EZChem - Dosierpumpe HAYWARD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EZChem HAYWARD als PDF.
| Produkttyp | Dosierpumpe für Pools |
| Marke | Hayward |
| Modell | EZChem |
| Versorgungsspannung | 230 V~ 50 Hz |
| Leistung | 12 W (EZ-Chem allein) / 18 W (mit ORP-Kit) |
| Schutzart | IP65 |
| Pumpenförderleistung | 1,5 l/h |
| Maximaler Druck | 1,5 bar |
| Maximales Beckenvolumen | 90 m³ |
| pH-Messbereich | 6,0 bis 9,0 pH |
| ORP-Messbereich | 0 bis +1000 mV |
| Messgenauigkeit | ±0,1 pH; ±10 mV |
| Hauptfunktionen | Automatische pH-Regelung und optional flüssiges Chlor (über ORP-Kit) |
| Behandlungsmodi | nur pH, nur Redox, pH+Redox |
| Durchflusswächter | Ja, integriert (Parameter muss auf On stehen) |
| Kalibrierung der Sonden | pH-Sonde: Pufferlösungen pH 7 und pH 4; ORP-Sonde: Lösung 465/468 mV |
| Art des Korrekturmittels | Säure (pH-) oder Lauge (pH+) |
| Materialien | Gehäuse aus Kunststoff, Schläuche aus PVC und PE |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung der Sonden, Überprüfung der Schläuche, Verwendung von Originalteilen |
| Schutz und Sicherheit | IP65, automatische Abschaltung bei Störung, Durchflusswächter erforderlich, Verwendung von Originalteilen von Hayward |
| Garantie | 2 Jahre gegen Herstellungsfehler (ausgenommen Verschleißteile) |
Häufig gestellte Fragen - EZChem HAYWARD
Benutzerfragen zu EZChem HAYWARD
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dosierpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EZChem - HAYWARD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EZChem von der Marke HAYWARD.
BEDIENUNGSANLEITUNG EZChem HAYWARD
WARNUNG: Elektrische Gefahr. Ein Nichtbeachten der Anweisungen kann ernsthafte Verletzungen oder Tod zur Folge haben.
NUR FÜR PRIVATE SCHWIMMBÄDER VERWENDEN
⚠️ ACHTUNG – Dieses Anwenderhandbuch sowie die Anweisungen auf den Bauteilen aufmerksam lesen und beachten. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen kommen. Dieser Dokument muss an jeden Swimmingpool-Benutzer ausgehändigt werden, der es an einem sicheren Ort aufzubewahren hat.
⚠️ ACHTUNG – Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten befugten Elektriker gemäß den im Land der Installation geltenden Normen ausgeführt werden.
| F NF | C 15-100 GB BS7671:1992 | |||
| D DIN VDE 0100-702 EW SIST HD 384-7-702.S2 | ||||
| A ÖVE 8001-4-702 H MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990 | ||||
| E UNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002 M MSA HD 384-7-702.S2 | ||||
| IRL | IS HD 384-7-702 | PL | TS IEC 60364-7-702 | |
| I | CEI 64-8/7 | CZ | CSN 33 2000 7-702 | |
| LUX | 384-7.702 S2 | SK | STN 33 2000-7-702 | |
| NL | NEN 1010-7-702 | SLO | SIST HD 384-7-702.S2 | |
| P RSIUEE | TR TS | IEC 60364-7-702 | ||
⚠️ ACHTUNG – Überprüfen Sie, ob das Gerät an eine 230 V-Steckdose angeschlossen ist, die gegen Kurzschlüsse gesichert ist. Das Gerät muss auch durch einen Trenntransformator oder einen Reststromschutzschalter (RCD) versorgt werden, dessen Nennrestbetriebsstrom nicht mehr als 30 mA beträgt.
⚠️ ACHTUNG – Überprüfen Sie, dass die Spannung des Stromnetzes der vom Produkt erforderten entspricht und die Versorgungskabel zur Stromversorgung des Produkts geeignet sind.
⚠️ ACHTUNG – Um das Stromschlagrisiko zu verringern, verwenden Sie zum Anschließen des Geräts an den Netzstrom keine Verlängerungskabel. Verwenden Sie eine Wandsteckdose.
⚠️ ACHTUNG – Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Dies könnte einen Stromschlag verursachen. Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Kundendienst oder Personen mit ähnlicher Qualifikation ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden.
⚠️ ACHTUNG – Trennen Sie vor jeglichen Eingriffen die Verbindung zwischen Gerät und Netzstromversorgung.
⚠️ ACHTUNG – Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen können. Halten Sie Ihre Hände und jegliche Fremdkörper von den Öffnungen und beweglichen Teilen entfernt.
⚠️ ACHTUNG – Verwendung, Reinigung oder Wartung des Geräts durch mindestens 8 Jahre alte Kinder oder durch Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung bzw. fehlendem Fachwissen, darf nur nach Erteilung geeigneter Anweisungen und unter adäquater Überwachung eines verantwortlichen Erwachsenen erfolgen, um eine vollkommen sichere Handhabung zu garantieren und das Risiko jeglicher Gefahren auszuschließen. Dieses Gerät muss für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden.
⚠️ ACHTUNG – Die chemischen Produkte können zu inneren oder äußeren Verbrennungen führen. Um tödliche Unfälle, schwere Verletzungen oder Materialschäden zu vermeiden: Tragen Sie bei Wartung oder Instandsetzung dieses Geräts persönliche Schutzausrüstung (Handschuhe, Brille, Maske...). Dieses Gerät muss in einem ausreichend belüfteten Raum installiert werden.
⚠️ ACHTUNG – Verwenden Sie nur Originalteile von Hayward.
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
REGISTRIERUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für Hayward entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen für Betrieb und Wartung Ihres Produkts. Bitte zur späteren Verwendung aufbewahren.
UM IHR PRODUKT IN UNSERER DATENBANK ZU REGISTRIEREN, GEHEN SIE AUF:
Zur Vereinfachung zukünftiger Bezugnahmen machen Sie bitte folgende Angaben:
1) Kaufdatum
2) Vollständiger Name ____
3) Adresse
4) Postleitzahl
5) E-Mail-Adresse
6) Teilenummer ____ Seriennummer ____
7) Schwimmbad-Verkäufer
8) Adresse
9) Postleitzahl ____ Land ____
Hinweis

