George GVE3722 - Staubsauger Numatic - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts George GVE3722 Numatic als PDF.
| Produkttyp | Nass-/Trockensauger mit Sprüh- und Extraktionsfunktion |
| Marke | Numatic |
| Modell | George GVE3722 |
| Abmessungen (L x B x H) | 360 x 370 x 510 mm |
| Gewicht | 11 kg |
| Netzspannung | 230 V ~ 50 Hz |
| Motorleistung | 1060 W |
| Behälterkapazität (trocken) | 15 Liter |
| Behälterkapazität (nass) | 9 Liter |
| Lösungsbehälterkapazität | 6 Liter |
| Geräuschpegel (trocken) | 78,6 dB(A) |
| Schutzklasse | II (doppelte Isolierung) |
| Netzkabellänge | 10 m |
| Filtertyp | Beutel und Filter (trocken); geeigneter Filter für nass |
| Hauptfunktionen | Saugen von trockenen und nassen Materialien, Sprühen und Extrahieren zur Reinigung von Teppichen und Polstern |
| Empfohlene Verwendung | Innenbereich, Haushalts- und gewerbliche Nutzung (Hotels, Schulen, Krankenhäuser usw.) |
| Sicherheit | Sicherheitsschwimmerventil, automatische Abschaltung bei Überfüllung |
| Wartung und Reinigung | Filter, Schwimmerventil regelmäßig reinigen, Behälter entleeren; nicht in Wasser eintauchen |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Nur originale Numatic-Ersatzteile verwenden; von qualifiziertem Personal durchführen lassen |
| Allgemeine Informationen | Entspricht IEC 60335-2-69; nicht für biologische oder explosive Abfälle verwenden |
Häufig gestellte Fragen - George GVE3722 Numatic
Benutzerfragen zu George GVE3722 Numatic
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch George GVE3722 - Numatic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. George GVE3722 von der Marke Numatic.
BEDIENUNGSANLEITUNG George GVE3722 Numatic
Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch.
Attention :
Wet / extraction - Using the machine --- Arbeiten mit der Maschine
Wet / extraction - Using the machine --- Arbeiten mit der Maschine
Dry - Using the machine - Arbeits mit der Maschine - Utilisation de la machine
De machine gebruiken - Uso dell'apparecchio - Utilización de laquina
















Dry - Cleaning the machine --- Reinigung der Maschine
Nettoyage de la machine --- De machine reinigen - Pulizia appearecchio - Limpieza



Fitting the Face - Aufstecken des Gesichts Montage du visage - Het gezicht aanbrengen - Colocar a cara -Montaggio frontale -Montaje de la cara

Name und Adresse Unterne
5 hmen

Gerätebeschreibung

Gerät Jahr/Woche

Seriennummer

WEEE Logo

Klasse-2-Symbol

CE-Kennzeichnung

max. Anpressdruck

Schutzart gegen Eindringen
von Wasser

PSA (Persönliche Schutzausstung) kann für bestimmte Verwendung des Geräts erforderlich sein.
| Ohrschutz Sicherheitschuhe Kopfschutz Sicherheitshandchuhe | ||||
| Augenschutz Schutzkleidung Staub-Allergieschutz Warnjacke | Hinweisschild "Achtung Rutschgefahr" | |||
Hinweis: Eine Risikoauswertung ist vom Betreiber des Gerätes anhand der örtlichen Gegebenheiten vorzunehmen, um die erforderliche Schutzausrüstung festzulegen.
Sicherheitsrelevante Bestandteile
Stromversorgung:
HO5V-F 2 Core x 1.00 mm² x 10m
HVCTF 2 Core x 1.25 mm
^2 × 10m
WEEE-Richtlinie
Staubsauger, Zubehor und Verpackung müssen getrennt entsorgt werden, um ein umweltfreundliches Recycling zu erhögenden.
(Fur EU-Lnder gilt)
Entsorgen Sie Staubsauger nicht im Hausmull! - gemäß EU-Richtlinie 2012/19/EU über die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten sowie deren Umsetzung in nationales Recht.
Staubsauer, die nicht mehr verwendet werden konnen, sind getrennt zu sammeln und zur umweltfreundlichen Entsorgung abzugeben.
In Deutschland sind das i.d.R. Sammelstellen beim ortlichen Entsorger.

