ensors DP - Umweltsensoren Carel - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ensors DP Carel als PDF.
| Produkttyp | Umweltmesssensoren (Temperatur, Luftfeuchtigkeit, CO2, VOC, PM2.5, PM10) |
| Marke | Carel |
| Modell | Sensors DP-Serie (DP-IAQ, DP-TH) |
| Abmessungen (Wandversion) | 98 x 98 x 33 mm |
| Abmessungen (Kanalversion) | 126 x 90 x 50 mm |
| Gewicht (ca.) | 200 g |
| Stromversorgung | 24 VAC/VDC ±10% (SELV/PELV) |
| Maximale Leistungsaufnahme | 6,5 VA (24 VAC) / 4,8 W (24 VDC) |
| Hauptfunktionen | Messung von Temperatur, relativer Feuchte, CO2 (0-5000 ppm), VOC (0-100%), Feinstaub PM2.5/PM10 (0-1000 µg/m³) je nach Modell; analoge Ausgänge (0-10 V, 4-20 mA) und RS485 Modbus-Schnittstelle |
| Temperaturgenauigkeit | ±0,2°C bei 25°C, ±0,8°C über den gesamten Bereich |
| Feuchtegenauigkeit | ±2% rF zwischen 20-80% bei 25°C |
| CO2-Genauigkeit | ±3% vom Messwert |
| Betriebstemperaturbereich | -10°C bis +60°C (Wandversion); -20°C bis +70°C (Kanalversion) |
| Schutzart (Gehäuse) | IP30 (Wandmontage) / IP55 (Kanal- und Technikversion) |
| Gehäusematerial | ABS RAL 9010 (Wandausführung) / Polyamid PA6 (Kanalausführung) |
| Wartung und Reinigung | Mit neutralem Reinigungsmittel und Wasser reinigen; keinen Alkohol, keine Kohlenwasserstoffe oder Ammoniak verwenden; regelmäßig die Belüftungsschlitze überprüfen |
| Sicherheit | Klasse III (EN60730); Abschlusswiderstand 120 Ohm aktivierbar; nicht Feuchtigkeit, Stößen oder übermäßigen Temperaturen aussetzen |
| Ersatzteile und Reparaturfähigkeit | Austauschbare Sensorelemente; manuelle Kalibrierung möglich; Lebensdauer CO2-Sensor: 15 Jahre, VOC-Sensor: >5 Jahre, Partikelsensor: >10 Jahre |
| Garantie | 2 Jahre auf Material (außer Verbrauchsmaterial) |
| Zertifikate | Design und Produktion ISO 9001 zertifiziert; WEEE-Konformität |
Häufig gestellte Fragen - ensors DP Carel
Benutzerfragen zu ensors DP Carel
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Umweltsensoren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ensors DP - Carel und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ensors DP von der Marke Carel.
BEDIENUNGSANLEITUNG ensors DP Carel
TECHNISCHES HANDBUCH
LIBERTCONSERVER
CES INSTRUCTIONS
ANWEISUNGENLESEN
UND AUFBEWAHREN


NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
AVERTISSEMENTS GENÉRAUX


2. CODAGE ET CODES AVAILABLE
Serie:DP(Digital sensors) Type de sonde
Die Entwicklung der CAREL-Produkte gründet auf jahrzeitelanger Erfahrung auf dem HLK-Sektor, auf der ständigen Investition in die technologische Produktinnovation, auf strengen Qualitätverfahren mit In-Circuit- und Funktionstests an der gesamtten Produktion sowie auf den fortschrittlichsten Produktionstechniken am Markt. CAREL und seine Niederlassungen / Tochtergesellschaften garantieren nicht davon, dass alle Produkt- und Softwareeigenschaften den Anforderungen der Endanwendung entsprechen, obwohl das Produkt nach dem gegenwärftigen Stand der Technik gebaut ist. Der Kunde (Hersteller, Planer oder Installateur der Anlagenendausstattung) übernimmt jegliche Haftung und Risiken in Bezug auf die Produktkonf guration zur Erzielung der bei der Installation und/oder spezif schen Endausstattung vorgesehenen Resultate. CAREL kann bei Bestehen spezif scher Vereinbarungen als Berater für eine korrekte Inbetriebnahme der Endanlage/Anwendung agieren, in keinem Fall jedoch für die Betriebstüchtigkeit der Endausstattung/Anlage verantwortlich gemacht werden. Produkte von CAREL entsprechen dem neuesten Stand der Technik. Ihr Betriebsanleitungen sind in den beiliegenden technischen Produktspezi fationen enthalten oder können - auch vor dem Kauf - von www.carel.com heruntergeladen werden. Jedes CAREL-Produkt besteht in Abhängigkeit seines Technologiestandes eine Prüf-/ Konf gurations-/ Programmier-/ Inbetriebnahme-Phase, damit es optimal an die spezif sche Anwendung adaptiert werden kann. Das Unterlassen dieser Phase kann, wie im technischen Handbuch angegeben, zu Funktionstörungen der Endprodukte führen, für welche CAREL nicht verantwortlich gemacht werden kann. Nur quali ziertles Fachpersonal darf das Produkt installmenten oder technische Eingriffe vomehmen. Der Endkunde darf das Produkt nur auf die in den Produktspezifik rationen beschrieben den Weisen verwenden.
Vorbehaltlich aller weiteren im Technischen Handbuch enthaltenen Hinweise gilt für jeder CAREL-Produkt:
Die elektronischen Schaltkreise * d urfen nicht nass werden. Regen, Feuchte und jegliche Art von Flüssigkeit oder Kondensat enthalten korrosive Mineralien, welche die elektronischen Schaltkreise beschädigten konnen. Das Produkt muss in Umgebungen verwendet oder gelagert werden, die den im Handbuch angeführten Temperatur-und Feuchtegrenzwertentsprechen.
Das Gerat darf nicht in sehr warmen Umgebungen installiert werden. Zu hohe Temperaten konnen die Lebensdauer der elektronischen Geräte reduzieren, sie beschädigen, verformen oder die Kunststoffe teile zum Schmelzen bringen. Das Produkt muss in Umgebungen verwendet oder gelagert werden, die den im Handbuch angeführten Temperatur- und Feuchtegrenz-werten entsprechen.
Das Gerat daruf auf keine andere Weise als im Handbuch beschrieben geoff net werden.
Die Internen Schaltkreise und Mechanismen des Gerätes können durch Herunterfallen, Aufprallen und Vibrationen irreparabel beschädigt werden.
- Es durfen keine korrosiven chemischen Produkte, aggressiven Lösungs-oder Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes verwendet werden.
- Das Produkt darf in keiner anderen als im Technischen Handbuch beschrieben Anwendungsumgebung verwendet werden.
Alle vorgenannten Empfehlungen gelten auch für das Steuergerät, serielle Karten, Programmiersticks und für jedem weitere Zubehör der CAREL-Produktserien. Die CAREL-Produkte werden ständig weiterentwickelt. Aus thisem Grund gehalt sich CAREL das Recht vor, an jedem hier beschriebenen Gerät ohne Vorankündigung Änderungen und Besserungen anbringen zu konnen. Die hier enthaltenen technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden. Die Haftung CARELs für die eigenen Produkte ist von den allgemeinen CAREL-Vertragsbedingungen (siehe Internetseite www.carel.com) und/oder von spezif schen Vereinbarungen mit den Kunden geregt. In Anwendung der gefllenden Gesetzgebung haften CAREL, seine Mitarbeiter oder Niederlassungen/Tochtergesellschaften keinesfalls für eventuelle Gewinn- oder Verkaufsausfälle, Daten- und Informationsverluste, Warenkosten oder Ersatzdienstleistungen, Sach- oder Personenschäden, Betriebsunterbrechungen oder eventuelle, auf jegliche Art verursachte direkte, indirekte, unbeabsichtigte Schäden, Vermögensschäden, Versicherungsschäden, Strafschäden, Sonder- oder Folgeschäden, sei es vertragliche, nicht vertragliche Schäden oder solche, die auf Fahr-lösigkeit oder eine andere Haftung infolge der Installation, Verwendung oder Unmöglichkeit des Gebrauchs des Produktes zurückzuführen sind, auch wenn CAREL oder seine Niederlassungen / Tochtergesellschaften von der möglichen Beschädigung benachrichtigt wurden.
ENTSORGUNG

Abb.1

Abb.2
INFORMATIONÜBER DIE KORREKTE ENTSORGUNG DER ELEKTRO- UNDELEKTRONIK-ALTGERATE
Das Produkt besteht aus Metall- und Kunststoff teilen. In Bezug auf die Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Europäischen Rats vom 27. Januar 2003 sowie auf die einschlagigen nationalen Durchführungsbestimmungen informieren wir:
Die Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) führen nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt gesammelt werden, damit sie wie gesetzlich vorgeschrieben recycliert, behandelt oder entsorgt werden können.
- Für die Entsorgung sind die von der örtlichen Gesetzgebung vorgesehenen öff entlichen oder privaten Entsorgungssysteme zu benutzten. Außer dem kann das Gerat nach seiner Verwendung beim Einkauf eines neuen Produktes dem Handlertückerstattet werden.
- Dieses Gerat kann gefährliche Stoff e enthalten: Eine unsachgemäße Verwendung oder Entsorgung kann negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt haben.
Das auf dem Produkt oder auf der Verpackung angebrachte und in der Betriebsanleitung enthaltene Symbol (durchgestrichener Abfallcontainer auf Rädern) weist daraufhin, dass das Gerät nach dem 13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde und damit nach dem Verfahren der Mülltrennung zu entsorgen ist.
- Im Falle einer illegalen Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten sehen die geltenden lokalen Abfallvorschriften Sanktionen vor.
Garantie: Carel gibt 2 Jahre Materialgarantie (ab Produktions-/Lieferdatum). Der Garantieanspruch erstreckt sich nicht auf Verschleibeite.
Bauartzulassung: Die Qualität und Sicherheit der Produkte von CAREL S.p.A. werden durch das ISO 9001-Zertifikat für Bauart und Produktion garantiert.



READ CAREFULLY IN THE TEXT!
Die Kabel der Fuhler und der Digitaleingänge so welt wie möglich von den Kabeln der induktiven Lasten und von den Leistungskabeln trennen, um elektromagnetische Störungen zu vermeiden. Die Leistungskabel und Signalkabel nie in dieselben Kabelkanäle stecken (auch nicht im Schalschrank).
Erklärung der Symbole:

Vorsicht: Macht auf kritische Punkte bei der Verwendung des Produktes aufmerksam.

Hinweis: Besonderss wichtiges Argument, vor allem für die praktische Verwendung der Produktfunktionen.

