STANLEY STN17G - Heizung

STN17G - Heizung STANLEY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts STN17G STANLEY als PDF.

📄 71 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice STANLEY STN17G - page 24
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Gas-Baustellenheizung
Marke Stanley
Modell STN17G
Heizleistung 11,2 - 17,5 kW (je nach Modell)
Maximale beheizte Fläche Bis 339 m³
Kraftstoffverbrauch 0,77 - 1,2 kg/h
Stromversorgung 230 V / 50 Hz
Schutzart IP44
Gerätekategorie A3
Lufttemperaturklasse 44 °C
Luftdurchsatz 510 m³/h
Verwendbarer Gastyp Butan (G30) oder Propan (G31) je nach Version
Gasdruck 28-30 mbar oder 37 mbar je nach Land
Gasanschluss Flexibler Schlauch mit Druckminderer (EN16129)
Abmessungen Nicht angegeben
Gewicht Nicht angegeben
Hauptfunktionen Temporäre Baustellenheizung, Piezo-Zündung, Thermoelement-Sicherheit
Sicherheit Sicherheitsthermostat, Gasaustrittschutz, automatische Abschaltung bei Überhitzung
Wartung und Reinigung Innenreinigung mit Druckluft, Überprüfung von Elektroden und Lüfter
Ersatzteile und Reparierbarkeit Verfügbare Teile: Motor, Zünder, Thermoelement, Düse, Regelventil
Verwendungszweck Temporäre Bauheizung, nicht als Hauptheizung geeignet

Häufig gestellte Fragen - STN17G STANLEY

Wie installiere ich das Heizgerät STN17G?
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste Oberfläche, mindestens 1,8 m von der Gasflasche entfernt. Schließen Sie den flexiblen Schlauch an den Druckminderer und dann an die Flasche an. Stecken Sie das Netzkabel in eine 230-V-Steckdose. Öffnen Sie das Gasventil und prüfen Sie mit Seifenwasser auf Undichtigkeiten.
Welche Gasart verwenden?
Verwenden Sie Butan (G30) oder Propan (G31) je nach Version des Geräts und den örtlichen Vorschriften. Der Gasdruck sollte je nach Land 28-30 mbar oder 37 mbar betragen. Überprüfen Sie das Etikett am Gerät.
Wie zünde ich das Heizgerät an?
Stellen Sie sicher, dass das Gasventil auf O (aus) steht. Schalten Sie den Schalter auf ON, warten Sie 5 Minuten, öffnen Sie das Flaschenventil, drücken Sie den Knopf des Gasventils und drehen Sie ihn auf die Zündposition. Nach der Zündung 30 Sekunden lang gedrückt halten.
Was tun, wenn Gasgeruch festgestellt wird?
Versuchen Sie nicht, das Heizgerät zu zünden! Löschen Sie alle Flammen, unterbrechen Sie die Gaszufuhr, lüften Sie den Bereich, berühren Sie keine elektrischen Schalter. Rufen Sie Ihren Gasversorger oder die Feuerwehr.
Kann dieses Heizgerät in einer Wohnung verwendet werden?
Nein, dieses Gerät ist für den temporären Einsatz auf Baustellen konzipiert. Es ist nicht als Hauptheizung für eine Wohnung geeignet. Verwenden Sie es nur in gut belüfteten, nicht bewohnbaren Bereichen.
Welche Sicherheitsabstände sind einzuhalten?
Halten Sie einen Mindestabstand von 0,6 m an den Seiten, 0,9 m nach oben und 3,1 m nach vorne ein. Die Gasflasche muss mindestens 1,8 m vom Heizgerät entfernt sein.
Wie warte ich das Heizgerät?
Trennen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromversorgung und schließen Sie das Gas. Reinigen Sie das Innere und die Lüfterflügel mit Druckluft. Überprüfen Sie den Zustand von Zünder, Thermoelement und Düse. Lassen Sie das Gerät mindestens einmal jährlich von einem qualifizierten Techniker überprüfen.
Das Heizgerät schaltet sich von selbst aus, was tun?
Dies kann an Überhitzung (Verstopfung der Luftein- und -auslässe), einem defekten Regelventil oder Staubansammlung liegen. Befreien Sie die Luftbereiche, reinigen Sie das Innere, oder lassen Sie das Ventil von einem Fachmann ersetzen.
Wie lagere ich das Heizgerät und die Gasflasche?
Trennen Sie die Gasflasche vor der Lagerung immer. Lagern Sie die Flasche im Freien an einem gut belüfteten, frostgeschützten Ort (Temperatur > -10 °C). Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf das Flaschenventil.
Wo finde ich Ersatzteile oder Kundendienst?
Kontaktieren Sie den Stanley-Support Ihres Landes (Liste am Ende der Anleitung). Teile wie Motor, Zünder, Thermoelement und Düse sind erhältlich. Beauftragen Sie einen qualifizierten Techniker für Reparaturen.

