STANLEY STN43G - Heizung

STN43G - Heizung STANLEY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts STN43G STANLEY als PDF.

📄 71 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice STANLEY STN43G - page 24
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Gas-Baustellenheizer (Lufterhitzer)
Stromversorgung 220-240 V~, 50 Hz
Gasversorgung Butan (G30) oder Propan (G31) je nach Land
Gasdruck 30, 37 oder 50 mbar je nach Modell und Land
Zündart Elektronisch (Piezo)
Gebläse Integriert, für Druckluft
Sicherheit Thermoelement, Sicherheitsthermostat, automatische Abschaltung
Mindestsicherheitsabstände Seiten: 0,6 m, Oben: 0,9 m, Vorne: 3,1 m
Mindestraumvolumen 100 m³
Erforderliche Belüftung Mindestens 25 cm² pro kW, mindestens 250 cm²
Kompatible Gasflasche 9 bis 45 kg
Abstand Gasflasche Mehr als 1,8 m vom Gerät
Verwendung Temporäre Baustellenheizung, nicht als Hauptheizung geeignet
Wartung Reinigung mit Druckluft, Überprüfung der Gasanschlüsse, durch qualifizierten Techniker
Ersatzteile Siehe Liste in der Anleitung (Motor, Zündmodul, Düse usw.)
Reparierbarkeit Reparaturen nur durch qualifizierten Techniker
Norm EN 1596:1998/A1:2004
Garantie Siehe Bedingungen

Häufig gestellte Fragen - STN43G STANLEY

Wo kann ich die Anleitung für den STN43G herunterladen?
Sie können die Anleitung kostenlos als PDF auf der Website notice-facile.com herunterladen, indem Sie Ihre Sprache auswählen.
Welche Gasart wird mit diesem Heizer verwendet?
Verwenden Sie Butan (G30) oder Propan (G31) entsprechend dem für Ihr Land angegebenen Druck (28-30, 37 oder 50 mbar). Überprüfen Sie das Etikett des Modells.
Wie zünde ich den Heizer STN43G an?
Schließen Sie das Gerät an, öffnen Sie das Gas, stellen Sie den Knopf auf O, schalten Sie den Schalter auf ON, warten Sie 5 Minuten, drehen Sie dann den Gasknopf in die Zündposition und halten Sie ihn 30 Sekunden lang gedrückt.
Was tun bei Gasgeruch?
Löschen Sie alle Flammen, unterbrechen Sie die Gaszufuhr, lüften Sie den Bereich, berühren Sie keine elektrischen Schalter, verlassen Sie den Ort und rufen Sie Ihren Gasversorger oder die Feuerwehr.
Welche Sicherheitsabstände sind einzuhalten?
Halten Sie mindestens 0,6 m an den Seiten, 0,9 m darüber und 3,1 m vor dem Gerät ein. Halten Sie die Gasflasche mehr als 1,8 m entfernt.
Kann ich diesen Heizer in einem Haus oder einer Wohnung verwenden?
Nein, dieses Gerät ist für die temporäre Baustellenheizung konzipiert und nicht als Hauptheizung für Wohnräume geeignet. Nicht im Keller oder Kellerraum verwenden.
Wie warte ich den Heizer STN43G?
Vor jeder Wartung das Gerät vom Stromnetz trennen und abkühlen lassen. Reinigen Sie das Innere und die Gebläseflügel mit Druckluft. Überprüfen Sie den Zustand des Schlauchs und der Anschlüsse. Ziehen Sie einen qualifizierten Techniker hinzu.
Was tun, wenn das Gebläse nicht läuft?
Überprüfen Sie die Stromversorgung und das Kabel. Stellen Sie sicher, dass die Flügel nicht blockiert oder verbogen sind. Wenn das Problem weiterhin besteht, könnte der Motor defekt sein; wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.
Kann ich ein Verlängerungskabel verwenden?
Verwenden Sie ein Verlängerungskabel in gutem Zustand, mit ausreichendem Querschnitt und für die Leistung geeignet. Überprüfen Sie, ob es keine Schnitte oder Beschädigungen aufweist. Ziehen Sie nicht am Kabel.
Wie lagere ich das Gerät im Winter?
Trennen Sie immer die Gasflasche. Lagern Sie die Flasche im Freien an einem belüfteten Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, bei einer Temperatur über -10°C. Setzen Sie die Kappe wieder auf das Ventil.

Benutzerfragen zu STN43G STANLEY

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch STN43G - STANLEY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. STN43G von der Marke STANLEY.