ALLGEMEINES
EZ-Chem ist ein Gerät, das ermöglicht den pH-Wert Ihres Pools zu regulieren.
Wenn ein optionales ORP-Kit hinzugefügt wird, kann es gleichzeitig zum Regulieren des pH-Werts und des Einspritzens von flüssigem Chlor genutzt werden und bietet Ihnen so eine umfassende Aufbereitung.
EZ-Chem ermöglicht die Aufbereitung von Becken einer Größe von bis zu 90 m³.
INSTALLATION
Trennen Sie die Filterpumpe des Swimmingpools ab, bevor Sie die Installation beginnen. Die Installation muss gemäß den geltenden Normen des Landes in dem sie erfolgt vorgenommen werden. Der Steuerkasten muss in einer horizontalen Entfernung von mindestens 3,5 Metern (oder mehr, falls die lokalen Vorschriften dies erfordern) vom Swimmingpool und weniger als 1 Meter von einer geschützten Steckdose angebracht werden.
Aufbereitung des Wassers des Swimmingpools
Zur Aufbereitung des Wassers des Swimmingpools muss dessen chemische Zusammensetzung ausgeglichen sein. Bestimmte Anpassungen des chemischen Gleichgewichts des Swimmingpools können mehrere Stunden in Anspruch nehmen. Der Vorgang muss also gestartet werden lange bevor das Gerät eingeschaltet wird.
Chemisches Gleichgewicht des Wassers
In der nachstehenden Tabelle werden die von Hayward empfohlenen Konzentrationen zusammengefasst. Es ist wichtig, dass diese Konzentrationen beibehalten werden, um Korrosion oder Beschädigung der Oberflächen vorzubeugen und Ihren Swimmingpool vollständig zu genießen. Überprüfen Sie Ihr Wasser regelmäßig. Ihr Hayward-Vertragshändler oder die Swimmingpool-Händler liefert(n) Ihnen die zur Anpassung des chemischen Gleichgewichts Ihres Swimmingpools notwendigen Chemikalien und deren Gebrauchsanweisung.
| CHEMIE EMPFOHLENE KONZENTRATIONEN | |
| Freies Chlor 1,0 bis 3,0 ppm | |
| pH 7,2 bis 7,6 | |
| Cyanursäure(Stabilisator) | 20 bis 30 ppm (vorzugsweise 25 ppm)Stabilisator nur hinzufügen wenn notwendig |
| Gesamtalkalinität 80 bis 120 ppm | |
| Härte des Wassers 200 bis 300 ppm | |
| Sättigungsinindex -0,2 bis 0,2 (vorzugsweise 0) | |
Sättigungsinindex
Der Sättigungssindex (Si) informiert uns über Kalziumgehalt und Alkalinität des Wassers. Er ist ein Indikator für das Gleichgewicht des Wassers. Ihr Wasser ist richtig ausgewogen, wenn Si 0 ± 0,2 beträgt. Liegt er unter -0,2 ist das Wasser korrosiv und die Beschichtung der Swimmingpoolwände kann angegriffen werden. Liegt er über + 0,2 können Flecken auftreten. Verwenden Sie die nachstehende Tabelle, um den Sättigungssindex zu bestimmen.
Verwendung: Messen des pH-Werts des Pools, der Temperatur, der Wasserhärtte und der Gesamtalkalinität. Vorstehende Tabelle verwenden, um Ti, Ci, und Ai aus der vorstehenden Formel zu ermitteln. Falls Si 0,2 oder mehr beträgt, können Flecken auftreten. Falls Si -0,2 oder weniger beträgt, können Korrosion oder Beschädigung auftreten.

