HS720B - Säge SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HS720B SCHEPPACH als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HS720B - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HS720B von der Marke SCHEPPACH.
BEDIENUNGSANLEITUNG HS720B SCHEPPACH
Wippkreissäge Originalbetriebsanleitung
Art.Nr. 5905109901/5905109902/5905109903 AusgabeNr. 5905109901_0001 Rev.Nr. 19/02/2025 HS720 HS720B Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!5905109901_0001www.scheppach.com 2www.scheppach.com
Inhaltsverzeichnis: Seite:
3. Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................... 6
14. Handhabung mit dem Schutzkorb ............................................. 14
22. Entsorgung und Wiederverwertung .......................................... 17
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen. Allgemeine Hinweise
- Überprüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile, auch Lieferumfang, auf eventuelle Transportschä- den. Bei Beanstandungen muss sofort der Zubrin- ger und Hersteller verständigt werden.
- Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
- Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be- triebsanleitung mit dem Gerät vertraut.
- Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen nur Originalersatzteile. Diese erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
- Geben Sie bei Bestellungen die Artikelnummer so- wie Typ und Baujahr des Gerätes an.
2. Sicherheitshinweise
- In dieser Betriebsanleitung haben wir Stellen, die IhreSicherheitbetreen,mitdiesemZeichenver- sehen: m
- Beachten Sie alle diese Hinweise, bevor und wäh- rend Sie mit der Säge arbeiten.
- Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf.
- Unbenutzte Geräte sollten an einem trockenen, verschlossenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
- Halten Sie die Werkzeuge scharf und sauber, um besser und sicherer arbeiten zu können.
- Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Sie müde sind.
- Benutzen Sie keine Produkte, bei denen sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt.
- Warnung! Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeu- ge und anderen Zubehörs kann eine Verletzungs- gefahr für Sie bedeuten.
- Warnung: Bevor irgendwelche in diesem Hand- buch beschriebenen Wartungsarbeiten ausgeführt werden, den Netzstecker ziehen bzw. trennen Sie die Kraftstozufuhr durch Betätigung des Kraft- stohahns.
- Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Perso- nen, die an der Maschine arbeiten, weiter.
- Vorsicht! Durch das rotierende Sägeblatt besteht Verletzungsgefahr für Hände und Finger.
- Setzen Sie die Säge nicht Regen aus und benut- zen Sie die Maschine nicht in feuchter oder nasser Umgebung.
- Sorgen Sie für gute Beleuchtung.
- Sägen Sie nicht in der Nähe von brennbaren Flüs- sigkeiten oder Gasen.
- Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung! Weite Klei- dung oder Schmuck können vom rotierenden Sä- geblatt erfasst werden.
Hersteller: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Verehrter Kunde, Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrer neuen Brennholzkreissäge. HINWEIS: Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel- tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entste- hen bei:
- Unsachgemäßer Behandlung.
- Nichtbeachtung der Betriebsanleitung.
- Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach- kräfte.
- Einbau und Austausch von „Nicht Original Ersatz- teilen“.
- Nicht „Bestimmungsgemäßer Verwendung“.
- Ausfälle der elektrischen Anlage bei Nichtbeach- tung der elektrischen Vorschriften und VDE-Be- stimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113. Wir empfehlen Ihnen: Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetrieb- nahme den gesamten Text der Betriebsanleitung durch. Diese Betriebsanleitung soll es Ihnen erleichtern, Ihre Maschine kennenzulernen und ihre bestim- mungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen. Die Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, wie Sie mit der Maschine sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren ver- meiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten ver- ringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer der Maschine erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Betriebsanleitung müssen Sie unbedingt die für den Betrieb der Maschine geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten. Die Betriebsanleitung, in einer Plastikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei der Maschine aufbewahren. Sie muss von jeder Bedienungsper- son vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet werden. An der Maschine dürfen nur Perso- nen arbeiten, die im Gebrauch der Maschine unter- wiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das geforderte Mindestalter ist ein- zuhalten. Neben den in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor- schriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungsmaschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten.www.scheppach.com
- Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass die Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
- Beim Verlassen des Arbeitsplatzes den Motor aus- schaltenundNetzsteckerziehenbzw.Kraftstozu- fuhrdurchBetätigungdesKraftstohahnstrennen.
- Sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen müssen nach abgeschlossener Reparatur oder Wartung sofort wieder montiert werden.
- Die Sicherheits-, Arbeits-, und Wartungshinweise des Herstellers sowie die in den technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen eingehalten werden.
- Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften und die sonstigen, allgemein anerkannten sicher- heitstechnischen Regeln müssen beachtet werden.
- Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie je- derzeit das Gleichgewicht.
- Überprüfen Sie das Produkt auf eventuelle Be- schädigungen!
- Vor weiterem Gebrauch der Maschine müssen alle Bauteile und Schutzvorrichtungen sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funk- tion untersucht werden.
- Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwand- frei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Produkts sicherzu- stellen.
- Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müs- sen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerk- statt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Betriebsanleitung angegeben ist.
- Dieses Produkt entspricht den einschlägigen Si- cherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur durch eine Fachkraft ausgeführt werden, indem Originalersatzteile verwendet werden; andernfalls können Unfälle für Benutzer entstehen.
- Tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüs- tung. Dies beinhaltet: - Gehörschutz zur Vermeidung des Risikos eines entstehenden Gehörverlustes; - Atemschutz zur Vermeidung des Risikos, schäd- lichen Staub einzuatmen. - Beim Hantieren mit Sägeblättern und rauen Werkstoen Handschuhe tragen. Sägeblätter müssen, wann immer praktikabel, in einem Be- hältnis getragen werden.
- Die Bedienperson muss über die Bedingungen in- formiert werden, die die Lärmwerte beeinussen (z. B. Sägeblätter, die zur Verringerung der Ge- räuschentwicklungkonstruiertwurden,Pegevon Sägeblatt und Maschine).
- Fehler in der Maschine, einschließlich der Schutz- einrichtungen und des Sägeblattes, sind, sobald sie entdeckt werden, der für die Sicherheit verant- wortlichen Person zu melden.
- Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert.
- Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
- Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung.
- Die Bedienungsperson muss mindestens 18 Jah- re alt sein. Auszubildende müssen mindestens 16 Jahre alt sein, dürfen aber nur unter Aufsicht an der Maschine arbeiten.
- Kinder vom Produkt mit laufendem Motor fernhalten.
- Halten Sie den Arbeitsplatz von Holzabfällen und herumliegenden Teilen frei.
- Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Fol- ge haben.