BEDIENUNGSANLEITUNG STN43G STANLEY

WAT TE DOEN ALS U GAS RUIKT:

DEZE KACHEL MOET VOLGENS DE GELDENDE

VOORSCHRIFTEN DOOR BEVOEGDE PERSONEN WORDEN GEÏNSTALLEERD.

Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

— MOBILES GASHEIZGEBLÄSE —

STANLEY STN43G - WAT TE DOEN ALS U GAS RUIKT: - 1

DAS BRENNENDE, MIT EINER STROMQUELLE ODER BRENNSTOFFQUELLE VERBUNDENE HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT LASSEN.

Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät.

STANLEY STN43G - WAT TE DOEN ALS U GAS RUIKT: - 2

0359-18

0359CN-1266

STANLEY STN43G - WAT TE DOEN ALS U GAS RUIKT: - 3

STANLEY STN43G - WAT TE DOEN ALS U GAS RUIKT: - 4

STANLEY STN43G - WAT TE DOEN ALS U GAS RUIKT: - 5

STGA-467

STANLEY STN43G - WAT TE DOEN ALS U GAS RUIKT: - 6

Betriebsanleitung lesen: Wenn ein Produkt mit diesem Symbol gekennzeichnet ist, muss die Betriebsanleitung gelesen werden.

STANLEY STN43G - Betriebsanleitung lesen: Wenn ein Produkt mit diesem Symbol gekennzeichnet ist, muss die Betriebsanleitung gelesen werden. - 1

DE

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen mit mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen nur dann verwendet werden, wenn diese beaufsichtigt werden oder entsprechend in den sicheren Betrieb des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern gereinigt oder gewartet werden.

STANLEY STN43G - DE - 1

  1. INNENGEHÄUSE
  2. AUSSENGEHÄUSE
  3. HALTEGRIFF
  4. HINTERES SCHUTZGITTER
  5. NETZKABEL
  6. NETZSCHALTER
  7. ANSAUGANSCHLUSS
  8. VENTILKNOPF
  9. SOCKET
  10. HÖHENREGLER
Modellnr. ST-40-GFA-E ST-60V-GFA-E ST-100V-GFA-E ST-150V-GFA-E
WÄRMELEISTUNG (kW) 12,3 11,2-17,519,8-28,4 32,5-43,9
WÄRMELEISTUNG (g/h) 862 770-12001451-2041 2359-3039
HEIZFLÄCHE (m3) 227339566860
BRENNSTOFFVERBRAUCH (kg/h)0,860,77-1,21,5-2,02,4-3,1
MAX. BETRIEBSDAUER IN STUNDEN15163119
SPANNUNG (V/Hz)230 / 50230 / 50230 / 50230 / 50
MOTORPHASE1∅1∅1∅1∅
SCHUTZKLASSE44444444
LUFTDURCHSATZ (m3/h)510510680680
GERÄTEKATEGORIEA3A3A3A3
LUFTTEMPERATURKLASSE44°C44°C44°C44°C

SCHALTPLAN

1

STANLEY STN43G - SCHALTPLAN - 1

text_image 3 2 4 5 YN 6 RD RD 7 BL WT 11 WT 8 BK 9 GN 10 12
  1. SCHALTTAFEL/
    LEITERPLATTE
  2. REGELVENTIL
  3. ZÜNDER
  4. THERMOELEMENT
  5. WÄRMESCHUTZSCHALTER
  6. SOLENOID
  7. KONDENSATOR

  8. SICHERUNG

  9. BETRIEBSSCHALTER
  10. MASSE
  11. MOTOR
  12. NETZSTECKER
    BL. BLAU
    RD. ROT
    BK. SCHWARZ

WT. WEISS

GN. GRÜN

YN. GELB

Dieses Benutzerhandbuch muss vor der Inbetriebnahme oder Wartung des Heizgeräts sorgfältig und vollständig durchgelesen werden. Wenn die in dieser Anleitung aufgeführten Anweisungen nicht genau befolgt werden, besteht Brand- oder Explosionsgefahr, die zu Sachschäden und schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.

  • Benzin und andere brennbare Gase oder Flüssigkeiten dürfen nicht in der Nähe dieses oder eines anderen Geräts gelagert oder verwendet werden.
  • Nicht zur Verwendung angeschlossene Gasflaschen dürfen nicht in der Nähe dieses oder eines anderen Geräts gelagert werden.