Benutzerfragen zu STN17G STANLEY

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch STN17G - STANLEY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. STN17G von der Marke STANLEY.

BEDIENUNGSANLEITUNG STN17G STANLEY

WAT TE DOEN ALS U GAS RUIKT:

DEZE KACHEL MOET VOLGENS DE GELDENDE

VOORSCHRIFTEN DOOR BEVOGDE PERSONEN WORDEN GEINSTALLEERD.

Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

DAS BRENNENDE, MIT EINER STROMQUELLE ODER BRENNSTOFFQUELLE VERBUNDENE HEIZGERAT NIEMALS UNBEAUFSICHITIG LASSEN.

Dieses Produkt eignet sich nicht als Haupteizgerät.

STANLEY STN17G - WAT TE DOEN ALS U GAS RUIKT: - 1

Betriebsanleitung besteht: Wenn ein Produkt mit diesen Symbol gekennzeichnet ist, muss die Betriebsanleitung gelesen werden.

STANLEY STN17G - WAT TE DOEN ALS U GAS RUIKT: - 2

DE

Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen mit mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen nur dann verwendet werden, wenn diese beaufsichtigt werden oder entsprechend in den sicheren Betrieb des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerätarf nicht von unbeaufsichtigten Kindern gereinigt oder gewartet werden.

STANLEY STN17G - DE - 1

  1. INNENGEHAUSE
    2.AUSSENGEHÄUSE
  2. HALTEGRIFF
  3. HINTERES SCHUTZGITTER
  4. NETZKABEL
  5. NETZSCHALTER
  6. ANSAUGANSCHLUSS
  7. VENTILKNOPF
  8. SOCKEL
    10.HOHENREGLER
Modelln.r. ST-40-GFA-E ST-60V-GFA-E ST-100V-GFA-E ST-150V-GFA-E
WärMELEISTUNG (kW) 12,3 11,2-17,519,8-28,4 32,5-43,9
WärMELEISTUNG (g/h) 862 770-12001451-2041 2359-3039
HEIZFLÄCHE (m³) 227339566860
BRENNSTOFFVERBRAUCH (kg/h)0,860,77-1,21,5-2,02,4-3,1
MAX. BETRIEBSDAUER IN STUNDEN15163119
SPANNUNG (V/Hz)230 / 50230 / 50230 / 50230 / 50
MOTORPHASE10101010
SCHUTZKLASSE44444444
LUFTDURCHSATZ (m³/h)510510680680
GERÄTEKATEGORIEA3A3A3A3
LUFTTEMPERATURKLASSE44°C44°C44°C44°C

SCHALTPLAN

1

STANLEY STN17G - SCHALTPLAN - 1

  1. SCHALTTAFEL/
    LEITERPLATTE
  2. REGELVENTIL
    3.ZUNDER
  3. THERMOELEMENT
  4. WARMESCHUTZSCHALTER
  5. SOLENOID
  6. KONDENSATOR

  7. SICHERUNG

  8. BETRIEBSSCHALTER
  9. MASSE
    11.MOTOR
  10. NETZSTECKER
    BL.BLAU
    RD.ROT
    BK.SCHWARZ

WT. WEISS
GN. GRUN
YN.GELB

Dieses Benutzerhandbuch muss vor der Inbetriebnahme oder Wartung des Heizgerats sorgfällig und vollständig durchgelesen werden. Wenn die in dieser Anleitung aufgeführten Anweisungen nicht genau befolgrt werden, besteht Brand- oder Explosionsgefahr, die zu Sachschäden und schweren oder tändlichen Verletzungen führen kann.

  • Benzin und andere brennbare Gase oder Flüssigkeiten)durfen nicht in der Nane these oder eines anderen Gerats gelagert oder verwendet werden.
  • Nicht zur Verwendung angeschlossene Gasflaschen dürfen nicht in der Höhe theses oder eines anderen Geräts gelagert werden.

