Multi Cooker 12in1 - Fritteuse PowerXL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Multi Cooker 12in1 PowerXL als PDF.
Benutzerfragen zu Multi Cooker 12in1 PowerXL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Multi Cooker 12in1 - PowerXL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Multi Cooker 12in1 von der Marke PowerXL.
BEDIENUNGSANLEITUNG Multi Cooker 12in1 PowerXL
Lieferumfang & Teile (#1): HINWEIS: Entpacken Sie den gesamten Inhalt des Pakets. Achten Sie beim Entpacken darauf, dass Sie alle Teile herausnehmen. Entfernen Sie den durchsichtigen oder bläulichen Schutzfilm von den Komponenten.
1. BASISGERÄT: Robuster und stabiler Aufbau, vorwiegend aus Stahl
gefertigt. Lässt sich einfach mit einem feuchten Schwamm oder Tuch und einer milden Seifenlauge reinigen. Vermeiden Sie aggressive und scheuernde Reinigungsmittel. Tauchen Sie das Basisgerät und den Heißluftdeckel NIE ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
2. HEIßLUFTDECKEL: Setzen Sie den Heißluftdeckel auf, wenn Sie die
Heißluft-Frittier-Kochmodi benutzen (siehe dazu Abschnitt „Aufsetzen des Heißluftdeckels“).
3. LUFTEINLASSVENTIL
4. DECKELGRIFF: Halten Sie den Deckel immer am Griff und vermeiden Sie
das Anfassen des Deckels. Der Deckel kann aufgrund des Kochvorgangs sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen.
5. BEDIENFELD: Benutzen Sie das Bedienfeld dazu, um die
Kochvoreinstellungen vorzunehmen und um die Kochzeit und die Temperatur einzustellen (siehe dazu Abschnitt „Benutzung des digitalen Bedienfelds“).
11. GRILLPLATTE: Kann zum Heißluftfrittieren benutzt werden, damit die
Luft um die Speisen zirkuliert. Kann benutzt werden beim Dämpfen, um die Speisen über der Flüssigkeit zu halten. Kann vorerhitzt und als Grillplatte zum Grillen von Fleisch und Gemüse verwendet werden.
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Befolgen Sie beim Gebrauch von Elektrogeräten immer diese grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen.
1. Bitte lesen Sie die gesamte Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, um Verletzungen zu vermeiden.
2. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. 3. STELLEN SIE DAS GERÄT STETS AUF EINER EBENEN UND HITZERESISTENTEN OBERFLÄCHE AUF. Das Gerät ist dazu ausgelegt, um auf Küchenablagen aufgestellt zu werden. NIEMALS auf instabilen Oberflächen aufstellen und betreiben. Stellen Sie das Basisgerät NIEMALS in der Nähe von heißen Gasquellen oder elektrischen Brennern auf und schieben Sie es nie in einen geheizten Ofen. Stellen Sie das Gerät NIEMALS in einem eigenen Raum oder unterhalb von tiefliegenden Wandschränken auf. Achten Sie immer auf genügend Platz und ausreichend Belüftung, um Schäden zu vermeiden, die infolge einer zu starken Dampfentwicklung beim Kochen eintreten können. Betreiben Sie das Gerät NIEMALS in der Nähe von entflammbaren Materialien, wie Tischtüchern, Papiertüchern, Vorhängen oder Papiertellern. Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht über den Tisch oder die Küchenablage herunterhängt oder mit heißen Oberflächen in Kontakt kommt.
4. Seien Sie VORSICHTIG, wenn Sie den Innentopf während oder nach dem Kochvorgang bewegen.
5. Benutzen Sie immer Topfhandschuhe, wenn Sie den Innentopf während des Kochens anfassen. Den heißen Innentopf nur auf hitzeresistente Oberflächen stellen, wenn er nicht in der Gerätebasis ist. 6. WARNUNG VOR HEISSEN OBERFLÄCHEN: Dieses Gerät erzeugt Hitze und Dampf während der Benutzung. Um Verletzungen zu vermeiden, dürfen Sie die sich erhitzenden Oberflächen während des Betriebs niemals berühren. Ergreifen Sie die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, die beispielsweise durch einen Feuerausbruch entstehen können.
7. Verwenden Sie dieses Gerät NUR für den bestimmten Zweck.
8. BEFÜLLEN SIE DEN INNENTOPF höchstens bis zu zwei Drittel seines Fassungsvermögens. Zahlreiche Speisen erhöhen das Volumen beim Kochen oder sprudeln während des Kochvorgangs und können dadurch über den Topfrand schwappen. Das Kochen mit aufgesetztem Deckel vermeidet das Herausspritzen und mögliche Verbrennungen, die dadurch entstehen, wenn Blasen bersten und auf ungeschützte Hautpartien gelangen. 9. Verwenden Sie niemals Zubehör, das vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen wird, da dieses Schäden hervorrufen kann. 10. Das Gerät ist mit einem kurzen Stromkabel ausgestattet, um die Gefahr zu verringern, dass sich das Kabel verheddert oder man darüber stolpert. 11. Stecken Sie das Kabel NIE in eine Steckdose, die sich unterhalb der Küchenablage befindet. Ein herunterhängendes Stromkabel stellt eine potenzielle Gefahr dar. 12. Decken Sie die Deckelöffnung, aus der der Dampf entweicht, oder die Lüftungsschlitze an der Geräterückseite niemals ab.