| Motor Lufördermenge UnterDrunk Reinigungsbereich Schutzklasse | |||||
| 1060W 49 L/sec 2400mm | 26.8m | ||||
| Behälicherhalt Tocken | Behälicherhalt nass | Laugentank | Abmessungen | Schaldruckpegel (Nutz-) Gewicht | |
| 370: 15 Litres | 370: 9 Litres | 370: 6 Litres | 370: 360x370x510 | 78.6 dB (Dry) | 370: 11 Kg |
| 380: 15 Litres | 380: 9 Litres | 380: 6 Litres | 380: 360x370x510 | 78.7 dB (Wet) | 380: 11 Kg |
| 470: 27 Litres | 470: 20 Litres | 470: 15 Litres | 470: 360x370x710 | (IEC 60704-2-1) Uncertainty: 0.2 dB (A) | 470: 12 Kg |
Informationen für die Verwendung von Staub - und Wassersaugern / Sprühextraktionsgeräten
Warning!
Lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts grundlich durch. Benutzer muss ausfühlich in den Gebrauch dieser Geräte eingewiesen werden. Wie bei allen elektrischen Geräten ist während der Benutzung jederzeit Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten. Darüber hinaus muss zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs in regelmäßigen Abständen eine laufende und vorbeugende Wartung durchgeführt werden. Bei Unterlassung notwendiger Wartungsarbeiten, einschließlich des ordnungsgemäßen Ersetzens von fehlerhaften Teilen durch korrekte Standardteile, kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden, und der Hersteller kann in dieser Hinsicht keine Verantwortung oder Haftung übernehmen. Bei Reinigung und Wartung, beim Ersetzen von Teilen oder beim Umschalten des Geräts auf eine andere Funktion muss das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers von der Stromversorgung getrennt werden. Dieses Gerätarf ohne Aufsicht oder spezielle Unterweisung nicht von Kindem oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung bzw. unzureichendem Wissen benutzt werden. Kinder muss beaufsichtigt werden, um saferzustellen, dass sie NICHT mit dem Gerät spielten. Zusammenbau, Reinigung und Wartung für这点 Gerät sind von einer erwachenen Person vorzunheiten. Das Gerät ist kein Spielzeug.
Vorsicht
Wenn aus dem Auslass des Gerats Schaum oder Flüssigkeiten austreten, schalten Sie das Gerät sofort aus. Lassen Sie die angesammelte Flüssigkeit aus dem Gerät ab, überprüfen Sie, ob die Schwimmerbaugruppe richtig Funktioniert, leeren Sie den Sammelbehälter, wenn dieser mit Flüssigkeit gefüllt ist, und bauen Sie das Gerät wieder zusammen. Unmittelbar nach dem Einsatz des Gerats tritt eine gewisse Menge an Flüssigkeit aus dem Gerät aus. Dabei handelt es sich um immer noch im Arbeitskopf vorhandene Flüssigkeitsreste. Diese werdenchn aus dem Gerät entfern, und das Gerät sollt danach wieder einwandfrei Funktionieren. Die aus dem Gerät austretende Flüssigkeit kann aufgrund ihrer Temperatur, ihres Drucks oder ihrer chemischen Zusammensetzung eine Gefahrenquelle darstellen. Dieses Gerät ist nicht für die Aufnahme von biologischen Gefahrenstoffen und gefährlichen oder explosiven Stäuben geeignet. Wenden Sie sich an ihren Handler vor Ort, wenn Sie ein Gerät benötigen, das für solche Aufgaben geeignet ist. Achten Sie daraufuf, dass das im Gerät verwendete Filtersystem für das aufgenommene Material geeignet ist. Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Innbereich ausgelegt. Das Gerätarf nur in Innräumen abgestellt werden.
Anmerkung
Dieses Gerat ist zusätzlich zu seiner Verwendbarkeit in privaten Haushalten auch fur den gewerblichen Einsatz geeignet, beispiselsweise in Hotels, Schulen, Krankenhausern, Fabriken, Laden und Buros.
Was Zu Beachen Ist
-Verwenden Sie bei einem Einsatz als Staubsauger stets einen Beutel und einen Filter.
- Halten Sie das Gerät sauber.
- Halten Sie die Filter sauber.
- Reinigen Sie regelmäßig das Schwimmer-Sicherheitsventil zur Begrenzung der Wasserhöhe, unduntersuchen Sie these auf Anzeichen von Beschädigungen sowie Funktionsfähigkeit.
- Halten Sie Schläuche und Rohre sauber.
- Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich.
- Untersuchen Sie regelmäß das Netzkabel. Wenn Sie eine Beschädigung feststellen, muss das Netzkabel von einer dazu qualifizierten Person und unter Verwendung des korrekten Numatic-Originalteils ausgetaucht werden.
Leeren Sie regelmäßig den Staubbehälter.
- Halten Sie den Luftfilter sauber (falls vorhanden).