VORGEHENSWEISE BEI GASGERUCHSENTWICKLUNG:

  • NICTV versuchen, das Heizgerät zu zünden! Jegliche offenen Flammena loschen.
  • Die Gaszufuhr zum Heizgerat schlieben.
  • Falls der Geruch bestehen bleibt, kontaktieren Sie ihren örtlichen Gasversorger oder die Feuerwehr.
    Den Bereich gut luften.
  • Keine elektrischen Schalter berühren und im Gebäude kein Telefon benutzen.
  • Umgehend vom Telefon eines Nachbarn aus den Gasversorger anrufen. Die Anweisungen des Gasversorgers befolgen.
  • Falls der Gaslieferant nicht erreichbar ist, die Feuerwehr anrufen.
  • Die Wartung muss von einer qualifizierten Wartungsfirma oder vom Gasversorger durchgefuhrt werden.

Nicht zum Heizenden VOWHRAUMEN IN PRIVATHAUSHALTEN BESTIMMT; BEI VERWENDUNG IN OFFENTLICHEN GEBAUDEN SIND DIE NATIONALEN VORSCHRIFTEN ZU BEACHTEN.

  1. Vor der Verwendung mussen die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen und Sicherheitseinweise gelesen und verstanden werden. Bei Nichtbeachtung sind Verletzungen und Sachschäden möglich. Darüber hinaus führt die Nichtbeachtung zum Erlösen der Garantie.
  2. Das Heizgerät nur in gut belufteten Bereichen verwenden.
  3. Sicherstellen, dass das Heizgerät an einer Schukosteckdose eingesteckt wird, an der die richtige Spannung anliegt.
  4. Sicherstellen, dass das Heizgerät nach der Verwendung ordnungsgemäß ausgeschelt und die Gasflasche abgeklemmt wird. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
  5. Das Heizgerät vor der Wartung abkühlen halten.
  6. Das Heizgerat NICT in Bereichen mit brennbarem oder explosivem Material betreiben.
  7. Das Heizgerät NICT auf die Gasflasche richten.
  8. Die Luftein- und Luftauslasse des Heizgerats NICTH blockieren.
  9. Das Heizgerat NICTH ohne Gehäuse oder Schutzabdeckung betreiben.
  10. Unter Berücksichtigung des Volumens des leeren Betriebsbereichs darf die 100 W/m³-Grenze NICT übersritten werden.
  11. Zum Zündes des Heizgeräts KEINE offene Flamme verwenden.

Allgemeine Sicherheitshinweise

ACHTUNG

Brand-, Verbrennungs-, Einatmungs- und Explosionsgefahr. Darauf achten, dass sich feste Brennstoffe, wie Baustoffe,

Papier oder Pappe, anweisungsgemäß in sicherem Abstand zum Heizgerät befinden. Das Heizgerät niemals in Räumen, die flüchtige oder luftgetragene Brennstoffe oder Produkte wie Benzin, Diesel, Lösungsmittel, Farbverdünner, Staubpartikel oder unbekannte Chemikalien enthalten bzw. enthalten konnen, verwenden.

Hinweis für den Endkunden: Bewahren Sie diese Anweisungen zur künftigen Bezugnahme sorgfältig auf.

WICHTIG: Dieses Benutzerhandbuch muss vor der Inbetriebnahme oder Wartung des Heizgerats sorgfältig und vollständig durchgeleen werden.

GEFAHR

Die unsachgemäß Verwendung dieser Heizgerats kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen durch Verbrennungen, Feuer,

Explosion, Elektroschock und/oder Kohlenmonoxidvergifting führen. Das Heizgerät NICT unter der Erde oder im Keller verwenden.

Dieses Heizgerät wurde gemäß der CE-Richtlinie über Gasverbrauchseinrichtungen 2009/142/EG, Anhang 1 auf Basis der Norm EN 1596: 1998 + A1:2004 als Bauheizgerät konzipiert. Andere Normen konnen weitere Regelungen bezüglich der Verwendung von Brenngasen und Heizprodukten für bestimmte Zwecke beinhalten. Einzelheiten hierzu erhalten Sie bei ihrer ortlichen Behörde. Die Hauptaufgabe von Bauheizgeräten besteht darin, Gebäude während der Bauphase oder während Umbau- oder Reparaturmaßnahmen vorübergehend zu heizen. Bei ordnungsgemäß Verwendung bietet这点es Heizgerät eine sichere und wirtschaftliche Heizlösung. Entstehende Verbrennungsprodukte werden in den zu heizenden Bereich abgeleitet.

ACHTUNG Nicht zur Verwendung in Wohnhäusern oder Wohnmobilen bestimmt. Die

Schlauchbaugruppe muss während des Betriebs und während der Lagerung vor Verkehr, Baumaterialien und Kontakt mit freißen Oberflächen geschützt werden. Nicht zur Verwendung mit Luftkanalen bestimmt.

WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE

  • Das Heizgerät muss auf einer ebenen und stabilen Fläche aufgestellt werden.
  • Niemals brennbare Gegenstände, wie z. B. Kleidung, auf das Heizgeräte legen.
  • Das Heizgerät nicht modifizieren. Modifizierte Heizgeräte)dürfen nicht verwendet werden. Niemals zusammen mit Luftkanalen verwenden.

  • Kinder fernhalten.
    Stets ausreichend Abstand zu brennbaren Materialien einhalten. Richtwerte für den Mindestabstand:
    Seitlich - 0,6 Meter Oben - 0,9 Meter Vorne - 3,1 Meter

  • Wahlend des Betriebs des Heizgeräts stets für ausreichend Abstand für Zugänglichkeit, Verbrennung und Belütfung (Luftzuführ) sorgen.
  • Die Luftlein- und Luftausfälle des Heizgeräts nicht blockieren.
  • Das Heizgerät nicht im Keller oder unter der Erde verwenden.
  • Wartungs- und Reparaturarbeiten mussen von einem qualifizierten Servicetechniker durchgeführt werden. Das Heizgerät muss vor jeder Verwendung inspiert und mindestensomal jährlich von einer qualifizierten Person überprüft werden. Gegebenenfalls ist eine früfigere Reinigung erforderlich. Das Heizgerät niemals in heiem Zustand oder während des Betriebs warten.
  • Das Heizgerät niemals an eine ungeregelte Gasquelle anschließen.
  • Zur Vermeidung von Verletzungen sind bei Arbeiten mit dem Heizgeräte stets Handschuhe zu tragen. Niemals ein in Betrieb befindliches oder heiltes Gerät handhaben, da Verbrennungsgefahr besteht.
  • Das Heizgerät unter Beachtung aller lokalen Gesetze verwenden.
    Die Gasflasche mindestens 1,8 Meter vom Heizgerät entfern positionieren und den Luftstrom nicht auf die Gasflasche richten, sofern deren Abstand zum Heizgerät nicht mindestens 6 Meter beträgt.
    Vor der Verwendung messen alle elektrischen Geräte überprüft werden,
    um sicherzustellen, dass diese safer betrieben werden konnen.
  • Netzkabel, Stecker, Steckdosen und andere Verbindungen auf Verschleit und Schaden überprüften. Beschäftigte Komponenten von einer qualifizierten Person ersetzten setzen.
  • Durch die Installation von Schutzvorrichtungen sicherstellen, dass das Risiko eines Stromschlags minimal gehalten wird.
    Vor dem Anschlieben an die Stromversorgung sicherstellen, dass die Isolierung an allen Kabeln und am Gerat intakt ist.
  • Sicherstellen, dass alle Kabel stets vor Kurzschluss und Überlastung gesetzt sind.
    Das Netzkabel und die Stecker regelmäß auf Verschleib und Schaden überprüfen und den festen Sitz aller Verbindungen bestätigten.
    Die Gasflasche gemäß den geltenden Bestimmungen lagern.
    Das Gerat NICT am Netzkabel ziehen oder tragens.
    Den Stecker NICT am Kabel aus der Steckdose ziehen.
    KEINE verschlussen oder beschädigten Kabel, Stecker oder Anschlüsse verwenden.
    Die Gasflasche muss stets sicher befestigt und aufrecht positioniert sein.

ACHTUNG Sicherstellen, dass die Gasflasche nicht bei Umgebungstemperaturen von unter -10 °C gelagert wird. Entsprechende Vorkehrungen treffen, damit die Gasflasche nicht verstehlich erhittet wird.

Bei Eisbildung auf der Gasflasche diese NICTMithilfe des Heizgerats enteisen.

AUSPACKEN

  1. Alle Transportschutzverpackungen vom Heizgerät entfernen. Die am Ansauganschluss und an der Schlauch/Regler-Baugruppe angebrachten Kunststoff-Abdeckkappen während der Lagerung nicht entfernen.
  2. Alle Teile aus dem Karton erhmen.
  3. Alle Teile auf Transportschäden überprüfen. Bei Schäden am Heizgerät umgehend den Handler kontaktieren, bei dem das Heizgerät gekauft wurde.
  4. Das Heizgerät, den Schlauch und den Regler gründlich auf Verschleit und Schäden überprüften. Niemals ein Heizgerät verwenden, das Anzeichen von Schäden aufweist.

ACHTUNG

Die im Lieferumfang des Heizgerats enthaltene Gasdruckregler/Schlauch-Baugruppearf nicht verändert werden.

INSTALLATION

Mindestanforderungen für die Belüfung: Das Raumvolumen darf nicht unter 100 m³ betragen; pro kW Wärmeleistung muss eine Mindestbelüfung von 25 cm², mindestens jedoch 250 cm² gewährleistet werden.

