät ist bei Ankauf nicht kalibriert! Normen: Verwenden Sie das Gerät nur für Messungen an Überspannungs- /Messkategorie CAT I, CAT II und CAT III-Kreisen (siehe §7). Verwenden Sie das Gerät nur einer Umgebung mit Verschmutzungsgrad 2 (siehe §8) Ideale Umgebungstemperatur: Temperatur: 0 °C bis 40 °C (32 °F bis 104 °F) relative Feuchte: max. 80 % Höhe: max. 2000 m (6560 ft) IP-Schutzart ...................................................................... IP20 Spannung ....................................................................... 600 V Stromversorgung ........... 3 x 1.5 V AAA/LR03-Batterie (mitgeliefert) LCD-Display .......................................................... 1999 COUNTS Display-Abmessungen ............................................... 24 x 37 mm Bereichsüberschreitung ........................................................... ja akustischer Durchgangsprüfer .................................................. jaDCM120
9.1 WECHSELSPANNUNG (AC)
Nehmen Sie keine Schaltkreismessungen vor, wenn die Spannung > 600 V ist. Bereich Auflösung Genauigkeit 2 V
Impedanz: 10 MΩ, max. Eingangsspannung: 600 V DC oder AC rms Frequenzbereich: TRMS 40 Hz-1000 Hz
9.2 GLEICHSPANNUNG (DC)
Nehmen Sie keine Schaltkreismessungen vor, wenn die Spannung > 600 V ist. Bereich Auflösung Genauigkeit 200 mV
Impedanz: 10 MΩ, max. Eingangsspannung: 600 V DC oder AC rmsDCM120
Nehmen Sie keine Schaltkreismessungen vor, wenn die Spannung > 600 V ist. Bereich Auflösung Genauigkeit 2 A 0,001 A ± (2.5 % + 10) 20 A
Frequenzbereich: TRMS 40 Hz-1000 Hz
Führen Sie keine Widerstandsmessungen an Schaltungen, die unter Spannung stehen, durch. Bereich Auflösung Genauigkeit 200 Ω
Überlastschutz: 250 V DC oder AC rms
Führen Sie keine Diodenmessungen und Durchgangsprüfungen durch an Schaltungen, die unter Spannung stehen. Bereich Funktion
Die Durchlassspannung wird angezeigt. Die Rückwärtsspannung wird mit OL angezeigt.
akustisches Signal bei Widerstand < 30 Ω
Überlastschutz: 250 V DC oder AC rmsDCM120
Überlastschutz: 250 V DC oder AC rms
10.1 AC-SPANNUNGSMESSUNGEN
Nehmen Sie keine Schaltkreismessungen vor, wenn die Spannung > 600 V ist.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit Spannungen über 60 VDC oder 30 VAC rms arbeiten. Halten Sie die Finger während der Messung immer hinter dem Fingerschutz der Messspitzen!
1. Stecken Sie die rote Messleitung in die Eingangsbuchse und die
schwarze Messleitung in die "COM"-Buchse.
2. Stellen Sie den Wahlschalter auf “ ”.
3. Verbinden Sie die Messleitungen mit der Quelle, die Sie messen
4. Der Messwert wird im LCD-Display angezeigt.
10.2 GLEICHSPANNUNGSMESSUNGEN
Nehmen Sie keine Schaltkreismessungen vor, wenn die Spannung > 600 V ist.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit Spannungen über 60 VDC oder 30 VAC rms arbeiten. Halten Sie die Finger während der Messung immer hinter dem Fingerschutz der Messspitzen!DCM120
V. 04 – 25/02/2020 63 ©Velleman nv
1. Stecken Sie die rote Messleitung in die Eingangsbuchse und die
schwarze Messleitung in die "COM"-Buchse.
2. Stellen Sie den Wahlschalter auf “ ”.
3. Verbinden Sie die Messleitungen mit der Quelle, die Sie messen
4. Der Messwert wird im LCD-Display angezeigt.
Nehmen Sie keine Schaltkreismessungen vor, wenn die Spannung > 600 V ist.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit Spannungen über 60 VDC oder 30 VAC rms arbeiten.
1. Stellen Sie den Wahlschalter auf "A".
2. Drücken Sie die Funktionstaste RAN, um den gewünschten Bereich zu
3. Drücken Sie den Öffnungshebel, um die Stromzange zu öffnen und
umgreifen Sie nur den Stromleiter der gemessen werden soll.
4. Schließen Sie die Stromzange wieder. Der Messwert wird im Display
angezeigt. Bemerkungen
- Entfernen Sie vor dem Messen die Messleitungen von der Stromzange.
- Wird der Messbereich überschritten, dann erscheint OL im Display.
Nehmen Sie keine Schaltkreismessungen vor, wenn die Spannung > 600 V ist.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit Spannungen über 60 VDC oder 30 VAC rms arbeiten.
1. Stecken Sie die rote Messleitung in die Eingangsbuchse und die
schwarze Messleitung in die "COM"-Buchse.
2. Stellen Sie den Wahlschalter auf "LPF".
3. Verbinden Sie die Messleitungen mit der Quelle, die Sie messen
4. Der Messwert wird im LCD-Display angezeigt.DCM120
Führen Sie keine Widerstandsmessungen an Schaltungen, die unter Spannung stehen, durch. Beachten Sie, dass alle Kondensatoren völlig entladen sind.