Was Zu Unterlassen Ist
- Verwenden Sie KEINE Dampfreiniger oder Druckwäscher zum Reinigen des Geräts, und verwenden Sie das Gerät NICHT im Regen.
-Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung NICHT in Wasser ein. - Lassen Sie Reparaturarbeiten NICHT von unerfahrenen Personen durchführten.
Wenden Sie sich dazu an qualifi zierte Fachleute. - Verwenden Sie das Gerät NICHT als Wassersauger, wenn das Schwimmerventil nicht Funktioniert oder nicht angebracht ist.
Saugen Sie weder heiBe Asche noch glimmende Zigarettenstummel auf. - Verwenden Sie das Gerät vor dem Leeren des Staubbehalters NICHT zum Aufsagen von Flüssigkeiten.
- Verwenden Sie das Gerät vor dem Leeren des Flüssigkeitsbehalters NICHT als Staubsauger.
Fahr t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
Ziehen Sie NICHT an dem Kabel, um den Netzstecker von der Steckdose zu trennen.
-Verwenden Sie das Gerät NICHT auf durchnässten Teppichböden, Polstermöbeln oder Textilien. - Betreten Sie Teppiche NICT, wenn diese noch nicht vollständig trocken sind.
- Sprufen Sie NICHT auf Personen oder Tiere.
Fuhren Sie KEINE Wartungs- oder Reinigungsrarbeiten am Gerät durch, wenn der Netzstecker noch in der Steckdose steckt. - Dieses Gerat kann zur Aufnahme von Stäuben und Flüssigkeiten sowie zur Reinigung von Teppichen und Polstemboeln verwendet werden.
Wartung/Fehlersuche im Wassersaugermodus - Wartung / Fehlersuche im Sprühextraktionsmodus
Nur für Sprühextraktionsgeräte
Verwenden Sie nur zugelassene Reinigungspräpare.
Verwenden Sie gegebenenfalls einen Entschaumer.
Verwendung von Reinigungsmitteln
Wenn Sie dieses Gerat zusammen mit einem Reinigungsmittel verwenden, lesen Sie sich unbedingt die Sicherheitsinformationen auf dem Behälter durch, und machen Sie sich mit den Verfahren zur Beseitigung von Verschüttungen sowie den Maßnahmen beim Einatmen oder Kontakt des Reinigungsmittels mit der Haut oder den Augen vertraut.
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen gemäß IEC 60335-2-69.
Wenn Sie das Gerät umsetzen, berücksichtigten Sie dessen Gewicht.
Wartung/Fehlersuche im Staubsaugermodus
Wenn das Gerät nicht mehr Funktioniert, schalten Sie es aus, undziehen Sie den Netzstecker ab, bevor Sie untersuchen, worin der Fehler liegt.
Wen das Gerat keinen Schmutz vom Boden aufnimmt, schalten Sie es aus, ziehen Sie den Netzstecker ab, und überprüfen Sie, ob die Saugduse, das Saugrohr oder der Saugschlauch blockiert sind. Wenn Sie keine Blockierungen finden konnen, ist möglichere der Staubbeutel voll. Wenn der Staubbeutel nicht voll ist, kann der Filter verstopt sein.
Wartung/Fehlersuche im Wassersaugermodus
Wenn das Gerät nicht mehr Funktioniert, schalten Sie es aus, und ziehen Sie den Netzstecker ab, bevor Sie untersuchen, worin der Fehler liegt.
Wenn das Gerät blockiert ist und keine Flüssigkeit aufnimmt, schalten Sie es aus, ziehen Sie den Netzstecker ab, und betätgien Sie das Schwimmerventil. Dadurch wird der Ansaugvorgang unterbrochen, und die Arbeitsweise des Saugmotors ändert sich. Entfemen Sie den Arbeitskopf, und leeren Sie die Flüssigkeit aus dem Behälter. Wenn der Behälter leer ist, überprüfen Sie, ob die Saugdüse, das Saugrohr und der Saugschlauch nicht blockiert sind.
Wartung/Fehlersuche im Sprühextraktionsmodus
Wen das Gerat nicht mehr Funktioniert, schalten Sie es aus, undziehen Sie zunachst den Netzstecker,bevor Sie undersuchen,worin der Fehler liegt.
Wenn das Gerat blockiert ist und keine Flüssigkeit aufnimmt, schalten Sie es aus, ziehen Sie den Netzstecker ab, und betätigten Sie das Schwimmerventil. Dadurch wird der Ansaugvorgang unterbrochen, und die Arbeitsweise des Saugmotors ändert sich. Entfemen Sie den Arbeitskopf, und leeren Sie die Flüssigkeit aus dem Behälter. Wenn der Behälter leer ist, überprüfen Sie, ob die Saugduse, das Saugrohr und der Saagschlauch nicht blockiert sind.
Wenn die Spruhduse verstopt ist, konnen Sie einen kleinen Stift behmen, um die Blockierung zu entfern.
Wen die Duse nicht spruht und sich der Pumpenton andert, ist der Lösungsbehalter leer. Fullen Sie den Lösungsbehalter wieder auf.
Spullen Sie das System nach der Verwendung mit klarem Wasser.
Untersuchen Sie das Gerät nach dem Einsatz stets auf Beschädigungen.