13. Setzen Sie das Gerät NIEMALS im Freien ein.
14. Benutzen Sie das Gerät NIE, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind. Falls das Gerät während des Betriebs fehlerhaft funktioniert, sofort den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose ziehen. 15. VERSUCHEN SIE NIE, DAS GERÄT ZU REPARIEREN. Kontaktieren Sie den Kundendienst (die Kontaktinformation befindet sich auf der Rückseite dieser Anleitung). 16. STECKEN SIE DAS GERÄT AUS, wenn Sie es nicht mehr benutzen oder reinigen wollen. Warten Sie, bis das Gerät vollkommen abgekühlt ist, bevor Sie Teile entfernen oder hinzufügen. 17. Tauchen Sie das Basisgerät und den Heißluftdeckel NIE unter Wasser. Falls das Gerät herunterfällt oder versehentlich ins Wasser eingetaucht wird, Stromkabel unverzüglich aus der Steckdose ziehen! Berühren Sie unter keinen Umständen die Flüssigkeit, falls das eingesteckte Gerät ins Wasser fällt. Stromkabel und Stecker dürfen weder ins Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht, noch abgespült werden. 18. Um das Risiko von Verbrennungen zu verringern, verwenden Sie nur Ersatzteile, die vom Hersteller ausdrücklich empfohlen werden. 19. Stellen Sie das Kochgeschirr oder den Innentopf NIEMALS ohne Inhalt auf eine erhitzte Platte. Dadurch kann der Innentopf beschädigt werden. 20. Stellen Sie den Innentopf NIEMALS in die Mikrowelle oder den Backofen. Dabei können elektronische Funken entstehen oder es kann ein Feuer ausbrechen und Gerät und Kochgeschirr beschädigen. 21. Lassen Sie das Gerät und den Innentopf NIEMALS unbeaufsichtigt. Dadurch vermeiden Sie eventuelle Verletzungen von Kindern und das Risiko eines Feuerausbruchs. 22. Kinder sind IMMER zu beaufsichtigen, wenn sie sich in der Nähe des Kochgeschirss und der Kochtöpfe befinden, um Verletzungen vorzubeugen. 23. Benutzen Sie das Kochgeschirr und -töpfe NIEMALS ohne den Einsatz von Topflappen oder -handschuhen, inbesondere dann, wenn Sie den Innentopf im Gerät benutzen. Benutzen Sie stets Topfhandschuhe, denn die Griffe des Innentopfs werden sehr heiß. M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd 5M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd 5 11.04.22 12:2311.04.22 12:236 24. Seien Sie vorsichtig bei der Benutzung des Glasdeckels. Wie bei allen Glaswaren, die für das Kochen eingesetzt werden, können diese Risse bekommen, wenn sie unvermittelten Temperaturwechseln ausgesetzt werden oder gegen ein hartes Objekt prallen oder herunterfallen. 25. Falls der Glasdeckel Risse aufweist, Glas absplittert oder sonstige Schäden aufweist, dürfen Sie ihn auf KEINEN FALL WEITERVERWENDEN.
26. Versuchen Sie NIEMALS Kochgeschirr zu reparieren, dass Schäden aufweist.
27. Setzen Sie NIE Kochsprays ein, die Aerosole enthalten. Diese Sprays lagern sich auf dem Kochgeschirr ab und sind anschließend schwierig zu entfernen, während sie gleichzeitig die Wirksamkeit der Anti-Haft-Beschichtung reduzieren. 28. Dieses Gerät eignet sich nicht zum starken Frittieren von Speisen. Äußerste Vorsicht ist dann geboten, wenn Sie das Gerät verlagern, während es heiße Flüssigkeit oder Öl enthält.
29. Benutzen Sie nur die mitgelieferten Gefäße und Teile, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
30. Legen oder leeren Sie niemals Speisen oder Flüssigkeiten direkt in das Basisgerät.
31. Legen Sie keine Metallobjekte in oder auf das Basisgerät. Metall kann die Induktionsplatten aktivieren. Legen Sie Ihre Hände niemals auf die Induktionsplatten, während diese heiß sind. Diese speichern die Hitze und können dadurch Verbrennungen hervorrufen.
32. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie stets die Griffe und Knöpfe.
33. Stromschlaggefahr. Kochen Sie nur in herausnehmbaren Behältern. Benutzen Sie das Basisgerät stets mit eingelegtem Innentopf. 34. Um das Gerät auszuschalten, schalten Sie das Gerät zuerst mit dem entsprechenden Schalter aus und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. 35. Übergroße Nahrungsmittel oder Metallutensilien/-behälter dürfen nicht in das Gerät eingefügt werden, da diese dazu geeignet sind, die Feuer- oder Stromschlaggefahr zu erhöhen. 36. Ein Feuer kann dann auftreten, wenn das Gerät mit entflammbarem Material bedeckt wird, während es in Betrieb ist. Dazu gehören unter anderem Vorhänge, Tuchwaren und ähnliche Stoffe und Gegenstände. Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, während es in Betrieb ist. 37. Reinigen Sie das Gerät niemals mit einem metallenen Scheuerschwamm. Vom Scheuerschwamm können sich Partikel ablösen, die im Kontakt mit elektrischen Teilen das Risiko eines Stromschlags erhöhen können. 38. Äußerste Vorsicht ist dann geboten, wenn Sie Behälter verwenden, die aus Materialien hergestellt werden, die nicht aus Metall oder Glas hergestellt sind.
39. Legen Sie keine der folgenden Materialien auf oder in das Gerät: Papier, Karton, Kunststoff sowie ähnliche Stoffe.
40. Bewahren Sie nur das mit dem Gerät mitgelieferte Zubehör im Gerät auf, wenn Sie es nicht benutzen.
41. Drücken Sie auf „Stop “, um das Gerät auszuschalten.
WARNUNG: Verschüttete Speisen können schwere Verbrennungen verursachen. WARNUNG: Halten Sie das Stromkabel stets außer Reichweite von Kindern. WARNUNG: Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel. 42. Bevor Sie das Gerät auf Ihre Arbeitsplatte oder Theke stellen, beachten Sie die Empfehlungen des Herstellers der Arbeitsplatte. Manche Hersteller empfehlen einen Topfuntersetzer oder einen anderen Hitzeschutz unter das Gerät zu geben, um Beschädigungen der Arbeitsfläche zu vermeiden. Sollten Sie sich nicht sicher sein, empfehlen wir die Verwendung eines Topfuntersetzers.
43. Dieses Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer Fernbedienung betrieben werden.
44. Das Gerät darf nicht unter Wasser getaucht werden.
- Betreiben Sie das Gerät immer auf einer waagrechten Oberfläche, die stabil und nicht brennbar ist.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch entwickelt worden. Es eignet sich NICHT für kommerzielle Anwendungen oder Ladengeschäfte.