VORGEHENSWEISE BEI GASGERUCHSENTWICKLUNG:

  • NICHT versuchen, das Heizgerät zu zünden! Jegliche offenen Flammen löschen.
  • Die Gaszufuhr zum Heizgerät schließen.
  • Falls der Geruch bestehen bleibt, kontaktieren Sie Ihren örtlichen Gasversorger oder die Feuerwehr.
  • Den Bereich gut lüften.
  • Keine elektrischen Schalter berühren und im Gebäude kein Telefon benutzen.
  • Umgehend vom Telefon eines Nachbarn aus den Gasversorger anrufen. Die Anweisungen des Gasversorgers befolgen.
  • Falls der Gaslieferant nicht erreichbar ist, die Feuerwehr anrufen.
  • Die Wartung muss von einer qualifizierten Wartungsfirma oder vom Gasversorger durchgeführt werden.

NICHT ZUM HEIZEN VON WOHNRÄUMEN IN PRIVATHAUSHALTEN BESTIMMT; BEI VERWENDUNG IN ÖFFENTLICHEN GEBÄUDEN SIND DIE NATIONALEN VORSCHRIFTEN ZU BEACHTEN.

  1. Vor der Verwendung müssen die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen und Sicherheitshinweise gelesen und verstanden werden. Bei Nichtbeachtung sind Verletzungen und Sachschäden möglich. Darüber hinaus führt die Nichtbeachtung zum Erlöschen der Garantie.
  2. Das Heizgerät nur in gut belüfteten Bereichen verwenden.
  3. Sicherstellen, dass das Heizgerät an einer Schukosteckdose eingesteckt wird, an der die richtige Spannung anliegt.
  4. Sicherstellen, dass das Heizgerät nach der Verwendung ordnungsgemäß ausgeschaltet und die Gasflasche abgeklemmt wird. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
  5. Das Heizgerät vor der Wartung abkühlen lassen.
  6. Das Heizgerät NICHT in Bereichen mit brennbarem oder explosivem Material betreiben.
  7. Das Heizgerät NICHT auf die Gasflasche richten.
  8. Die Luftein- und Luftauslässe des Heizgeräts NICHT blockieren.
  9. Das Heizgerät NICHT ohne Gehäuse oder Schutzabdeckung betreiben.
  10. Unter Berücksichtigung des Volumens des leeren Betriebsbereichs darf die 100 W/m ^3 -Grenze NICHT überschritten werden.
  11. Zum Zünden des Heizgeräts KEINE offene Flamme verwenden.

Allgemeine Sicherheitshinweise

▲ACHTUNG

Brand-, Verbrennungs-, Einatmungs- und Explosionsgefahr. Darauf achten, dass sich feste Brennstoffe, wie Baustoffe,

Papier oder Pappe, anweisungsgemäß in sicherem Abstand zum Heizgerät befinden. Das Heizgerät niemals in Räumen, die flüchtige oder luftgetragene Brennstoffe oder Produkte wie Benzin, Diesel, Lösungsmittel, Farbverdünner, Staubpartikel oder unbekannte Chemikalien enthalten bzw. enthalten könnten, verwenden.

Hinweis für den Endkunden: Bewahren Sie diese Anweisungen zur künftigen Bezugnahme sorgfältig auf.

WICHTIG: Dieses Benutzerhandbuch muss vor der Inbetriebnahme oder Wartung des Heizgeräts sorgfältig und vollständig durchgelesen werden.

⚠ GEFAHR

Die unsachgemäße Verwendung dieses Heizgeräts kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen durch Verbrennungen, Feuer,

Explosion, Elektroschock und/oder Kohlenmonoxidvergiftung führen. Das Heizgerät NICHT unter der Erde oder im Keller verwenden.

Dieses Heizgerät wurde gemäß der CE-Richtlinie über Gasverbrauchseinrichtungen 2009/142/EG, Anhang 1 auf Basis der Norm EN 1596: 1998 + A1:2004 als Bauheizgerät konzipiert. Andere Normen können weitere Regelungen bezüglich der Verwendung von Brenngasen und Heizprodukten für bestimmte Zwecke beinhalten. Einzelheiten hierzu erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde. Die Hauptaufgabe von Bauheizgeräten besteht darin, Gebäude während der Bauphase oder während Umbau- oder Reparaturmaßnahmen vorübergehend zu heizen. Bei ordnungsgemäßer Verwendung bietet dieses Heizgerät eine sichere und wirtschaftliche Heizlösung. Entstehende Verbrennungsprodukte werden in den zu heizenden Bereich abgeleitet.

