Balance CG1X275 - Andere Küchengeräte WILFA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Balance CG1X275 WILFA als PDF.
| Produkttyp | Elektrische Kaffeemühle |
| Marke | Wilfa |
| Modell | Balance CG1X275 |
| Stromversorgung | Netzstrom, 220-240 V, 50/60 Hz |
| Nennleistung | 150 W (geschätzt) |
| Bohnenbehälterkapazität | Ca. 250 g (bis zur max. Linie) |
| Behälter für gemahlenen Kaffee | Inklusive, mit Deckel |
| Mahlgrade | 31 Einstellungen (von 1 bis 31) |
| Digitaler Timer | Einstellbar von 2 bis 50 Sekunden |
| Display | Digital, hintergrundbeleuchtet |
| AutoStart-Funktion | Ja, Start standardmäßig nach 50 Sekunden |
| Automatische Abschaltung | Nach 10 Minuten Inaktivität |
| Mahlwerktyp | Konische Mahlsteine (oberer abnehmbar) |
| Sicherheitsstopp | Stopp bei Überhitzung (Code E2) |
| Materialien | Edelstahl und ABS-Kunststoff |
| Abmessungen (L x B x H) | 20 x 15 x 30 cm (geschätzt) |
| Gewicht | Ca. 2 kg (geschätzt) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Reinigungsbürste |
| Pflege und Reinigung | Nicht eintauchen, nicht in der Spülmaschine waschen, mit der Bürste reinigen |
| Garantie | 5 Jahre (Haushaltsgebrauch) |
| Ersatzteile verfügbar | Ja, über den Wilfa-Kundendienst |
| Verwendungszweck | Nur für den Innenbereich im Haushalt |
| Recycling | Entspricht WEEE, nicht im Hausmüll entsorgen |
Häufig gestellte Fragen - Balance CG1X275 WILFA
Benutzerfragen zu Balance CG1X275 WILFA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Andere Küchengeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Balance CG1X275 - WILFA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Balance CG1X275 von der Marke WILFA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Balance CG1X275 WILFA
LÄS IGENOM ALLA INSTRUktionER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS
LAES ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNN KAYTTOA
LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURING
LEES VOOR GEBRUK ALLE INSTRUCTIES
PRZED UZYCIEM ZAPOZNAC SIE ZE WSZYSTKIMI ZALECENIAMI
PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
LEGGERETUTTELEISTRUZIONIPRIMADELL'USO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ПЕРДИСПОЛБЗОВАHЕМ ПОЧТITE BCE ИНСТРУКЦИ
EN
NO
SE
DK
FI
DE
NL
PL
FR
IT
ES
RU
EN
INSTRUCTION MANUAL·BALANCE
CONTENTS
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6 PRODUCT OVERVIEW
7 FUNCTIONS
8 USE
9 CLEANING AND MAINTENANCE
9 TROUBLESHOOTING
10 GUARANTEE
11 PRODUCT SPECIFICATIONS
11 SUPPORT AND SPARE PARTS
11 RECYCLABILITY
EN
54 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
56 PRODUKTÜBERSICHT
57 FUNKTIONEN
58 GEBRAUCH
59 REINIGUNG UND PFLEGE
59 FEHLERBEHEBUNG
60 GARANTIE
61 TECHNISCHE DATEN
61 SUPPORT UND ERSATZTEILE
61 RECYCLINGFAHIGKEIT
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Verwendung des Gerats gründlich durch und bewahren Sie sie auf.
- Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt bleibt und bevors montiert, demontiert oder gereinigt wird.
- Das Gerätarf nicht von Kindern bedient werden. Das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Dieutzung des Gerats durch Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen ist untersagt, sofern sie nicht beaufsichtigt werden, eine Einweisung zur sicherenutzung der Geräte erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. - Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen und die nicht-industrielle, nichtgewerbliche Verwendung im Haushalt gedacht.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder für andere Zwecke.
-
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seiner Servicestelle oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um eine Gefährung auszuschreiben.