Hinweis: Dieses Produkt ist für den Einbau und/oder die Integration in ein Endgerät oder eine Endmaschine vorgesehen. Für die Überprüfung der Gesetzskonformität im Verwendungsland des Endgerätes oder der Endmaschine ist der Hersteller selbst verantwortlich. Vor der Übergabe des Produktes hat CAREL die von den europäischen Richtlinien und entsprechenden Harmonisierungsvorschriften vorgegebenen Prüfungen und Tests durchgeführt. Hierfür wurde ein typisches Prüf-Setup verwendet, das jeder nicht alle Endinstallationsbedingungen abdeckt.
Index
- Einführung 7
1.1 Allgemeine Merkmale
-
Kodierung und verfügbare Codes 9
-
Installation der Fuhler DP-IAQ 11
3.1 Montage und Befestigung 11
3.2 Elektrische Anschlasse und Verdraughtung des Fuhlers DP-IAQ 13
3.3 Konfi quration des Fuhlers DP-IAQ 14
3.4 Kalibrierung 16
3.5 Anschluss an das RS485-Überwachungsgerät, typische Installation 17
3.6 Tabelle Variables-Hauptparameter fur serielle Fuhler 19
3.7 Chemische Bestandigkeit der Messelemente 22
3.8 Technische Spezifikationen 22
- Installation der Fuhler DP-TH 24
4.1 Anschluss des Fuhlers mit Analogausgang 24
4.2 Fuhleranschlüsse mit seriellem RS485-Ausgang 26
4.3 Konf gurationsbeispel fur seriellen RS485-Fuhler 27
4.4 Anschlussbeispel an das RS485-Feldbus-Netzwerk..27
4.5 Anschlussbeispiel an das RS485-Überwachungsnetzwerk.28
4.6 Anschluss an die Stromversorgung 28
4.7Verdrahtung 28
4.8 Funktionshinweise für Fuhler DP-TH (mit Analogausgang) 29
4.9 Tabelle Variables-Hauptparameter fur serielle Fuhler.. 30
4.10 Allgemeine Hinweise 31
4.11 Chemische Bestandigkeit der Messelemente 31
4.12 Montage und Befestigung 32
4.13 Änderung der werksseitigen Konf guration fur Raum- oder .. Luftkanalfuhler
4.14 Version mit NTC-Ausgang 33
4.15 Widerstandswerte der NTC-Temperaturfuhler von CAREL..35
4.16 Technische Spezifikationen 36
4.17 Mechanische Abmessungen 37
1. EINFUHRUNG
Für eine immer bessere Geräteintegration bietet CAREL Komplettlösungen, die dem neuesten Stand der Technik entsprechen und den meisten Anwendungen am Markt gerecht werden.
CAREL versorgt den HLKK-Markt mit Steuerungs- und Befeuchtungssystemen. Dazu gehoren Steuergeräte, Befeuchter, Wärmetauscher, Überwachungsgeräte und eine umfangreiche Zubehörbandbreite mit Führn zur Messung der Umgebungsparameter. Die Führer von CAREL entsprechen den Erfordermissen der Installateure und Hersteller des HLKK-Marktes mit innovativen technologischen Lösungen nach den gängigen Marktstandards.
Sie sind vielseitig einsetzbar und konnen im Raum, im Luftkanal oder in technischen Installationen untergebracht werden. Die Luftqualitatsfuhler kenneichnen sich durch die hohe CAREL-Qualität und sind mit den CAREL-Steuerveräten kompatibel.
Die Bandbreite umfasst die Modelle der Serie DP-TH in den Ausfuhrungen Temperatur und Feuchte mit Analogausgang 4.20mA, 0.10V und seriellem RS485-Ausgang (Carel oder Modbus) sowie die Modelle der Serie DP-IAQ (Indoor Air Quality) in den Ausfuhrungen Temperatur, Luftfeuchte, CO2, VOC (fl uchtige organische Verbindungen), PM2.5 und PM10 mit seriellem RS485-Ausgang (Modbus). Die Serie DP* beinhaltet Fuhler mit Digitalausgang und bietet eine hohe Messgenauigkeit bei ausgezeichnetem Preis-Leistungs-Verhältnis. Diese Fuhler werden in der Regel kombiniert mit CAREL-Steuerveräten eingesetzt, sind aber auch mit Steuergeräten von Drittherstellern kompatibel, da sie über Standard-Ausgänge verfügen und darüber einfach anzuschreiben und zu integrieren sind.
1.1 Allgemeine Merkmale
Die CAREL-Fuhler entsprechen den Anforderungen des Marktes für die Regelung von HLKK-Anlagen.
Sie sind nicht nur bewährt leistungsstark, sondern auch sehr flexibel einsetzbar und erfüllen die verschiedenesten Marktansprüche. Die Produktreihe umfasst Temperatur- und Feuchtefuhler der Serie DP-TH sowie Fuhler der Serie DP-IAQ zur Erfassung von Messgroßen wie Temperatur, Feuchte, CO2, VOC (flüchtige organische Verbindungen), PM2,5 und PM10. Sie sind nicht nur mit den CAREL-Steuergeräten kompatibel, sondern auch mit allen gängigen Marktstandards. Verfügbare Modelle: a) für Räume, b) für technische Installationen, c) für Luftkanäle, Wohn- oder Industrieanlagen.
1.1.1 Fuhler DP-IAQ
Die Luftqualitätsfühler von CAREL analysieren die wichtigen Luftqualitätsgroben durch die Messung von Temperatur, Luftfeuchte, CO2 (Kohlendioxid), VOC (flüchtige organische Verbindungen), PM2.5 und PM10. Der HLKK-Markt erhält in einem einzigem Fuhler alles, was er für die Erfassung der Umgebungsluft Qualität braucht.
Die Fuhler sind flexibel kombinierbar und erhältlich in Versionen fur die Wand- und Luftkanalmontage. Sie verfügen uber einen Ausgang mit serieller RS485-Modbus-Kommunikation fur den Anschluss und die Integration in das Carel-System.

Mit Display Ohne Display

Fig. 1.a
Raumfuhler (DPWQ*)
Für Räume, Luftungs- und Klimaanlagen und für überall Dort, wo die Luft-gesundheit gemessen werden muss. Sie sind für die Wandmontage ausgelegt. Erhaltlich mit und ohne Display.

Fig. 1.b
Sie kommt in Heiz- und Klimaanlagen zur Anwendung, die mit Luftkanälen arbeiten. Sie werden mit einer Montagehalterung gefleert. Erhältlich ohne Display.
1.1.2 Fuhler DP-TH
Die Fuhler DP-TH von CAREL dienen der Temperatur- und Luftfeuchtemessung fur HLKK-Anlagen. Sie sind erhaltlich in kombini-nerter Ausführung bzw. in der reinen Temperatur-Ausführung oder Temperatur- und Feuchte-Ausführung in den Versionen fur Wand- und Luftkanalmontage. Beide Modelle verfugen über einen Analogausgang und seriellen RS485-Ausgang (Modbus und Carel-Protokoll) fur den Anschluss und die Integration mit Geräten des Carel-Systems.

Raumfuhrer (DPW*)
Sie fänden in Heiz- und Klimaanlagen Verwendung. Sie sind optisch ansprechend und somit für Wohnumgebungen geeignet. Sie sind für die Wandmontage ausgelegt.

Fig. 1.c
Fuhler für technische Installationen (DPP*)
Sie werden in technischen Umgebungen (Lagerräume, Schwimmbäder usw.) eingesetzt, wo eine hohe Schutzart des Gehäuses (IP55) und der Fuhlerelemente (IP54) erforderlich ist. Sie sind für die Wandmontage ausgelegt.
Fig. 1.d

Fig. 1.e
Luftkanalfuhler (DPD*)
Sie kommt in Heiz- und Klimaanlagen zur Anwendung, die mit Luftkanänen arbeiten. Sie werden mit einer Montagehalterung gefleiert.
2. KODIERUNG UND VERFÜGBARE CODES