- Lassen Sie andere Personen, insbesondere Kin- der, nicht das Produkt berühren. Halten Sie sie vom Arbeitsplatz fern.
- An der Maschine tätige Personen dürfen nicht ab- gelenkt werden.
- Beachten Sie die Motor- und Sägeblatt-Drehrich- tung. Nur Sägeblätter verwenden, deren höchstzu- lässige Geschwindigkeit nicht geringer ist als die maximale Spindelgeschwindigkeit der Kreissäge unddeszuschneidendenWerkstoes.
- Die Sägeblätter dürfen in keinem Fall nach dem Ausschalten des Antriebs durch seitliches Gegen- drücken gebremst werden.
- Bauen Sie nur rissfreie und nicht verformte Säge- blätter ein.
- Nur die vom Hersteller empfohlenen Sägeblätter verwenden, die EN 847-1 entsprechen.
- Fehlerhafte Sägeblätter müssen sofort ausge- tauscht werden.
- Benützen Sie keine Sägeblätter, die den in dieser Betriebsanleitung angegebenen Kenndaten nicht entsprechen.
- Sicherheitseinrichtungen an der Maschine dürfen nicht demontiert oder unbrauchbar gemacht werden.
- Abgenutzten Tisch- oder Wippeneinsatz austau- schen.
- Arbeitsstellung stets seitlich vom Sägeblatt.
- Die Maschine nicht soweit belasten, dass sie zum Stillstand kommt.
- Achten Sie darauf, dass abgeschnittene Holzstü- cke nicht vom Zahnkranz des Sägeblattes erfasst und weggeschleudert werden.
- Entfernen Sie nie lose Splitter, Späne oder einge- klemmte Holzteile bei laufendem Sägeblatt.
- Zum Beheben von Störungen oder zum Entfernen eingeklemmter Holzstücke die Maschine ausschal- ten. Netzstecker ziehen bzw. Benzinhahn schließen.
- Bei, durch den Verschleiß, vergrößerten Sägespalt die Wippen-/ oder Tischeinlage erneuern. Die Ma- schine ausschalten und Netzstecker ziehen bzw. Benzinhahn schließen.
- Umrüstungen, sowie Einstell-, Mess-, und Rei- nigungsarbeiten nur bei abgeschaltetem Motor durchführen.
- Netzstecker ziehen bzw. Benzinhahn schließen.www.scheppach.com
- Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Ma- schine beachten und vollzählig in gut lesbarem Zu- stand halten.
- Der Arbeits- und Umgebungsbereich der Maschi- ne muss frei von störenden Fremdkörpern sein, um Unfällen vorzubeugen.
- Grundsätzlich müssen die zu trennenden Hölzer frei von Fremdkörpern wie Nägel und Schrauben sein.
- Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zu- stand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewusst unter Beachtung der Betriebs- anleitung benutzen. Insbesondere Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, umgehend beseitigen (lassen).
- Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschrif- ten des Herstellers sowie die in den technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen einge- halten werden.
- DiezutreendenUnfallverhütungsvorschriftenund die sonstigen allgemein anerkannten sicherheits- technischen Regeln müssen eingehalten werden.
- Die Maschine darf nur von Personen genutzt, ge- wartet oder repariert werden, die damit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind. Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
- Die Maschine darf nur mit Originalzubehör und Ori- ginalwerkzeugen des Herstellers genutzt werden.
- Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultieren- de Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko dafür trägt allein der Benutzer.
- Es dürfen nur Sägeblätter eingesetzt werden, die der Europäischen Norm EN 847-1 entsprechen.
- Achten Sie auf eine ausreichende Beleuchtung.
- Achten Sie darauf, dass die Maschine beim Aufbau standsicher auf festem Grund steht.
- Um die Maschine dürfen sich keine Stolperstellen benden.
- Die Maschine ist mit einer elektronischen Bremse ausgestattet, bremsen Sie die Maschine nicht am Sägeblatt ab.
- Das maximale Werkstückgewicht soll aufgrund der Ein-Mann Bedienung und ergonomischer Risiken nicht mehr als 35 kg betragen und darf 50 kg nicht überschreiten, um die Wippe nicht zu überlasten. Bitte beachten Sie, dass unsere Produkte bestim- mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerk- lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Produkt in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe- trieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten ein- gesetzt wird.
- Beim Transportieren der Maschine nur die Trans- portvorrichtungen verwenden und niemals die Schutzvorrichtungen für Handhabung und Trans- port verwenden.
- Alle Bedienpersonen müssen angemessen in der Verwendung, der Einstellung und der Bedienung der Maschine geschult sein.
- Sägen Sie kein Schnittgut, welches Fremdkörper wie z.B. Drähte, Kabel oder Schnüre enthält.
- Vergiftungsgefahr! Abgase, Kraftstoe und Schmierstoesindgiftig,AbgaseundBenzindämp- fe dürfen nicht eingeatmet werden.
- Ordnen Sie den zu bearbeitenden Werkstückstapel und die fertigen Werkstücke nahe beim normalen Arbeitsplatz des Bedieners.
- Verwenden Sie nur originale, unbeschädigte Flan- sche wie vom Hersteller angegeben und die für den Einsatzzweck geeignet sind.
- Die Maschine muss während des Betriebs auf einem waagerechten, ebenen Boden stehen und der Fußboden um die Maschine herum muss eben, gut gewartet und frei von Abfällen wie z.B. Spänen und abgeschnittenen Werkstücken sein.
- Verwenden Sie die Maschine nicht an Orten mit hohem Brandrisiko. Warnung! Diese Maschine erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder pas- sive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzun- gen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medi- zinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Brennholzkreissäge ist ausschließlich mit dem angebotenen Werkzeug zum Bearbeiten von Holz konstruiert. Die Maschine entspricht der gültigen EG-Maschinenrichtlinie.
- Die Wippkreissäge ist als Ein-Mann-Bedienplatz ausgelegt und nur im Außenbereich zu verwenden.
- Das Arbeiten bzw. das Beladen des Produkts ist ausschließlich durch die Bedienperson durchzu- führen, lediglich der Transport ist durch zwei Per- sonen gestattet. Vor Transport Netzstecker ziehen bzw. Benzinhahn schließen.
- Die Wippkreissäge ist eine transportable Kreissä- ge. Sie ist nur zum Querschneiden von Brennholz mit Zuführwippe lt. technischen Daten einsetzbar.
- Die Säge ist ausschließlich zum Querschnittsägen von Brennholz mit max. 1 m Länge konstruiert.
- Benutzen Sie die Säge nicht, um andere Werkstof- fe zu schneiden.