Seite 4 von 13 EZ-CHEM Ausg. B
Zusammensetzung
EZ-Chem

| A Gehäuse EZ-Chem. |
| B Flexible Ansaugleitung aus durchsichtigem PVC (4 m ∅4x6). |
| C Halbsteife Einspritzleitung aus weißem PE (5 m ∅4x6). |
| D Montagekit (Überprüfen, ob die Schrauben vorhanden sind). |
| E Einspritzventil (3/8" GAS). |
| F pH-Sonde. |
| G Sondenträger. |
| H (3) x Aufnahmeschellen zum Einspritzen von Säure, für den Durchsatzdetektor und für die pH-Sonde. |
| I Pufferlösungen pH 7 und pH 4. |
| L Reduzierungsstücke für das Einspritzventil |
| M Durchsatzdetektor. |
| N Ballast für Ansaugleitung. |
| O Befestigungsplatte. |
Optionales ORP-Kit für EZ-Chem

| A Gehäuse der peristaltischen Pumpe. |
| B Flexible Ansaugleitung aus durchsichtigem PVC (4 m ∅4x6). |
| C Halbsteife Einspritzleitung aus weißem PE (5 m ∅4x6). |
| D Montagekit (Überprüfen, ob die Schrauben vorhanden sind). |
| E Einspritzventil (3/8" GAS). |
| F ORP-Sonde (Redox). |
| G Sondenträger. |
| H (2) x Aufnahmeschellen zum Einspritzen von Säure und für die ORP-Sonde. |
| I Kalibrierungslösung ORP 465 / 468. |
| K Befestigungsplatte. |
| L Reduzierungsstücke für das Einspritzventil |
| N Ballast für Ansaugleitung. |