Serie: DP (Digitalfuhler) Typ des Tem
Typ:W=Raume
1=NTC
P = Technische Installationsn
Messung:
D=Luftkanale
T = Temperature
H=Feuchte
C=Temperatur und Feuchte
Q=Innenluftqualitat
Fuhlereigen
0=Nichtvorhanden
schaften
1=10...90%rh
2=0.100%rhH
6=TH(Bereich0.50°C)
| peraturfuhlers und andere Optionen | 0 = Nicht vorhanden |
| 1st die 4. Anzeigestelle ein Q → 0= Version ohne Display | |
| → 1= Version mit Display | |
| Ausgangsstyp: | 0 = Ausgang 0...1Vdc oder 4...20mA |
| 1 = Ausgang 0...1V oder 4...20mA und NTC ohmsch | |
| 2 = Ausgang 0...10Vdc | |
| 4 = Optisch isolierter serieller RS485-Modbus/ Carel-Ausgang | |
| 5 = Ausgang 0...10V und NTC ohmsch | |
| B = Optisch isolierter serieller RS485-Modbus/Ausgang | |
| Kundenspez: | 01= Farbe RAI 9010 mit CARFI-Logo |
| Verpackung: | 0 = Einzelpackung |
| 1 = Mehrfachpackung | |
| N = Neutral | |
| * = Kundenspezifi sch |
Die nachstehende Tabelle listet die verfügbaren Codes auf.
| Produktcode | Beschreibung | Neu | Versorg. | Installationstyp | Display | Messgroßen | Ausgangssignale | ||||||||||
| Lftkan. | Wandtech. Inst. | WandRaum | KeinDispl. | Displ. | Temp. | %rh | CO2 | VOC | PM2.5/10 | RS485 | 0...10V | 4...20mA | NTC10K | ||||
| DPWT010000 | Raumversion, Ausgang 0..1V/-0,5..1 Vdc/4..20 mA | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | |||||||||||
| DPWT011000 | Raumversion, Ausgang 0..1V/-0,5..1 Vdc/4..20 mA | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | |||||||||||
| DPWC111000 | Raumversion, Ausgang 0..1V/-0,5..1 Vdc/4..20 mA | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||||||
| DPWC110000 | Raumversion, Ausgang 0..1V/-0,5..1 Vdc/4..20 mA | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||||||
| DPWC115000 | Raumversion, Ausgang 0..10 Vdc | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||||||
| DPWC112000 | Raumversion, Ausgang 0..10 Vdc | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||||||
| DPWC114000 | Raumversion, optisch isolierter serieller RS485-Ausgang | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||||||
| DPWT014000 | Raumversion, optisch isolierter serieller RS485-Ausgang | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | |||||||||||
| DPPT010000 | Raumversion, Ausgang 0..1V/-0,5..1 Vdc/4..20 mA | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | |||||||||||
| DPPT011000 | Raumversion, Ausgang 0..1V/-0,5..1 Vdc/4..20 mA | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | |||||||||||
| DPPC111000 | Raumversion, Ausgang 0..1V/-0,5..1 Vdc/4..20 mA | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||||||
| DPPC110000 | Raumversion, Ausgang 0..1V/-0,5..1 Vdc/4..20 mA | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||||||
| DPPC210000 | Raumversion, Ausgang 0..1V/-0,5..1 Vdc/4..20 mA | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||||||
| DPPC112000 | Raumversion,Ausgang 0..10 Vdc | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||||||
| DPPC212000 | Raumversion,Ausgang 0..10 Vdc | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||||||
| DPPT014000 | Raumversion, optisch isolierter serieller RS485-Ausgang | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | |||||||||||
| DPPC114000 | Raumversion, optisch isolierter serieller RS485-Ausgang | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||||||
| DPPC214000 | Raumversion, optisch isolierter serieller RS485-Ausgang | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||||||
| DPDT010000 | Luftkanalversion Ausgang0..1 V/-0,5..1 Vdc/4..20 mA | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | |||||||||||
| Produktcode | Beschreibung Neu Versorg. | Installationstyp DisplayMessgroBen Ausgangssignale | ||||||||||||||
| Lftkan. | Wandtech.Inst. | WandRaum | KeinDispl. | Displ. Temp. %H | CO2 VOC | PM2.5/10 | RS485 | 0...10V | 4...20mA | NTC10K | ||||||
| DPDT011000 | Luftkanalversion Ausgang0...1 V/-0,5...1 Vdc/4...20 mA) | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | |||||||||||
| DPDC111000 | Luftkanalversion Ausgang0...1 V/-0,5...1 Vdc/4...20 mA) | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ||||||||||
| DPDC110000 | Luftkanalversion Ausgang0...1 V/-0,5...1 Vdc/4...20 mA) | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ||||||||||
| DPDC210000 | Luftkanalversion Ausgang0...1 V/-0,5...1 Vdc/4...20 mA) | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ||||||||||
| DPDC112000 | Luftkanalversion Ausgang 0...10 Vdc | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ||||||||||
| DPDC212000 | Luftkanalversion Ausgang 0...10 Vdc | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ||||||||||
| DPDT014000 | Luftkanalversion, optischisolierter serieller RS485-Aus-gang | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ||||||||||
| DPDC114000 | Luftkanalversion, optischisolierter serieller RS485-Aus-gang | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ||||||||||
| DPDC214000 | Luftkanalversion, optischisolierter serieller RS485-Aus-gang | 12-24Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ||||||||||
| DPWQ306000 | Luftqualitätsfühler VOCWand (Ausgang 0-10Vdcoder 4-20mA) | 24 Vac/Vdc | ● | ● | ● | ● | ● | |||||||||
| DPWQ402000 | Luftqualitätsfühler CO2Wand (Ausgang 0-10Vdc) | 24 Vac/Vdc | ● | ● | ● | ● | ● | |||||||||
| DPWQ502000 | Luftqualitätsfühler VOCWand und CO2 (Ausgang0-10Vdc) | 24 Vac/Vdc | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||||
| DPDQ306000 | Luftqualitätsfühler VOCLuftkanal (Ausgang 0-10Vdcoder 4-20mA) | 24 Vac/Vdc | ● | ● | ● | ● | ● | |||||||||
| DPDQ402000 | Luftqualitätsfühler CO2 Luft-kanal (Ausgang 0-10Vdc) | 24 Vac/Vdc | ● | ● | ● | ● | ● | |||||||||
| DPDQ502000 | Luftqualitätsfühler LuftkanalVOC und CO2 (Ausgang0-10Vdc) | 24 Vac/Vdc | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||||
| DPWQ608010 | Temperatur, Feuchtete | 24 Vac/Vdc | ● | ● | ● | ● | ● | |||||||||
| DPWQ708010 | Temperatur, Feuchtete,CO2 | 24 Vac/Vdc | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||||
| DPWQ808010 | Temperatur, Feuchtete,CO2 VOC | 24 Vac/Vdc | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||||
| DPWQ908010 | Temperatur, Feuchtete,CO2 VOC PM2.5 PM10 | 24 Vac/Vdc | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||||
| DPWQ618010 | Temperatur, Feuchtete | 24 Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ● | |||||||||
| DPWQ718010 | Temperatur, Feuchtete,CO2 | 24 Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||||
| DPWQ818010 | Temperatur, Feuchtete,CO2,VOC | 24 Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||||
| DPWQ918010 | Temperatur, Feuchtete,CO2,VOC, PM2.5, PM10 | 24 Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||||
| DPDQ608010 | Temperatur, Feuchtete | 24 Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ||||||||||
| DPDQ708010 | Temperatur, Feuchtete,CO2 | 24 Vac/dc | ● | ● | ● | ● | ● | |||||||||
Tab. 2.b
3. INSTALLATION DER FÜHLER DP-IAQ
3.1 Montage und Befestigung
Die Installation des Gerätes hängt von der erworbenen Produktversion ab.
Wurde das Produkt soeben gekauft, ist ein Separator vorgesehen, welcher die Unterschale von der Oberschale trennt, um das Off nen des Geräts zu erleichtern.
Wurde der Separator bereits entfern, kann das Produkt mit einem Schraubendreher wie folgt geff net werden:
Stecken Sie einen Schraubendeher in die Mitte des Schlitzes, drücken Sieihn nach unten und haben Sie das unter Gestell leicht an. Ziehen Sie den Deckel nach vorne und halten Sieihn in Position.
Nach der Trennung der beiden Produktschalen kann die Montage mit den separat erworbenen Schrauben erfolgen.
Für die Wandmontage empfehlen wir die Verwendung von Schrauben mit max. 3 mm Durchmesser.
Fur die Luftkanalmontage empfehlen wir die Verwendung von Schrauben mit max. 5 mm Durchmesser.
Für die Version mit PM2.5/PM10-Fuhler achten Sie darauf, dass die Verbindungssträhe zwischen der Unter- und Oberseite nicht beschäftigt werden.

Fig. 3.h
Version für Luftkanalmontage


Fig. 3.i Fig. 3.j Schrauben Sie die 4 Schnellverschlusssschrauben ab. 1. Es ist ratsam, den Querschnitt des Luftkanals angemessen zu wahlen. Die Spitze des Führers muss an einem gut belufteten Ort angebracht werden.
- Montieren Sie die Isolierhalterung an den Luftkanal mit zwei Schrauben an den entsprechenden Stellen.
- Schieben Sie den Fuhlerschaft in die Isolierhalterung.
- Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Halterung an, um den Fuhler am Luftkanal zu bcfestigen.
Montageschema




Fig. 3.k
3.2 Elektrische Anschlüsse und Verdraughtung des Führers DP-IAQ
Führn Sie die elektrischen Anschlüsse wie unter aus. Beachten Sie die angegebenen Polaritäten.
Version für Wandmontage

Das Produkt enthalt eine doppelte Klemmleiste für einen einfachen Anschluss mehrerer Geräte. Falls die doppelte Klemmleiste nicht verwendet wird, konnen das Netzteil und der serielle Anschluss an eine einzige Klemme angeschlossen werden, ansonsten an getrennte Klemmen. Dabei sind immer die Anweisungen auf dem Produkt zu beachten.
Version für Luftkanalmontage

Legende:
A: TxRx+ positiver serieller RS485-Ausgang
B: TxRx- negativer serieller RS485-Ausgang
GND Masse für die Stromversorgung. Bei einer VAC-Versorgung muss einer der bei den Trafo-Drahte angeschlossen werden
U+:+24Vdc. Bei einer VAC-Versorgung muss der zweite Trafo-Draht angeschlossen werden
DIP1, DIP 2: DIP-Schalter für die Einstellung der seriellen Leitung
L1...L4: Status LEDs
OFFSET These Trimmer werden zur Fuhlkerkalibriierung CALIBRATION: verwendet und durenicht während des normalen Produktbetriebs eingesetzt werden. Geben Sie das Produkt im Falle von Beschadigung oder Manipulation zurück
T1: Taste for die manuelle Kalibrierung des CO2
T2: Taste for die manuelle Kalibrierung der VOC
Tab.3.c
Für die serielle Verbindung muss ein hochpoliges, abgeschirmtes Zweileiterkabel mit den folgenden Eigenschaften verwendet werden:
- verdriltes Zweileiterkabel
abgeschirmt, vorzugsweise mit Durchgangsdraht;
Querschnitt AWG20 (Durchm. 0,7÷0,8 mm; Bereich 0,39÷0,5 mm²) oder AWG22 (Durchm. 0,55÷0,65 mm; Bereich 0,24÷0,33 mm²); - Nennkapazität zwischen Leitern <100 pF/m.
Für die Stromversorgung wird ein zweipoliges Zweileiterkabel mit max. Querschnitt von 1,5 mm² empfohlen.
3.3 Konfiguration des Führers DP-IAQ
Über die beiden DIP-Schalter (DIP1, DIP2) werden die Adressenbelegung, die serielle Übertragung und die Übertragungsgeschwindigkeit eingestellt. Mit DIP 1 können der Funktionmodus der seriellen Schnittstelle, die Übertragungsgeschwindigkeit und alle für den korrekten Betrieb des Geräts erforderlichen Parameter eingestellt werden.
DIP1 Modbus-Einstellungen

| Datenrate (wählbar) | SW1 SW2 | Parität (wählbar) | SW3 | Paritätsprüfung (on/off ) | SW4 | 8N1-MODBUS (on/off ) | SW5 | Endwiderstand (on/off ) | SW6 |
| 9600 Baud ON OFF GERADE | ON Active | ON Active | ON Active ON | ||||||
| 19200 Baud ON ON | (nummeriert) | ||||||||
| 38400 Baud OFF ON UNCERADE | OFF Inactive (keine Pari-tät) | OFF Inactive | OFF (Werkseinst.) | Inactive | OFF | ||||
| Reserved | OFF OFF | ||||||||
Wird die Funktion 8N1 (DIP1 SW5) aktiviert, werden die Paritätsfunktion (DIP1 SW3) und die Paritätsprüfung (DIP1 SW4) automatisch deaktiviert.
Über Bit 6 von DIP 1 kann der Leitungsendwiderstand von 120 Ohm aktiviert oder deaktiviert werden.
Achten Sie darauf, dass dieser Widerstand nur am letzten Gerät der Leitung und nicht dazwischen aktiviert wird, um den korrekten Betrieb des Systems zu gewährleisten. Der Endwiderstand ist aktiv, wenn „Active" gewählt ist.
Nachfolgend sind die gängigsten Einstellungen für einen optimalen Betrieb mit Carel-Systemen angeführrt.
SW1 ON, SW2 ON, SW3 --, SW4 OFF, SW5 OFF, SW6 OFF.
Mit DIP 2 kann die serielle Adresse des Gerats zwischen 1 und 1 und 247 eingestellt werden.
DIP2 Adressenbelegung