- Stecken Sie das Gerät nach der Benutzung immer aus.
- Wenn die Kochzeit abgelaufen ist, stoppt der Kochvorgang und der Ventilator läuft weitere 10 Sekunden, um das Gerät abzukühlen.
- Lassen Sie das Gerät mindestens 30 Minuten lang abkühlen, bevor Sie es reinigen oder lagern.
- Lassen Sie das Kabel über keine scharfe Kanten hängen. WARNUNG: Stecker nicht nass werden lassen. WARNUNG: Die Oberfläche des Heizelements bleibt nach Gebrauch heiß. Stellen Sie sicher, dass das Gerät abgekühlt ist und trennen Sie es von der Wandsteckdose, bevor Sie es reinigen. STROMVERSORGUNG Das Gerät sollte an einer dazu bestimmten und geeigneten Steckdose eingesteckt werden. Falls Sie mehrere Geräte an derselben Steckdose anschließen, kann das Gerät eventuell nicht richtig funktionieren.
WARNUNG: BEI VERWENDUNG DES STROMKABELS
Stecken Sie den Stecker des Stromkabels in eine geerdete 240 V Steckdose und stecken Sie alle anderen Geräte an der gleichen Steckdose aus. Wenn Sie andere Geräte an der gleichen Steckdose einstecken, kann dies zu einer Überlastung führen.
- Ziehen Sie den Stecker nie gewaltsam aus der Steckdose. M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd 6M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd 6 11.04.22 12:2311.04.22 12:237 ÜBERHITZUNGSSCHUTZ Falls das Innentemperatursteuersystem ausfällt, wird der Überhitzungsschutz ausgelöst und das Gerät funktioniert nicht. Sollte dies eintreten, sofort die Stromversorgung durch Ziehen des Kabels unterbrechen. Warten Sie, bis das Gerät vollkommen abgekühlt ist, bevor Sie es erneut in Betrieb nehmen oder aufbewahren.
VOR DER ERSTMALIGEN NUTZUNG
1. Lesen Sie die gesamte Anleitung, Warnaufkleber und Etiketten genau durch.
2. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, Etiketten, Aufkleber und entfernen Sie die durchsichtige oder bläuliche Schutzfolie. Entfernen Sie nicht das Typenschild des Geräts. 3. Spülen Sie den Innentopf mit warmem Wasser und mildem Spülmittel ab. HINWEIS: Nur die Grillplatte und der Glasdeckel sind spülmaschinengeeignet. Tauchen Sie das Basigerät niemals ins Wasser und stellen Sie es nie in die Spülmaschine.
4. Reinigen Sie das Basisgerät innen und außen von Hand und benutzen Sie dazu einen sauberen und feuchten Lappen.
5. Vor der ersten Verwendung muss das Gerät einige Minuten lang erhitzt werden, damit der vom Hersteller aufgetragene Ölschutzfilm verbrennen kann. Wischen Sie das Gerät mithilfe von warmer Seifenlauge feucht ab und trocknen Sie es dann mit einem Geschirrtuch, nachdem der Einbrennzyklus abgeschlossen ist. Vorbereitung
1. Stellen Sie das Gerät immer auf eine waagrechte Oberfläche, die hitzeresistent ist.
2. Wählen Sie den Kochmodus für Ihr Kochrezept aus.
Ein vielseitiges Gerät Das Gerät wurde designt, um eine Vielzahl Ihrer Lieblingsgerichte zuzubereiten. Die Tabellen, die zusammen mit diesem Handbuch mitgeliefert werden, und das Rezeptheft helfen Ihnen dabei, hervorragende Resultate zu erzielen. Bitte beachten Sie: Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Zeit-/ Temperatureinstellungen sind Richtwerte und können je nach Beschaffenheit der Lebensmittel variieren. Empfehlungen und Tipps Richtige Kochutensilien: Um ein Zerkratzen der Oberflächenbeschichtung zu vermeiden, empfehlen wir nur nicht metallische Kochutensilien im Gerät und dessen Zubehör zu verwenden. Schneiden und bearbeiten Sie die Speisen nicht im Gerät mit scharfen Schneidutensilien, wie Gabeln, Messern, Stampfern und Schneebesen. ERSTE SCHRITTE HINWEIS: Der Innentopf muss im Basisgerät eingesetzt werden, um den Kochzyklus zu starten.
1. Wählen Sie ein Rezept aus und bereiten Sie es vor.
2. Fügen Sie den Innentopf so im Basisgerät ein, wie dargestellt (siehe #5).
3. Geben Sie alle Zutaten in den Innentopf.
4. Falls erforderlich, Deckel aufsetzen. HINWEIS: Der Heißluftdeckel darf nur zum Heißluftfrittieren, Grillen, Backen und Braten verwendet werden. Wenn Sie andere Kochfunktionen verwenden, müssen Sie den Heißluftdeckel vertikal ausrichten oder entfernen und den Glasdeckel benutzen. Der Heißluftdeckel funktioniert nicht, wenn keine Heißluftkochfunktion ausgewählt ist. Anbringen des Heißluftdeckels (#2) Setzen Sie den Heißluftdeckel auf das Basisgerät und richten Sie die sechs Kontaktstifte des Heißluftdeckels mit den sechs Kontaktöffnungen des Kabelbaums des Basisgeräts aus. Die Heißluftfrittier-Voreinstellung funktioniert erst dann, wenn die Kabelverbindungen richtig ausgerichtet sind. Drehen Sie den Heißluftfritierdeckel nicht beim Schließen. Der Heißluftdeckel lässt sich nicht verschließen (sperren). HINWEIS: Kippen oder winkeln Sie den Deckel nicht an, wenn Sie ihn anbringen oder entfernen. Der Deckel ist gerade anzuheben oder abzusenken, um sicherzustellen, dass Deckel und Basisgerät korrekt verbunden werden. Schritt für Schritt
1. Wenn das Gerät eingesteckt ist, ertönt ein einmaliger Piepton.
2. Das Display beginnt zu leuchten.
3. Um den Kochmodus auszuwählen, den Drehknopf nach rechts oder links drehen und die gewünschte Voreinstellung auswählen. Die voreingestellte Zeit und Temperatur werden dabei eingeblendet. Um den Kochvorgang zu beginnen, die Starttaste einmal drücken. Ein sich-drehendes Symbol wird angezeigt, sobald der Kochvorgang startet. 4. Pre Heat Funktion: Einige Kochmodi benötigen ein Aufheizen. In diesem Fall erscheint am Display PRE HEAT. In Abhängigkeit vom ausgewählten Kochmodus beginnt der Timer erst dann zu laufen, wenn die gewünschte Kochtemperatur erreicht ist.