  1. DenGNUt Zustand der Gasflasche und der Schlauchverbindung am Heizgerat prufen.
  2. Das Netzkabel in eine Steckdose stecken.
  3. Den Gaszufuhrschlauch am Heizgerat anschlieben. (Es wird ein Schlach und Regler vom Typ EN16129 mit einer Mindestänge von 1,0 m und einer Maximalänge von 1,5 m besteht.) Das andere Ende (den Regler) an der Gasflasche anschlieben.

ACHTUNG

Darauf achten, dass die flexible Schlauchleitung (Reglerschlauch) keinen gen ausgesetzt wird.

VORSICHT

Eine geeignete Gasflasche verwenden (siehe nachfolgende Seite).

ST-40-GFA-E: Gasflasche mit 9 bis 45 kg
ST-60V-GFA-E: Gasflasche mit 9 bis 45 kg
ST-100V-GFA-E: Gasflasche mit 9 bis 45 kg
ST-150V-GFA-E: Gasflasche mit 9 bis 45 kg

ACHTUNG

DIESES HEIZGERAT MULLIN UBEREINSTIMMUNG MIT ALLEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN VON SACHKUNDIGEN PERSONEN INSTALLIERT WERDEN.

HINWEIS: Optimale Effizienz wird bei Verwendung einer geeigneten, vollen Gasflasche erzielt.

  1. Die Gasflasche langsam aufdrehen. Vor der Inbetriebnahme mit einer Lösung aus Seife und Wasser im Verhältnis 50:50 prüfen, ob alle Gasanschlüsse dicht sind, um sicherzustellen, dass das Heizgerät ordnungsgemäß angeschlossen wurde. Seifenblasen weisen auf ein Gasleck hin. NICTH mit Streichhölzern oder Flammen auf Gaslecks prüfen.

HINWEIS: Wenn ein Lufttemperaturregler installiert werden soll, müssen die ortlichen Bestimmungen befolgt werden.

ModellGesamt und Einlassdruck/GasKauf/Spaldimmungsland
ST-40-GFA-E135-P(37)G30 Butan bei 37 mbarPL
138-P(37)G31 Propan bei 37 mbarPL
138-P(50)/G30DE30 Butan bei 50 mbar
138(P(30))/G31G31 Propan bei 30 mbarNL, RO, TR
138(P(37))/G31G 31 Propan bei 37 mbarGB, FR, PT, IE
138(P(50))/G31G 31 Propan bei 50 mbarNL, DE
ST-60V-GFA-E13+(26-30)P(37)/G30G30 Butan bei 28-30 mbarGB, FR, IT, PT, IE
ST-100V-GFA-E135-P(100)/G30G31 Propan bei 37 mbarNL, NO, SE, DK, FL, NO, TR, ES
ST-150V-GFA-E135-P(50)/G30G30 Butan bei 50 mbarDE
138-P(37)G30 Butan bei 37 mbarPL
138-P(37)/G31G31 Propan bei 37 mbarPL
138(P(30))/G31G31 Propan bei 30 mbarNL, RO, TR
138(P(37))/G31G 31 Propan bei 37 mbarGB, FR, PT, IE
138(P(50))/G31G 31 Propan bei 50 mbarNL. DE

WECHSELN DER GASFLASCHE

  1. Gasflaschen)durfen nur in flammenfreien Umgebungen gewechselt werden, in denen nicht geraucht werden damit.
  2. Wenn die leere Gasflasche gewechselt werden muss, stellen Sie zunachst die Gaszufuhr ab.
  3. Sicherstellen, dass das Heizgerät vollständig erloschen ist.
  4. Entfermen Sie den Regler von der leeren Gasflasche und bringen Sieihn an einer neuen, vollen Flasche an.

ZUND- UND BETRIEBSANLEITUNG

  1. Das Netzkabel an einer Schukosteckdose einstecken. Das Heizgerät an einer passenden Gasflasche anschließen.
  2. Den Gasventilknopf des Heizgeräts auf die Position ^ (AUS) drehen.
  3. Den Netzschalter einschalten (ON) und prufen, ob das Geblase ordnungsgemäß Funktioniert.
  4. Fünf (5) Minuten warten, damit Gasrechte entweichen konnen. Überprüfen, ob es nach Gas riecht. Wenn kein Gasperuch vorhanden ist, mit dem nachsten Schritt fortfahren.