Für die Adressenbelegung gilt die binäre Kodierungsregel; siehe die nachstehende Tabelle für die einfache und sichere Geräteadressierung.
Serielle Adresse
Nach der Systemeinstellung und Aktivierung des Überwachungsgerätes wird der Kommunikationsstatus durch L1 und L2 angezeigt.
Weitere Einzelheiten fnden Sie in der LED-Status-Tabelle.
Das Gerät verfügt über eine Fehlerdiagnosefunktion für die serielle Kommunikation.
3.4 Kalibrierung
Das Gerät kann, wie im Folgenden beschreiben, auf mehrere Weisen kalibriert werden.
AUTOMATISCHE CO2-KALIBRIERUNG
Die minimale CO2-Konzentration in einer sauberen, nicht-industrialisierten Umgebung im Freien beträgt etwa 350 ppm. Der Gasaustausch im Fuhlerelement erfolgt durch Diffusion. Je nach Konzentrationsänderung und nach Geschwindigkeit des Luftstroms um den Führer kann es eine Zeit dauerern, bis das Gerät auf die Konzentrationsänderung reagiert. Daher ist ein gut belufteter Installationsort wichtig.
Die automatische Kalibrierung des Gerätes eignet sich für Anwendungen, bei denen die CO2-Konzentration mindestens dreimal innerhalb von 7 Tagen auf den minimalen Raumluftwert (350 - 400 ppm) sinkt. Dies sollte in der Regel in Zeiten geschehen, in denen die Räume nicht besetzt sind.
Die Abweichung bleibt jedoch minimal, wenn der Fuhler innerhalb von 21 Tagen mindestens viermal der Frischluft ausgesetzt wird. Das Gerät erreicht die korrekte Messung nach 24 Stunden Dauerbetrieb.
MANUELLE CO2-KALIBRIERUNG, VERSION FÜR WANDMONTAGE (Luftkanal muss getestet werden)
Der Fuhler verfügbar über eine periodische automatische Kalibrierungsfunktion. Bei unzureichender Beluftung am Installationsort des Geräts ist es ratsam, regelmäßig auch eine manuelle Kalibrierung vorzunehmen. Für die manuelle Kalibrierung:
- Belüften Sie den Bereich, in dem das Gerät montiert ist. Die CO2-Konzentration sollte vor, während und unmittelbar nach dem Kalibriervorgang unter 500 ppm liegen.
- Der Kalibriervorgang wird durch Drucken der Taste T1 gestartet, die LED L3 beginnnt zu blinken. In der Produktversion mit Display erscheint unter die Meldung AUTO 0" und rechts im Display das Zeichen C.
Halten Sie die Taste gedrückt, bis L3 leuchtet; bei der Version mit Display entscheid ein Zähler mit der Meldung, CAL0 am unter Rand und das Zeichen C rechts im Display. Warten Sie 10 Minuten, bis der Vorgang abgeschlossen ist. In dieser Phase ist es ratsam, sich vom Gerät zu entfernen, um den CO2-Wert zu minimieren.
AUTOMATISCHE VOC-KALIBRIERUNG
Die automatische VOC-Kalibrierung Funktioniert korrekt, wenn der Fuhler an einem Ort installiert ist, der jeder Woche mindestens 20 Minuten lang vollständig beluftet wird.
Auf diese Weise wird nach 3 Wcien der minimale Luftqualitatswert gespeichert. Dieses Verfahrenn eremglicht nicht nur eine genaue Messung, sondern schieBt auch langfristige Messfehler aufgrund einer Fuhleralterung aus.
MANUELLE VOC-KALIBRIERUNG, VERSION FÜR WANDMONTAGE (Luftkanal muss getestet werden)
Der Fuhler verfügbar über eine periodische automatische Kalibrierungsfunktion. Bei unzureichender Belüfung am Installationsort des Geräts ist es ratsam, regelmäßig auch eine manuelle Kalibrierung vorzunehmen. Für die manuelle Kalibrierung:
- Luften Sie den Bereich, in dem das Gerät montiert ist, um die VOC-Konzentration vor, während und unmittelbar nach dem Kalibricvorgang so niedrig wie möglich zu halten.
- Der Kalibriervorgang wird durch Drucken der Taste T2 gestartet, die LED L4 beginnnt zu blinken; bei der Produktversion mit Display erscheinen unter die Meldung AUTO 0^ und rechts im Display der Buchstabe V.
Halten Sie die Taste gedrückt, bis L4 konstant leuchtet; bei der Version mit Display erscheint ein Zähler mit der Meldung. CAL0' unten und dem Zeichen V rechts im Display. Warten Sie 60 Sekunden, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
Bedeutung des LED-Status
LED Blinkend Immer eingeschaltet Immer ausgeschaltet
Tab. 3.f
| L1 Serielle Schnittstelle Funktionstüchtig - Serielle Schnittstelle nicht Funktionstüchtig | |
| L2 Serielle Schnittstelle mit Gerät verbunden - Standardbetrieb | |
| L3 T1 gedrück für Start der CO2-Kalibriierung CO2-Kalibriierung wird ausgeführrt Standardbetrieb | |
| L4 T2 gedrück für Start der VOC-Kalibriierung VOC-Kalibriierung wird aus- geführt | Standardbetrieb |
3.5 Anschluss an das RS485-Überwachungsgerät, typische Installation
Für einen korrekten Betrieb muss das IAQ-Messgerät über eine serielle Schnittstelle mit einem Überwachungsgerät (pCO-Steuergerät oder boss-Überwachungsgerät) verbunden werden. Nachfolgend sind einige typische Verbindungen zwischen den Fuhlern IAQ und dem Carel-System in Wand- und Luftkanalversion dargestellt.

Fig. 3.1
(^*) : Beachten Sie, dass die Endwiderstande am ersten Gerat (in der Regel pCO) und am letzten Gerat eingefugt werden. Der Endwiderstand muss im Falle eines FuHLers IAQ nicht extern installiert werden; dieser Modus wird uber DIP 1 gewählt.

Fig. 3.m

Fig. 3.n
Konfuguration1:GleichesNetzteil fur alle Geräte

Fig. 3.0
Die Stromversorgung muss der Anzahl der angeschlossenen Fuhler angepasst werden.
Die Erdverbindung ist auch an den Zwischenknoten möglich, um die Störfestigkeit des Produktes zusätzlich zu verbessern.
- Ist der Knoten N der letzte Knoten des Netzwerks, wie in der obigen Abbildung dargestellt, wird der 120-Ohm-Widerstand über den DIP-Schalter aktiviert.
- These Konfiguration ist nur gültig, wenn alle maximalen Entfernungen zwischen den einzelnen Fuhlern IAQ geringer als 10 m sind.
Die markierten Verbindungen gelten sowohl für Raumfuhler als auch für Luftkanalfühler.
Konfugation 2: Ein Netzteil für jeder Gerät

Fig. 3.p
Konfi guration 3: Serielle Schnittstelle und Stromversorgung am gleichen Stecker angeschlossen
Konfi guration 4: Serieller Anschluss an einem Stecker, Stromversorgung am anderen Stecker

Fig.3.q Fig.3.r

3.6 Tabelle Variablen-Hauptparameter fur serielle Fuhler
Der Zugriff auf die Parameter erfolgt per serielle Schnittstelle mit Modbus-Protokoll.
Nachstehend die Tabelle und die Statusvariablen:
Variablen-Tabelle fur Produktversionen mit Wandmontage
Function 04 Read Input Register
| Register Variable description Data Type Default | Saved value | Min. value | Max. value | Min. range | Max. range | |||
| 3x0001 | CO2 Value Sampling 4s | Signed 16 Bit | - | - | 350 | 5000 | 350 | 5000 |
| 3x0002 | CO2 Value Sampling 32s | Signed 16 Bit | - | - | 350 | 5000 | 350 | 5000 |
| 3x0003 | VOC Value Sampling 4s | Signed 16 Bit | - | - | 0 | 1000 | 0 | 100% |
| 3x0004 | VOC Value Sampling 32s | Signed 16 Bit | - | - | 0 | 1000 | 0 | 100% |
| 3x0005 | Temperature Value Sampling 4s | Signed 16 Bit | - | - | 0 | 500 | 0 | 50C |
| 3x0006 | Temperature Value Sampling 32s | Signed 16 Bit | - | - | 0 | 500 | 0 | 50C |
| 3x0007 | Relative humidity Value Sampling 4s | Signed 16 Bit | - | - | 0 | 1000 | 0 | 100% |
| 3x0008 | Relative humidity Value Sampling 32s | Signed 16 Bit | - | - | 0 | 1000 | 0 | 100% |
| 3x0009 RESERVED | -- | |||||||
| 3x0010 RESERVED | -- | |||||||
| 3x0011 RESERVED | -- | |||||||
| 3x0012 | VOC Value Sampling 4s | Unsigned 16 bit | - | - | 0 | 60000 | 0 | 60000 ppb |
| 3x0013 | VOC Value Sampling 32s | Unsigned 16 bit | - | - | 0 | 60000 | 0 | 60000 ppb |
| 3x0014 | Particles Value Sampling 4s | Signed 16 Bit | - | - | 0 | 1000 | 0 | 1000 μg/m3 |
| 3x0015 | Particles Value Sampling 32s | Signed 16 Bit | - | - | 0 | 1000 | 0 | 1000 μg/m3 |
Variablen-Tabelle für Produktversionen mit Luftkanalmontage
3.7 Chemische Beständigkeit der Messelemente
Die Messelemente wurden auf ihre chemische Beständigkeit geprüft.
Chemical Load%RH T
Hinweis (1): OK bei 25 C; einige optische Eigenschaften können sich beim Einsatz im gesamtten Temperaturbereich ändern.
3.8 Technische Spezifikationen
| Elektrische Daten | Version für Wandumontage | Version für Luftkanalmontage |
| Versorgungsspannung | 24Vac/Vdc ±10% | 24Vac/Vdc ±10% |
| Leistungsaufnahme | 24Vdc Max. 4,4W - 24Vac Max. 6,4VA | 24Vdc Max. 4,8W - 24Vac Max. 6,5VA |
| Versorgungsfrequency | 50/60Hz | |
| Schutzklasse | III (gcmβ EN60730) | |
Die verwendete Stromquelle musv vom SELV-Typ (Sicherheitskleinspannung) oder PELV-Typ (Funktionskleinspannung mit elektrisch sicherer Trennung) sein.
Hat das Netzteil eine Nennleistung über 15 W, muss eine entsprechend bemessene, externe Sicherung eingesetzt werden.
Eigenschaften des Temperaturfuhlers
| Fuhlertyp | Langzeitig hochstabiler digitaler Führer mit niedriger Hysterese | |
| Betriebsbereich | 0-50°C (32-122°F) | -20-50°C (-4-122°F) |
| Messgenaigung | ±0,2°C 25C (±0,36F 77°F) ±0,8°C (0,44°F) im gesamtten Betriebsbereich des Produktes | |
Eigenschaften des Feuchtefuhlers
| Fuhlertype | Langzeitig hochstabiler digitaler Führer mit niedriger Hysterese |
| Betriebsbereich | 0-95 rH% |
| Messgenauligkeit | ±2% rH 20-80% 25°C ±5% im gesamtten Betriebsbereich des Produktes |
CO2-Fuhler
| Fuhlertype | Optischer Infrarotfuhler mit manueller und automatischer Kalibriierung |
| Betriebsbereich | 0-5000 ppm |
| Messgenauigkeit | ±3% des Messwertes ±0,5% des Messwertes/C |
| Nutzungsdauer | 15 Jahre |
| Langzeitstätigkeit des Führers | Maximal 2% über die gesamte Nutzungsdauer |
Merkmale des Luftqualitätsfuhlers (VOC), verfügbar in der Version mit Wandmontage
| Fuhlertype | Metalloid-VOC-Fühler mit automatischer Kalibrierung |
| Betriebsbereich | 0-100% bezogen auf das Kalibrergas |
| Messgenauigkeit | ± 20% bezogen auf die Messung |
| Nutzungsdauer | Länger als 5 Jahre |
Partikelfühler (PM), verfügbar in der Version mit Wandmontage
| Fuhlertyp | Optischer Laserführler |
| Betriebsbereich | 0-1000 ug/M.3 |
| Partikeltyp | PM 2,5 0,3-2,5ugPM 10 0,3-10ug |
| Messgenauigkeit | ± 10% des PM2,5-Messwertes± 25% des PM10-Messwertics |
| Nutzungsdauer | Länger als 10 Jahre |
Langzeitstabilität des Führers ± 1,25% des jährlichen Messwertes
Tab. 3.j
| Weitere Daten | ||
| Betriebstemperatur 0-50C (32-122F) -20-50C (-4-122F) | ||
| Lagerungstemperatur 0-50C (32-122F) -20-50C (-4-122F) | ||
| Gehäuse Kunststoff ABS RAL 9010 Polyamid PA6 | ||
| Außenabmessungen 98 x 98 33mm 126 x 90 x 50 mm | ||
| Installation Wand- oder Frontmontage in vertikaler | Position, mit Luftungsöffnung an der Unterseite. | Zu installieren an einem Lüftungskanal von geeigneter Höhe. |
| Gehäuseschutzart IP30 IP65 | ||
| Kabelquerschnitt | 0,2-1,5mm-2 | |
| Softwareklasse und -struktur | A | |
| Kommunikationsprotokoll | Modbus mit wählbarer Adr. üb. Dip-Schalter von 0 bis 247 | |
| Reaktionsvermögen des Führers | Unter 2 Minuten | |
| Einschwingzeit der Messungen | 1 Stunde nach Einschlten des Geräts | |
3.8.1 Reinigung und Wartung
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keinen Ethylalkohol, Kohlenwasserstoffe (Benzin), Ammoniak oder Derivate. Es ist ratsam, neutrale Reinigungsmittel und Wasser zu verwenden. Überprüfen Sie regelmäßig die Luftrungsschlitze am Fuhler, um sicherzustellen, dass die Luft ungehindert durch die Schlitze zirkulieren kann und nicht durch Schmutz oder Staub am Installationsort befindiert wird.
4. INSTALLATION DER FÜHLER DP-TH
4.1 Anschluss des Führers mit Analogausgang
Nachstehend sind die Anschluss an die Klemmleiste und die Position der Steckbrücken fur die eventuelle Konfiguration des Universalspannungs- oder Stromausgangs (Werkseinstellung) dargeistlt.
DPW*0 Out beside
DPD**0*** 0...1V-4...20mA-0.5-1 Vdc
DPP0