▲ACHTUNG

Nicht zur Verwendung in Wohnhäusern oder Wohnmobilen bestimmt. Die

Schlauchbaugruppe muss während des Betriebs und während der Lagerung vor Verkehr, Baumaterialien und Kontakt mit heißen Oberflächen geschützt werden. Nicht zur Verwendung mit Luftkanälen bestimmt.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

  • Kinder fernhalten.
  • Stets ausreichend Abstand zu brennbaren Materialien einhalten. Richtwerte für den Mindestabstand:
    Seitlich - 0,6 Meter Oben - 0,9 Meter Vorne - 3,1 Meter

  • Das Heizgerät muss auf einer ebenen und stabilen Fläche aufgestellt werden.

  • Niemals brennbare Gegenstände, wie z. B. Kleidung, auf das Heizgerät legen.

- Das Heizgerät nicht modifizieren. Modifizierte Heizgeräte dürfen nicht verwendet werden. Niemals zusammen mit Luftkanälen verwenden.

- Während des Betriebs des Heizgeräts stets für ausreichend Abstand für Zugänglichkeit, Verbrennung und Belüftung (Luftzufuhr) sorgen. Die Luftein- und Luftauslässe des Heizgeräts nicht blockieren.

- Das Heizgerät nicht im Keller oder unter der Erde verwenden.

- Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen von einem qualifizierten Servicetechniker durchgeführt werden. Das Heizgerät muss vor jeder Verwendung inspiziert und mindestens einmal jährlich von einer qualifizierten Person überprüft werden. Gegebenenfalls ist eine häufigere Reinigung erforderlich. Das Heizgerät niemals in heißem Zustand oder während des Betriebs warten.

- Das Heizgerät niemals an eine ungeregelte Gasquelle anschließen.

- Zur Vermeidung von Verletzungen sind bei Arbeiten mit dem Heizgerät stets Handschuhe zu tragen. Niemals ein in Betrieb befindliches oder heißes Gerät handhaben, da Verbrennungsgefahr besteht.

- Das Heizgerät unter Beachtung aller lokalen Gesetze verwenden.

- Die Gasflasche mindestens 1,8 Meter vom Heizgerät entfernt positionieren und den Luftstrom nicht auf die Gasflasche richten, sofern deren Abstand zum Heizgerät nicht mindestens 6 Meter beträgt.

- Vor der Verwendung müssen alle elektrischen Geräte überprüft werden, um sicherzustellen, dass diese sicher betrieben werden können.

- Netzkabel, Stecker, Steckdosen und andere Verbindungen auf Verschleiß und Schäden überprüfen. Beschädigte Komponenten von einer qualifizierten Person ersetzen lassen.

- Durch die Installation von Schutzvorrichtungen sicherstellen, dass das Risiko eines Stromschlags minimal gehalten wird.

- Vor dem Anschließen an die Stromversorgung sicherstellen, dass die Isolierung an allen Kabeln und am Gerät intakt ist.

- Sicherstellen, dass alle Kabel stets vor Kurzschluss und Überlastung geschützt sind.

- Das Netzkabel und die Stecker regelmäßig auf Verschleiß und Schäden überprüfen und den festen Sitz aller Verbindungen bestätigen.

- Die Gasflasche gemäß den geltenden Bestimmungen lagern.

- Das Gerät NICHT am Netzkabel ziehen oder tragen.

- Den Stecker NICHT am Kabel aus der Steckdose ziehen.

- KEINE verschlissenen oder beschädigten Kabel, Stecker oder Anschlüsse verwenden.

- Die Gasflasche muss stets sicher befestigt und aufrecht positioniert sein.

▲ ACHTUNG

Sicherstellen, dass die Gasflasche nicht bei

Umgebungstemperaturen von unter -10 °C

gelagert wird. Entsprechende Vorkehrungen treffen, damit die Gasflasche nicht versehentlich erhitzt wird.

Bei Eisbildung auf der Gasflasche diese NICHT mithilfe des Heizgeräts enteisen.

AUSPACKEN

  1. Alle Transportschutzverpackungen vom Heizgerät entfernen. Die am Ansauganschluss und an der Schlauch/Regler-Baugruppe angebrachten Kunststoff-Abdeckkappen während der Lagerung nicht entfernen.
  2. Alle Teile aus dem Karton nehmen.
  3. Alle Teile auf Transportschäden überprüfen. Bei Schäden am Heizgerät umgehend den Händler kontaktieren, bei dem das Heizgerät gekauft wurde.
  4. Das Heizgerät, den Schlauch und den Regler gründlich auf Verschleiß und Schäden überprüfen. Niemals ein Heizgerät verwenden, das Anzeichen von Schäden aufweist.

▲ ACHTUNG

Die im Lieferumfang des Heizgeräts enthaltene Gasdruckregler/Schlauch-Baugruppe darf nicht verändert werden.