  5. Den Regelknopf an der Gasflasche nach links in die geöffnete Position (OPEN) drehen.

  6. Den Gasventilknopf am Heizgerat drucken und mindesten fuf (5) Sekunden lang halten. Den Knopf anschließend nach links auf die Position (1/) drehen. Dadurch wird der Brenner gezündet. Dieder Schritt muss möglicherweise mehrmals wiederholt werden, um das Heizgerat zu zünden.
  7. Den Ventilknopf nach dem Züden des Brenners mindestens 30 Sekunden lang gedrückt halten und anschließend freigeben.
  8. Falls der Brenner erlischt, die Schritte 5 und 6 wiederholen.
  9. Anhand der unten aufgeführten Tabelle prüfen, ob das Gerät mit dem richtigen Gasdruck betrieben wird.

ANWEISUNGEN ZUR ABSCHALTUNG

  1. Den Regelknopf am Gasventil des Heizgeräts auf die Position „O“ (AUS) drehen.
  2. Den Regelknopf an der Gasflasche nach rechts in die geschlossene Position (CLOSED) drehen.
  3. Das Heizgerät vom Stromnetz und den Regler von der Gasflasche trennen.

ANWEISUNGEN ZUR WARTUNG

These Anleitung darf nur von sachkundigen Personen verwendet werden, die vom Hersteller genehmigte Wartungsarbeiten ausführten.

Darüber hinaus werden alle Spezialwerkzeuge, Materialien und Wartungshilfen spezifziert, die für die ordnungsgemäße Wartung des Gerats besteht werden. Den einwandfrei den Zustand des Gerats sichereiten.

  • Vor der Wartung, Reinigung oder Lagerung des Heizgerats mussen alle Geräteoberflächen abgekühlt sein.
  • Sümmtliche Wartungs- und Reinigungserbeiten müssen mindestens zweimal pro Saison von geschultem Personal durchgeführt werden
  • Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten muss das Gerät vom Stromnetz und von der Gaszufuhr getrennt werden.
  • Den Zustand des Gasflaschenschlauchs überprüfen und diesen bei Bedarf ersetzen.
  • Den Zustand und die Sauberkeit der Zündeinheit, des Sicherheitsthermostat und des Thermoelements prufen. Bei unregelmäßigem Flammenmuster die Duse überprüfen. Bei diesen Prüfungen muss eine Schutzbrille getragen werden.
  • Die Innenflächen des Heizgerats und die Lüfterflügel mit Druckluft reinigen. Wenn das Gebläse lauft, eine Flamme sightbar ist und mittels Seifenlaugenprüfung keine Leckstellen gefunden werden, Funktioniert das Heizgerät ordnungsgemäß.

ACHTUNG

Das Heizgerat bei Nichtgebrauch von der Gasflasche trennen.

LANGZEITLAGERUNG

Das Heizgerät muss vor der Einlagerung immer von der Gasflasche getrennt werden. Falls das Heizgerät aus irgendeinem Grund innerhalb eines Gebäudes gelagert werden soll, MUSS es von der Gasflasche getrennt und die Gasflasche im Freien in einem gut belufteten Bereich und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Wenn das Gerät nicht sicher gelagert werden kann, die Gasflasche vom Gerät trennen und separat aufbewahren. Die im Lieferumfang der Gasflasche enthaltene Kunststoffventilschraube bzw. Ventilabdeckung muss wieder auf dem Ventil angebracht werden, um die Verschraubung vor Schäden zu schützen.

Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschrankten körperslichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und nicht von Personen mit mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen verwendet werden, außer wenn diese beaufsichtigt werden oder von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person entsprechend in den sicheren Betrieb des Geräts eingewiesen wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen. Ein beschiediges Netzkabel muss vom Hersteller, einem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

  • HINWEIS: In manchen Ländern können Vorschriften bestehen, die von den Angaben in dieser Anleitung abweichen. Wenden Sie sich an ihren lokalen Handler, um ähnliche Informationen über mögliche Abweichungen von den Angaben in dieser Anleitung zu erfahren.

LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG

ProblemMögliche Ursache Lösung
Lüfter dreht sich nicht bei Anschluss an die Stromversorgung.1. Keine Stromzufahr zum Heizgerät. 2. Lüfterflügel berühren das Gehäuse des Heizgeräts. 3. Verbogene Lüfterflügel. 4. Defekter Lüftermotor.1. Stromeingang an der Steckdose überprüfen. Wenn die richtige Spannung anliegt, Veränderungs- und Netzkabel auf Risse, Ausfransungen und Brüche überprüfen. 2. Gehäuse auf Schäden überprüfen. Sicherstellen, dass das Gehäuse keine Dellen aufweist, die den Lüfter blockieren. 3. Alle Lüfterflügel begradigen. 4. Die Motorbaugruppe von einer qualifizierten Person ersetzen setzen.
Heizgerät zündet nicht.1. Kein Funken am Modul. 2. Falsche Funkenstrecke. 3. Korrodierte Elektrode.1. Modulverdraughtung überprüfen und bei Bedarf neu anschlieben oder festziehen. Das Zündmodul überprüfen und gegebenenfalls von einer qualifizierten Person ersetzen setzen. Alle anderen elektrischen Komponenten überprüfen. 2. Den Zündkerzenabstand auf 4 mm einstellen. 3. Zündkerze ersetzen (Multi-Halterung).
Heizgerät stoppt den Betrieb.1. Die Temperatur im Heizgerät ist zu hoch, weshalb der Betrieb über den Wärmeschutzschalter gestoppt wird. 2. Beschädigtes Regelventil. 3. Staub- oder Schmutzablagerungen im Heizgerät.1. Blockierte Ein- oder Ausläse am Heizgerät können zu zu hohen Temperaturen im Geräteinneren führen. Die Bereiche vor und hinter dem Heizgerät nicht blockieren. 2. Das Regelventil von einer qualifizierten Person ersetzen setzen (Ventilbaugruppe). 3. Innenflächen des Heizgeräts reinigen.
Flamme erlischt immer wieder oder brennt nicht gleichmäßig.1. Falscher Brennstoff oder Druck. 1. De Gasflasche prüfen und sicherstellen, dass das richtige Gas und der richtige Druck verwendtet werden.

EXPLOSIONSZEICHNUNG

STANLEY STN17G - EXPLOSIONSZEICHNUNG - 1

TEILELISTE

Nr. ST-40-GFA-E / ST-60V-GFA-E / ST-100V-GFA-E / ST-150V-GFA-E
1 Innengehäuse / Brennkammer
2 Sockel
3 Höhenregler
4 Sockelabdeckung
5 Innengehäuse-Kappe
6 Multi-Halterung
7 Schlauch
8 Düse
9 Düsenmutter
10 Haltegriff
11 Sechskant-Flanschmutter
12 Lüfterflügel
13 Posterung
14Motor
15Hinteres Schutzgitter
16Runde Schraube
17Ventilbaugruppe
18Ansauganschluss
19Zündmodul
20 Leiterplatte
21Leiterplattengehäuse
22Regelknopf
23Netzkabel
24Regler und Schlauch