Fig. 4.a

DPW*2 Out beside
DPD***2*** 0...10 V
DPP2*

Fig. 4.c

(*) Version 0-10v= Werkseinstellung
Legende:
out T Temperaturausgang -0,5...1 Vdc oder 0...1 Vdc oder 4...20 mA für Modelle (DPxxx0 oder 1);
out T Temperaturausgang 0...10 Vdc fur Modelle (DPxxxx2 oder 5); M (C0) Masse sowoh
out H Feuchteausgang -0,S..1 Vdc oder 0...1 Vdc oder 4..20 mA fur Modelle
DPxxxx0 oder 1);
out H Feuchteausgang 0...10 Vdc fur Modelle (DPxxxx2 oder 5) + (G) Stromversorgung (1
DPW1 Out NTC ohmsch für Temperatur
DPD1 0...1 V - 4...20 mA - 0.5-1 Vdc für Feuchte
DPP1

Fig. 4.b
Stockbrücken für die Konf guration der Ausgänge: In den Modellen mit zwei aktiven Ausgangen werden beiden identisch konf guriert.
DPW5 Out NTC ohmsch für Temperatur
DPD5 0...10 V für Feuchte
DPP5

Fig. 4.d
Rmin.
1 kohm
Hinweis:
- Bei konfi guriertem 0...1-Vdc- oder 0-10-Vdc-Ausgang muss die Last >1K sein.
- Bei konfi guriertem 4...20-mA-Ausgang muss die Last < 100 Ω sein.
- Bei ohmschem NTC-Ausgang sind die beiden Signale gegenüber der Masse M(G0) isoliert.

Fuhlerverdraughtung am Gerät
Fig. 4.e

Fuhlerverdraughtung am Gerät mit erforderlichem externem Zusammenzatztransformator
Trasformatore/Transformer
Fig. 4.f
Fuhlerverdraughtung mit Spannungs- oder Stromausgang
Fuhleranschluss mit Spannings- oder Stromausgängen und mit direkter Stromversorgung über das Steuergerät. Die Versorgungskapazität (max. Strom) des Steuergerätes muss überprüft werden. Für Entfernungen >10 Meter ist ein 4..20-mA-Stromanschluss zu bevorzugen, um Messfehler aufgrund des Stromabfalls an der Masse M (G0) zu vermeiden. Der Fuhleranschluss mit separater Transformatorversorgung ist notig, um Messfehler aufgrund von Strom auf dem Massenanschluss M(G0) oder aufgrund von Versorgungsproblemen auf G0 mit Erdverbindung zu vermeiden.

Fig.4.g
Fuhlerverdraughtung am Gerät mit ohmschem NTC-Ausgang
Fuhleranschluss mit ohmschem NTC-Ausgang: Die beiden Signale müssen unbedingt direkt an die Klemmen des Gerätes angeschlossen werden. Verwenden Sie NICHT M(G0) als gemeinsame Klemme für den Anschluss des ohmschen NTC-Fühlers.
Schaltplan

Fig. 4.h
4.2 Fuhleranschlüsse mit seriallem RS485-Ausgang
Nachstehend sind die Anschlüsse an die Klemmeleite und die DIP-Schalter-Einstellungen für die Konfiguration der seriellen RS485-Kommunikation mit Carel- oder Modbus-Protokoll dargestellt.
DPW4 optisch isoliert
DPD4
DPP4

Fig. 4.i
DPW3 nicht optisch isoliert
DPD3
DPP3

Fig. 4.j
DIP-Schalter-Einstellungen für alle Modelle

Dip-switch 1 to 5
Address 128 - 159
Baud rate
9600 19200
| RS485 protocol | Bit Parity | Stop | |
| ON OFF | CAREL supervisor | 8 | N 2 |
| ON OFF | ModBus® | 8 | N 2 |
| ON OFF | CAREL supervisor ModBus®(**) | 8 | N 2 |
| ON OFF | ModBus® | 8 | E 1 |
Legende:
TxRx+ = positiver serieller RS485-Ausgang
TxRx- = negativer serieller RS485-Ausgang
GND = Masse für serielle RS485-Verbindung
LD1 = grüne LED RX-Funktion
LD2 = gelbe LED TX-Funktion
M(G0) = Masse fur Stromversorgung
- (G) = Stromversorgung (12...24 Vacoder 18...32 Vdc);
Hinweis:
Für NICT Isolierte Modelle ist GND an M(G0) angeschlossen
Für optisch isolierte Modelle ist GND von M(G0) isoliert
In der nachstehenden Abbildung ist der Anschluss zwischen Fuhlem mit seriellen Ausgang und dem Steuergerat pCO1, in welchem die Option PCO100FD10 installiert sein muss, dargestellt.
Fur die Verbindung mit den Überwachungssystemen konnen alle vorgesehen RS485-Schnittstellen verwendet werden.
4.3 Konf gurationsbeispiel für seriellen RS485-Fühler
Über die 8 DIP-Schalter (DP2, 8) werden die Adressenbelegung, die serielle Übertragung und die Übertragungsgeschwindigkeit eingestellt.
- Adressenbelegung (DIP 1-5). Die Adressenbelegung folgt der 5-Bit-Binärkodierungsregel. Beispiel: Off-Off-Off-Off-Off 128 / On-Off-On-Off-Off 128+5=133;
- Überwachungsprotokoll CAREL / Modbus® (oder autom.); Serielle Übertragungsgeschwindigkeit (9600/19200 Bit/sec);
4.4 Anschlussbeispel an das RS485-Feldbus-Netzwerk