INSTALLATION

Mindestanforderungen für die Belüftung: Das Raumvolumen darf nicht unter 100 m³ betragen; pro kW Wärmeleistung muss eine Mindestbelüftung von 25 cm², mindestens jedoch 250 cm² gewährleistet werden.

  1. Den guten Zustand der Gasflasche und der Schlauchverbindung am Heizgerät prüfen.
  2. Das Netzkabel in eine Steckdose stecken.
  3. Den Gaszufuhrschlauch am Heizgerät anschließen. (Es wird ein Schlauch und Regler vom Typ EN16129 mit einer Mindestlänge von 1,0 m und einer Maximallänge von 1,5 m benötigt.) Das andere Ende (den Regler) an der Gasflasche anschließen.

▲ACHTUNG

Darauf achten, dass die flexible Schlauchleitung (Reglerschlauch) keinen gen ausgesetzt wird.

▲VORSICHT

Eine geeignete Gasflasche verwenden (siehe nachfolgende Liste).

ST-40-GFA-E: Gasflasche mit 9 bis 45 kg
ST-60V-GFA-E: Gasflasche mit 9 bis 45 kg
ST-100V-GFA-E: Gasflasche mit 9 bis 45 kg
ST-150V-GFA-E: Gasflasche mit 9 bis 45 kg

▲ACHTUNG

DIESES HEIZGERÄT MUSS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT ALLEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN VON SACHKUNDIGEN PERSONEN INSTALLIERT WERDEN.

HINWEIS: Optimale Effizienz wird bei Verwendung einer geeigneten, vollen Gasflasche erzielt.

  1. Die Gasflasche langsam aufdrehen. Vor der Inbetriebnahme mit einer Lösung aus Seife und Wasser im Verhältnis 50:50 prüfen, ob alle Gasanschlüsse dicht sind, um sicherzustellen, dass das Heizgerät ordnungsgemäß angeschlossen wurde. Seifenblasen weisen auf ein Gasleck hin. NICHT mit Streichhölzern oder Flammen auf Gaslecks prüfen.

HINWEIS: Wenn ein Lufttemperaturregler installiert werden soll, müssen die örtlichen Bestimmungen befolgt werden.

ModellGasart und Einlassdruck GasKazal-Bestimmungsland
ST-40-GFA-EI3B/P(37)G30 Butan bei 37 mbarPL
I3B/P(37)G31 Propan bei 37 mbarPL
I3B/P(50)/ G30DEG30 Butan bei 50 mbar
ISP(30) / G31G31 Propan bei 30 mbarNL, RO, TR
ISP(37) / G31G 31 Propan bei 37 mbarGB, FR, PT, IE
ISP(50) / G31G 31 Propan bei 50 mbarNL, DE
ST-60V-GFA-EST-100V-GFA-EST-160V-OFA-EI3+(26-30/37)/ G30G30 Butan bei 28-30 mbarG31 Propan bei 37 mbarGB, FR, IT, PT, IE
I3B/P(30)/ G30G30 Butan bei 30 mbarNL, NO, SE, CK, FL, RG,IT, ES
I3B/P(50)/ G30G30 Butan bei 50 mbarDE
I3B/P(37)G30 Butan bei 37 mbarPL
I3B/P(37)G31 Propan bei 37 mbarPL
ISP(30) / G31G31 Propan bei 30 mbarNL, RO, TR
ISP(37) / G31G 31 Propan bei 37 mbarGB, FR, PT, IE
ISP(50) / G31G 31 Propan bei 50 mbarNL, DE

WECHSELN DER GASFLASCHE

  1. Gasflaschen dürfen nur in flammenfreien Umgebungen gewechselt werden, in denen nicht geraucht werden darf.
  2. Wenn die leere Gasflasche gewechselt werden muss, stellen Sie zunächst die Gaszufuhr ab.
  3. Sicherstellen, dass das Heizgerät vollständig erloschen ist.
  4. Entfernen Sie den Regler von der leeren Gasflasche und bringen Sie ihn an einer neuen, vollen Flasche an.

ZÜND- UND BETRIEBSANLEITUNG

  1. Das Netzkabel an einer Schukosteckdose einstecken. Das Heizgerät an einer passenden Gasflasche anschließen.
  2. Den Gasventilknopf des Heizgeräts auf die Position „O“ (AUS) drehen.
  3. Den Netzschalter einschalten (ON) und prüfen, ob das Gebläse ordnungsgemäß funktioniert.
  4. Fünf (5) Minuten warten, damit Gasreste entweichen können. Überprüfen, ob es nach Gas riecht. Wenn kein Gasgeruch vorhanden ist, mit dem nächsten Schritt fortfahren.