5. Wenn die Kochzeit überschritten ist, schaltet das Gerät bei den meisten Kochmodi in den Warmhaltemodus um.
Benutzung des digitalen Bedienfelds (#4) SO STARTEN SIE: Stecken Sie das Stromkabel in die Wandsteckdose. Das digitale LED Display leuchtet auf und zeigt “0” an. 1. Auswahl eines voreingestellten Kochmodus: 12 voreingestellte Kochmodi stehen zur Verfügung: Air Fry (Heißluftfrittieren), Slow Cook (Schongaren), Steam (Dampfkochen), Sauté (Sautieren), Grill (Grillen), Bake (Backen), Roast (Braten), Rice (Reis kochen), Simmer (Schmoren), Sous Vide (Garen im Vakuumbeutel), Fry (Frittieren im Öl) und Keep warm (Warm halten). Um den Kochmodus auszuwählen, den Drehknopf (A) nach rechts oder links drehen. Der Drehknopf reagiert sehr sensibel, versuchen Sie ihn so langsam wie möglich zu drehen. Bei jeder Drehung ertönt ein Piepton. Der ausgewählte Modus schaltet das digitale LED-Display (B) ein. Die Zeitvoreinstellung und die Temperatur werden angezeigt. Drücken Sie einmal auf die Starttaste, der Kochvorgang beginnt. 2. Time-Taste: Die Kochzeit kann für einige Kochvorgänge angepasst werden. Drücken Sie die Time-Taste und drehen Sie den Drehknopf auf die gewünschte Einstellung. Die Zeit kann während des Kochvorgangs geändert werden. 3. Temperaturtaste (Temp): Die Kochtemperatur kann für einige Kochvorgänge angepasst werden. Drücken Sie die Temperaturtaste und drehen Sie den Drehknopf auf die gewünschte Einstellung. Die Temperatur kann während des Kochvorgangs geändert werden. 4. Startvorwahl (Delay Timer): Zahlreiche Voreinstellungen sind mit einer Startvorwahlfunktion ausgestattet, um den Kochvorgang zu einem späteren Zeitpunkt zu starten.
5. Starttaste: Drücken Sie die Start-Taste, um den Vorgang zu starten.
6. Stop-Taste: Unterbricht den Kochvorgang unverzüglich.
7. Warmhaltefunktion (Keep Warm): Die meisten Voreinstellungen halten die Speisen warm, bis sie serviert werden. Sie können die Zeit einstellen, um die Speisen warm zu halten, indem Sie die Warmhaltetaste drücken und den Drehknopf auf die gewünschte Zeit einstellen. Zum Warmhalten muss der Glasdeckel verwendet werden. WICHTIG: BEI EINIGEN PROGRAMMEN GIBT ES EINE AUFHEIZZEIT. AM DISPLAY ERSCHEINT PRE HEAT. SOBALD DER AUFHEIZVORGANG BEENDET IST, ZEIGT DAS M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd 7M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd 7 11.04.22 12:2311.04.22 12:238 DISPLAY ADD FOOD. NACH DEM EINLEGEN DER SPEISEN DIE START-TASTE DRÜCKEN, UM DAS GEWÜNSCHTE PROGRAMM ZU STARTEN. BEI ALLEN PROGRAMMEN MIT GLASDECKEL SIEHT MAN AM DISPLAY EIN KREISENDE BEWEGUNG, SOBALD DIE START-TASTE GEDRÜCKT WIRD. ERLÄUTERUNG DER VOREINSTELLUNGEN FÜR DIE VORHANDENEN KOCHMODI Programm Deckel Funktion Hinweise & Tipps für beste Ergebnisse Air Fry (Heißluftfrittieren) Heißluftfrittieren (100°C-200°C) bzw. Dehydrier- funktion (bei 38°C - 99° C) Bei selbstgemachten Pommes Frites oder Wedges fügen Sie ½ TL Öl hinzu und ggf. etwas Kartoffelstärke. Bei Nuggets, Fischstäbchen oder Mozzarellasticks empfehlen wir Tiefkühlware. Kein Vorheizen nötig. Slow Cook (Schongaren) Langsames Garen bei niedriger Temperatur Die Maximaltemperatur sollte 99° C betragen. Wir empfehlen, die Temperatur & Zeiteinstellung manuell auf Ihre Speisen anzupassen. Benötigt Vorheizen. Steam (Dampfgaren) Zum Dampfgaren von Gerichten. Eine geringe Wassermenge wird zum Sieden gebracht, um Dampf zu erzeugen und die Speisen so zu garen. Verwenden Sie die Grillplatte & den Glasdeckel. Füllen Sie etwas Wasser (ca. 500 ml) in den Innentopf, stellen Sie die Grillplatte in das Gerät (das Wasser darf nicht über die Grillplatte ragen). Das Gerät heizt vor (Kreissymbol) und piepst, sobald die richtige Temperatur erreicht ist. Fügen Sie Ihre Speise hinzu und drücken Sie START Sauté (Sautieren) Erhitzt den Innentopf, um ihn als Bratpfanne zu verwenden. Kein Vorheizen nötig. Grill (Grillen) Zum Grillen von Speisen. Erhitzt die Grillplatte auf Maximaltemperatur. Benötigt Vorheizen.
1. Sobald das Programm gestartet wird, erscheint „PRE HEAT“ am Display. Das leere Gerät heizt nun auf.
2. Sobald das Vorheizen beendet ist, erscheint „ADD FOOD“ am Display. Legen Sie das Grillgut auf die
Grillplatte im Innentopf.