Fig. 4.k

Fig. 4.1
4.5 Anschlussbeispel an das RS485-Überwachungsnetzwerk

Fig. 4.m
4.6 Anschluss an die Stromversorgung
Für die Wechselspannungsvorsorgung (12...24 Vac) kann ein einziger Transformator vorgesehen werden, der an G-G0 aller Fuhler mit G0 an Erde angeschlossen wird; darauf ist auf die Einhaltung der Polarität zu achten. Hierfür müssen die gleichnamigen Klemmen zusammengeschlossen werden oder kann ein Trenntransformator für jeder einzelnen Fuhler vorgesehen werden. Bei seriellen Fuhlern hangt die Art der Versorgung vom verwendeten Fuhlermodell ab:
Optisch isolierte Fuhler: Sie konnen mit einer einzigen G-G0-Versorgung fur alle Fuhler und auch fur das Steuererat versorgt werden. In thisem Fall muss überprüft werden, dass die Kabelabschirmung auf der Steuereräteseite GEERDET ist, entweder direkt oder über den G0-Erdanschluss des Steuergerates.
Nicht isoli Fuhler: Bei kurzen Entfernungen konnen sie mit einen einigen Versorgungsquelle versorgt werden, bei Entfernungen von mehr als 10 m kann fur jeder Fuhler ein Trenntransformator erforderlich sein.
4.7 Verdrahtung
Fur die Verdrahtung empf hlt sich modellabhängig ein abgeschirmtes, hochpoliges Dreilleiter-bis Fünfl eiterkabel.
Der maximale Kabelquerschnitt fur die Klemmen beträgt 1,5 mm2. Bei den Versionen DPP, DPD beträgt der maximale Innendurchmesser der Kabelverschraubung 8 mm.
Serielle Version mit RS485-Ausgang
Fur Fuhler mit seriellem Anschluss muss ein Kabel mit den folgenden Eigenschaften verwendet werden:
- verdictltes Zweileiterkabel;
abgeschirmt, vorzugsweise mit Durchgangsdraht;
Querschnitt AWG20 (Durchm. 0,7÷0,8 mm; Bereich 0,39÷0,5 mm²) oder AWG22 (Durchm. 0,55÷0,65 mm; Bereich 0,24÷0,33 mm²);
Nennkapazitat zwischen Leitemn < 100 pF/m.
Analoge Version mit Ausgangssignal 0...1 Vdc oder -0,5...1Vdc
Be den Modellen mit aktiven Ausgängen (nicht NTC ohmsch), die als Spannungsausgabe konfi guriert sind, sollen der Spannungsbfall an den Kabeln berücksichtigt werden. Die Auswirkung des Abfalls an 1 mm2 Querschnitt bedeutet eine Variation von 0,015 °C pro Meter Kabel (0,015 °C m/mm²) bei der Temperaturmessung und eine Variation von 0,015 %rH pro Meter Kabel (0,015 %rH m/mm2) bei der Feuchtemessung.
Nachfolgend ein Beispiel zur Verdeutlichung der Berechnung der Abweichungen, aus denen sich die Temperatur- und Feuchtgkeitsfehler ergeben.
Beispiel:
Kabellänge Kabelquerschnitt Temperaturfehler Feuchtefehler
| 30 m 0,5 mm | 2.9 °C 0.9 %rH | |
| 30 m 1,5 mm | 2 | 0.3 °C 0.3 %rH |
Tab. 4.a
Zur Vermeidung von Messfehlern aufgrund des Versorgungsstroms kann eine zusätzliche Stromversorgung über einen externen Transformer verwendet werden (CAREL-Transformerorcodes TRA12VDE00 oder TRA2400001), der gemäß Abbildung ange-schlossen wird (oben 2' mit Trafo). In dieser Konfi guration beträgt die maximale Entfernung 100m
Der Transformer darf nicht geerdet sein und kann zusammen mit dem Steuergerät in den Schaltschrank eingebaut werden. Das Anschlusskabel muss ein hochpoliges Vierleiter- oder Fünfliekerkabel sein. In thisem Fall fließt kein Strom über den Anschluss M(G0). Bei Installationen mit mehreren Fuhlern ist für jeder Führer ein Transformer zu verwenden, um Messfehler zu vermeiden.
Analogversion mit Signalausgang 4...20 mA
Bei Entfernungen von mehr als 30m sollte bei Mochlichkeit der Stromausgang gewahlt werden. Die maximale Entfernung fur den Stromausgang betragt 200m .
Bei einer Wechselspannungsversorgung müssen unbedingt Kabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm2 verwendet werden, um das durch den Versorgungsstrom verursachte Rauschen zu verringn. Dieses Rauschen kann in einigen Fällen eine Messinstabilität verursachen, die mit einer Gleichspannungsversorgung oder einer zusätzlichen Stromversorgung wie in Abb. (oben 2' mit Transf.) beseitigt werden kann.
4.8 Funktionshinweise für Fuhler DP-TH (mit Analogausgang)
Beim Einschalten liefern die Fuhler DP (ausgenommen serielle und NTC-Temperaturfuhler) einen Ausgangswert (Spannung oder Strom) außerhalb des Bereichs (mit Minuswert), der sich in maximal 20...30 s am Endscheitelpunkt stabiliert. Sind Alarmmeldungen bei Bereichsüberschreitungen vorgesehen, werden diese innerhalb der vorgesehenen Zeit resettiert. Für den digitalen Signalmessmodus zwischen Basisplatine und Fuhlerplatine wurde ein Aktualisierungszeitraum von 15 Sekunden für die Temperatur- und Feuchtemessung eingeführt, was zu einer Messwert-Leseverzögerung führten kann. Im Falle einer Überlastung der Ausgänge (Spannung und Strom) wird der Ausgang wegen Minimalmesszyklus (15s) zurückgesetzt. Auch Kommunikationsfehler mit der Fuhlerplatine führten zum Zurücksetzen der Ausgänge. Der 0V-Ausgangszustand kann zur Verwaltung von Fuhlerfehlern an den Steuergeräten verwendet werden; dies gilt für die Ausgänge 0...1V, 0...10V und 4...20mA, nicht jedoch für -0,5...1V.
VORSICHT!
Die Fuhler sind worksbeitig mit 4...20mA-Ausgang konfiguriert. Vor dem Anschluss an das Steuergerät sollte die Kompatibilität des Einganges überprüft werden. Um eine andere Konfi guration des Führers vorzunehmen, muss die Werkskonfi guration geändert werden.
Bei Fuhlern mit Temperatur- und Feuchteausgang sind beide Kanale identisch konfiguriert, Mischanschlüsse der Ausgange sind nicht möglich. Bei den Ausgängen 0...1V, 0...10V und 4...20 mA unterscheiden sich die Anfangs- und Endwerte von denen der analogen Fuhlher der Serie AS* (siehe Tabelle unter).
Fuhler mit normalisiertem Ausgang: 0...1V / 0...10V / 4...20mA
Fuhler mit Ausgang: -0,5...1V
| -30...70°C 0...100%rH |
| -0,3...0,7V 0,0...1V |
Tab. 4.b
In den Steuergeräten einzustellende Grenzwerte für den Beginn und das Ende des Messbereichs. Sie sind unabhängig vom effektiven Messbereich.
Beispiel: Für Code DPWC110000 (-10...60°C und 10...90% rH)
| Für Ausgänge 0...1V, 0...10V, 4...20mA ist Folgenden einzustellen: | |||
| 0...1V | 0V bei -30°C und 0%rH | ... | 1V bei 70°C und 100%rH |
| 0...10V | 0V bei -30°C und 0%rH | ... | 10V bei 70°C und 100%rH |
| 4...20mA | 4mA bei -30°C und 0%rH | ... | 20mA bei 70°C und 100%rH |
Tab. 4.c
| Für Ausgang -0,5...1V (in der Regel keine Grenzwerte einzustellen) | ||
| -0,3V bei -30°C | .... | +0,7V bei 70°C |
| 0V bei 0%rH | ... | 1V bei 100%rH |
Tab. 4.d
4.9 Tabelle Variablen-Hauptparameter fur serielle Fuhler
Seriele Fuhler übermitteln Daten über die serielle RS485-Leitung (konfigurierbar über Dip-Schalter). Der Zugriff auf die Parameter erfolgt über die serielle Schnittstelle mit den Carel- oder Modbus-Überwachungsprotokollen.
Der Gerätecode der Platine ist 59 (MAC-Parameter) Nachstehend die Tabelle und die Statusvariablen:
| Name Beschreibung | Read Write | Typ A/I/D | UoM #N/D Min. Max. | Werks-einst. | Überw.-Index | Modbus-Adresse | ||||
| OFT | Temperatur-Offset | R/W | A | °C x 10 | EEPROM | -100 | 100 | 0 | 1 | 0 |
| OFH | Feuchte-Offset | R/W | A | % x 10 | EEPROM | -100 | 100 | 0 | 2 | 1 |
| DLT | Schaltdifferenz für Temperaturaktualisierung | R/W | A°C x 10 | EEPROM 0 20 | 5 | 3 | 2 | |||
| DLH | Schaltdifferenz für Feuchteaktualisierung | R/W | A | % x 10 | EEPROM | 0 | 20 | 5 | 4 | 3 |
| RSV | Reserved - NICTC verwendet | R | A | - | - | 0 | 0 | - | (5) | 4 |
| TMP | Temperaturfuhler-Messwert | R | A | °C x 10 | RAM | -500 | 1000 | - | 6 | 5 |
| UMI | Feuchtefuhr-Messwert | R | A | % x 10 | RAM | 0 | 1000 | - | 7 | 6 |
| RUG | Taupunkt | R | A | °C x 10 | RAM | -500 | 2000 | - | 8 | 7 |
| DIP | DIP-Schalter-Status | R | I | - | RAM | 0 | 255 | - | 6 | 133 |
| ERR | Status der Führerher | R | I | - | RAM | 0 | 4095 | - | 7 | 134 |
| TH und Taupunkttemperatur | ||||||||||
| EEP | Wiederherstellung der Werkswerte1 = Werkseinstellungen (kehrt automatisch auf 0 darüber). | R/W | D | - | RAM | 0 | 1 | - | 6 | 5 |
| ERT | Temperaturfuhler-Messfehler | R | D | - | RAM | 0 | 1 | - | 7 | 6 |
| ERH | Feuchtefuhr-Messfehler | R | D | - | RAM | 0 | 1 | - | 8 | 7 |
| ETR | Messfehler bei Taupunkttemperaturberechnung | R | D | - | RAM | 0 | 1 | - | 9 | 8 |
Tab. 4.e

Hinweis:
A Gibt Analogvariablen an; der ubertragene Wert ist in Zehntein ausgedruckt (x10)
D Gbl Digitalvariablen an
I Gibt Ganzzahlvariablen an
Ausgangsvariablen
TMP Analogwert der vom Fuhler gemessenen Temperatur
| UMI | Analogwert der vom Fühler gemessenen relativen Feuchte |
| RUG | Der Taupunkttemperaturwert (@press atm std) wird aus den Temperatur- und Feuchtemessungen berechnet. Bereich von -20 bis +70 °C mit einer Feuchte von 5 bis 95%rlH. |
| DIP | Status der DIP-Schalter. |
Konfigurationsparameter (gespeichert in Flash / Eeprom)
OFT Dient zur Kalibrierung der an den Fuhr lngeschlossenen externen HW und gbt den Offset Wert an der zum Messwert addiert oder von ihm subtrahirt wird, bevor er an das Überwachungsgerat gesendet wird.
| OFH | Dient zur Kallibrierung der an den Führer angeschlossenen externen HW und gibt den Offset-Wert an, der zum Messwert addiert oder von ihm subtrahiert wird, bevor er an das Überwachungsgesamt gesendet wird. |
| DLT: Der Wert der Variable TMP wird nichtactualisiert, wenn die Temperatur diese Schaltdifferenz nicht überschreitet. | |
| DLH: Der Wert der Variable UMI wird nichtactualisiert, wenn die Feuchtete diese Schaltdifferenz nicht überschreitet; dient dazu, die Anzahl der Variationen bei der Datenübertragung auf der seriellen Leitung zu begrenzen. |
Fehler: Ausgangsvariablen
| EEP | Digitalwert für den Schreibfehler im Flash-Speicher. Kann geschrieben werden und dient dem Laden der Werkswerte. |
| ERT | Gibt an, dass der Parameterwert TMP nicht korrekt ist. Diese Alarm wird generiert, wenn der Führer einen Wert außerhalb des zulässigen Bereichs erfasst oder ein Kommunikationsproblem besteht. |
| ERH | Gibt an, dass der Parameterwert UMI nicht korrekt ist. Diese Alarm wird generiert, wenn der Führer einen Wert außerhalb des zulässigen Bereichs erfasst oder ein Kommunikationsproblem besteht. |
| ETR | Gibt an, dass der Parameterwert RUG nicht korrekt ist; er wird generiert, wenn ERT und/oder ERH auf 1 gesetzt sind. |
| ERR | Gibt den Status aller Alarme wie folgt an: |
| Bit0 | Der Feuchtefuhrer ist außerhalb des zulässigen Bereichs. |
| Bit1 | Der Parameter UMI wird aufgrund von Kommunikationsproblemen I2C nicht aktualisiert. |
| Bit4 | Der Temperaturfuhrer ist außerhalb des zulässigen Bereichs. |
| Bit5 | Der Parameter TMP wird aufgrund von Kommunikationsproblemen I2C nicht aktualisiert. |
| Bit8 | Der Parameter RUG ist nicht korrekt, weil UMI und TMP außerhalb des zulässigen Bereichs sind. |
| Bit9 | Der Parameter RUG wird aufgrund von Kommunikationsproblemen I2C nicht aktualisiert. |
4.10 Allgemeine Hinweise
Um die Schutzart der Gehäuseausfuhrungen IP55" beizubehalten, muss die Verdrahtung mit hochpoligen Kabeln mit AuBenmantel mit maximal 8 mm Durchmesser erfolgen.
Es sollenn abgeschimte Kabel verwendet werden. Kabel, die Temperatur- und Feuchtesignale übertragen, durlen nicht in der Nahe von Stromkabeln mit 115...230 oder 400...480 Vac oder in der Nane von Schaltschutzkabeln, welche Lasten versorgen, verlegt werden. Messabweichungen, die durch elektromagnetische Kopplungen verursacht werden, mussen vermieden werden.
Die Stromversorgung und die elektrischen Signale des Fuhlers sind auf Kleinspannung ausgelegt. Für den Anschluss an Steu-geräte ist jedoch zu beachten, dass eine zusätzliche elektrische Isolierung vorgesehen ist, mit Ausnahme der „Fuhlerschutzkappe". Die Metallschutzkappe der Führer ist mit der Massc der Fuhlerversorgung verbunden. Zwecks Beachtung der Sicherheitsvorschriften müssen die Stromversorgung des Fuhlers und des Steuergerätes, an welches der Führer angeschlossen ist, doppelit isoliert sein, wenn der Fuhlerbereich fur den Benutzer in der Anlage zuganglich ist.
Die Fuhler konnen in Gerate der Klasse I oder II integriert werden, wobei folgende Einschränkungen zu beachten sind:
Klasse I:
Die Masse G0 der Stromversorgung muss geerdet sein.
Klasse II:
Die Stromversorgung des Fuhlers und des Steuergerates, an welches er angeschlssen ist, muss doppelt oder verstarkt isoliert sein. Ist dies nicht möglich, sollte der Fuhlerbereich fur den Benutzer bei normalem Gebrauch unzugänglich sein.
- Nicht nahe an großen Wärmequellen oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
Hinweis: Bei Anschlüssen der Analogausgabe mit Entfernungen von mehr als 30 m muss der Installateur überprüfen, ob die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen und Schutzvorrichtungen gesetzekonform angewandt wurden, um Störungen aufgrund von Stoßspannungen zu vermeiden. Je nach Installation kann es erforderlich sein, den Schirm der Analogsignal-Anschlusskabel zu erden.
4.11 Chemische Beständigkeit der Messelemente
Die Messelemente wurden auf chemische Beständigkeit nach ISO 16750-5:2003 geprüft.
Anwendungsmethode: Aufbürsten
Einwirkzeit: 1 Stunde
Prüfung: >24 Stunden nach der Anwendung
Für jeder chemische Belastung wurden füf (5) Messelementproben genommen. Nach der Anwendung wurden die Prober geprüft durch:
- Messung der relativen Feuchte innerhalb des zulässigen Wertebereichs;
- Messung der Temperatur innerhalb des zulässigen Wertebereichs.
Chemical Load %RH T Chemical Load %RH T
Außer dem wurden die nachstehenden Gaskonzentrationen in Feldtests und Feldprüfungen hinsichtlich ihrer Auswirkungen auf das Feuchtesignal bewertet.
4.12 Montage und Befestigung
Raumversion
Die Raumversion ist für die Wand- oder Frontmontage ausgelegt.