- Unabhängig vom Holzdurchmesser darf nur ein Werkstück auf die Wippe gelegt werden.www.scheppach.com
- Entfernen Sie Holzspäne und andere Rückstände vom Produkt. Halten Sie das Produkt sauber, so er- höhen Sie dessen Leistung.
- Motor,GetriebeundAusputopfwerdenbeilaufen- dem Motor in wenigen Minuten sehr heiß. Berühren Sie diese Maschinenteile auf keinen Fall.
- Bevor Sie das Produkt warten, müssen Sie den Motor zunächst abstellen und Motor und Getriebe abkühlen lassen.
- Denken Sie daran, Abgasdämpfe sind gefährlich. Schalten Sie das Produkt niemals in geschlosse- nen Räumen ein.
- Entsorgen Sie gebrauchtes Motoröl gemäß den landesüblichen Bestimmungen.
- Schalten Sie den Motor sofort aus, wenn Sie unge- wöhnliche Geräusche oder Vibrationen bemerken.
- Ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen sind in der Regel Warnungen vor größeren Problemen.
Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten.
- Verletzungsgefahr für Finger und Hände durch das rotierende Sägeblatt bei unsachgemäßer Führung des Werkstückes.
- Gefährdung der Gesundheit durch Holzstäube oder Holzspäne. Holzart und Trocknungsgrad kön- nen Einuss auf die Staubexposition haben. Nut- zen Sie ggf. eine Absauganlage.
- Unbedingt persönliche Schutzausrüstungen wie Augenschutz und Staubmaske tragen.
- Gefährdung der Gesundheit durch Lärm. Beim Ar- beiten wird der zulässige Lärmpegel überschritten. Unbedingt persönliche Schutzausrüstungen wie Gehörschutz tragen.
- Gefährdung durch Strom bei Verwendung nicht ordnungsgemäßer Elektro-Anschlussleitungen.
- DesWeiterenkönnentrotzallergetroenerVorkeh- rungennichtoensichtlicheRestrisikenbestehen.
- Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicherheitshinweise“ und die „Bestimmungsge- mäße Verwendung“, sowie die Betriebsanleitung insgesamt beachtet werden.
- Verletzungen durch defektes Sägeblatt. Das Säge- blatt regelmäßig und vor jedem Einsatz auf Unver- sehrtheit überprüfen.
- Beim Einsatz von Sonderzubehör muss die dem Sonderzubehör beigefügte Betriebsanleitung be- achtet und sorgfältig gelesen werden.
- Durch die Nutzung bestimmter Sägeblätter, kann die Lärmemission verkleinert werden.
4. Sicherer Umgang mit Kraftsto
Gilt nur für Benzinvariante
- Zur Vermeidung von Personen- oder Sachschäden seienSieimUmgangmitKraftstobesondersvor- sichtig.
- Kraftstoistäußerstbrennbar,dieDämpfesindex- plosiv und giftig!
- Vermeiden Sie das Rauchen von Zigaretten, Zigar- ren oder Pfeifen im Arbeitsbereich und löschen Sie alle möglichen Feuerquellen.
- VerwendenSienurzugelasseneKraftstobehälter.
- ÖnenSiebeilaufendemMotorniemalsdenTank- deckel,oderfüllenKraftstoindenMotornach.
- Der Motor muss vor dem Kraftstonachfüllen ab- gekühlt sein.
- Tanken Sie das Produkt niemals in Innenräumen auf.
- LagernSiedasProduktoderdenKraftstobehälter niemalsinderNähevonoenemFeuerodermög- lichen Funkenquellen.
- Füllen Sie Kraftstobehälter niemals im Inneren eines Fahrzeugs, auf einem Lkw oder einem An- hänger mit Abdeckung.
- Stellen Sie den Kanister zum Auüllen immer auf festen Boden in sicherer Entfernung zum Fahrzeug.
- Sollte Kraftsto auf ihre Kleidung gespritzt sein, ziehen Sie sich bitte umgehend um.
- ÜberfüllenSiedenKraftstotanknicht.
- VerschließenSiedenKraftstotankundKraftsto- behälter sorgfältig.
- Sollte der Kraftstotank entleert werden müssen, muss dies im Freien geschehen.
- Transportieren Sie die Säge niemals mit laufendem Motor.
- Tanken Sie das Produkt niemals in geschlossenen Räumen auf.
- Vor dem Einschalten des Motors müssen Sie den Tank und das Produkt von Benzinrückständen rei- nigen.
- Erhitztes Benzin dehnt sich aus. Füllen Sie den Treibstotank nicht randvoll, sondern lassen Sie noch etwas Raum, so dass sich warmes Benzin ausdehnen kann.
- DerTreibstodeckelbesitzteinenBelüftungsschlitz zum Austreten von Benzindämpfen.
- Verwenden Sie immer einen originalen Tankdeckel.
- Eine Missachtung der Benzin-Sicherheitsvorschrif- ten kann Feuer und Explosionen auslösen, sie kann zu ernsthaften Verletzungen führen sowie das Produkt und fremdes Eigentum beschädigen.
- Das Einfüllen von Benzin in einen laufenden oder heißen Motor kann eine Explosion auslösen.
- Stellen Sie vor dem Nachfüllen mit Benzin immer den Motor ab und lassen Sie diesen für einige Mi- nuten abkühlen.www.scheppach.com
6. Schulung der Betreiber
- Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Perso- nen weiter, die an der Maschine arbeiten.
- Die Bedienungsperson muss mindestens 18 Jah- re alt sein. Auszubildende müssen mindestens 16 Jahre alt sein, dürfen aber nur unter Aufsicht an der Maschine arbeiten.
- An der Maschine tätige Personen dürfen nicht ab- gelenkt werden.
- Halten Sie Kinder von der an das Netz angeschlos- senen Maschine fern.
- Eng anliegende Kleidung tragen. Schmuck, Ringe und Armbanduhren ablegen.
- Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Ma- schine beachten und in lesbarem Zustand halten.
- Vorsicht beim Arbeiten: Verletzungsgefahr für Finger und Hände durch das rotierende Schneidwerkzeug.
- Während des Betriebes sind regelmäßige Pausen einzuhalten.