3. Schließen Sie den Deckel und betätigen Sie die START-Taste. Das Gerät piepst noch ein paar Mal und
startet dann den Kochvorgang. Bake (Backen) Zum Backen benutzen. Verwenden Sie den Innentopf als Backform oder stellen Sie kleinere Backformen in den Topf. Roast (Braten) Zum Braten von Fleisch und Fisch am Stück oder Gemüse. Rice (Reiskochen) Wenn “Rice” voreingestellt ist, zeigt das Display ein drehendes Symbol an. Der Timer funktioniert nicht in der “Rice” Voreinstellung, da die Kochzeit sich in Abhängigkeit von der Reismenge ändert. Das Gerät schaltet in den Warmhaltemodus um, wenn der Kochzyklus abgeschlossen ist. Benötigt Vorheizen. Simmer (Schmoren) Köchelt die Speisen schonend bei einer niedrigen Temperatur unter dem Siedepunkt. Wir empfehlen die Temperatur & Zeiteinstellung manuell auf Ihre Speisen anzupassen. Benötigt Vorheizen. Sous Vide (Garen im Vakuumbeutel) Temperatur gesteuertes Wassergaren. Verwenden Sie nur geeignete Sous Vide Kochbeutel und keine handelsüblichen Gefrierbeutel. Wir empfehlen die Temperatur & Zeiteinstellung manuell auf Ihre Speisen anzupassen. Benötigt Vorheizen. Fry (Frittieren) Speisen in Öl frittieren. Das Gerät eignet sich nicht für ein starkes Frittieren. Innentopf niemals max. 2,5cm hoch mit Öl befüllen. Zeit auf die gewünschte Garstufe einstellen. Benötigt Vorheizen. Keep warm (Warmhalten) Zum Warmhalten von Speisen. Kein Vorheizen nötig HINWEIS: SIEHE DEN “KOCHRICHTLINIEN & TIPPS” ABSCHNITT FÜR WEITERE INFORMATION. Benutzeranpassung des Kochvorgangs Wenn Sie vertrauter mit dem Gerät sind, können Sie die Einstellungen optimieren, um sie auf Ihren individuellen Geschmack anzupassen. Sie können die Kochzeit und Temperatur einstellen, die Startvorwahl festlegen und manuell Voreinstellungen vornehmen. Siehe dazu Abschnitt „Kochempfehlungen und Tipps“.
KOCHEMPFEHLUNGEN UND TIPPS
Die Zeiten und Temperaturen in dieser Tabelle zeigen die standardmäßigen Grundeinstellungen des Geräts an. Wenn Sie mit dem Umgang des Geräts vertraut sind, können Sie Feineinstellungen nach Ihrem Geschmack vornehmen. HINWEIS: Die Garen-, Simmer- und Sous Vide-Voreinstellungen benötigen oft eine manuelle Zeit- und Temperatureinstellung. Voreinstellung Standardtemperatur Standardzeit Temperaturbereich Zeitbereich Air Fry / Heißluftfrittieren (oder Dehydrieren) 190 °C 18 Min. 38° C –200° C/ 5 1 – 59 Min./1 Min (1 Min. – 10 Std./5 Min) Slow Cook (Schongaren) 90 °C 4 Std. 88° C – 99° C / 1 1 - 12 Std./30 Min. Steam (Dampfgaren) 100 °C 30 Min. - 1 – 59 Min./1 Min. Sauté (Sautieren) 177 °C 35 Min. 121° C –190° C / 5 1 – 59 Min./1 Min. Grill (Grillen) 177 °C 30 Min. 121° C –190° C /5 1 – 59 Min./1 Min. Bake (Backen) 163 °C 35 Min. 121° C - 200° C / 5 10 Min. – 2 Std./5Min. Roast (Braten) 177 °C 45 Min. 121° C – 200° C / 5 - Rice (Reis) - 45 Min. - - Simmer (Schmoren) 96 °C 30 Min. 88°C – 100° C / 1
1 Min. - 2 Std./ 5 Min. Sous Vid (Garen im Vakuumbeutel) 60 °C 4 Std. 43 °C – 90° C / 5 10 Min. - 12 Std./30 Min. Fry (Frittieren) 190 °C 45 Min. 121 °C –190° C / 5 1 – 59 Min./1 Min. Keep Warm (Warmhalten) 71 °C 2 Std. - 1 - 8 Std./10 Min. M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd 8M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd 8 11.04.22 12:2311.04.22 12:239 Tabelle für die Fleischkerntemperatur Benutzen Sie diese Tabelle und ein Thermometer, um sicherzustellen, dass Fleisch-, Geflügel-, Fischgerichte und andere gekochte Speisen die richtige Kerntemperatur erreichen, die für ein sicheres Kochen erforderlich ist.
LEBENSMITTEL ZEIT KERNTEMP.*
Rind und Kalb Hackfleisch 60 °C Streaks, Rippchen: rosa 56 °C Steaks, Braten: blutig 52 °C Hähnchen und Truthahn Brust 74 °C Hackfleisch, Füllung 74 °C Im Ganzen: Schenkel, Flügel 74 °C Fisch und Meeresfrüchte Jeglicher Art 63 °C Lamm Hackfleisch 71 °C Streaks, Rippchen: rosa 60 °C Steaks, Braten: blutig 54 °C Schwein Koteletts, Hackfleisch, Rippchen, Braten 71 °C Gebratener Schinken am Stück 60 °C EMPFEHLUNGEN: HEISSLUFTFRITTIEREN (#2) HINWEIS: Beachten Sie diese Einstellungen und Empfehlungen. Da Zutaten in Herkunft, Größe, Form und Herstellung abweichen können, können wir keine Garantie für die beste Einstellung übernehmen, um die gewünschten Kochresultate zu erzielen.
NAHRUNGSMITTEL MENGE SCHÜTTELN TEMP
Kochzeit (einstellbarer Bereich) Erhöhungen Kommentare Dünne und gefrorene Pommes 300g JA 200 °C 15 – 16 Min. (1 Min.) Dicke und gefrorene Pommes 300g JA 200 °C 15 – 20 Min. (1 Min.) Selbstgemachte Pommes 300g JA 200 °C 10 – 16 Min. (1 Min.) Einen ½ Esslöffel Öl hinzufügen Hausgemachte Kartoffelecken (Wedges) 300g JA 180 °C 18 – 22 Min. (1 Min.) Einen ½ Esslöffel Öl hinzufügen Kartoffelpuffer/Rösti 240g JA 180 °C 15 – 18 Min. (1 Min.) Steak 60 g - 270 g 180 °C 8 – 12 Min. (1 Min.) Schweinekoteletts 60 g - 270 g 180 °C 10 – 14 Min. (1 Min.) Hamburger 60 g - 270 g 180 °C 7 – 14 Min. (1 Min.) Blätterteig mit Wurstfüllung 60 g - 270 g 200 °C 13 – 15 Min. (1 Min.) Hähnchenkeule 60 g - 270 g 180 °C 18 – 22 Min. (1 Min.) Hähnchenbrust 60 g - 270 g 180 °C 10 – 15 Min. (1 Min.) Frühlingsrollen 60 g - 180 g JA 200 °C 15 – 20 Min. (1 Min.) TK-Ware Chicken Nuggets 60 g - 270 g JA 200 °C 10 – 15 Min. (1 Min.) TK-Ware Fischstäbchen 60 g - 270 g 200 °C 6 – 10 Min. (1 Min.) TK-Ware Mozzarella-Sticks 60 g - 270 g 180 °C 8 – 10 Min. (1 Min.) TK-Ware Kuchen 300 g 160 °C 20 - 25 Min. (1 Min.) Quiche 360 g 180 °C 20 – 22 Min. (1 Min.) Muffins 300 g 200 °C 15 – 18 Min. (1 Min.) Backblech verwenden Süße Snacks 360 g 160 °C 20 Min. (1 Min.) Grillplatte verwenden GAREN IM VAKUUMBEUTEL (SOUS VIDE) (#3) Was ist Sous Vide? Die Sous Vide-Kochmethode beruht auf dem Zubereiten von Lebensmitteln, die in einem Vakuumbeutel bei niedriger Temperatur im Wasser gegart werden. Sous Vide ermöglicht eine optimale Kontrolle des Kochvorgangs und gestattet ein gleichmäßiges Kochen der Lebensmittel. Die Sousvide-Methode erlaubt dabei, die perfekte Garstufe zu erreichen und diese wesentlich länger beizubehalten, was mit herkömmlichen Kochmethoden nicht möglich ist. Der Sous Vide-Kochzyklus
1. Stellen Sie den Innentopf in das Gerät und füllen Sie ihn mit Wasser. Drehen Sie den Drehknopf auf Sous Vide.
2. Stellen Sie die Kochzeit und die gewünschte Temperatur ein und drücken Sie zur Bestätigung die Starttaste.
3. Decken Sie den Topf mit dem Glasdeckel zu.
4. Das Gerät gibt einen Piepton aus, wenn das Wasser die gewünschte Temperatur erreicht. Geben Sie die Vakuumbeutel ins Wasser. Der Timer wird ausgelöst, wenn das Wasser die gewünschte Temperatur erreicht, und gibt einen Piepton aus, wenn die Zeit abgelaufen ist. VORSICHT: Heiße Vakuumbeutel sind mit Kunststoffzangen herauszunehmen, um eine Beschädigung des Beutels und Verbrennen durch heißes Wasser zu vermeiden. Stets Topfhandschuhe verwenden. TIPP Wenn Sie die Sous Vide-Funktion benutzen, beginnt der Timer erst dann zu laufen, wenn die gewünschte Wassertemperatur erreicht ist. Das Erreichen der gewünschten Garstufe kann bis zu 30 Minuten dauern. M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd 9M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd 9 11.04.22 12:2311.04.22 12:2310 Was sind die grundlegenden Schritte?
- Die Lebensmittel müssen in einen Kunststoff- oder Vakuumbeutel abgefüllt werden, der zu versiegeln ist.
- Tauchen Sie die Beutel erst dann in das Wasserbad ein, nachdem das Wasser die gewünschte Temperatur erreicht hat.
- Lassen Sie die Lebensmittel wenigstens die angegebene Zeit, die das Rezept vorgibt, garen.
- Entfernen Sie anschließend jeden Beutel vorsichtig aus dem Wasserbad. HINWEIS: Fleisch, Geflügel oder Fisch können in einer heißen Pfanne angebraten werden, um unmittelbar vor dem Servieren eine krosse Kruste zu erhalten. Benutzen Sie einen Glasdeckel, wenn Sie die Sous Vide-Methode anwenden (#3). SOUS VIDE-EMPFEHLUNGEN Die Zeiten können in Abhängigkeit der Größe der Portion variieren. Lebensmittel Temperatur Zeit Kochtipps Rind Gar 53 °C 1 Std. 15 Min. Mit Butter in einer heißen Bratpfanne anrösten Halbgar 58 °C 1 Std. 15 Min. Mit Butter in einer heißen Bratpfanne anrösten Rosa 60 °C 1 Std. 15 Min. Mit Butter in einer heißen Bratpfanne anrösten Halbrosa 65 °C 1 Std. 15 Min. Mit Butter in einer heißen Bratpfanne anrösten Vollgar 70 °C 1 Std. 15 Min. Mit Butter in einer heißen Bratpfanne anrösten Gebratene Rippchen (Rosa) 60 °C 6 - 14 Std. Rundherum anbraten und dünn schneiden Schwein Braten 68 °C 3 Std. Mit Butter in einer heißen Bratpfanne anrösten Koteletts (Rosa) 63 °C 1 Std. Mit Butter in einer heißen Bratpfanne anrösten Kotellets (vollgar) 70 °C 1 Std. Mit Butter in einer heißen Bratpfanne anrösten Geflügel Hähnchenbrust 65 °C 1 Std. Mit Butter in einer heißen Bratpfanne anrösten Dunkles Fleisch 73 °C 1 Std. Mit Butter in einer heißen Bratpfanne anrösten Fisch Filet oder Steak 53 °C 45 Min. Mit Butter in einer heißen Bratpfanne anrösten Eier Pochiert 65 °C 1 Std. Auf Toastbrot oder Muffin servieren Gemüse Grünes Gemüse 83 °C 5 – 20 Min. Mit Olivenöl, Salz und Nüssen garnieren und umrühren Wurzelgemüse 83 °C 1,5 - 3 Std. Schneiden/mit Butter und Kräuter garnieren und umrühren REIS