Konformitätserklärun
faschinenbezeichnung:Staubssugr
Typ GVPCTT HNWSeries
Relavane Nernw auf die Kukumite erblt wird binhsten.
CN633-1:2012+4C2014+A1:211
EN6385-2.49.2011
EN 63335-2-GB:2012
EN553141:2008-41-2009+42-2011
EN553142:1907+A1.2001+A2.208
EN6225c:2008
Line:redrisedokumentation fur dic Gardauirk and der Aissnckdachroerleurund der Verworung des Unternehmensultewirt.
Name: Alon Dayo

Ierung Technikhar Lizing

Pemulizion
-
一氧化碳与水的制法
-
实验原理
W
DE

17
EU
CONFORMTEISVERKLIARNG
Wijverlen hierb di de valige prolucn zan antalked on geocdoandie aereerternnirct do valige narnen erovacihan.
Technische speciales in. t.b. de constructre vor die machine waran soweit eing nicht fabuliert, au der vener: aocoreiliehd von hierencier varmaide parer:
Noam. allye R
1
Tnor norti chtneia
Crude.trand:

0


m0g2(m)
7
12.269
W. H. W. D. C. L.
NL

17
DECLARATION DE
CONFORMIDADE
DAUNIAO
Docranssabnssa aresponsabldde qo saguiq aquipraocu cunr potdas
1papdpcnncnndcogirndrnnrtnr