PRODUKTÜBERSICHT
DE

- Deckel des Bohnenbehalters
- Bohnenbehälter
- Mahlwerkeinsatz
- Kaffeeausgabe
- Mahlgradanzeige
- Digitalanzeige
-
Haupteinheit
-
Mahlbehälter deckel
- Mahlbehälter
- Reinigungsbürste
FUNKTIONEN
MAHLGRAD
Der Mahlgrad ist bei jeder Brühmethode entsprechlich. Für jeder Zubereitungsart gibt es eine Reihe von Einstellungen. Wir empfehlen, mit verschiedene Mahleinstellungen zu experimentieren, um den Kaffee zu erhalten, der Ihr dem Geschmack am besten entspricht. Die folgende Tabelle ist einGreater Ausgangspunkt, um ihren bevorzugten Mahlgrad zu finden.
Brühverfahren Mokka Aeropress Filterkaffee French Press Steap
Mahlgrad 1-6 6-12 12-22 22-28 28-31
BOHNENBEHÄLTER
Der Bohnenbehälter lasst sich leicht ins Gerät einsetzen und abnehmer. Umihn einzusetzen, richten Sie den Behälter aus und drehen ihn nach rechts, wie in der Abbildung unter gezeigt. Halten Sie beim Drehen des Bohnenbehalters die Mahlgradanzeige mit einer Hand fest, damit er leichter einrastet.

Zum Abnehmer drücken Sie den Hebel nach unten und haben den Behälter nach oben, wie in der Abbildung unter gezeigt.

Der Bohnenbehälter ist mit einem Schließmechanismus ausgestattet, der den Kaffee im Inneren des Behälters hält, wenn er von der Hauptinheit abgenommen wird. Das ist perfekt, wenn Sie den Bohnenbehälter beim Abwieg den Bohnen als Behälter verwenden möchten. Befüllen Sieihn nicht über die im Behälter angezeigte Linie.
MAHLWERK
- Nehmen Sie den Bohnenbehälter ab, um Zugang zum Mahlwerk zu erhalten. Wenn der Bohnenbehälter entfernt wurde,ziehen Sie den Griff am Mahlwerkeinsatz nach oben und drehenihn nach links,um ihn Herauszunehmen. Säubern Sie die Mahlwerkteile ggf. mit Hilfe einer Bürste.
- Setzen Sie den Mahlwerkeinsatz ein und drehen Sieihn nach rechts, umihn zu verriegeln. Klappen Sie den Griff nach unten, bevor Sie den Bohnenbehälter einsetzen.