STANLEY®

SERVICE

Belgique et LuxembourgBelgiē en LuxemburgE. Walschaertstraße 142800 MechelenBelgiēwww.stanleyworks.beEnduser.be@sbDinc.comBE-NL= +32 15 47 37 65BE-FR= +32 15 47 37 64BE Fax: +32 15 47 37 100
Denmark Roskildevej 222620 Albertslundwww.stanleyworks.dkkundeservice.dk@sbdinc.comFax: 70224910
Deutschland Richard Klinger Str. 1165510 Idsteinwww.stanleyworks.deinfo@sbdinc.deTel: 06126-21-1Fax: 06126-21-2770
Ελλος Μερος Κόπος 2 - Xάν Αδάμ Ασρόμιργος-19300 -Ατική -Ατικήwww.stanley.grGreece Service@sbdinc.comTηλ: +30 210 8985208Φαζ: +30 210 5597598
Espana Parque de Negocios "Mas Blau"Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A608820 El Prat de Llobregat (Barcelona)www.stanleyworks.esrespuesta.postventa@sbdinc.comTel: 934 797 400Fax: 934 797 419
France 5, allée des hêtresBP 30084, 69579 Limonest Cedexwww.stanleyoutillage.frscufr@sbdinc.comTel: 04 72 20 39 77Fax: 04 72 20 39 00
SchweizSuisseSwizzeraIn der Luberzen 428902 Urdorfwww.stanleyworks.chverkaufch.sbd@sbdinc.comTel: 044 - 755 60 70Fax: 044 - 730 70 67
Ireland 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD UK www.stanleytools.co.uk
Tel: +44 (0)1753 511234Fax: +44 (0)1753 512365
Italia www.stanley.itEnergy Park-Building 03 sudVia Energy Park 620871 Vimercate (MB)Tel. 039-9590-200Fax 039-9590-313
Nederlands Stanley Black & Decker Netherlands B.V.Postbus 836120 AD Bornwww.stanleyworks.nlEnduser.NL@sbdinc.comTel: +31 164 28 30 63NL Fax: +31 164 28 32 00
Norge Postboks 4613, Nydalen0405 Oslowww.stanleyworks.nokundeservice.no@sbdinc.comFax: 45 25 08 00
Österreich Oberlaerstrasse 248A-1230 Wienwww.stanleyworks.deservice.austria@sbdinc.comTel: 01 - 66116 - 0Fax: 01 - 66116 - 14
Portugal Quinta da Fonte - Edificio Q55 D. DinizRua dos Malhões, 2 e 2A - Piso 2 Esquerdo2770 - 071 Paço de Arcoswww.stanleyworks.ptresposta.postenda@sbdinc.comTel: 214 66 75 00Fax: 214 66 75 75
SuomiPL 4700521 Helsinkiwww.stanleyworks.ficustomerservice.fi@sbdinc.comPuh: 010 400 4333
SverigeBox 94431 22 Mölndalwww.stanleyworks.sekunderservice.se@sbdinc.comFax: 31 68 60 08
United Kingdom210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YDwww.stanleytools.co.uk Tel: +44 (0)1753 511234 Fax: +44 (0)1753 512365
Hungary Rotel Kft.1163 Budapest,Thokoly ut 17.www.stanleyworks.hu service@rotelkft.hu Tel +36 1 404-0014 Fax+36 1 403-2260
Czech RepublicBAND SERVIS CZ s.r.o.www.stanleyworks.cz
K Pasekam 4440http://www.bandservis.cz
760 01 Zlin, Czech RepublicTel.: +420 577 008 550 Fax.: +420 577 008 559
SlovakiaBAND SERVIS s.r.o.www.bandservis.sk
Paulinska 22Tel.: +421 335 511 063
917 01 Trnava, SlovakiaFax: +421 335 512 624
PolandErpatechwww.stanleyworks.pl
ul. Bakaliowa 26Tel.: +48 22 431 05 00
05-080 MosciskaFax: +48 22 468 87 35
SloveniaG-M&M d.o.o.www.g-mm.si
Brvace 11gmm@g-mm.si
1290 Grosuplje SlovenijaT: +386 01 78 66 500 F: +386 01 78 63 023
Cyprus IOANNOU J.4A Ath.Diakou streetioannou.ioannis@cytanet.com.cy
1046- Nicosa -CyprusTel: +357 22344302 Fax: +357 22348098
Bosnia-HerzegovinaG-M&M d.o.o.www.g-mm.si
Brvace 11gmm@g-mm.si
1290 GrosupljeT: +386 01 78 66 500
SlovenijaF: +386 01 78 63 023
BulgariaTASHEV-GALVING LTDwww.tashev-galving.com
68 KLMENT OHRIDSKI BLVD.T: +359 2 700 45 45 4
1756 Sofia, BulgariaF: +359 (2) 439 21 12
Croatia G-M&M d.o.o.Bvrace 11www.g-mm.si
1290 Grosupljegmm@g-mm.si
SlovenijaT: +386 01 78 66 500 F: +386 01 78 63 023
EstoniaAS Tallmacwww.tallmac.ee/est
Mustame tee 44,T: +372 6562999
EE-10621 TallinnF: +372 6562855
Latvia LIC GOTUS SIAUlbrokas Str.www.licgotus.lv
LT - 1021 RigaT: +371 67556949
F: +371 67555140
LithuaniaUAB ELREMTA OUinfo@elremta.lt
Neries kr. 16ET: +370-685-29035
LT - 48402 KaunasF: +370-37-406540
MaltaEnergypark-Building 03 sud, Via Energy Park 6 20871 Vimercate (MB)www.stanley.it Tel. 039-9590-200 Fax 039-9590-313
RomaniaStanley Black & Deckerwww.stanleyworks.ro
Phoenicia Business CenterT: +4021.320.61.04/05
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15, Sector 3 BucurestiF: +4037.225.36.84
SerbiaG-M&M d.o.o.www.g-mm.si
Bvrace 11gmm@g-mm.si
1290 GrosupljeT: +386 01 78 66 500
SlovenijaF: +386 01 78 63 023

STANLEY®

Hersteller:

Registrarier Firmensitz:

Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

STANLEY

ST-40-GFA-E / ST-60V-GFA-E / ST-100V-GFA-E / ST-150V-GFA-E

— PRZENOŚNA GAZOWA NAGRZEWNICA POWIWETRZA Z OBIEGIEM WYMUSZONYM —

STANLEY STN17G - STANLEY - 1

NIE ZOSTAWIÁC NAGRZEWNICY BEZ NADZORU, GDY PRACUJE LUB GDY JEST PODŁACZONA DO ZRÓDŁA ZASILANIA LUB ZRÓDŁA PALIWA.

Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Bd. Général Wahis, 53, 1030 Brussels, Belgium

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : STANLEY

Modell : STN17G

Kategorie : Heizung