- Während des Betriebes sind Sicherheitsschuhe und Schutzkleidung zu tragen. Achtung Unfallgefahr! DasHolzmussimmerbeidseitigdesSägeblattesimPrismaderWippeauiegen.(siehePfeile) Achtung Unfallgefahr! Sicherheitsschuhe tragen. Achtung Unfallgefahr! Gehörschutz tragen. Schutzbrille tragen. Achtung Unfallgefahr! Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen! Achtung! Nachlaufende bewegliche Werkzeuge! Vor allen Wartungs-, Reinigungs- und Reparaturmaßnahmen das Produkt von der Stromversorgung trennen! Bei mit Verbrennungsmotor ausgestatteten MaschinendenKraftstohahnschließen!www.scheppach.com
Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeits- platzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann daraus nicht zuverläs- sig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaß- nahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren, welche den aktuellen, am Arbeitsplatz vorhandenen Immis- sionspegel beeinussen, beinhalten die Eigenart des Arbeitsraumes, andere Geräuschquellen, z.B. die Zahl der Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorgänge. Die zulässigen Arbeitswerte kön- nen von Land zu Land variieren. Die Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen.
- Zündkerzenschlüssel (bei der Benzinvariante)
- Betriebsanleitung Geräuschkennwerte Gilt nur für Elektrovariante Die Messung der Geräuschkennwerte wurde in Über- einstimmung mit EN ISO 3744:2010 durchgeführt. Schallleistungspegel in dB bei 230 V / 400 V Leerlauf L
106 / 109 Unsicherheit K wa/LqAeq
Schalldruckpegel am Arbeitsplatz in dB Leerlauf LqAeq / Bearbeitung LqAeq 92 / 95 Schallleistungspegel in dB Benzin Leerlauf L
106 / 112 Unsicherheit K wa/LqAeq
Schalldruckpegel am Arbeits- platz in dB Leerlauf LqAeq / Bearbeitung LqAeq 94 / 99
HS720 230V-Variante HS720 400V-Variante HS720B Benzinvariante Artikelnummer 5905103901 5905103902 5905103903 Baumaße Gesamtlänge mm 1270 Gesamtbreite mm 730 Gesamthöhe mm 1130 Wippenauage mm 670 Sägeblatt mm Ø 700 x 30 x 4,5 x 3,5 Z42 (HW) Anzugsmoment Sägeblattmutter Nm 90 Leerlaufdrehzahl Sägeblatt 1/min 1400 1400 1400 Schnittgeschwindigkeit Sägeblatt m/s 52 52 55 Gewicht kg 95,5 89,5 114 Antrieb Motor V/Hz 220 - 240 / 50 380 - 420 / 50 Benzin Aufnahmeleistung P1 kW 3,0 4,5 Abgabeleistung P2 kW 2,1 3,4 9 kW / 12,2 PS Betriebsart S2 / 15 min S6 / 20% Nennstrom A 13 10 Arbeitsdaten Schnitthöhe Rundholz max. mm 240 min. mm 60 Wendeschnitt max. mm 250 Scheitholz max. mm 370 x 240 Technische Änderungen vorbehalten!www.scheppach.com
WARNUNG! Produkt und Verpackungsmateria- lien sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststobeuteln, Folien und Kleintei- len spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- stickungsgefahr!
Die Maschine wird Ihnen komplett montiert ausgelie- fert, und ist somit sofort einsatzbereit.
11. Transport der Maschine
- Zum Transport der Wippkreissäge die Wippensperre in Position (1) einrasten.
- DieWippkreissägeamGri(2)transportieren.
- BeimTransportderWippkreissägemitBenzinmotor,Transportgri(3)durch2LascheneinführenundzurSicherheit leichtverdrehen,amTransportgrianhebenundtransportieren.
- Ziehen Sie zum Transport eine zweite Person hinzu.
10. Aufstellen und justieren
- Achten Sie darauf, dass die Maschine beim Aufbau standsicher auf festem Grund steht.
- Der Arbeitsplatz muss gut ausgeleuchtet sein.
- Um die Maschine dürfen sich keine Stolperstellen benden.
- Zu Ihrer Sicherheit am Arbeitsplatz gegen Kippen oder Verschiebung, befestigen Sie die Säge mit Schrauben (8x80 mm) oder Erdnägeln/Erdanker (8x230 mm) am Boden.
12. Elektrischer Anschluss
Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig ange- schlossen. Der Anschluss entspricht den einschlägi- gen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwen- dete Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschrif- ten bzw. den örtlichen Vorschriften entsprechen. Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt. Elektrische Anschlussleitungen müssen den ein- schlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen entspre- chen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H 07 RN. Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf der Anschluss lei tung ist Vorschrift. Schadhafte Elektro-Anschlussleitungen An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isola ti ons schäden. Ursachen sind:
- Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder Türspalten geführt werden.
- Knickstellen, durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitungen.
- Schnittstellen durch Überfahren der Anschluss lei- tun gen.
- Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteckdose.
- Risse durch Alterung der Isolation.www.scheppach.com
Drehrichtungsänderung Abb. A m Wechselstrommotor
- Netzspannung muss 220-240 V / 50 Hz betragen.
- Verlängerungsleitungen müssen bis 25 m Länge einen Mindest-Querschnitt von 1,5 mm², über 25 m Länge einen Mindest-Querschnitt von 2,5 mm² auf- weisen.
- Der Netzanschluss wird mit 16 A träge abgesichert.