1. Stellen Sie den Innentopf in das Gerät.
2. Geben Sie Wasser, Reis, Salz und Öl bei.
3. Drehen Sie den Drehknopf auf „Rice“ (Reis).
4. Drücken Sie zur Bestätigung die Starttaste. Decken Sie den Topf mit dem Glasdeckel zu.
5. Auf dem Display wird „Rice“ eingeblendet und das Drehsymbol beginnt sich während des Kochvorgangs zu drehen.
Verhältnis bei langkörnigem weißem Reis Kombinieren Sie 1 ½ Tassen Flüssigkeit und 1 Tasse Reis; dies ergibt ungefähr 2 Tassen Reis oder eine ausreichende Menge für 4 (½-Tasse) Portionen. Verhältnis bei Vollkornreis Kombinieren Sie 2 Tassen Flüssigkeit und 1 Tasse Reis; dies ergibt ungefähr 2 Tassen Reis oder eine ausreichende Menge für 4 (½-Tasse) Portionen. TIPPS
- Lebensmittel von geringer Größe benötigen in der Regel eine kürzere Kochzeit als Lebensmittel, die aus großen Stücken bestehen.
- Größere Lebensmittelmengen erfordern einen längeren Kochvorgang als geringe Mengen.
- Rühren Sie kleinere Lebensmittel in der Mitte des Kochvorgangs um, um sicherzustellen, dass alle Stücke gleichmäßig gekocht werden.
- Das Beigeben von etwas Pflanzenöl zu frischen Kartoffeln wird empfohlen, um ein knusprigeres Resultat zu erzielen. Wenn Sie Öl hinzufügen, tun Sie dies vor dem Kochen und sprenkeln Sie eine geringe Menge auf die Kartoffeln.
- Snacks, die normalerweise im Ofen zubereitet werden, können auch in diesem Grill geröstet werden.
- Benutzen Sie Fertigteig, um die gefüllten Snacks einfach und schnell zuzubereiten. Fertigteig benötigt eine kürzere Kochzeit als selbstgemachter Teig.
- Sie können das Gerät auch zum Wiederaufwärmen von Speisen benutzen. Stellen Sie die Temperatur einfach auf den gewünschten Wert ein. Schütteln/Drehen (zum Heißluftfrittieren) Um ein gleichmäßiges Kochen zu garantieren, müssen einige Speisen während des Kochvorgangs geschüttelt oder gedreht werden. Entfernen Sie den Innentopf aus dem Gerät. Schütteln und drehen Sie den Inhalt sorgfältig und stellen Sie den Innentopf wieder ins Gerät zurück, um den Kochvorgang fortzusetzen. ACHTUNG: Der Innentopf ist heiß. Ziehen Sie dabei Topfhandschuhe an, wenn Sie diesen Vorgang ausführen.
1. Platzieren Sie den Innentopf auf einer hitzeresistenten Oberfläche.
2. Schütteln Sie die Zutaten im Innentopf.
3. Stellen Sie den Innentopf wieder ins Gerät.
M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd 10M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd 10 11.04.22 12:2311.04.22 12:2311 Slow Cook (Schongaren) Tipps Wenn Sie diese Funktion benutzen, beginnt der Timer erst dann zu laufen, wenn die gewünschte Wassertemperatur erreicht ist. Das Erreichen der gewünschten Garstufe kann bis zu 30 Minuten dauern. Tipp: Füllen Sie gleich wärmeres Wasser ein.
DISPLAY MIT FEHLERANZEIGE
VERSUCHEN SIE NIE, DAS GERÄT ZU REPARIEREN. Kontaktieren Sie den Kundendienst, falls Sie weitere Fragen haben. HINWEIS: E6 Dieser Fehler kann eintreten, wenn sich zu wenig Flüssigkeit im Innentopf befindet. Auf dem Geräte-Display wird der Fehlercode E6 eingeblendet. Schalten Sie das Gerät aus und anschließend wieder ein, fügen Sie mehr Flüssigkeit hinzu oder drehen Sie die Temperatureinstellung auf einen niedrigeren Wert. Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist nicht eingesteckt. Stecken Sie das Stromkabel in eine Wandsteckdose. Sie schalten das Gerät nicht ein, indem Sie die Kochzeit und Temperatur einstellen. Wählen Sie eine Zeit und Temperatur aus. Drücken Sie die Start-Taste und der Kochvorgang beginnt. Die Speisen sind nicht gekocht. Der Innentopf ist überfüllt. Benutzen Sie kleinere Mengen für ein gleichmäßigeres Garen. Die Temperatur ist zu niedrig eingestellt. Erhöhen Sie die Temperatur und setzen Sie den Kochvorgang fort. Die Speisen sind nicht gleichmäßig frittiert. Um ein gleichmäßiges Frittieren zu garantieren, müssen gewisse Speisen während des Kochvorgangs geschüttelt werden. Siehe dazu den Abschnitt „Schütteln/Drehen (zum Heißluftfrittieren)“. Es tritt weißer Rauch aus. Es wird zu viel Öl verwendet. Wischen Sie übermäßiges Öl ab. Der Topf enthält Fettrückstände von vorherigen Kochvorgängen. Reinigen Sie den Topf nach jeder Nutzung. Die Pommes sind nicht gleichmäßig frittiert. Die Kartoffeln sind nicht richtig zubereitet. Beachten Sie das Rezept und die Zubereitungshinweise. Die Pommes sind nicht gleichmäßig zugeschnitten. Schneiden Sie die Pommes in dünnere Stäbchen oder verkleinern Sie die bestehenden. Die Pommes sind verklumpt. Verteilen Sie die Pommes besser oder frittieren Sie kleinere Mengen. Die Kartoffeln wurden während der Zubereitung nicht richtig abgespült. Tupfen Sie sie trocken, um übermäßige Stärke zu entfernen. Die Pommes sind nicht knackig. Die rohen Pommes haben einen zu hohen Wassergehalt. Trocknen Sie die Pommes genügend, bevor Sie das Öl hinzugeben. Schneiden Sie kleinere Stäbchen. Fügen Sie ein bisschen Öl hinzu. Display-Anzeige E1 - Bodentemperatursensor defekt Kontaktieren Sie unseren Kundendienst. E2 - Kurzschluss des Bodentemperatursensors E3 - Trockenkochen infolge eines leeren Innentopfs E5 - Kurzschluss am Temperatursensor E6 – Überhitzung E7 - Temperatursensor defekt LID - Falscher Deckel Setzen Sie den anderen Deckel auf das Gerät. POT - Innentopf nicht eingesetzt, Sie müssen den Innentopf einsetzen Setzen Sie den Innentopf ein. Häufig gestellte Fragen Kann ich jede Art von Pfanne im Gerät verwenden? Nein, Sie dürfen nur den Innentopf einsetzen, der mit dem Gerät mitgeliefert wird. Wird das Gerät beim Kochen heiß? Das Gerät erhitzt sich beim Kochen und bleibt auch nach der Benutzung eine Weile heiß, bis es abgekühlt ist. Vermeiden Sie dehalb das Berühren des Geräts mit bloßen Händen während und nach der Benutzung. Benutzen Sie stets Topfhandschuhe oder -lappen, wenn Sie Speisen einlegen oder herausnehmen oder Teile des Geräts berühren, solange es in Benutzung oder am Abkühlen ist.