HAYWARD®
Installation
nur EZ-Chem zur Regulierung des pH-Werts

flowchart
graph TD
A["Vom Spa kommend"] --> B["Filter"]
C["Vom Pool kommend"] --> D["Pumpe"]
B --> E["Sonde pH"]
D --> F["Heizung"]
E --> G["Säure"]
F --> H["Durchsatz-Detektor"]
H --> I["Einspritzen Säure"]
I --> J["Zurück zu Spa"]
I --> K["Zurück zum Pool"]
L["230V~ 50Hz"] --> M["Measurement device"]
N["POOL"] --> O["Pump"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style L fill:#ccf,stroke:#333
style N fill:#ccf,stroke:#333
EZ-Chem mit ORP-Kit für Regulierung des pH-Werts und Einspritzen von flüssigem Chlor

flowchart
graph TD
A["Vom Spa kommend"] --> B["Pumpe"]
C["Vom Pool kommend"] --> B
B --> D["Filter"]
D --> E["Sonde ORP"]
E --> F["Heizung"]
F --> G["Säure"]
G --> H["Durchsatz-Detektor"]
H --> I["Einspritzen Säure"]
I --> J["Einspritzen Chlor"]
J --> K["Zurück zum Pool"]
L["230V~50Hz"] --> M["Chlor"]
M --> N["Einspritzen Säure"]
N --> O["Durchsatz-Detektor"]
O --> P["Heizung"]
P --> Q["Säure"]
Q --> R["Einspritzen Chlor"]
R --> S["Zurück zu Spa"]
T["POOL"] --> U["Pool"]
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
Seite 6 von 13 EZ-CHEM Ausg. B
⚠️ ACHTUNG – Die chemischen Produkte können zu inneren oder äußeren Verbrennungen führen. Um tödliche Unfälle, schwere Verletzungen und/oder Materialschäden zu vermeiden: Tragen Sie bei Wartung oder Instandsetzung dieses Geräts persönliche Schutzausrüstung (Handschuhe, Brille, Maske ...). Es muss in einem ausreichend belüfteten Raum installiert werden.
Den Kasten (oder die zwei falls Option ORP) mit Hilfe des mitgelieferten Befestigungskits an der Wand befestigen. Der Kasten muss im Technikraum installiert werden (trocken, temperiert und belüftet). Achtung, die Säure- und/oder Chlordämpfe können Ihr Gerät dauerhaft beschädigen. Positionieren Sie die Behälter mit Aufbereitungsprodukt dementsprechend.

Der Durchsatzdetektor muss an der Rückflussleitung in direkter Linie vor dem Einspritzstelle für Aufbereitungsprodukte angebracht werden. Einen geraden Abschnitt von 25 cm vor dem Durchsatzdetektor lassen. Zuvor eine Öffnung in die Kanalisation bohren, um die Durchführung des Durchsatzdetektors zu ermöglichen. Den Durchsatzdetektor (M) in der Aufnahmeschelle (H) festschrauben und dabei die Dichtigkeit mit Teflonband herstellen. Anschließend die Schelle an der Kanalisation installieren. Die Betriebsrichtung des Durchsatzdetektors berücksichtigen, damit er mit dem Durchsatz der Filterpumpe ausgelöst wird.
Die Sonden müssen an der Kanalisation des Filterausgangs installiert werden, um vor eventuellen Schmutzpartikeln geschützt zu werden. Zuvor eine Öffnung in die Kanalisation bohren, um die Durchführung der Sonde zu ermöglichen. Die Aufnahmeschelle befestigen und die Sonden mit dem dazu vorgesehenen Sondenträger (G) in der Schelle (H) installieren. Um korrekt zu funktionieren, müssen die Sonden vertikal mit dem Kabel nach oben ausgerichtet sein. Die Sonden müssen immer feucht bleiben. Lässt man die Sonden trocknen, sind sie definitiv funktionsuntüchtig (nicht von der Garantie abgedeckt).
Das Einspritzen von Aufbereitungsprodukten muss an letzter Stelle an der Wasserrücklaufleitung erfolgen, hinter jeglicher Ausrüstung (Heizung...). Zuvor eine Öffnung in die Kanalisation bohren, um die Durchführung des Aufbereitungsprodukts zu ermöglichen. Installieren Sie die Aufnahmeschelle (H) und schrauben das Einspritzventil (E) mithilfe des mitgelieferten Adapters (L) in der Aufnahmeschelle an. Nehmen Sie die verschiedenen Abdichtungen mit Teflon vor.
Schließen Sie die pH-Sonde an den entsprechenden BNC-Steckverbinder an. Schließen Sie die ORP/RedoX-Sonde an den entsprechenden BNC-Steckverbinder an (falls ORP-Option).
Technische Spezifikationen
| Versorgungsspannung | 230 V ^v 50 Hz |
| Leistung des EZ-Chem 12 W | |
| Leistung des EZ-Chem + ORP-Kit 18 | W |
| Schutzindex IP65 | |
| Pumpendurchsatz 1,5 l/h | |
| Maximaler Druck 1,5 bar | |
| Max. Pool-Volumen 90 m | 3 |
| pH-Messbereiche 6,0 bis 9,0 pH | |
| ORP-Messbereiche 0 bis +1000 mV | |
| Messgenauigkeit | ±0,1 pH; ±10 mV |
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
Seite 7 von 13 EZ-CHEM Ausg. B
Elektrischer Anschluss:

text_image
CPU L N Zur peristaltischen Pumpe Flüssigchlor (optional) 230V~ 50Hz1 BNC-Steckverbinder der pH-Sonde
2 BNC-Steckverbinder der ORP-Sonde. Darf nur verbunden werden, wenn Sie die ORP-Option haben (die Sonde ist im ORP-Kit).
3 Anschluss des Leerer-Behälter-Detektors (optional).
4 Anschluss der peristaltischen Pumpe zum Einspritzen von flüssigem Chlor (nur wenn ORP-Option).
Verbinden Sie die Phase der Klemmenleiste 6 mit der rechten Klemme der Klemmenleiste 4, um die Überbrückung vorzunehmen. Der Nullleiter der peristaltischen Pumpe wird am Nullleiter der Klemmenleiste 6 befestigt und die Phase an der linken Klemme der Klemmenleiste 4 angeschlossen.
5 Anschluss des Durchsatzdetektors. Nur blauer und brauner Draht dürfen angeschlossen werden. Der schwarze Draht darf nicht angeschlossen werden.
6 Anschluss der Hauptversorgung (230V\~ 50Hz) gemäß den geltenden lokalen Vorschriften.
7 Ein-/Aus-Schalter an der rechten Seite des Kastens befindlich.
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
KONFIGURATION

text_image
HAYWARD® Ermöglicht ein Menü auszuwählen oder eine Auswahl zu bestätigen Ermöglicht zu annullieren oder ein Menü zu verlassen Ermöglicht einen Wert zu steigern oder sich in einem Menü nach oben zu bewegen Ermöglicht einen Wert zu verringern oder sich in einem Menü nach unten zu bewegenUm das Gerät zu konfigurieren drücken Sie gleichzeitig 5 Sekunden lang auf CAL Enter und Esc SET, damit auf dem Bildschirm Folgendes angezeigt wird.
Parameter Konfiguration
Spracheinstellung:
Parameter Konfiguration
auf drücken, dann 2x
dann mit öffnen.

Die Sprache mit

auswählen und mit
bestätigen.
Einstellung des Durchsatzdetektors
Parameter Konfiguration
auf drücken, dann
dann mit öffnen.

Der Parameter muss unbedingt Ein lauten. Dieser Parameter darf nie AUS lauten.

ACHTUNG – das Einspritzen eines Aufbereitungsprodukts während die Filterpumpe ausgeschaltet ist kann zu erhaften Materialschäden und/oder schweren Verletzungen führen.
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
Seite 9 von 13 EZ-CHEM Ausg. B