- Der „FI-Schutzschalter“ muss mit 30 mA abgesi- chert sein. m Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:
- Daten des Maschinen-Typenschildes
- Daten der Elektrosteuerung Bei Rücksendung des Motors immer die kom- plette Antriebseinheit mit Elektrosteuerung ein- senden. m m Benzinmotor Gilt nur für Benzinvariante Motoröl m Das Motoröl wurde für den Transport abgelas- sen. Wenn die Ölwanne vor dem Anlassen des Motors nicht mit Motoröl gefüllt wird, führt dies zu dauerhaftem Schaden und einem Verfall der Motorgarantie. Solche schadhaften Elektro-Anschlussleitungen dür- fen nicht verwendet werden und sind auf Grund der Isolations schäden lebensgefährlich! Drehstrommotor 400 V / 50 Hz Netzspannung 400 V / 50 Hz Netzanschluss und Verlängerungsleitung müssen 5-adrig sein = 3 P + N + SL. - (3/N/PE). Verlängerungsleitungen müssen einen Mindest- querschnitt von 1,5 mm² aufweisen (≤ 25 m). Verlängerungsleitungen müssen einen Mindestquer- schnitt von 2,5 mm² aufweisen (> 25 m). Der Netzanschluss wird mit 16 A träge abgesichert. Der „FI-Schutzschalter“ muss mit 30 mA abgesichert sein. Bei Netzanschluss oder Standortwechsel muss die Drehrichtung überprüft werden. Gegebenenfalls muss die Polarität getauscht werden. Polwende-Einrichtung im Gerätestecker drehen. Motor-Bremseinrichtung Die Bremse bremst den Antriebsmotor der Säge- welle innerhalb 10 s ab. Die elektrische Bremsung wird nach max. 14 s unter- brochen. Dauert der Bremsvorgang länger als 10 s darf die Maschine nicht mehr betrieben werden, da Bremse defekt. Maschine muss unbedingt von der Spannungsversorgung getrennt werden. Mit der Feh- lerbehebung darf nur eine Elektrofachkraft beauf- tragt werden. Betriebsart / Einschaltdauer Der Elektromotor ist für Betriebsart S6 - 20 % dimensioniert. S6 = Durchlaufbetrieb mit Aussetzbelastung 20% = Bezogen auf 10 min: 2 min. Belastung; 8 min. Leerlaufbetrieb. Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbsttä- tig ab, da ein Thermostat den Motor vor Überlastung schützt. Nach einer Abkühlzeit (zeitlich unterschied- lich) lässt sich der Motor wieder einschalten. Prüfung elektrischer Anschluss
- Am Betriebsschalter die Maschine einschalten, die Sägewelle läuft an. Achtung! Drehrichtung überprüfen
- Drehstrommotoren müssen bei Neuanschluss oder Standortwechsel auf ihre Drehrichtung überprüft werden, gegebenenfalls muss mit dem Phasen- wender die Drehrichtung geändert werden (Abb. A)
- Beim Ausschalten wird die Sägewelle innerhalb 10 s abgebremst.www.scheppach.com
Nachfüllen von Kraftsto m WARNUNG Benzin ist hochgradig entammbar:
- Bewahren Sie Benzin nur in den dafür vorgesehe- nen Behältern auf.
- Tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie nicht während des Einfüllvorganges.
- Benzin ist vor dem Starten des Motors einzufüllen. Während der Motor läuft, oder bei heißem Motor darfderTankverschlussnichtgeönetoderBenzin nachgefüllt werden.
- Falls Benzin übergelaufen ist, darf kein Versuch unternommen werden, den Motor zu starten. Stattdessen ist die Maschine von der benzinver- schmutzten Fläche zu entfernen. Jeglicher Zünd- versuch ist zu vermeiden, bis sich die Benzindämp- feverüchtigthaben.
- Aus Sicherheitsgründen sind Benzintank und an- dere Tankverschlüsse bei Beschädigung auszu- tauschen.
- Niemals Benzin in der Nähe einer Funkenquelle aufbewahren. Verwenden Sie immer einen geprüf- ten Kanister. Halten Sie Benzin von Kindern fern.
- Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer.
- ÖnenSiedenTankdeckelundfüllendenBenzin- tank bis zum unteren Punkt des Tankeinfüllstutzens mit Benzin.
- Verwenden Sie zum Befüllen einen Trichter und Maßbehälter. Überfüllen Sie den Tank nicht.
- Verwenden Sie frischen, sauberen unverbleiten Kraftsto.
- Mischen Sie keinesfalls Öl mit Benzin.
- Erwerben Sie Kraftsto in Mengen, die innerhalb von 30 Tagen verbraucht werden können, um so dieFrischedesKraftstoszugarantieren. Achtung: Verwenden Sie bleifreies Normalben- zin mit max. 5% Bioethanolanteil. m WARNUNG Verwenden Sie immer nur einen Sicherheitsben- zinkanister. Rauchen Sie nicht beim Einfüllen von Benzin. Entfernen Sie jegliche Öl- oder Ben- zinreste. Schalten Sie den Motor vor dem Ein- füllen von Benzin ab und lassen Sie den Motor einige Minuten abkühlen. Bitte lesen Sie auch die beigelegte Betriebsan- leitung des Benzinmotors!
- Vor Erstinbetriebnahme des Produktes: Die Kabel- binder an der Zugfeder entfernen. Den Schutzde- ckel (1) aufklappen und die Zugfedern wie im Bild einhängen.
- Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die Sicher- heitshinweise.
- Sämtliche Schutz- und Hilfseinrichtungen müssen montiert sein.
- Überprüfen Sie die Wippe; diese muss selbststän- dig in die Ausgangsposition zurückkehren. Über- prüfen Sie das Sägeblatt auf einwandfreien Sitz und auf die richtige Laufrichtung.
- Funktionsprüfung vor Arbeitsbeginn.
- Führen Sie vor Arbeitsbeginn eine Bremsprüfung durch.
- Zur Inbetriebnahme der Säge Ein-Aus-Schalter be- tätigen.
- Die Säge ist ausschließlich zum Querschnittsägen von Brennholz mit max. 1 Meter Länge konstruiert.
- Der kleinste zulässige Holzdurchmesser beträgt 60 mm.
- MitbeidenHändenamGridieWippezumSäge- blatt schwenken.
- Danach die Wippe in Ausgangsposition bringen.
- DaszusägendeHolzdarfnichtmitderHandxiert werden.
- Nach dem kompletten Stillstand der Säge Netzste- cker ziehen bzw. Benzinhahn schließen.
- Umrüst-, Einstell-, Mess- und Reinigungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor durchführen. Still- stand des rotierenden Werkzeuges abwarten und Netzstecker ziehen bzw. Benzinhahn schließen.
- Ein-Ausschalter Einschalten Grüner Knopf drücken I Ausschalten Roten Knopf drücken Owww.scheppach.com
Anlassen des Motors, Gilt nur für Benzinvariante Befolgen Sie das nachstehende Verfahren beim Kaltstart:
1. DrehenSiedenKraftstohahn(B)nach
rechtsindiegeönetePosition.
2. Drehen Sie den Choke-Hebel (A) am
Motor komplett nach links auf Stellung ON.
3. Stellen Sie den Gashebel (C) auf halb
4. Schalten Sie den Zündungsschalter (E)
5. Ziehen Sie mehrmals langsam am Seil-
zugstarter (D), damit das Benzin in den Vergaser ießt. Halten Sie dann den Seilzugstarter (D) fest und ziehen Sie das Seil ein Stück heraus, bis Sie einen Widerstand spüren. Ziehen Sie dann das Seil in einer schnellen Bewegung heraus und lassen Sie das Seil wieder langsam aufwickeln. Lassen Sie das Seil nicht zurückschnellen. Ziehen Sie, falls erforderlich, den Seilzugstarter (D) mehrmals, bis der Motor anspringt.
6. Lassen Sie den Motor für einige Sekunden warmlaufen. Bewegen Sie dann allmählich den Choke-Hebel (A) nach
rechts in die „OPEN“-Position. Der Neustart eines Motors, der bereits vom vorherigen Betrieb warm ist, erfordert normalerweise keine Verwendung des Chokes.