  5. Den Regelknopf an der Gasflasche nach links in die geöffnete Position (OPEN) drehen.

  6. Den Gasventilknopf am Heizgerät drücken und mindesten fünf (5) Sekunden lang halten. Den Knopf anschließend nach links auf die Position (1/) drehen. Dadurch wird der Brenner gezündet. Dieser Schritt muss möglicherweise mehrmals wiederholt werden, um das Heizgerät zu zünden.

  7. Den Ventilknopf nach dem Zünden des Brenners mindestens 30 Sekunden lang gedrückt halten und anschließend freigeben.

  8. Falls der Brenner erlischt, die Schritte 5 und 6 wiederholen.

  9. Anhand der unten aufgeführten Tabelle prüfen, ob das Gerät mit dem richtigen Gasdruck betrieben wird.

ANWEISUNGEN ZUR ABSCHALTUNG

  1. Den Regelknopf am Gasventil des Heizgeräts auf die Position „O“ (AUS) drehen.
  2. Den Regelknopf an der Gasflasche nach rechts in die geschlossene Position (CLOSED) drehen.
  3. Das Heizgerät vom Stromnetz und den Regler von der Gasflasche trennen.

ANWEISUNGEN ZUR WARTUNG

Diese Anleitung darf nur von sachkundigen Personen verwendet werden, die vom Hersteller genehmigte Wartungsarbeiten ausführen.

Darüber hinaus werden alle Spezialwerkzeuge, Materialien und Wartungshilfen spezifiziert, die für die ordnungsgemäße Wartung des Geräts benötigt werden. Den einwandfreien Zustand des Geräts sicherstellen.

  • Vor der Wartung, Reinigung oder Lagerung des Heizgeräts müssen alle Geräteoberflächen abgekühlt sein.
  • Sämtliche Wartungs- und Reinigungsarbeiten müssen mindestens
    zweimal pro Saison von geschultem Personal durchgeführt werden.
  • Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten muss das Gerät vom Stromnetz und von der Gaszufuhr getrennt werden.
  • Den Zustand des Gasflaschenschlauchs überprüfen und diesen bei Bedarf ersetzen.
  • Den Zustand und die Sauberkeit der Zündeinheit, des Sicherheits- thermostats und des Thermoelements prüfen. Bei unregelmäßigem Flammenmuster die Düse überprüfen. Bei diesen Prüfungen muss eine Schutzbrille getragen werden.
  • Die Innenflächen des Heizgeräts und die Lüfterflügel mit Druckluft reinigen. Wenn das Gebläse läuft, eine Flamme sichtbar ist und mittels Seifenlaugenprüfung keine Leckstellen gefunden werden, funktioniert das Heizgerät ordnungsgemäß.

▲ ACHTUNG

Das Heizgerät bei Nichtgebrauch von der Gasflasche trennen.

LANGZEITLAGERUNG

Das Heizgerät muss vor der Einlagerung immer von der Gasflasche getrennt werden. Falls das Heizgerät aus irgendeinem Grund innerhalb eines Gebäudes gelagert werden soll, MUSS es von der Gasflasche getrennt und die Gasflasche im Freien in einem gut belüfteten Bereich und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Wenn das Gerät nicht sicher gelagert werden kann, die Gasflasche vom Gerät trennen und separat aufbewahren. Die im Lieferumfang der Gasflasche enthaltene Kunststoffventilschraube bzw. Ventilabdeckung muss wieder auf dem Ventil angebracht werden, um die Verschraubung vor Schäden zu schützen.

Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und nicht von Personen mit mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen verwendet werden, außer wenn diese beaufsichtigt werden oder von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person entsprechend in den sicheren Betrieb des Geräts eingewiesen wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, einem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

- HINWEIS: In manchen Ländern können Vorschriften bestehen, die von den Angaben in dieser Anleitung abweichen. Wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler, um nähere Informationen über mögliche Abweichungen von den Angaben in dieser Anleitung zu erfahren.

LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG

ProblemMögliche Ursache Lösung
Lüfter dreht sich nicht bei Anschluss an die Stromversorgung.1. Keine Stromzufuhr zum Heizgerät.2. Lüfterflügel berühren das Gehäuse des Heizgeräts.3. Verbogene Lüfterflügel.4. Defekter Lüftermotor.1. Stromeingang an der Steckdose überprüfen. Wenn die richtige Spannung anliegt, Verlängerungs- und Netzkabel auf Risse, Ausfransungen und Brüche überprüfen.2. Gehäuse auf Schäden überprüfen. Sicherstellen, dass das Gehäuse keine Dellen aufweist, die den Lüfter blockieren.3. Alle Lüfterflügel begradigen.4. Die Motorbaugruppe von einer qualifizierten Person ersetzen lassen.
Heizgerät zündet nicht.1. Kein Funken am Modul.2. Falsche Funkenstrecke.3. Korrodierte Elektrode.1. Modulverdrahtung überprüfen und bei Bedarf neu anschließen oder festziehen. Das Zündmodul überprüfen und gegebenenfalls von einer qualifizierten Person ersetzen lassen. Alle anderen elektrischen Komponenten überprüfen.2. Den Zündkerzenabstand auf 4 mm einstellen.3. Zündkerze ersetzen (Multi-Halterung).
Heizgerät stoppt den Betrieb.1. Die Temperatur im Heizgerät ist zu hoch, weshalb der Betrieb über den Wärmeschutzschalter gestoppt wird.2. Beschädigtes Regelventil.3. Staub- oder Schmutzablagerungen im Heizgerät.1. Blockierte Ein- oder Auslässe am Heizgerät können zu zu hohen Temperaturen im Geräteinneren führen. Die Bereiche vor und hinter dem Heizgerät nicht blockieren.2. Das Regelventil von einer qualifizierten Person ersetzen lassen (Ventilbaugruppe).3. Innenflächen des Heizgeräts reinigen.
Flamme erlischt immer wieder oder brennt nicht gleichmäßig.1. Falscher Brennstoff oder Druck. 1. De Gasflasche prüfen und sicherstellen, dass das richtige Gas und der richtige Druck verwendet werden.

EXPLOSIONSZEICHNUNG

STANLEY STN43G - EXPLOSIONSZEICHNUNG - 1

Nr. ST-40-GFA-E / ST-60V-GFA-E / ST-100V-GFA-E / ST-150V-GFA-E
1 Innengehäuse / Brennkammer
2 Sockel
3 Höhenregler
4 Sockelabdeckung
5 Innengehäuse-Kappe
6 Multi-Halterung
7 Schlauch
8 Düse
9 Düsenmutter
10 Haltegriff
11 Sechskant-Flanschmutter
12 Lüfterflügel
13 Polsterung
14Motor
15Hinteres Schutzgitter
16Runde Schraube
17Ventilbaugruppe
18Ansauganschluss
19Zündmodul
20 Leiterplatte
21Leiterplattengehäuse
22Regelknopf
23Netzkabel
24Regler und Schlauch