Fig. 4.n
Montagehinweis:
- Offnen Sie das Gehäuse mit einem Schlitzschraubenzieher und achen Sie darauf, dass die Elektronik nicht beschadigt wird.
Fixieren Sie die Gehäuserückseite des Führers an der Wand oder Frontwand; verwenden Sie hierfür die dem Montage-Bausatz beiliegenden Schrauben; setzen Sie damit unbedingt die Abstandsstücks ein, um die Fuhlerelektronik nicht zu beschädigen.
SchlieBen Sie den oberen Fuhlerdeckel mit leichtem Druck.
Hinweis: Entfemen Sie die Fuhlerplatine nicht aus ihrer Sitz; der Steckverbinderarf nicht von der Basisplatine abgetrennt werden.
Version für technischen Installationen
Die Version für technische Installationen ist für die Wand- oder Frontmontage ausgelegt.

Fig. 4.0
Montagehinweis:
-
Drehen Sie den oberen Deckel entgegen den Uhrzeigersinn, um das Gehäuse zu Off nen.
-
Fixieren Sie die Gehäuserück- 3. Überprüfen Sie, dass die Seite des Führers an der Wand Schrauben, welche den oder Frontwand (verwenden Sie Platinenschutz sichern, gut ], die dem Montage-Bausatz beiliegenden Schrauben).
-
Drehen Sie den Deckel im Uhrzeitigersinn, um das Gehäuse zu schreiben.



Für die elektrischen Anschlasse muss der obere Fuhlerdeckel abgenommen werden. Beachten Sie für die Konfi guration die nachstehenden Anleitungen.
Luftkanalversion
Die Luftkanalversion wird mit der Halterung am Luftkanal befestigt.

Fig. 4.t
Montagehinweis:
Fixieren Sie die Halterung am Luftkanal.
- Führn Sie den Schäft bis zur gewünschten Tiefe in die Halterung ein.
- Ziehen Sie die Schraube der Halterung zwecks Fixierung fest.
Für die elektrischen Anschlasse muss der obere Fuhlerdeckel abgenommen werden. Beachten Sie für die Konfi guration die nachstehenden Anleitungen.
4.13 Änderung der werksseitigen Konfi guration für Raum- oder Luftkanalfuhler
Zur Änderung der werksseitigen Konf guration:
- Nehmen Sie den Deckel mit Drehung entgegen den Uhrzeigersinn ab.
- Entfernen Sie die beiden Schrauben undnehmen Sie den Schutz ab.
- Verstellen Sie den Kontaktstift übereinstimmend mit der gewünschten Konf guration.
- Setzen Sie den Schutzdeckel auf undziehen Sie die beiden Schrauben gut fest.
- Schlieben Sie den Deckel mit Drehung im Uhrzeigersinn.

Fig. 4.u
4.14 Version mit NTC-Ausgang
Die Temperaturversion mit ohmschem NTC-Ausgang verwendet einen NTC-Fühler 10K@25°C (beta 3435). Siehe die Tabelle der Widerstandswerte für die Temperaturfuhler mit den folgenden Klemmeneigenschaften:
Nennquerschnitt 2,5mm2
Max. Größe des Schraubendrethers 2,8mm
Kunststoff material der Klemme Polyamid PA6
Klemme Verchromtes Messing
Schraube der Klemme Verchromter Stahl
Tab. 4.h
Anschlussbeispel:
Wandfuhler der Serie DPW