REINIGUNG UND LAGERUNG
Einfache Wartung VOR DER REINIGUNG GERÄT ABKÜHLEN LASSEN UND VON DER WANDSTECKDOSE TRENNEN.
- Wenn Sie den Innentopf reinigen, darauf achten, dass er zuerst vollkommen abkühlt, bevor Sie ihn waschen. Tauchen Sie den heißen Kochtopf nie ins Wasser, da dieser sich dadurch dauerhaft verformen könnte.
- Die Reinigung des Innentopfs ist einfach und leicht. Nach jeder Benutzung in heißem Wasser mit milder Seifenlauge/Spülmittel waschen oder in der Spülmaschine reinigen. Spülen Sie ihn sorgfältig ab und reiben Sie ihn sofort mithilfe eines Küchentuchs trocken. Falls Speisereste zurückbleiben, füllen Sie den Topf mit heißem Wasser und flüssigem Spülmittel und lassen Sie die Reste einweichen, bis das Wasser lauwarm ist, und benutzen Sie dann einen Schwamm oder sanften Lappen, um die verbleibenden Speisereste zu entfernen.
- Benutzen Sie keine Stahlwolle oder Metalllappen. Diese können die Beschichtung dauerhaft zerkratzen.
- Um das Gerät sauber zu halten, wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es anschließend mit einem sauberen, trockenen Tuch. Tauchen Sie den Hauptteil des Geräts niemals zur Reinigung in Wasser!
- Zum Schutz vor elektrischem Schlag die Hauptteile des Geräts, des Kabels oder des Steckers NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig gereinigt ist, bevor Sie es an einem trockenen Ort lagern. M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd 11M25658_M33381_PowerXL_Multicoocker1-12_Manual_20220406_DR.indd 11 11.04.22 12:2311.04.22 12:2312
- Setzen Sie zum Reinigen NIEMALS Reinigungsbenzin ein, da es die Außenflächen des Gehäuses und das Display beschädigen könnte.
- Benutzen und lagern Sie KEINE entzündlichen, säurehaltigen oder alkalischen Materialien oder Substanzen in der Nähe des Geräts, da diese die Lebensdauer des Geräts verringern können oder gar dazu geeignet sind, eine Deflagration (Feuer) zu verursachen, wenn das Gerät in Betrieb genommen wird.
- Stapeln Sie KEINE schweren Objekte auf dem Gerät. Durch eine übermäßige Gewichtseinwirkung kann das Gerät beschädigt werden.
- Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie NIEMALS das Gerät oder das Kabel unter Wasser oder andere Flüssigkeiten. Entfernung hartnäckiger Rückstände Wenn Speisen auf der Kochoberfläche anbrennen, können hartnäckige schwarze Rückstände zurückbleiben. Falls die Rückstände sich mit dem üblichen Reinigungsverfahren nicht beseitigen lassen, in heißem Wasser einweichen und etwas Spülmittel hinzufügen, dass kein Zitronenkonzentrat enthält und 15 Min. ruhen lassen. Warten Sie bis das Wasser lauwarm ist, bevor Sie es entleeren und den Topf ausspülen. Benutzen Sie nun einen Kunststoffspatel oder einen nicht scheuernden Schwamm, um die Rückstände zu entfernen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, falls erforderlich. Spülmaschinengeeignet Nur die Grillplatte, der Innentopf und der Glasdecke sind spülmaschinengeeignet. Obwohl diese Kochutensilien in der Spülmaschine gereinigt werden können, empfehlen wir trotzdem diese stets von Hand zu reinigen. Dies erhöht die Lebensdauer der Kochtöpfe und verringert die optischen Verschleißerscheinungen. Bei der Reinigung in der Spülmaschine beachten Sie folgende Hinweise:
- Seien Sie stets beim Umgang mit dem Geschirr vorsichtig. Anderes Geschirr und Besteck kann die Oberfläche Ihres Innentopfes zerkratzen.
- Entfernen Sie den gröbsten Schmutz vom Geschirr und Besteck, das Sie einlegen. Diese Reste können auf Anti-Haft-Beschichtungen scheuernd wirken.
- Wir empfehlen stets Spülmittel zu verwenden, dass kein Zitronenextrakt enthält.
- Ein regelmäßiges Reinigen in der Spülmaschine kann die Oberfläche zerkratzen. Technische Daten 220-240V ~ 50/60Hz 1450W Schutzklasse I Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien. Lebensmittelecht Hergestellt in China
EinfachAnleitung