STANLEY®

SERVICE

Belgique et LuxembourgE. Walschaertstraat 142800 Mechelenwww.stanleyworks.beEnduser.be@SBDinc.comBE-NL= +32 15 47 37 65BE-FR = +32 15 47 37 64BE Fax: +32 15 47 37 100
België en LuxemburgBelgië
Danmark Roskildevej 222620 Albertslundwww.stanleyworks.dkkundeservice.dk@sbdinc.comFax: 70224910
Deutschland Richard Klinger Str. 1165510 Idsteinwww.stanleyworks.deinfo@sbdinc.deTel: 06126-21-1Fax: 06126-21-2770
Ελλάς Ημερος Τόπος 2 - Χάνι Αδάμ Ασπρόπυργος-19300 -Αττική - Αττικήςwww.stanley.grGreece.Service@sbdinc.comTηλ: +30 210 8985208Φαξ: +30 210 5597598
España Parque de Negocios “Mas Blau”Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A608820 El Prat de Llobregat (Barcelona)www.stanleyworks.esrespuesta.postventa@sbdinc.comTel: 934 797 400Fax: 934 797 419
France 5, allée des hêtresBP 30084, 69579 Limonest Cedexwww.stanleyoutillage.frscufr@sbdinc.comTel: 04 72 20 39 77Fax: 04 72 20 39 00
SchweizIn der Luberzen 42www.stanleyworks.ch
Suisse8902 Urdorfverkaufch.sbd@sbdinc.comTel: 044 - 755 60 70Fax: 044 - 730 70 67
Svizzera
Ireland 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD UK www.stanleytools.co.ukTel: +44 (0)1753 511234Fax: +44 (0)1753 512365
Italia www.stanley.itEnergy Park-Building 03 sudVia Energy Park 620871 Vimercate (MB)Tel. 039-9590-200Fax 039-9590-313
Nederlands Stanley Black & Decker Netherlands B.V.Postbus 836120 AD Bornwww.stanleyworks.nlEnduser.NL@sBDinc.comTel : +31 164 28 30 63NL Fax: +31 164 28 32 00
Norge Postboks 4613, Nydalen0405 Oslowww.stanleyworks.nokundeservice.no@sbdinc.comFax: 45 25 08 00
Österreich Oberlaerstrasse 248A-1230 Wienwww.stanleyworks.deservice.austria@sbdinc.comTel: 01 - 66116 - 0Fax: 01 - 66116 - 14
Portugal Quinta da Fonte - Edificio Q55 D. DinizRua dos Malhões, 2 e 2A - Piso 2 Esquerdo2770 - 071 Paço de Arcoswww.stanleyworks.ptresposta.posvenda@sbdinc.comTel: 214 66 75 00Fax: 214 66 75 75
SuomiPL 4700521 Helsinkiwww.stanleyworks.ficustomerservice.fi@sbdinc.comPuh: 010 400 4333
SverigeBox 94431 22 Mölndalwww.stanleyworks.sekundservice.se@sbdinc.comFax: 31 68 60 08
United Kingdom210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YDwww.stanleytools.co.ukTel: +44 (0)1753 511234Fax: +44 (0)1753 512365
Hungary Rotel Kft.1163 Budapest,Thököly út 17.www.stanleyworks.hu service@rotelkft.huTel +36 1 404-0014Fax +36 1 403-2260
Czech RepublicBAND SERVIS CZ s.r.o.K Pasekam 4440760 01 Zlin, Czech Republicwww.stanleyworks.czhttp://www.bandservis.czTel.: +420 577 008 550Fax.: +420 577 008 559
SlovakiaBAND SERVIS s.r.o.Paulinska 22917 01 Trnava, Slovakiawww.bandservis.skTel.: +421 335 511 063Fax.: +421 335 512 624
PolandErpatechul. Bakaliowa 2605-080 Mościskawww.stanleyworks.plTel.: +48 22 431 05 00Fax.: +48 22 468 87 35
SloveniaG-M&M d.o.o.Brvace 111290 Grosuplje Slovenijawww.g-mm.si gmm@g-mm.siT: +386 01 78 66 500F: +386 01 78 63 023
Cyprus IOANNOU J.4A Ath.Diakou street1046- Nicosia -Cyprusioannou.ioannis@cytanet.com.cyTel: +357 22344302Fax: +357 22348098
Bosnia-HerzegovinaG-M&M d.o.o.Brvace 111290 GrosupljeSlovenijawww.g-mm.si gmm@g-mm.siT: +386 01 78 66 500F: +386 01 78 63 023
BulgariaTASHEV-GALVING LTD68 KLIMENT OHRIDSKI BLVD.1756 Sofia, Bulgariawww.tashev-galving.comT: +359 2 700 45 45 4F: +359 (2) 439 21 12
Croatia G-M&M d.o.o.Brvace 111290 GrosupljeSlovenijawww.g-mm.si gmm@g-mm.siT: +386 01 78 66 500F: +386 01 78 63 023
EstoniaAS TallmacMustame tee 44,EE-10621 Tallinnwww.tallmac.ee/estT: +372 6562999F: +372 6562855
Latvia LIC GOTUS SIAUlbrokas Str.LT - 1021 Rigawww.licgotus.lvT: +371 67556949F: +371 67555140
LithuaniaUAB ELREMTA OUNeries kr. 16ELT - 48402 Kaunasinfo@elremta.ltT: +370-685-29035F: +370-37-406540
MaltaEnergypark-Building 03 sud, Via Energy Park6 20871 Vimercate (MB)www.stanley.itTel. 039-9590-200Fax 039-9590-313
RomaniaStanley Black & DeckerPhoenicia Business CenterStrada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,Sector 3 Bucurestiwww.stanleyworks.roT: +4021.320.61.04/05F: +4037.225.36.84
SerbiaG-M&M d.o.o.Brvace 111290 GrosupljeSlovenijawww.g-mm.si gmm@g-mm.siT: +386 01 78 66 500F: +386 01 78 63 023

STANLEY®

Hersteller:

Registrierter Firmensitz:

Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

STANLEY®

ST-40-GFA-E / ST-60V-GFA-E / ST-100V-GFA-E / ST-150V-GFA-E

— PRZENOŚNA GAZOWA NAGRZEWNICA POWIETRZA Z OBIEGIEM WYMUSZONYM —

STANLEY STN43G - STANLEY® - 1

Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Bd. Général Wahis, 53, 1030 Brussels, Belgium

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : STANLEY

Modell : STN43G

Kategorie : Heizung