1. DrehenSiedenKraftstohahn(B)nachrechtsindiegeönetePosition.
2. StellenSiedenGashebel(C)aufhalbgeönetePosition.
3. Schalten Sie den Zündungsschalter (E) auf ON.
4. Halten Sie dann den Seilzugstarter (D) fest und ziehen Sie das Seil ein Stück heraus, bis Sie einen Widerstand
spüren. Ziehen Sie dann den Seilzugstarter (D) in einer schnellen Bewegung heraus und lassen Sie das Seil wieder langsam aufwickeln. Lassen Sie den Seilzugstarter (D) nicht zurückschnellen. Nachdem der Motor gestartet ist, bringen Sie den Gashebel (C) in Vollgas-Stellung, damit das Sägeblatt seine maximale Drehzahl erreichen kann. Arbeitsende
- Den Gashebel (C) langsame auf Position Stopp stellen.
- SchließenSiedenKraftstohahn(B).
- Allgemeine Wartungshinweise beachten.
- Bringen Sie die Wippe in Transportstellung und sichern Sie diese mit der Wippensperre. Die HS720 und HS720B bieten Ihnen höchste Sicherheit durch einen geschlossenen Sägebereich.
14. Handhabung mit dem Schutzkorb
- Schutzdeckel (1) aufklappen.
- Schnittgut einlegen.
- Schutzdeckel (1) schließen.
- Wippe(2)mitdenHandgrien(A)oder(B)zumSägeblattschwenkenundSchnittgutdurchsägen.
- Wippe(2)zurückschwenkenundSchutzdeckelönen.
- Schnittgut nachschieben und Schutzdeckel wieder schließen.
1. Warten Sie nach dem Einschalten der Maschine,
bis das Sägeblatt die volle Drehzahl erreicht hat.
2. Legen Sie das Holz in die Wippe.
3. FassenSie mit beiden HändenandenGri der
Wippe und führen sie diese gleichmäßig an das Sägeblatt heran.
4. Üben Sie beim Sägen nur so viel Druck auf die
Wippe aus, dass die Drehzahl des Sägeblattes nicht abfällt.
5. Entfernen Sie das Schnittholz aus der Wippe,
nachdem diese wieder in die Ausgangsstellung zurückgekehrt ist und das Sägeblatt abgedeckt ist. Legen Sie dann das nächste Holz auf. m Achtung!
- Lassen Sie die Maschine während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt.
- Schalten Sie die Maschine aus, wenn nicht weiter- gearbeitet wird, ziehen Sie den Netzstecker heraus bzw. schließen Sie den Benzinhahn. Arbeitsende
- Schalten sie den Antriebsmotor am Ein-Aus-Schal- ter aus.
- Warten Sie, bis das Sägeblatt komplett zum Still- stand gekommen ist.
- Ziehen Sie den Netzstecker heraus bzw. schließen Sie den Benzinhahn.
- Allgemeine Wartungshinweise beachten.
- Bringen Sie die Wippe in Transportstellung und si- chern Sie diese mit der Wippensperre.
16. Wartung und Instandhaltung
m Wartungs-, Umrüst-, Einstell- und Reinigungs- arbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor und gezogenem Netzstecker bzw. geschlossenem Benzinhahn durchführen.
- Anleitung bei der Maschine aufbewahren.
- Maschine sauber halten.
- Beim Reinigen Schutzbrille tragen.
- Achtung! Aufgrund von Spänen besteht Brandge- fahr, bei unzureichenden Reinigungsarbeiten. Vor Beginn der Wartungs- oder Kontrollmaßnahmen muss man den Arbeitsbereich reinigen und geeigne- tes Werkzeug in gutem Zustand bereithalten.www.scheppach.com
Service-Informationen Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt fol- gende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natür- lichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden. Verschleißteile*: Sägeblatt; Wippeneinlagen
- nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Service- Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titelseite.
17. Luftlter reinigen
Gilt nur für Benzinvariante ReinigenSiedenLuftlternach50Betriebsstunden. Sollte dieser schon verschlissen sein, wechseln Sie diesen aus.
1. EntfernenSiedasLuftltergehäuse(A).
2. EntfernenSiedenSchaumstolter.
3. Waschen Sie ihn mit Reinigungsmittel und Was-
ser und trocknen Sie ihn mit einem sauberen Tuch gründlich.
5. DrückenSiedanachdenLuftlterineinemsau-
beren, saugfähigen Tuch gründlich aus, um das überschüssige Öl zu entfernen.
6. SetzenSiedenLuftlterwiederein.
7. MontierenSiedieLuftlterabdeckungwieder.
Die Zeitabstände beziehen sich auf normale Benut- zungsbedingungen; wenn also die Maschine starker Belastung ausgesetzt ist, verringern sich diese Zei- ten dementsprechend. Die Maschinenverkleidungen, Blenden und Steuer- ungshebel mit einem weichen, trockenen oder leicht mit neutralem Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch reinigen; keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Ben- zin verwenden, weil sie die Oberächen angreifen können. Öle und Schmierfette außerhalb der Reichweite von unbefugtem Personal halten; die Anweisungen auf den Behältern aufmerksam durchlesen und genau befolgen; direkten Kontakt mit der Haut vermeiden und nach Benutzung gut abspülen. m Nach allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten alle Sicherheitseinrichtungen überprüfen. Instandhaltung Schalten Sie den Motor aus und lassen Sie den Motor abkühlen. Ziehen Sie den Netzstecker heraus bzw. schließen Sie den Benzinhahn. Überprüfen Sie den allgemeinen Zustand der Maschine. Achten Sie auf lockere Schrauben, fehler- hafte Ausrichtung oder Klemmen von beweglichen Teilen, Bruch von Teilen und jede andere Bedingung, die den sicheren Betrieb beeinträchtigen könnte. Entfernen Sie alle Fremdkörper und andere Mate- rialien, die sich auf dem Sägeblatt und der Einheit angesammelt haben. Reinigen Sie die Maschine nach jeder Verwendung. Verwenden Sie dann ein hochwertiges und dünnüssiges Maschinenöl, um alle beweglichen Teile zu schmieren. m Verwenden Sie niemals einen Hochdruck- reiniger, um Ihre Maschine zu reinigen. Wasser kann in dichte Bereiche der Maschine und des Getriebegehäuses eindringen und Schäden an Spindeln, Zahnrädern, Lagern, oder dem Motor verursachen. Der Einsatz von Hochdruckreini- gern führt zu einer verkürzten Lebensdauer und reduziert die Wartungsfreundlichkeit. Geübte Handwerker können kleine Reparaturen an der Maschine selbst durchführen.