1. Stecken Sie die rote Messleitung in die Eingangsbuchse und die
schwarze Messleitung in die "COM"-Buchse.
2. Stellen Sie den Wahlschalter auf “ ”.
3. Drücken Sie die Funktionstaste SEL und wählen Sie "".
4. Verbinden Sie die Messleitungen mit der Quelle, die Sie messen
5. Der Messwert wird im LCD-Display angezeigt.
- Achten Sie bei Widerstandsmessungen darauf, dass die Schaltung spannungslos ist und, dass alle Kondensatoren völlig entladen sind.
- Wird der Messbereich überschritten, dann erscheint OL im Display.
10.6 DIODENPRÜFUNGEN
Führen Sie keine Diodenmessungen durch an Schaltungen, die unter Spannung stehen. Beachten Sie, dass alle Kondensatoren völlig entladen sind.
1. Stecken Sie die rote Messleitung in die Eingangsbuchse und die
schwarze Messleitung in die "COM"-Buchse.
2. Stellen Sie den Wahlschalter auf “ ””.
3. Drücken Sie die Funktionstaste SEL und wählen Sie “ ”.
4. Verbinden Sie die Messleitungen mit der Quelle, die Sie messen
5. Der Messwert wird im LCD-Display angezeigt.
10.7 DURCHGANGSPRÜFUNG
Führen Sie keine Durchgangsprüfungen durch an Schaltungen, die unter Spannung stehen. Beachten Sie, dass alle Kondensatoren völlig entladen sind.
1. Stecken Sie die rote Messleitung in die Eingangsbuchse und die
schwarze Messleitung in die "COM"-Buchse.
2. Stellen Sie den Wahlschalter auf “ ””.
3. Drücken Sie die Taste SELECT und wählen Sie “ ”.
4. Verbinden Sie die Messleitungen mit zwei Punkten der Schaltung, die
Sie messen möchten. Bei Durchgang ertönt ein akustisches Signal.DCM120
1. Stecken Sie die schwarze Messleitung in die “COM”-Buchse und die
rote Messleitung des K-Typ-Fühlers in die Eingangsbuchse.
2. Stellen Sie den Wahlschalter auf “°C/°F”.
3. Drücken Sie die Wahltaste und wählen Sie "°C” oder “°F".
4. Halten Sie die Spitze der Temperaturprobe an der Quelle, die Sie
5. Der Messwert wird im LCD-Display angezeigt.
10.9 BERÜHRUNGSLOSE SPANNUNGSMESSUNG (NCV)
Externe Interferenz-Quellen können Fehldetektionen verursachen. Benutzen Sie die Ergebnisse ausschließlich als Referenz.
1. Stellen Sie den Wahlschalter auf "NCV".
2. Führen Sie den NCV-Sensor (Oberseite des Gerätes) an den
Messobjekt. Die NCV-LED blinkt und es ertönt ein akustisches Signal, wenn Spannung detektiert wird.
3. Der Messwert wird im LCD-Display angezeigt.
10.10 AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG
Das Gerät schaltet automatisch ab, wenn es 15 Minuten nicht bedient wird.
10.11 Data-Hold-Funktion
Drücken Sie auf HOLD, um den momentan dargestellten Messwert in der Anzeige festzuhalten. Drücken Sie wieder, um zu verlassen.
Drücken Sie MAX, um den max. Wert anzuzeigen. Drücken Sie wieder, um zu verlassen.
11. Die Batterie ersetzen
ACHTUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, trennen Sie die Messleitungen immer vom Messkreis und vom Gerät, bevor Sie das Gehäuse öffnen. Um Brandgefahr zu vermeiden, verwenden Sie nur Sicherungen des gleichen Typs (siehe technische Daten). Bemerkung: siehe die Bemerkung, die sich auf dem Batteriefach befindetDCM120
Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
Trennen Sie die angeschlossenen Messleitungen vom Messkreis und vom Gerät, bevor Sie die Batterien oder die Sicherung ersetzen.
- Setzen Sie eine neue Batterie ein, wenn " " im Display angezeigt wird.
- Sicherungen müssen normalerweise nur selten ersetzt werden. Eine defekte Sicherung ist fast immer die Folge eines menschlichen Fehlers. Die Batterie ersetzen:
- Schalten Sie das Multimeter aus.
- Entfernen Sie die Schraube auf der Rückseite des Gehäuses und öffnen Sie das Batteriefach vorsichtig.
- Entfernen Sie die alte Batterie und legen Sie eine neue ein.
- Schließen Sie das Gehäuse und schrauben Sie die Schraube fest. Batterie: 3 x AAA/LR03. Legen Sie die Batterien polungsrichtig ein.
Funktioniert das Gerät beim Messen nicht mehr korrekt, dann ist die interne Sicherung defekt. Eine schwache Batterie kann zu ungenauen Messergebnissen führen. Ersetzen Sie Batterie regelmäßig. (Hinweis: Verringert sich die Intensität der Hintergrundbeleuchtung/des LCD-Displays, dann ist die Batterie schwach) Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.DCM120
- Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
- Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
- Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
- Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
- Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original- Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
- Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
- Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
EinfachAnleitung