HAYWARD®
Einstellung des Aufbereitungsmodus.
Dieses Gerät ermöglicht Folgendes zu regulieren:
- nur pH-Wert: pH-Modus
- nur Desinfektionsmittel (ORP): Redox-Modus
- pH-Wert und Desinfektionsmittel (ORP): Modus pH+Rx
Die Betriebsarten Redox oder pH+Redox können nur mit der separat verkauften ORP-Option aktiviert werden. Wenn Sie die ORP-Option nicht besitzen, stellen Sie das Gerät nur auf den pH-Modus ein.
Zur Auswahl des Aufbereitungsmodus:
Parameter - Konfiguration
auf drücken, dann mit
öffnen. CAL
Den Aufbereitungsmodus mit oder auswählen und mit bestätigen
Einstellung pH-Sollwert
Das Gerät muss sich im pH-Modus oder Modus pH+Rx befinden.
Parameter Konfiguration
3 mal auf drücken, dann mit
öffnen.
Den pH-Sollwert mit oder einstellen und mit bestätigen CAL
Idealerweise muss der pH-Wert zwischen 7,2 und 7,6 eingestellt sein.
Einstellung ORP-Sollwert (nur mit der ORP-Option)
Das Gerät muss sich im Modus pH+Rx befinden.
Parameter Konfiguration
5 mal auf drücken, dann mit
öffnen.
Den ORP-Sollwert mit oder einstellen und mit bestätigen
Idealerweise muss der ORP-Wert zwischen 650 und 850 eingestellt sein.
Note: Im Redox-Modus muss nur 2 mal auf gedrückt werden, um den ORP-Sollwert einzustellen.
Anlaufen der Pumpen
Die Taste gedrückt halten, um die pH-Pumpe anzulaufen.
Die Taste gedrückt halten, um die Pumpe für Desinfektionsmittel (Chlor) anzulaufen (nur mit der ORP-Option).
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
Seite 10 von 13 EZ-CHEM Ausg. B

HAYWARD®
Kalibrierung der Sonden
pH-Sonde
Pufferlösungen pH 7 und pH 4 bereit halten (Verfallsdatum überprüfen).
Spülen Sie Ihre Sonde mit Leitungswasser ab bevor Sie sie in die pH 7-Lösung tauchen.
Halten Sie die Taste gedrückt, bis das Menü Pump Kalibration Sonde Kalib.pH angezeigt wird und bestätigen anschließend

Das Menü CAL drucken B. Losung 7pH wird angezeigt.
Tauchen Sie Ihre Sonde in die Pufferlösung pH 7 ein und drücken Sie auf CAL Enter
Beendigung des Countdowns abwarten (60 Sek) bis auf dem Bildschirm Qualitat 100% B. Losung 7pH angezeigt wird.
Wenn die Messqualität nicht 100% beträgt, Kalibrierung erneut durchführen oder Sonde auswechseln.
Spülen Sie Ihre Sonde mit Leitungswasser ab bevor Sie sie in die pH 4-Lösung tauchen.
Die Taste drücken.
Das Menü CAL drucken B. Losung 4pH wird angezeigt.
Tauchen Sie Ihre Sonde in die Pufferlösung pH 4 ein und drücken Sie auf CAL Enter
Beendigung des Countdowns abwarten (60 Sek) bis auf dem Bildschirm Qualitat 100% B. Losung 4pH angezeigt wird.
Wenn die Messqualität nicht 100% beträgt, Kalibrierung erneut durchführen oder Sonde auswechseln.
ORP-Sonde (nur mit der ORP-Option)
Kalibrierungslösung 465 / 468 mV bereit halten (Verfallsdatum überprüfen).
Spülen Sie Ihre Sonde mit Leitungswasser ab bevor Sie sie in die Lösung 465 / 468 mV tauchen.
Nach der Kalibrierung der pH-Sonde auf drücken.
Folgender Bildschirm wird angezeigt Pump Kalibration Sonde Kalib.Rx. Anschließend mit bestätigen.
Das Menü 465 mV CAL drucken wird angezeigt.
Tauchen Sie Ihre Sonde in die Kalibrierungslösung 465 / 468 mV ein und drücken Sie auf CAL Enter
Beendigung des Countdowns abwarten (60 Sek) bis auf dem Bildschirm Qualitat 100% Sol. Losung 465mV angezeigt wird. Anschließend mit bestätigen. Enter
Wenn die Messqualität nicht 100% beträgt, Kalibrierung erneut durchführen oder Sonde auswechseln.
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
Seite 11 von 13 EZ-CHEM Ausg. B

HAYWARD®
Vollständige Vorstellung der Konfiguration - Überblick über die verschiedenen Parameter
Im Bildschirm Parameter Konfiguration auf drücken.
pH OFA Zeit Off
auf drücken, um die Zeit einzustellen, ab der das Gerät in Alarmzustand versetzt wird, wenn der
pH-Sollwert nicht erreicht wird (OFA). Die Zeit (oder standardmäßig OFF) mit oder auswählen und mit bestätigen.