Innenansicht der Unterschale Innensansicht der Oberschale


Fig. 4.v
Fuhler fur technische Installationen der Serie DPD


Fuhleransicht ohne Deckel Innenansicht

Fig. 4.w
Fuhler fur technische Installationen der Serie DPP


Fuhleransicht ohne Deckel Innenansicht

Fig. 4.x
4.15 Widerstandswerte der NTC-Temperaturfuhler von CAREL
| Temp. | Widerstandswert | ||
| Max. | Std. | Min. | |
| °C KΩ KΩ KΩ °C KΩ KΩ °C KΩ KΩ KΩ | |||
| -50 | 344,40 | 329,20 | 314,70 |
| -49 | 324,70 | 310,70 | 297,20 |
| -48 | 306,40 | 293,30 | 280,70 |
| -47 | 289,20 | 277,00 | 265,30 |
| -46 | 273,20 | 261,80 | 250,60 |
| -45 | 258,10 | 247,50 | 237,20 |
| -44 | 244,00 | 234,10 | 244,60 |
| -43 | 230,80 | 221,60 | 212,70 |
| -42 | 218,50 | 209,80 | 201,50 |
| -41 | 206,80 | 198,70 | 191,00 |
| -40 | 195,90 | 188,40 | 181,10 |
| -39 | 185,40 | 178,30 | 171,59 |
| -38 | 175,50 | 168,90 | 162,00 |
| -37 | 166,20 | 160,10 | 154,10 |
| -36 | 157,50 | 151,80 | 140,20 |
| -35 | 149,30 | 144,00 | 138,80 |
| -34 | 141,60 | 136,60 | 131,80 |
| -33 | 134,40 | 129,70 | 125,20 |
| -32 | 127,60 | 123,20 | 118,90 |
| -31 | 121,20 | 117,10 | 113,10 |
| -30 | 115,10 | 111,30 | 107,50 |
| -29 | 109,30 | 105,70 | 102,20 |
| -28 | 103,80 | 100,40 | 97,16 |
| -27 | 98,63 | 95,47 | 92,41 |
| -26 | 93,75 | 90,80 | 87,93 |
| -25 | 89,15 | 86,39 | 83,70 |
| -24 | 84,82 | 82,22 | 79,71 |
| -23 | 80,72 | 78,29 | 75,93 |
| -22 | 76,85 | 74,58 | 72,36 |
| -21 | 73,20 | 71,07 | 68,99 |
| -20 | 69,74 | 67,74 | 65,80 |
| -19 | 66,42 | 64,54 | 62,72 |
| -18 | 63,27 | 61,52 | 59,81 |
| -17 | 60,30 | 58,66 | 57,05 |
| -16 | 57,49 | 55,95 | 54,44 |
| -15 | 54,83 | 53,39 | 51,97 |
| -14 | 52,31 | 50,96 | 49,83 |
| -13 | 49,93 | 48,65 | 47,12 |
| -12 | 47,67 | 46,48 | 45,31 |
| -11 | 45,53 | 44,41 | 43,32 |
| -10 | 43,50 | 42,25 | 41,43 |
| -9 | 41,54 | 40,56 | 39,59 |
| -8 | 39,68 | 38,76 | 37,85 |
| -7 | 37,91 | 37,05 | 36,20 |
| -6 | 36,24 | 35,43 | 34,02 |
| -5 | 34,65 | 33,89 | 33,14 |
| -4 | 33,14 | 32,43 | 31,73 |
| -3 | 31,71 | 31,04 | 30,39 |
| -2 | 30,35 | 29,72 | 29,11 |
| -1 | 30,00 | 28,47 | 27,89 |
| 0 | 27,83 | 27,28 | 26,74 |
| Temp. | Widerstandswert | ||
| Max. | Std. | Min. | |
| 1 | 26,64 | 26,13 | 25,52 |
| 2 | 25,51 | 25,03 | 24,55 |
| 3 | 24,24 | 23,99 | 23,54 |
| 4 | 23,42 | 22,99 | 22,57 |
| 5 | 22,45 | 22,05 | 21,66 |
| 6 | 21,52 | 21,15 | 20,78 |
| 7 | 20,64 | 20,29 | 19,95 |
| 8 | 19,80 | 19,40 | 19,15 |
| 9 | 19,00 | 18,70 | 18,40 |
| 10 | 18,24 | 17,96 | 17,67 |
| 11 | 17,51 | 17,24 | 16,97 |
| 12 | 16,80 | 16,55 | 16,31 |
| 13 | 16,13 | 15,90 | 15,87 |
| 14 | 15,50 | 15,28 | 15,06 |
| 15 | 14,89 | 14,68 | 14,48 |
| 16 | 14,31 | 14,12 | 13,93 |
| 17 | 13,75 | 13,57 | 13,40 |
| 18 | 13,22 | 13,06 | 12,89 |
| 19 | 12,72 | 12,56 | 12,41 |
| 20 | 12,23 | 12,09 | 11,95 |
| 21 | 11,77 | 11,63 | 11,57 |
| 22 | 11,32 | 11,20 | 11,07 |
| 23 | 10,90 | 10,78 | 10,60 |
| 24 | 10,49 | 10,38 | 10,27 |
| 25 | 10,10 | 10,00 | 9,90 |
| 26 | 9,73 | 9,63 | 9,52 |
| 27 | 9,38 | 9,28 | 9,18 |
| 28 | 9,04 | 8,94 | 8,84 |
| 29 | 8,72 | 8,62 | 8,52 |
| 30 | 8,41 | 8,31 | 8,21 |
| 31 | 8,11 | 8,01 | 7,91 |
| 32 | 7,82 | 7,72 | 7,62 |
| 33 | 7,55 | 7,45 | 7,35 |
| 34 | 7,28 | 7,19 | 7,09 |
| 35 | 7,03 | 6,94 | 6,84 |
| 36 | 6,79 | 6,69 | 6,60 |
| 37 | 6,56 | 6,46 | 6,37 |
| 38 | 6,33 | 6,24 | 6,15 |
| 39 | 6,12 | 6,03 | 5,94 |
| 40 | 5,92 | 5,82 | 5,73 |
| 41 | 5,72 | 5,63 | 5,54 |
| 42 | 5,53 | 5,43 | 5,35 |
| 43 | 5,34 | 5,25 | 5,17 |
| 44 | 5,16 | 5,08 | 4,99 |
| 45 | 4,99 | 4,91 | 4,82 |
| 46 | 4,83 | 4,74 | 4,66 |
| 47 | 4,67 | 4,59 | 4,51 |
| 48 | 4,52 | 4,44 | 4,36 |
| 49 | 4,38 | 4,30 | 4,22 |
| 50 | 4,24 | 4,16 | 4,08 |
| 51 | 4,10 | 4,02 | 3,95 |
| 52 | 3,97 | 3,90 | 3,82 |
| 53 | 3,84 | 3,77 | 3,69 |
| 54 | 3,72 | 3,65 | 3,57 |
| 55 | 3,61 | 3,53 | 3,46 |
Tab. 4.i
| Temp. | Widerstandswert | ||
| Max. | Std. | Min. | |
| 56 | 3,49 | 3,42 | 3,35 |
| 57 | 3,39 | 3,31 | 3,24 |
| 58 | 3,28 | 3,21 | 3,14 |
| 59 | 3,18 | 3,11 | 3,04 |
| 60 | 3,09 | 3,02 | 2,95 |
| 61 | 2,99 | 2,92 | 2,86 |
| 62 | 2,90 | 2,83 | 2,77 |
| 63 | 2,81 | 2,75 | 2,69 |
| 64 | 2,73 | 2,66 | 2,60 |
| 65 | 2,65 | 2,58 | 2,52 |
| 66 | 2,57 | 2,51 | 2,45 |
| 67 | 2,49 | 2,43 | 2,37 |
| 68 | 2,42 | 2,36 | 2,30 |
| 69 | 2,35 | 2,29 | 2,24 |
| 70 | 2,28 | 2,22 | 2,17 |
| 71 | 2,21 | 2,16 | 2,10 |
| 72 | 2,15 | 2,10 | 2,04 |
| 73 | 2,09 | 2,04 | 1,98 |
| 74 | 2,03 | 1,98 | 1,93 |
| 75 | 1,97 | 1,92 | 1,87 |
| 76 | 1,92 | 1,87 | 1,82 |
| 77 | 1,86 | 1,81 | 1,78 |
| 78 | 1,81 | 1,76 | 1,71 |
| 79 | 1,76 | 1,71 | 1,68 |
| 80 | 1,71 | 1,66 | 1,62 |
| 81 | 1,66 | 1,62 | 1,57 |
| 82 | 1,62 | 1,57 | 1,53 |
| 83 | 1,57 | 1,53 | 1,49 |
| 84 | 1,53 | 1,49 | 1,44 |
| 85 | 1,49 | 1,45 | 1,40 |
| 86 | 1,45 | 1,41 | 1,37 |
| 87 | 1,41 | 1,37 | 1,33 |
| 88 | 1,37 | 1,33 | 1,29 |
| 89 | 1,34 | 1,30 | 1,26 |
| 90 | 1,30 | 1,26 | 1,22 |
| 91 | 1,27 | 1,23 | 1,19 |
| 92 | 1,23 | 1,20 | 1,16 |
| 93 | 1,20 | 1,16 | 1,13 |
| 94 | 1,17 | 1,13 | 1,10 |
| 95 | 1,14 | 1,10 | 1,07 |
| 96 | 1,11 | 1,08 | 1,04 |
| 97 | 1,08 | 1,05 | 1,01 |
| 98 | 1,05 | 1,02 | 0,99 |
| 99 | 1,03 | 0,99 | 0,96 |
| 100 | 1,00 | 0,97 | 0,94 |
| 101 | 0,98 | 0,94 | 0,91 |
| 102 | 0,95 | 0,92 | 0,89 |
| 103 | 0,93 | 0,90 | 0,87 |
| 104 | 0,91 | 0,87 | 0,84 |
| 105 | 0,88 | 0,85 | 0,82 |
| 106 | 0,86 | 0,83 | 0,80 |
| 107 | 0,84 | 0,81 | 0,78 |
| 108 | 0,82 | 0,79 | 0,76 |
| 109 | 0,80 | 0,77 | 0,74 |
| 110 | 0,78 | 0,75 | 0,73 |
4.16 Technische Spezifikationen
Tab. 4.j
| Stromversorgung von 8 bis 32 Vdc | |
| von 18 bis 32 Vdc für Versionen mit Ausgang 0...10V12.24 Vac Toleranz -10%, +15% | |
| Leistungsaufnahme (aktive Ausgänge 0...1V 4-20mA und0...10V) | -Spannungsausgang Last 10kΩ, 2 Ausgänge Vout max.10 mA @ 12 Vdc Versorgung35 mA, Spitzenwert @ 24 Vdc Versorgung-Strømausgang, 2 Ausgänge zu 20 mA35mA @ 12 Vdc Versorgung24mA @ 24 Vdc Versorgung |
| Leistungsaufnahme in AC (VA) 50mA @ 12 Vac Versorgung | |
| 24mA @ 24 Vac Versorgung0.6 VA max. Verbrauch / Führer | |
| Leistungsaufnahme (serieller RS485 Ausgang) in DC (mA) -serie direkte Versiontyp. 5 - max. 12 mA @ 12 Vdc Versorgungtyp. 4 - max. 8 mA @ 24 Vdc Versorgung-optisch isolierte serielle Version typ. -max.typ. 14 - max. 20mA @ 12 Vdc Versorgungtyp. 9 - max. 13 mA @ 24 Vdc Versorgung | |
| Leistungsaufnahme in AC (VA) 35 - 49 mA rms @ 12 Vac | |
| 25 - 33 mA rms @ 24 Vac0.8 VA max. Verbrauch / Führer | |
| Arbeitsbereich Führer DPW | |
| Temperatur: von -10 °C bis +60 °CFeucht: von 10 bis 90 %H | |
| Führer DPD und DPPTemperature: von -20 °C bis +70 °CFeucht: modellabhängig von 10 bis 90 %H und von 0 bis 100 %H | |
| Messgenauligkeit NTC ohmsch: ±0,3 °C bei 25 °C, ±0,5 °C von 0 °C bis 50 °C, ±7 °C -20T/0 °C | |
| %H100907.5-2.7.27.27.32.37807.7-2.2.22.22.22.27707.7-2.2.22.22.22.27707.7-2.2.22.22.22.22.27607.7-2.2.22.22.22.22.22.27507.7-2.2.22.22.22.22.22.27407.7-2.2.22.22.22.22.22.22.27307.7-2.2.22.22.22.22.22.22.27207.7-2.2.22.22.22.22.22.22.2707.7-2.2.22.22.22.22.22.22.2707.7-2.2.22.22.22.22.22.22.2707.7-2.2.22.22.22.22.22.22.2707.7-2.2.22.17707.7-2.2.22.17707.7-2.2.22.17707.7-2.2.22.17707.7-2.2.22.17707.7-2.2.22.17707.7-2.2.22.17707.7-2.2 07.00 1°C 0 2 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 °C | |
| Führer 10-90 %H (Codes DP*1****)HUM: ±2,2% min., siehe TableTEMP: +0,6°C @ 25°C; +0,9°C @ -10T60°C | |
| VORSICH: Mögliche Variationen zwischen ±2 °C und ±5 %H bei starrken elektroniktischen Feldern (10 V/m). | |
| Lagerung | -20T/0 °C; 10-90 %H keine Betaulung |
| Betriebsgrenzungwerte | -10T/60 °C; 10-90 %H keine Betaulung für Versionen DPW |
| -20T/0 °C; 0-100 %H keine Betaulung für Versionen DPD, DPP | |
| Temperaturführer NTC 10K0 bei 25 °C 1% | |
| Feuchteführer | Kapazitätiver Führer |
| Feuchtausgangssignale | Bereich 0...100 %HSpannung 10 mV/%H für 0..1V (Last Rmin = 1 kΩ)Spannung 100 mV/%H für 0..10V (Last Rmin = 1 kΩ)Strom 4..20mA 4mA=0%rh; 20mA=100%rh (Last Rmax= 100 Ω) |
| Temperaturausgangssignale | Bereich -30T/0°CSpannung 10 mV/%H für -0,5..1V (Last Rmin = 1 kΩ)Spannung für 0..1V 0V = -30°C; 1V = +70°C (Last Rmin = 1 kΩ)Spannung für 0..10V 0V = -30°C; 10V = +70°C (Last Rmin = 1 kΩ)Strom 4..20 mA 4mA=30°C; 20 mA=+70°C (Last Rmax= 100Ω) |
| Klemmliste | Schraubklimmen für Kabel von max. 1,5 - min., 0,5 mm2 Querschnitt |
| Gehäusernutzart | IP55 für DPD, DPP (Lufikanal und techn. Install.) |
| IP30 für DPD (Raum - Wand) | |
| Schutzart des Messelements | IP54 für DPPIP40 für DPDIP30 für DPD |
| Zeitkonstante für Temperatur | Stillstehende Luft 300 sVentillierte Luft (3 m/s) 60 s |
| Zeitkonstante für Feuchteteilungen | Stillstehende Luft 60 sVentillierte Luft (3 m/s) 20 s |
| Schutzklasse gegen Stromschäge | Integrierbar in Geräte der Klasse I oder II |
| PTI der solichermaterialien | 250 V |
| Isolation gegen elektrische Beanspruchung | Lang |
| Umweltbelastung | Normal |
| Wärme- und Brandschutzkategorie | Kategorie D (für Gehäuse und Deckel) |
| Kategorie (Schutz gegen Überspannung) | Kategorie 2 |
4.16.1 Reinigung und Wartung
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keinen Ethylalkohol, Kohlenwasserstoff e (Benzin), Ammoniak oder Derivate. Es empfehlen sich Neutralreiniger und Wasser. Überprüfen Sie regelmäßige Lüfungsschlitze am Führer, um sicherzustellen, dass die Luft ungehindert durch die Schlitze zirkulieren kann und nicht durch Schmutz oder Staub am Installationsort befindert wird.
4.17 Mechanische Abmessungen
4.17.1 Modell DPW



Fig. 4.y
4.17.1 Modell DPD


Fig. 4.2
4.17.2 Modell DPP

Fig. 4.aa
Note