- Sägeblatt regelmäßig überprüfen. Verwenden Sie nur rissfreie und nicht verformte Sägeblätter. Nur Werkzeuge einsetzen, die der Europäischen Norm EN 847-1 entsprechen.
- Abgenutzte Wippenlager sofort austauschen.
- Nach allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten alle Sicherheitseinrichtungen überprüfen.
- Überprüfen Sie, dass keine Werkzeuge oder sons- tigenTeileanoderinderMaschinesichbenden, bevor diese wieder in Betrieb genommen wird.
- Eventuelle Sägemehlverstopfungen am Auswurf entfernen.www.scheppach.com
Önen Sie zuerst die Ölablassschraube (A) und danach den Öleinfüllstutzen (B) und lassen Sie das komplette Motoröl mit Hilfe eines geeigneten Schlau- chesoderRohresabießen. Schließen Sie die Ölablassschraube (A) wieder und füllen 0,6 Liter frisches Motorenöl in den Öleinfüll- stutzen (B) ein. Kontrollieren Sie danach mit Hilfe des Ölmessstabes (B) den Ölstand und korrigieren Sie den Ölstand, wenn nötig. Entsorgen Sie Öl nach den örtlichen Vorschriften.
20. Sägeblattwechsel
Stillstand abwarten und abkühlen lassen. Ziehen Sie den Netzstecker oder ziehen Sie den Zünd- kerzenstecker ab! Beachten Sie die auf dem Sägeblatt angegebene max. Drehzahl und wählen Sie ein zu Ihrer Maschine passendes Sägeblatt aus.
- Der Sägeblattwechsel kann nur in Brennholz- schnittstellung vorgenommen werden.
- Obere und untere Schrauben am Schutzdeckel ca. 5mmlösen,undSchutzdeckelönen.
- Zum Arretieren des Sägeblattes den Arretierungs- stift(1)durchdieentsprechendeÖnungamSäge- blattschutz stecken. Hierzu führen Sie den Bolzen vollständig und gerade in das Loch ein. Verwenden Sie die entsprechende Bohrung (abhängig von der Sägeblattart) sodass der Bolzen am tiefsten Punkt (Zahngrund) anliegt.
- Sägeblatt mit dem mitgelieferten Gabelschlüssel lösen.
- EntfernenSieSägeblattanschundSägeblatt.
- Reinigen Sie Spannächen. Die Spannächen müssen frei von Verschmutzungen, Fett, Öl und Wasser sein.
18. Antriebsriemen spannen
- Schalten Sie den Motor ab.
- Der Motor muss abgekühlt sein.
- Entfernen Sie den Riemenschutz, um Zugri zu den Riemen zu erhalten.
- Lösen Sie beidseitig die 4 Schrauben (A) unter der Motorplatte.
- Lösen Sie die Kontermutter (B).
- Spannen Sie den Antriebsriemen mit der Spann- schraube (C) nach, wenn der Riemen mehr als 10- 15 mm nachgibt (Daumendruck).
- Ziehen Sie die Kontermutter (B) und die 4 Schrau- ben (A) wieder an.
- Bringen Sie den Riemenschutz wieder an. Wenn Sie den Antriebsriemen entfernen oder auf- ziehen, achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nicht zwischen Riemen und Rolle einklemmen.
19. Motoröl wechseln
Empfohlenes Motoröl SAE 10W-30 oder SAE 10W-40 (je nach Einsatz- temperatur)
Das Öl muss alle 50 Betriebsstunden und im warmen Zustand bei stehendem Motor ersetzt werden. Dazu den Motor gegebenenfalls kurze Zeit laufen lassen. Stellen Sie einen geeigneten Auangbehälter mit min. 1 Liter Volumen unter die Ölablassschraube (A).www.scheppach.com
- Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Händler zur Rücknahme ver- pichtetsindoderdiesefreiwilliganbieten. - Bis zu drei Elektroaltgeräte pro Geräteart, mit einer Kantenlänge von maximal 25 Zentimetern, können Sie ohne vorherigen Erwerb eines Neu- gerätes vom Hersteller kostenfrei bei diesem abgeben oder einer anderen autorisierten Sam- melstelle in Ihrer Nähe zuführen. - Weitere ergänzende Rücknahmebedingungen der Hersteller und Vertreiber erfahren Sie beim jeweiligen Kundenservice.
- Im Falle der Anlieferung eines neuen Elektrogerä- tes durch den Hersteller an einen privaten Haus- halt, kann dieser die unentgeltliche Abholung des Elektroaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, veranlassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kun- denservice des Herstellers in Verbindung.
- Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richt- linie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abwei- chende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Kraftstoe und Öle
- Vor der Entsorgung des Geräts müssen der Kraft- stotankundderMotorölbehältergeleertwerden!
- KraftstoundMotorölgehörennichtindenHaus- müll oder Abuss, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
- Leere Öl- und Kraftstobehälter müssen umwelt- gerecht entsorgt werden.
- Setzen Sie das neue Sägeblatt ein.
- Montieren Sie den Sägeblattansch wieder und ziehen Sie die Spannschraube mit 90 Nm an. Ver- wenden Sie den mitgelieferten Gabelschlüssel. Verlängern Sie den Schlüssel nicht mit einem Rohr o.Ä. und ziehen Sie die Schraube nicht mit Ham- merschlägen auf den Gabelschlüssel an.
- Entfernen Sie den Arretierungsstift. m Achtung! Beim Einsetzen des Sägeblattes auf die richtige Laufrichtung achten!
- Lagern Sie das Produkt und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder unzugänglichen Ort.
- Lagern Sie die Maschine in Transportstellung.
- Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30˚C.
- Decken Sie die Maschine ab, um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen.
- Bewahren Sie die Betriebsanleitung bei der Maschine auf.
22. Entsorgung und Wiederverwertung
Hinweise zur Verpackung Die Verpackungsmaterialien sind recycelbar. Bitte Verpa- ckungen umweltgerecht ent- sorgen. Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätege- setz (ElektroG) Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehö- ren nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsor- gung zuzuführen!
- Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altge- rät verbaut sind, müssen vor Abgabe zerstörungs- frei entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt.
- Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronik- geräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabeverpichtet.
- Der Endnutzer trägt die Eigenverantwortung für das Löschen seiner personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät!
- Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen.
- Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgen- den Stellen unentgeltlich abgegeben werden: - Öentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sam- melstellen (z. B. kommunale Bauhöfe).www.scheppach.com
Wichtiger Hinweis im Fall einer Reparatur: Bei Rücklieferung des Gerätes zur Reparatur beachten Sie bitte, dass das Gerät aus Sicherheitsgründen öl- und kraft- stofreiandieServicestationgesendetwerdenmüssen. Störung Mögliche Ursache Abhilfe Säge bremst beim Aus- schalten nicht ab Bremse defekt Bremse erneuern lassen Sägeblatt löst sich nach Abschalten des Motors Befestigungsmutter zu leicht angezogen Befestigungsmutter anziehen; Rechtsgewinde (90Nm) Brandächenander Schnittäche stumpfes Sägeblatt Sägeblatt durch eine Fachkraft schärfen lassen falsches Sägeblatt Sägeblatt austauschen Motor springt nicht an Zündkerzenkabel abgesteckt Zündkerzenkabel sicher an die Zündkerze anschlie- ßen KeinKraftstooderalterKraftsto Mit sauberem, frischem Benzin befüllen ChokenichtingeöneterStellung Den Gashebel beim Kaltstart in die Choke-Stellung bringen Kraftstoeitungverstopft Kraftstoeitungreinigen Verschmutzte Zündkerze Zündkerze reinigen, Abstand einstellen oder Zünd- kerze ersetzen Motorabgesoen Vor dem erneuten Anlassen ein paar Minuten war- ten, den Motor aber nicht ansaugen lassen Motorölstand niedrig Der Ölwächter verhindert bei zu niedrigem Ölstand das Starten des Motors: Ölstand kontrollieren Motor läuft unregelmäßig Zündkerzenkabel locker Zündkerzenkabel anschließen und befestigen Motor läuft mit Choke Chokehebel auf OFF stellen Kraftstoeitungverstopftoderalter Kraftsto KraftstoeitungreinigenundTankmitsauberem, frischen Benzin befüllen Lüftung verstopft Entlüftung reinigen WasseroderSchmutzimKraftsto- system TankentleerenundmitfrischemKraftstobefüllen VerschmutzterLuftlter Luftlterreinigenoderersetzen Falsche Vergasereinstellung Service kontaktieren Motor überhitzt Motorölstand niedrig. Kurbelgehäuse mit korrektem Öl befüllen. VerschmutzterLuftlter Luftlterreinigen Luftstrom eingeschränkt Gehäuse entfernen und reinigen. Vergaser nicht richtig eingestellt Service kontaktieren Motor läuft nicht an Ausfall der Netzsicherung Netzsicherung prüfen Verlängerungsleitung defekt Verlängerungsleitung austauschen Anschlüsse an Motor oder Schalter nicht in Ordnung Von Elektrofachkraft prüfen lassen Motor oder Schalter defekt Von Elektrofachkraft prüfen lassen Motor falsche Drehrich- tung Kondensator defekt Von Elektrofachkraft prüfen lassen Polarität vertauscht Drehrichtung mit Phasenwender ändern Falschanschluss Von Elektrofachkraft Polarität der Wandsteckdose ändern lassen Motor bringt keine Leistung, die Sicherung springt an Querschnitt der Verlängerungsleitung nicht ausreichend Siehe „Elektrischer Anschluss“ Überlastung durch stumpfes Sägeblatt Sägeblatt wechseln Sägeblatt verklemmt Maschine ausschalten, Netzstecker ziehen und Blockade lösen m Elektrotechnische Wartungsarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden!www.scheppach.com
Garantiebedingungen Revisionsdatum 26.11.2021 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein Gerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten an- gegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die Servicerufnummer zur Verfügung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen für eine problemlose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen - innerhalb Deutschland - gilt folgendes: 1. Diese Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen für Käufer (private Endverbraucher) von Neugeräten. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Händler zuständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben. 2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist - nach unserer Wahl - auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Gerätes beschränkt (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Geräte oder Teile gehen in unser Eigentum über. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Geräts unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pege und Wartung entstanden sind. - Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind. - Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen bestimmungsgemäßen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnut- zung von Verschleißteilen. - Mängel am Gerät, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden. - Geräte, an denen Veränderungen oder Modikationen vorgenommen wurden. - Geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind. - Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen , insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden. - Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw. die Identikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind. - Geräte die eine starke Verschmutzung aufweisen und daher vom Servicepersonal abgelehnt werden. Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen. 4. Die Garantiezeit beträgt regulär 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müs- sen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor- Ort-Services. Das betroene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienststelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wird ein Gerät unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehör wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gerät ausgetauscht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Geräte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechtigter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeit trägt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden Sie bitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gerät mit einer kurzen Beschreibung der Störung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitraums - ausreichend frankiert, unter Beachtung der entsprechenden Verpackungs- und Ver- sandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sie bitte, dass Ihr Gerät (modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoen ist. Das an unser Service-Center eingeschickte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Gerät frei an Sie zurück. Können Produkte nicht repariert oder ausgetauscht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sie bitte unser Service-Center.
Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer Homepage: https://www.scheppach.com/de/service Bitte senden Sie uns keine Geräte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unserem Service-Center. Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung. 6. Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center. Sollte in Ausnahmefällen die genannte Bearbeitungszeit überschritten werden, so informieren wir Sie rechtzeitig. 7. Verschleißteile - Verschleißteile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Verschleißteile (siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien / Akkus. 8. Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unserem Service-Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.
9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden.
Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com
- Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten ** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor. Ersatzteile Zubehör DokumenteKontakt Reparaturwww.scheppach.com
- Benutzen Sie die Säge nicht, um andere Werkstof- fe zu schneiden.
A A B B C C D D E E F F Zust. Änderungen Datum Name Datum Name Bearb. Gepr. Abmessung: Werkstoff: Maßstab: Roh-Gew.: Blatt EDV-Nr: 15309018-Pr HS 720 230V u. 400V
Bauer 1 A2 15309018_Pr Günzburg er Str. 69, 89335 Ichenhausen Fabrikation von Holzb earbeitungsmaschinen GmbH Prof.-Nr.: Rohteil-Nr.: Fert.-Nr.: Fert.-Gew.: DIN: Oberfl.: Bermerkung: Toleranz:
Bitte bei Bestellung von lackierten Ersatzteilen RAL-Nummer angeb en! Please indicate RAL number when ordering varnished spare parts! Schwarz / Black: RAL-9005 Blau / Blue: RAL- 5010 Grau / Gray: RAL-7047
Keilriemen Satz: 05012707
Notice-Facile