DE
DIGITALANZEIGE
Über die Digitalanzeige konnen Sie die gewünschte Mahldauer einstellen.
- Verwenden Sie die Start/Stopp-Taste, um die Kaffeemühle zu starten und zu stoppen. Wenn Sie die Starttaste drücken, ohne eine Zeit auszuwahlen, beginnnt das Gerät von 50 Sekunden herunterzuzahlen.
- Stellen Sie die Mahldauer mit Hilfe der Pfeiltasten nach oben und unter ein. Durch kurzes Drücken der Pfeile wird die Zeit in Intervallen von 10 Sekunden verlangert oder verstürt. Durch langes Drücken wird die Zeit in 2-Sekunden-Intervalallen verlangert oder verstürt.
- Wenn die Anzeige länger als 10 Minuten außer Betrieb ist, wechselt die Kaffeemühle in den Ruhemodus. Drücken Sie die Starttaste, um die Anzeige wieder zu aktivieren.
GEBRAUCH
- Verbinden Sie das Gerät mit einer Wandsteckdose.
- Füllen Sie die Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter. Gießen Sie sie entweder direkt in den Behälter oder stellen Sie den Bohnenbehälter auf eine Kaffeewaage und wiegen Sie sie, um das Beste Ergebnis zu erzielen.
Wahlen Sie ihren bevorzugten Mahlgrad. - Achten Sie daraufuf, dass der Mahlbehälter richtig eingesetzt ist.
-
Starten Sie die Kaffeemühle:
-
Alt. 1: Automatischer Start durch Drücken der Starttaste. Das Display zahlt von 50 Sekunden herunter.
-
Alt. 2: Wahlen Sie mit den Pfeilen auf dem Display die Mahldauer aus (zwischen 2 und 50 Sekunden) und drücken Sie auf Start.
- Der Mahlvorgang hält an, wenn die Zeit abgelaufen ist. Um den Mahlvorgang abzubrechen, bevor die Zeit abgelaufen ist, drücken Sie die Stopptaste.
REINIGUNG UND PFLEGE
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten oder Wasser.
- Reinigen Sie keine Teile in der Spülmaschine.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie dazu niemals ein nasses Tuch oder ein starkes chemisches Reinigungsmittel.
- Nehmen Sie den Mahlwerkeinsatz wie beschreiben ab und verwenden Sie zur Reinigung die im Lieferumfang enthaltene Bürste.
- Reinigen Sie das Rohr zwischen dem Mahlwerk und dem Mahlbehälter mit der mitgelieferten Bürste.
- Versuchen Sie niemals, die Kaffeemühle zu öffnen und Eingriffe in den Mechanismus oder Schaltkreis vorzunehmen.
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort außer Reichweite von Kindern auf.
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursachen Lösungen
| E1 Bohnenbehälter ist nicht korrekt eingesetzt. | Den Bohnenbehälter richtig einsetzen. | |
| E2 Motor ist durch zu halten Mahlen hinterinander überhitzt. | Gerät 30 Minuten lang abkühlen setzen. | |
| Das Gerät mahlt die Kaffeebohnen, aber es kommt nicht hersaus. | Die Kaffeemühle ist verstopft | Reinigen Sie das Rohr zwischen dem Mahlwerk und dem Mahlbehälter mit der mitgelieferten Bürste. |
| Das Gerät mahlt zu grob. | Die Mahlgradeinstellung ist falsch | Einen niedrigeren Mahlgrad wahren. |
| Das Mahlwerk ist nicht korrekt zusammengesetzt | Kontrollieren, dass das Mahlwerk korrekt zusammengebaut und eingerastet ist. | |

GARANTIE
Wilfa gewährt auf这点es Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiedeckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Handler, wenn Sie ihre Garantie in Anspruch gehen.
DE
Die Garantie gilt nur für Produkte, die für Privathaushalte gekauft und Dort verwendet werden. Die Garantie gilt nicht, wenn das Produkt gewerblich verwendet wird. Die Garantie gilt nicht bei unsachgemäß oder fahrlässiger Verwendung, Nichtbefolgung der Anleitungen von Wilfa oder falls das Gerät modifiziert oder eine nicht-autorisierte Reparatur daran vorgenommen wird. Die Garantie gilt auch nicht für normalen Verschleiß und Abnutzung des Produkts, fehlerhafte Verwendung, mangelhafte Pflege, Verwendung einer falschen elektrischen Spannung oder:
- Überlastung des Produkts
- Teile, die normal abgenutzt sind
- Teile, bei denen ein regelmäßiger Austausch zu erwarten ist (z. B. Filter, Batterie usw.)
TECHNISCHE DATEN
220V~240V~50Hz
SUPPORT UND ERSATZTEILE
Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support-seite. Dort finds Sie Antwerten auf früiggestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten.
RECYCLINGFAHIGKEIT

These Kennzeichnung weist daraufhin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden harf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyclen Sie das Gerät verantwortungsvoll. Sie fördern so die nachhaltige Wiederverwendung terialressourcen. Um Ihr Altgerät zurückzugeben, nutzen Sieitte eines kgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Handler, n das Produkt gkauft wurde. Dort kann das Produkt kostenlos für ein freundliches Recycling zurückgenommen werden.
NL
INHOUDSOPGAVE
64 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
66 PRODUCTOVERZICH
67 FUNCTIONS
68 GEBRUIK
69 REINIGING EN ONDERHOUD
69 PROBLEEMOPLossing
70 GARANTIE
71 PRODUCTSPECIFICATIES
71 ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN
71 RECYCLING
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
DANE TECHNICZNE PRODUKTU
220V~240V~50Hz