Auf drücken, um pH Sollwert Typ Saure zu erhalten und drücken, um den Typ des Korrekturprodukts zu wählen (sauer (pH-) oder alkalisch (pH+)). anschließend mit bestätigen.
Auf drücken, um pH Sollwert 7.4pH zu erhalten und drücken, um den pH-Sollwert mit oder auszuwählen und mit bestätigen. Idealerweise muss der pH-Wert zwischen 7,2 und 7,6 eingestellt sein.
Wenn Sie das ORP-Kit angeschlossen haben (Modus pH+Rx), drücken Sie auf um RX OFA Zeit Off zu erhalten und auf um die Zeitdauer einzustellen, ab der das Gerät in Alarmzustand versetzt wird, wenn der ORP-Sollwert (Redox) nicht erreicht wird (OFA).
Die Zeit (oder standardmäßig OFF) mit oder auswählen und mit bestätigen CAL
Auf drücken, um RX Sollwert 750 mV zu erhalten und drücken, um den ORP-Sollwert (Redox) mit oder auszuwählen und mit bestätigen. Idealerweise muss der ORP-Wert zwischen 650 und 850 eingestellt sein.
Werkseinstellungen wieder herstellen
Das Gerät aus- und anschließend wieder einschalten und dabei gleichzeitig die Tasten und gedrückt halten. Das Menü Initial Storung Ja wird angezeigt. Auf drücken, um zu bestätigen.
Das Gerät ist jetzt auf seine Werkseinstellungen konfiguriert.
Die Werkseinstellungen bestehen aus:
Aufbereitungsmodus: nur pH
Sprache: Französisch
pH-Sollwert: 7.4
Typ Korrekturprodukt: Säure
OFA-Alarm pH: Aus
Durchsatzdetektor: Ein
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD
Seite 12 von 13 EZ-CHEM Ausg. B
Entstörungsanleitung
Da die meisten Funktionsfehler mit einer schlechten Ausgewogenheit der Wasserwerte zusammenhängen, raten wir Ihnen diese vor jeglichem Eingriff an dem Gerät zu überprüfen (siehe chemisches Gleichgewicht des Wassers).
| Alarmtext Mögliche Ursache Empfehlung Maßnahme | |||
| Der Begriff „Fluss“ blinkt | Wasserdurchsatz nicht ausreichend oder kein Durchsatz | Funktionieren des Durchsatzsdetektors überprüfen. Bei geschlossenem Kontakt ist der Begriff „Fluss“ fest, ansonsten blinkt er. | Der Fehler wird automatisch beseitigt, nachdem das Problem behoben wurde. |
| Korrektes Funktionieren der Filterpumpe überprüfen | |||
| Funktionszeiträume auf der Programmieruhr überprüfen | |||
| Vergewissern Sie sich, dass alle Ventile geöffnet sind | |||
| Vergewissern Sie sich, dass das Wasser frei in den Kanalisationen zirkuliert | |||
| AlrOFA (pH) | Einstelldauer zu gering | Alarmdauer für pH OFA vergrößern (von 20 bis 240 Minuten) vergrößern | Auf CAL Enter drücken, um den Fehler zu beseitigen.OderParametereinstellung des Alarms OFA pH auf OFF. |
| Säurebehälter leer Säurebehälter auswechseln | |||
| Fester Einspritzschlauch verstopft oder eingeklemmt | Säureeinspritzschlauch überprüfen und notwendigenfalls auswechseln | ||
| Problem mit der peristaltischen Pumpe | Funktionieren der Pumpe überprüfen, auf die Taste (+) drücken um Betrieb zu erzwingen, austauschen falls defekt | ||
| Membran überprüfen, notwendigenfalls auswechseln | |||
| pH-Ableseproblem oder pH-Wert instabil | Gleichgewicht des Wassers überprüfen und pH-Sonde neu kalibrieren | ||
| StopOFA (pH) pH-Niveau nach 3 Zykluszeiten nicht erreicht Siehe Empfehlung AlrOFA pH | Auf CAL Enter drücken, um den Fehler zu beseitigen | ||
| AlrOFA (Rx) | Einstelldauer zu gering | Alarmdauer für Redox OFA vergrößern (von 20 bis 240 Minuten) vergrößern | Auf CAL Enter drücken, um den Fehler zu beseitigenOderParametereinstellung des Alarms OFA Rx auf OFF. |
| Chlorbehälter leer Flüssigchlorbehälter auswechseln | |||
| Fester Einspritzschlauch verstopft oder eingeklemmt | Chloreinspritzschlauch überprüfen und notwendigenfalls auswechseln | ||
| Problem mit der peristaltischen Pumpe | Funktionieren der Pumpe überprüfen, auf die Taste (-) drücken um Betrieb zu erzwingen, austauschen falls defekt | ||
| Membran überprüfen, notwendigenfalls auswechseln | |||
| Redox-Ableseproblem | Gleichgewicht des Wassers überprüfen und ORP-Sonde neu kalibrieren | ||
| StopOFA (Rx) | Redox-Niveau nach 3 Zykluszeiten nicht erreicht | Siehe Empfehlung AlrOFA Rx | Auf CAL Enter drücken, um den Fehler zu beseitigen |
| Parameter Error Systemfehler | Standardmäßige Parameter wiederherstellen | Nicht zutreffend | |
| Elektronisches Problem, Gerät auswechseln | |||
| Falsch 7 pH | Kalibrierungsfehler pH-Sonde Kalibrierung wiederholen | Der Fehler wird automatisch beseitigt, nachdem das Problem behoben wurde. | |
| pH-Sonde defekt | Verbindung der pH-Sonde mit dem BNC-Steckverbinder am Kasten überprüfen, Sonde und Kabel inspizieren. | ||
| Haltbarkeitsdatum pH-Pufferlösung abgelaufen | Neue Lösung verwenden | ||
| Falsch 4 pH | Kalibrierungsfehler pH-Sonde Kalibrierung wiederholen | ||
| pH-Sonde defekt | Verbindung der pH-Sonde mit dem BNC-Steckverbinder am Kasten überprüfen, Sonde und Kabel inspizieren. | ||
| Haltbarkeitsdatum pH-Pufferlösung abgelaufen | Neue Lösung verwenden | ||
| Falsch 465mV | Kalibrierungsfehler Rx-Sonde Kalibrierung wiederholen | ||
| Rx-Sonde defekt | Verbindung der Rx-Sonde mit dem BNC-Steckverbinder am Kasten überprüfen, Sonde und Kabel inspizieren. | ||
| Haltbarkeitsdatum Rx-Pufferlösung abgelaufen | Neue Lösung verwenden | ||
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD

Für alle Produkte von HAYWARD gilt ab Kaufdatum eine 2-jährige Garantie auf Herstellungs- oder Materialfehler. Zur Geltendmachung der Garantie legen Sie bitte den Kaufnachweis mit dem Kaufdatum vor. Daher empfehlen wir Ihnen, den Kaufbeleg gut aufzubewahren.
Die von HAYWARD gewährte Garantie beschränkt sich nach HAYWARDS Wahl auf die Reparatur oder den Ersatz der mangelhaften Produkte, vorausgesetzt, dass diese entsprechend den in der Benutzeranleitung gemachten Anweisungen einer normalen Benutzung unterzogen wurden, auf keinerlei Weise verändert wurden und ausschließlich aus Originalbau- und -ersatzteilen von HAYWARD bestehen. Auf Frost und Chemikalien zurückzuführende Schäden sind von der Garantie ausgeschlossen. Alle anderen Kosten (Transport, Arbeitszeit etc.) sind von der Garantie ausgeschlossen.
HAYWARD haftet nicht für direkte oder indirekte Schäden, die durch unsachgemäße Installation bzw. fehlerhaften Anschluss oder Betrieb des Produkts entstehen.
Um einen Garantieanspruch geltend zu machen und Reparatur oder Ersatz eines Artikels anzufordern, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung nehmen wir keine an unser Werk gesendeten Geräte an.
Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen.