Carel ensors DP - Umweltsensoren

ensors DP - Umweltsensoren Carel - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ensors DP Carel als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Carel ensors DP - page 47
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Umweltmesssensoren (Temperatur, Luftfeuchtigkeit, CO2, VOC, PM2.5, PM10)
Marke Carel
Modell Sensors DP-Serie (DP-IAQ, DP-TH)
Abmessungen (Wandversion) 98 x 98 x 33 mm
Abmessungen (Kanalversion) 126 x 90 x 50 mm
Gewicht (ca.) 200 g
Stromversorgung 24 VAC/VDC ±10% (SELV/PELV)
Maximale Leistungsaufnahme 6,5 VA (24 VAC) / 4,8 W (24 VDC)
Hauptfunktionen Messung von Temperatur, relativer Feuchte, CO2 (0-5000 ppm), VOC (0-100%), Feinstaub PM2.5/PM10 (0-1000 µg/m³) je nach Modell; analoge Ausgänge (0-10 V, 4-20 mA) und RS485 Modbus-Schnittstelle
Temperaturgenauigkeit ±0,2°C bei 25°C, ±0,8°C über den gesamten Bereich
Feuchtegenauigkeit ±2% rF zwischen 20-80% bei 25°C
CO2-Genauigkeit ±3% vom Messwert
Betriebstemperaturbereich -10°C bis +60°C (Wandversion); -20°C bis +70°C (Kanalversion)
Schutzart (Gehäuse) IP30 (Wandmontage) / IP55 (Kanal- und Technikversion)
Gehäusematerial ABS RAL 9010 (Wandausführung) / Polyamid PA6 (Kanalausführung)
Wartung und Reinigung Mit neutralem Reinigungsmittel und Wasser reinigen; keinen Alkohol, keine Kohlenwasserstoffe oder Ammoniak verwenden; regelmäßig die Belüftungsschlitze überprüfen
Sicherheit Klasse III (EN60730); Abschlusswiderstand 120 Ohm aktivierbar; nicht Feuchtigkeit, Stößen oder übermäßigen Temperaturen aussetzen
Ersatzteile und Reparaturfähigkeit Austauschbare Sensorelemente; manuelle Kalibrierung möglich; Lebensdauer CO2-Sensor: 15 Jahre, VOC-Sensor: >5 Jahre, Partikelsensor: >10 Jahre
Garantie 2 Jahre auf Material (außer Verbrauchsmaterial)
Zertifikate Design und Produktion ISO 9001 zertifiziert; WEEE-Konformität

Häufig gestellte Fragen - ensors DP Carel

Wie installiere ich die Wandrohrsonde?
Öffnen Sie das Gehäuse mit einem Schraubendreher in der vorgesehenen Nut, befestigen Sie den rückseitigen Teil mit Schrauben max. 3 mm an der Wand, und schließen Sie dann den Deckel durch leichten Druck.
Welche Parameter kann die Sonde DP-IAQ messen?
Sie kann Temperatur, relative Luftfeuchte, CO2, flüchtige organische Verbindungen (VOC) und Feinstaub PM2.5/PM10 je nach gewähltem Modell messen.
Wie kalibriere ich den CO2-Sensor manuell?
Lüften Sie den Raum bis zu einer Konzentration <500 ppm, drücken Sie die Taste T1, bis die LED L3 dauerhaft leuchtet (ca. 10 Minuten), und warten Sie dann auf das Ende des Vorgangs.
Welche Ausgangstypen sind verfügbar?
Die analogen Ausgänge sind 0-1 V, 0-10 V oder 4-20 mA (je nach Modell) und ein RS485-Schnittstellenausgang mit Modbus- oder Carel-Protokoll, optoisoliert.
Wie hoch ist die typische Stromaufnahme?
Bei der seriellen Version beträgt der Stromverbrauch typischerweise 5 mA bei 12 VDC und 4 mA bei 24 VDC (nicht optoisolierter Ausgang); bei der analogen Version etwa 35 mA bei 12 VDC für 2 aktive Ausgänge.
Kann die Sonde im Außenbereich verwendet werden?
Nein, die Sonden sind für den Innenbereich (Wandmontage) oder für Lüftungskanäle ausgelegt. Die Versionen für den Technikbereich (DPP) bieten Schutzart IP55, sind jedoch nicht für direkte Witterungseinflüsse bestimmt.
Wie reinige ich die Sonde?
Verwenden Sie ein weiches Tuch, das mit Wasser und neutralem Reinigungsmittel angefeuchtet ist. Verwenden Sie niemals Alkohol, Lösungsmittel oder Ammoniak. Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Belüftungsschlitze nicht verstopft sind.
Wie lange ist die Lebensdauer der Sensoren?
CO2-Sensor: 15 Jahre; VOC-Sensor: mehr als 5 Jahre; Partikelsensor: mehr als 10 Jahre (Drift <1,25% pro Jahr).
Wie konfiguriere ich die Serienadresse über DIP-Schalter?
Verwenden Sie DIP 2 (8 Stellungen) zur Einstellung der binären Adresse von 1 bis 247. Zum Beispiel für Adresse 5 setzen Sie die Schalter 1 und 3 in Position ON (1+4=5).
Was tun bei Kommunikationsfehlern?
Überprüfen Sie die RS485-Verkabelung (Twisted Pair, geschirmt), die Abschlusswiderstände (nur am letzten Knoten aktivieren), die Stromversorgung und die konfigurierte Adresse. Die LEDs L1 (grün) und L2 (gelb) zeigen den Kommunikationsstatus an.

Benutzerfragen zu ensors DP Carel

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Umweltsensoren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ensors DP - Carel und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ensors DP von der Marke Carel.

BEDIENUNGSANLEITUNG ensors DP Carel

TECHNISCHES HANDBUCH

LIBERTCONSERVER

CES INSTRUCTIONS

ANWEISUNGENLESEN

UND AUFBEWAHREN

Carel ensors DP - TECHNISCHES HANDBUCH - 1

Carel ensors DP - TECHNISCHES HANDBUCH - 2

NO POWER

& SIGNAL

CABLES

TOGETHER

READ CAREFULLY IN THE TEXT!

AVERTISSEMENTS GENÉRAUX

Carel ensors DP - AVERTISSEMENTS GENÉRAUX - 1

Carel ensors DP - AVERTISSEMENTS GENÉRAUX - 2
2. CODAGE ET CODES AVAILABLE

Serie:DP(Digital sensors) Type de sonde

Die Entwicklung der CAREL-Produkte gründet auf jahrzeitelanger Erfahrung auf dem HLK-Sektor, auf der ständigen Investition in die technologische Produktinnovation, auf strengen Qualitätverfahren mit In-Circuit- und Funktionstests an der gesamtten Produktion sowie auf den fortschrittlichsten Produktionstechniken am Markt. CAREL und seine Niederlassungen / Tochtergesellschaften garantieren nicht davon, dass alle Produkt- und Softwareeigenschaften den Anforderungen der Endanwendung entsprechen, obwohl das Produkt nach dem gegenwärftigen Stand der Technik gebaut ist. Der Kunde (Hersteller, Planer oder Installateur der Anlagenendausstattung) übernimmt jegliche Haftung und Risiken in Bezug auf die Produktkonf guration zur Erzielung der bei der Installation und/oder spezif schen Endausstattung vorgesehenen Resultate. CAREL kann bei Bestehen spezif scher Vereinbarungen als Berater für eine korrekte Inbetriebnahme der Endanlage/Anwendung agieren, in keinem Fall jedoch für die Betriebstüchtigkeit der Endausstattung/Anlage verantwortlich gemacht werden. Produkte von CAREL entsprechen dem neuesten Stand der Technik. Ihr Betriebsanleitungen sind in den beiliegenden technischen Produktspezi fationen enthalten oder können - auch vor dem Kauf - von www.carel.com heruntergeladen werden. Jedes CAREL-Produkt besteht in Abhängigkeit seines Technologiestandes eine Prüf-/ Konf gurations-/ Programmier-/ Inbetriebnahme-Phase, damit es optimal an die spezif sche Anwendung adaptiert werden kann. Das Unterlassen dieser Phase kann, wie im technischen Handbuch angegeben, zu Funktionstörungen der Endprodukte führen, für welche CAREL nicht verantwortlich gemacht werden kann. Nur quali ziertles Fachpersonal darf das Produkt installmenten oder technische Eingriffe vomehmen. Der Endkunde darf das Produkt nur auf die in den Produktspezifik rationen beschrieben den Weisen verwenden.

Vorbehaltlich aller weiteren im Technischen Handbuch enthaltenen Hinweise gilt für jeder CAREL-Produkt:

Die elektronischen Schaltkreise * d urfen nicht nass werden. Regen, Feuchte und jegliche Art von Flüssigkeit oder Kondensat enthalten korrosive Mineralien, welche die elektronischen Schaltkreise beschädigten konnen. Das Produkt muss in Umgebungen verwendet oder gelagert werden, die den im Handbuch angeführten Temperatur-und Feuchtegrenzwertentsprechen.
Das Gerat darf nicht in sehr warmen Umgebungen installiert werden. Zu hohe Temperaten konnen die Lebensdauer der elektronischen Geräte reduzieren, sie beschädigen, verformen oder die Kunststoffe teile zum Schmelzen bringen. Das Produkt muss in Umgebungen verwendet oder gelagert werden, die den im Handbuch angeführten Temperatur- und Feuchtegrenz-werten entsprechen.
Das Gerat daruf auf keine andere Weise als im Handbuch beschrieben geoff net werden.
Die Internen Schaltkreise und Mechanismen des Gerätes können durch Herunterfallen, Aufprallen und Vibrationen irreparabel beschädigt werden.
- Es durfen keine korrosiven chemischen Produkte, aggressiven Lösungs-oder Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes verwendet werden.
- Das Produkt darf in keiner anderen als im Technischen Handbuch beschrieben Anwendungsumgebung verwendet werden.

Alle vorgenannten Empfehlungen gelten auch für das Steuergerät, serielle Karten, Programmiersticks und für jedem weitere Zubehör der CAREL-Produktserien. Die CAREL-Produkte werden ständig weiterentwickelt. Aus thisem Grund gehalt sich CAREL das Recht vor, an jedem hier beschriebenen Gerät ohne Vorankündigung Änderungen und Besserungen anbringen zu konnen. Die hier enthaltenen technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden. Die Haftung CARELs für die eigenen Produkte ist von den allgemeinen CAREL-Vertragsbedingungen (siehe Internetseite www.carel.com) und/oder von spezif schen Vereinbarungen mit den Kunden geregt. In Anwendung der gefllenden Gesetzgebung haften CAREL, seine Mitarbeiter oder Niederlassungen/Tochtergesellschaften keinesfalls für eventuelle Gewinn- oder Verkaufsausfälle, Daten- und Informationsverluste, Warenkosten oder Ersatzdienstleistungen, Sach- oder Personenschäden, Betriebsunterbrechungen oder eventuelle, auf jegliche Art verursachte direkte, indirekte, unbeabsichtigte Schäden, Vermögensschäden, Versicherungsschäden, Strafschäden, Sonder- oder Folgeschäden, sei es vertragliche, nicht vertragliche Schäden oder solche, die auf Fahr-lösigkeit oder eine andere Haftung infolge der Installation, Verwendung oder Unmöglichkeit des Gebrauchs des Produktes zurückzuführen sind, auch wenn CAREL oder seine Niederlassungen / Tochtergesellschaften von der möglichen Beschädigung benachrichtigt wurden.

ENTSORGUNG

Carel ensors DP - ENTSORGUNG - 1
Abb.1

Carel ensors DP - ENTSORGUNG - 2
Abb.2

INFORMATIONÜBER DIE KORREKTE ENTSORGUNG DER ELEKTRO- UNDELEKTRONIK-ALTGERATE

Das Produkt besteht aus Metall- und Kunststoff teilen. In Bezug auf die Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Europäischen Rats vom 27. Januar 2003 sowie auf die einschlagigen nationalen Durchführungsbestimmungen informieren wir:

Die Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) führen nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt gesammelt werden, damit sie wie gesetzlich vorgeschrieben recycliert, behandelt oder entsorgt werden können.
- Für die Entsorgung sind die von der örtlichen Gesetzgebung vorgesehenen öff entlichen oder privaten Entsorgungssysteme zu benutzten. Außer dem kann das Gerat nach seiner Verwendung beim Einkauf eines neuen Produktes dem Handlertückerstattet werden.
- Dieses Gerat kann gefährliche Stoff e enthalten: Eine unsachgemäße Verwendung oder Entsorgung kann negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt haben.
Das auf dem Produkt oder auf der Verpackung angebrachte und in der Betriebsanleitung enthaltene Symbol (durchgestrichener Abfallcontainer auf Rädern) weist daraufhin, dass das Gerät nach dem 13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde und damit nach dem Verfahren der Mülltrennung zu entsorgen ist.
- Im Falle einer illegalen Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten sehen die geltenden lokalen Abfallvorschriften Sanktionen vor.

Garantie: Carel gibt 2 Jahre Materialgarantie (ab Produktions-/Lieferdatum). Der Garantieanspruch erstreckt sich nicht auf Verschleibeite.

Bauartzulassung: Die Qualität und Sicherheit der Produkte von CAREL S.p.A. werden durch das ISO 9001-Zertifikat für Bauart und Produktion garantiert.

Carel ensors DP - INFORMATIONÜBER DIE KORREKTE ENTSORGUNG DER ELEKTRO- UNDELEKTRONIK-ALTGERATE - 1

Carel ensors DP - INFORMATIONÜBER DIE KORREKTE ENTSORGUNG DER ELEKTRO- UNDELEKTRONIK-ALTGERATE - 2

Carel ensors DP - INFORMATIONÜBER DIE KORREKTE ENTSORGUNG DER ELEKTRO- UNDELEKTRONIK-ALTGERATE - 3
READ CAREFULLY IN THE TEXT!

Die Kabel der Fuhler und der Digitaleingänge so welt wie möglich von den Kabeln der induktiven Lasten und von den Leistungskabeln trennen, um elektromagnetische Störungen zu vermeiden. Die Leistungskabel und Signalkabel nie in dieselben Kabelkanäle stecken (auch nicht im Schalschrank).

Erklärung der Symbole:

Carel ensors DP - Erklärung der Symbole: - 1

Vorsicht: Macht auf kritische Punkte bei der Verwendung des Produktes aufmerksam.

Carel ensors DP - Erklärung der Symbole: - 2

Hinweis: Besonderss wichtiges Argument, vor allem für die praktische Verwendung der Produktfunktionen.

Carel ensors DP - Erklärung der Symbole: - 3

Hinweis: Dieses Produkt ist für den Einbau und/oder die Integration in ein Endgerät oder eine Endmaschine vorgesehen. Für die Überprüfung der Gesetzskonformität im Verwendungsland des Endgerätes oder der Endmaschine ist der Hersteller selbst verantwortlich. Vor der Übergabe des Produktes hat CAREL die von den europäischen Richtlinien und entsprechenden Harmonisierungsvorschriften vorgegebenen Prüfungen und Tests durchgeführt. Hierfür wurde ein typisches Prüf-Setup verwendet, das jeder nicht alle Endinstallationsbedingungen abdeckt.

Index

  1. Einführung 7

1.1 Allgemeine Merkmale

  1. Kodierung und verfügbare Codes 9

  2. Installation der Fuhler DP-IAQ 11

3.1 Montage und Befestigung 11
3.2 Elektrische Anschlasse und Verdraughtung des Fuhlers DP-IAQ 13
3.3 Konfi quration des Fuhlers DP-IAQ 14
3.4 Kalibrierung 16
3.5 Anschluss an das RS485-Überwachungsgerät, typische Installation 17
3.6 Tabelle Variables-Hauptparameter fur serielle Fuhler 19
3.7 Chemische Bestandigkeit der Messelemente 22
3.8 Technische Spezifikationen 22

  1. Installation der Fuhler DP-TH 24

4.1 Anschluss des Fuhlers mit Analogausgang 24
4.2 Fuhleranschlüsse mit seriellem RS485-Ausgang 26
4.3 Konf gurationsbeispel fur seriellen RS485-Fuhler 27
4.4 Anschlussbeispel an das RS485-Feldbus-Netzwerk..27
4.5 Anschlussbeispiel an das RS485-Überwachungsnetzwerk.28
4.6 Anschluss an die Stromversorgung 28
4.7Verdrahtung 28
4.8 Funktionshinweise für Fuhler DP-TH (mit Analogausgang) 29
4.9 Tabelle Variables-Hauptparameter fur serielle Fuhler.. 30
4.10 Allgemeine Hinweise 31
4.11 Chemische Bestandigkeit der Messelemente 31
4.12 Montage und Befestigung 32
4.13 Änderung der werksseitigen Konf guration fur Raum- oder .. Luftkanalfuhler
4.14 Version mit NTC-Ausgang 33
4.15 Widerstandswerte der NTC-Temperaturfuhler von CAREL..35
4.16 Technische Spezifikationen 36
4.17 Mechanische Abmessungen 37

1. EINFUHRUNG

Für eine immer bessere Geräteintegration bietet CAREL Komplettlösungen, die dem neuesten Stand der Technik entsprechen und den meisten Anwendungen am Markt gerecht werden.

CAREL versorgt den HLKK-Markt mit Steuerungs- und Befeuchtungssystemen. Dazu gehoren Steuergeräte, Befeuchter, Wärmetauscher, Überwachungsgeräte und eine umfangreiche Zubehörbandbreite mit Führn zur Messung der Umgebungsparameter. Die Führer von CAREL entsprechen den Erfordermissen der Installateure und Hersteller des HLKK-Marktes mit innovativen technologischen Lösungen nach den gängigen Marktstandards.

Sie sind vielseitig einsetzbar und konnen im Raum, im Luftkanal oder in technischen Installationen untergebracht werden. Die Luftqualitatsfuhler kenneichnen sich durch die hohe CAREL-Qualität und sind mit den CAREL-Steuerveräten kompatibel.

Die Bandbreite umfasst die Modelle der Serie DP-TH in den Ausfuhrungen Temperatur und Feuchte mit Analogausgang 4.20mA, 0.10V und seriellem RS485-Ausgang (Carel oder Modbus) sowie die Modelle der Serie DP-IAQ (Indoor Air Quality) in den Ausfuhrungen Temperatur, Luftfeuchte, CO2, VOC (fl uchtige organische Verbindungen), PM2.5 und PM10 mit seriellem RS485-Ausgang (Modbus). Die Serie DP* beinhaltet Fuhler mit Digitalausgang und bietet eine hohe Messgenauigkeit bei ausgezeichnetem Preis-Leistungs-Verhältnis. Diese Fuhler werden in der Regel kombiniert mit CAREL-Steuerveräten eingesetzt, sind aber auch mit Steuergeräten von Drittherstellern kompatibel, da sie über Standard-Ausgänge verfügen und darüber einfach anzuschreiben und zu integrieren sind.

1.1 Allgemeine Merkmale

Die CAREL-Fuhler entsprechen den Anforderungen des Marktes für die Regelung von HLKK-Anlagen.

Sie sind nicht nur bewährt leistungsstark, sondern auch sehr flexibel einsetzbar und erfüllen die verschiedenesten Marktansprüche. Die Produktreihe umfasst Temperatur- und Feuchtefuhler der Serie DP-TH sowie Fuhler der Serie DP-IAQ zur Erfassung von Messgroßen wie Temperatur, Feuchte, CO2, VOC (flüchtige organische Verbindungen), PM2,5 und PM10. Sie sind nicht nur mit den CAREL-Steuergeräten kompatibel, sondern auch mit allen gängigen Marktstandards. Verfügbare Modelle: a) für Räume, b) für technische Installationen, c) für Luftkanäle, Wohn- oder Industrieanlagen.

1.1.1 Fuhler DP-IAQ

Die Luftqualitätsfühler von CAREL analysieren die wichtigen Luftqualitätsgroben durch die Messung von Temperatur, Luftfeuchte, CO2 (Kohlendioxid), VOC (flüchtige organische Verbindungen), PM2.5 und PM10. Der HLKK-Markt erhält in einem einzigem Fuhler alles, was er für die Erfassung der Umgebungsluft Qualität braucht.

Die Fuhler sind flexibel kombinierbar und erhältlich in Versionen fur die Wand- und Luftkanalmontage. Sie verfügen uber einen Ausgang mit serieller RS485-Modbus-Kommunikation fur den Anschluss und die Integration in das Carel-System.

Carel ensors DP - Fuhler DP-IAQ - 1
Mit Display Ohne Display

Carel ensors DP - Fuhler DP-IAQ - 2
Fig. 1.a

Raumfuhler (DPWQ*)

Für Räume, Luftungs- und Klimaanlagen und für überall Dort, wo die Luft-gesundheit gemessen werden muss. Sie sind für die Wandmontage ausgelegt. Erhaltlich mit und ohne Display.

Carel ensors DP - Raumfuhler (DPWQ*) - 1
Fig. 1.b

Sie kommt in Heiz- und Klimaanlagen zur Anwendung, die mit Luftkanälen arbeiten. Sie werden mit einer Montagehalterung gefleert. Erhältlich ohne Display.

1.1.2 Fuhler DP-TH

Die Fuhler DP-TH von CAREL dienen der Temperatur- und Luftfeuchtemessung fur HLKK-Anlagen. Sie sind erhaltlich in kombini-nerter Ausführung bzw. in der reinen Temperatur-Ausführung oder Temperatur- und Feuchte-Ausführung in den Versionen fur Wand- und Luftkanalmontage. Beide Modelle verfugen über einen Analogausgang und seriellen RS485-Ausgang (Modbus und Carel-Protokoll) fur den Anschluss und die Integration mit Geräten des Carel-Systems.

Carel ensors DP - Fuhler DP-TH - 1

Raumfuhrer (DPW*)

Sie fänden in Heiz- und Klimaanlagen Verwendung. Sie sind optisch ansprechend und somit für Wohnumgebungen geeignet. Sie sind für die Wandmontage ausgelegt.

Carel ensors DP - Raumfuhrer (DPW*) - 1
Fig. 1.c

Fuhler für technische Installationen (DPP*)

Sie werden in technischen Umgebungen (Lagerräume, Schwimmbäder usw.) eingesetzt, wo eine hohe Schutzart des Gehäuses (IP55) und der Fuhlerelemente (IP54) erforderlich ist. Sie sind für die Wandmontage ausgelegt.

Fig. 1.d

Carel ensors DP - Fuhler für technische Installationen (DPP*) - 1
Fig. 1.e

Luftkanalfuhler (DPD*)

Sie kommt in Heiz- und Klimaanlagen zur Anwendung, die mit Luftkanänen arbeiten. Sie werden mit einer Montagehalterung gefleiert.

2. KODIERUNG UND VERFÜGBARE CODES

Carel ensors DP - KODIERUNG UND VERFÜGBARE CODES - 1

Serie: DP (Digitalfuhler) Typ des Tem

Typ:W=Raume

1=NTC

P = Technische Installationsn

Messung:

D=Luftkanale

T = Temperature

H=Feuchte

C=Temperatur und Feuchte

Q=Innenluftqualitat

Fuhlereigen

0=Nichtvorhanden

schaften

1=10...90%rh

2=0.100%rhH

6=TH(Bereich0.50°C)

peraturfuhlers und andere Optionen0 = Nicht vorhanden
1st die 4. Anzeigestelle ein Q → 0= Version ohne Display
→ 1= Version mit Display
Ausgangsstyp:0 = Ausgang 0...1Vdc oder 4...20mA
1 = Ausgang 0...1V oder 4...20mA und NTC ohmsch
2 = Ausgang 0...10Vdc
4 = Optisch isolierter serieller RS485-Modbus/ Carel-Ausgang
5 = Ausgang 0...10V und NTC ohmsch
B = Optisch isolierter serieller RS485-Modbus/Ausgang
Kundenspez:01= Farbe RAI 9010 mit CARFI-Logo
Verpackung:0 = Einzelpackung
1 = Mehrfachpackung
N = Neutral
* = Kundenspezifi sch

Die nachstehende Tabelle listet die verfügbaren Codes auf.

ProduktcodeBeschreibungNeuVersorg.InstallationstypDisplayMessgroßenAusgangssignale
Lftkan.Wandtech. Inst.WandRaumKeinDispl.Displ.Temp.%rhCO2VOCPM2.5/10RS4850...10V4...20mANTC10K
DPWT010000Raumversion, Ausgang 0..1V/-0,5..1 Vdc/4..20 mA12-24Vac/dc
DPWT011000Raumversion, Ausgang 0..1V/-0,5..1 Vdc/4..20 mA12-24Vac/dc
DPWC111000Raumversion, Ausgang 0..1V/-0,5..1 Vdc/4..20 mA12-24Vac/dc
DPWC110000Raumversion, Ausgang 0..1V/-0,5..1 Vdc/4..20 mA12-24Vac/dc
DPWC115000Raumversion, Ausgang 0..10 Vdc12-24Vac/dc
DPWC112000Raumversion, Ausgang 0..10 Vdc12-24Vac/dc
DPWC114000Raumversion, optisch isolierter serieller RS485-Ausgang12-24Vac/dc
DPWT014000Raumversion, optisch isolierter serieller RS485-Ausgang12-24Vac/dc
DPPT010000Raumversion, Ausgang 0..1V/-0,5..1 Vdc/4..20 mA12-24Vac/dc
DPPT011000Raumversion, Ausgang 0..1V/-0,5..1 Vdc/4..20 mA12-24Vac/dc
DPPC111000Raumversion, Ausgang 0..1V/-0,5..1 Vdc/4..20 mA12-24Vac/dc
DPPC110000Raumversion, Ausgang 0..1V/-0,5..1 Vdc/4..20 mA12-24Vac/dc
DPPC210000Raumversion, Ausgang 0..1V/-0,5..1 Vdc/4..20 mA12-24Vac/dc
DPPC112000Raumversion,Ausgang 0..10 Vdc12-24Vac/dc
DPPC212000Raumversion,Ausgang 0..10 Vdc12-24Vac/dc
DPPT014000Raumversion, optisch isolierter serieller RS485-Ausgang12-24Vac/dc
DPPC114000Raumversion, optisch isolierter serieller RS485-Ausgang12-24Vac/dc
DPPC214000Raumversion, optisch isolierter serieller RS485-Ausgang12-24Vac/dc
DPDT010000Luftkanalversion Ausgang0..1 V/-0,5..1 Vdc/4..20 mA12-24Vac/dc
ProduktcodeBeschreibung Neu Versorg.Installationstyp DisplayMessgroBen Ausgangssignale
Lftkan.Wandtech.Inst.WandRaumKeinDispl.Displ. Temp. %HCO2 VOCPM2.5/10RS4850...10V4...20mANTC10K
DPDT011000Luftkanalversion Ausgang0...1 V/-0,5...1 Vdc/4...20 mA)12-24Vac/dc
DPDC111000Luftkanalversion Ausgang0...1 V/-0,5...1 Vdc/4...20 mA)12-24Vac/dc
DPDC110000Luftkanalversion Ausgang0...1 V/-0,5...1 Vdc/4...20 mA)12-24Vac/dc
DPDC210000Luftkanalversion Ausgang0...1 V/-0,5...1 Vdc/4...20 mA)12-24Vac/dc
DPDC112000Luftkanalversion Ausgang 0...10 Vdc12-24Vac/dc
DPDC212000Luftkanalversion Ausgang 0...10 Vdc12-24Vac/dc
DPDT014000Luftkanalversion, optischisolierter serieller RS485-Aus-gang12-24Vac/dc
DPDC114000Luftkanalversion, optischisolierter serieller RS485-Aus-gang12-24Vac/dc
DPDC214000Luftkanalversion, optischisolierter serieller RS485-Aus-gang12-24Vac/dc
DPWQ306000Luftqualitätsfühler VOCWand (Ausgang 0-10Vdcoder 4-20mA)24 Vac/Vdc
DPWQ402000Luftqualitätsfühler CO2Wand (Ausgang 0-10Vdc)24 Vac/Vdc
DPWQ502000Luftqualitätsfühler VOCWand und CO2 (Ausgang0-10Vdc)24 Vac/Vdc
DPDQ306000Luftqualitätsfühler VOCLuftkanal (Ausgang 0-10Vdcoder 4-20mA)24 Vac/Vdc
DPDQ402000Luftqualitätsfühler CO2 Luft-kanal (Ausgang 0-10Vdc)24 Vac/Vdc
DPDQ502000Luftqualitätsfühler LuftkanalVOC und CO2 (Ausgang0-10Vdc)24 Vac/Vdc
DPWQ608010Temperatur, Feuchtete24 Vac/Vdc
DPWQ708010Temperatur, Feuchtete,CO224 Vac/Vdc
DPWQ808010Temperatur, Feuchtete,CO2 VOC24 Vac/Vdc
DPWQ908010Temperatur, Feuchtete,CO2 VOC PM2.5 PM1024 Vac/Vdc
DPWQ618010Temperatur, Feuchtete24 Vac/dc
DPWQ718010Temperatur, Feuchtete,CO224 Vac/dc
DPWQ818010Temperatur, Feuchtete,CO2,VOC24 Vac/dc
DPWQ918010Temperatur, Feuchtete,CO2,VOC, PM2.5, PM1024 Vac/dc
DPDQ608010Temperatur, Feuchtete24 Vac/dc
DPDQ708010Temperatur, Feuchtete,CO224 Vac/dc

Tab. 2.b

3. INSTALLATION DER FÜHLER DP-IAQ

3.1 Montage und Befestigung

Die Installation des Gerätes hängt von der erworbenen Produktversion ab.

Wurde das Produkt soeben gekauft, ist ein Separator vorgesehen, welcher die Unterschale von der Oberschale trennt, um das Off nen des Geräts zu erleichtern.

Wurde der Separator bereits entfern, kann das Produkt mit einem Schraubendreher wie folgt geff net werden:

Stecken Sie einen Schraubendeher in die Mitte des Schlitzes, drücken Sieihn nach unten und haben Sie das unter Gestell leicht an. Ziehen Sie den Deckel nach vorne und halten Sieihn in Position.

Nach der Trennung der beiden Produktschalen kann die Montage mit den separat erworbenen Schrauben erfolgen.

Für die Wandmontage empfehlen wir die Verwendung von Schrauben mit max. 3 mm Durchmesser.

Fur die Luftkanalmontage empfehlen wir die Verwendung von Schrauben mit max. 5 mm Durchmesser.

Für die Version mit PM2.5/PM10-Fuhler achten Sie darauf, dass die Verbindungssträhe zwischen der Unter- und Oberseite nicht beschäftigt werden.

Carel ensors DP - Montage und Befestigung - 1
Fig. 3.h

Version für Luftkanalmontage

Carel ensors DP - Version für Luftkanalmontage - 1

Carel ensors DP - Version für Luftkanalmontage - 2
Fig. 3.i Fig. 3.j Schrauben Sie die 4 Schnellverschlusssschrauben ab. 1. Es ist ratsam, den Querschnitt des Luftkanals angemessen zu wahlen. Die Spitze des Führers muss an einem gut belufteten Ort angebracht werden.

  1. Montieren Sie die Isolierhalterung an den Luftkanal mit zwei Schrauben an den entsprechenden Stellen.
  2. Schieben Sie den Fuhlerschaft in die Isolierhalterung.
  3. Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Halterung an, um den Fuhler am Luftkanal zu bcfestigen.

Montageschema

Carel ensors DP - Montageschema - 1

Carel ensors DP - Montageschema - 2

Carel ensors DP - Montageschema - 3

Carel ensors DP - Montageschema - 4
Fig. 3.k

3.2 Elektrische Anschlüsse und Verdraughtung des Führers DP-IAQ

Führn Sie die elektrischen Anschlüsse wie unter aus. Beachten Sie die angegebenen Polaritäten.

Version für Wandmontage

Carel ensors DP - Version für Wandmontage - 1

Das Produkt enthalt eine doppelte Klemmleiste für einen einfachen Anschluss mehrerer Geräte. Falls die doppelte Klemmleiste nicht verwendet wird, konnen das Netzteil und der serielle Anschluss an eine einzige Klemme angeschlossen werden, ansonsten an getrennte Klemmen. Dabei sind immer die Anweisungen auf dem Produkt zu beachten.

Version für Luftkanalmontage

Carel ensors DP - Version für Luftkanalmontage - 1

Legende:

A: TxRx+ positiver serieller RS485-Ausgang
B: TxRx- negativer serieller RS485-Ausgang

GND Masse für die Stromversorgung. Bei einer VAC-Versorgung muss einer der bei den Trafo-Drahte angeschlossen werden

U+:+24Vdc. Bei einer VAC-Versorgung muss der zweite Trafo-Draht angeschlossen werden

DIP1, DIP 2: DIP-Schalter für die Einstellung der seriellen Leitung
L1...L4: Status LEDs
OFFSET These Trimmer werden zur Fuhlkerkalibriierung CALIBRATION: verwendet und durenicht während des normalen Produktbetriebs eingesetzt werden. Geben Sie das Produkt im Falle von Beschadigung oder Manipulation zurück
T1: Taste for die manuelle Kalibrierung des CO2
T2: Taste for die manuelle Kalibrierung der VOC

Tab.3.c

Für die serielle Verbindung muss ein hochpoliges, abgeschirmtes Zweileiterkabel mit den folgenden Eigenschaften verwendet werden:

  • verdriltes Zweileiterkabel
    abgeschirmt, vorzugsweise mit Durchgangsdraht;
    Querschnitt AWG20 (Durchm. 0,7÷0,8 mm; Bereich 0,39÷0,5 mm²) oder AWG22 (Durchm. 0,55÷0,65 mm; Bereich 0,24÷0,33 mm²);
  • Nennkapazität zwischen Leitern <100 pF/m.

Für die Stromversorgung wird ein zweipoliges Zweileiterkabel mit max. Querschnitt von 1,5 mm² empfohlen.

3.3 Konfiguration des Führers DP-IAQ

Über die beiden DIP-Schalter (DIP1, DIP2) werden die Adressenbelegung, die serielle Übertragung und die Übertragungsgeschwindigkeit eingestellt. Mit DIP 1 können der Funktionmodus der seriellen Schnittstelle, die Übertragungsgeschwindigkeit und alle für den korrekten Betrieb des Geräts erforderlichen Parameter eingestellt werden.

DIP1 Modbus-Einstellungen

Carel ensors DP - DIP1 Modbus-Einstellungen - 1

Datenrate (wählbar)SW1 SW2Parität (wählbar)SW3Paritätsprüfung (on/off )SW48N1-MODBUS (on/off )SW5Endwiderstand (on/off )SW6
9600 Baud ON OFF GERADEON ActiveON ActiveON Active ON
19200 Baud ON ON(nummeriert)
38400 Baud OFF ON UNCERADEOFF Inactive (keine Pari-tät)OFF InactiveOFF (Werkseinst.)InactiveOFF
ReservedOFF OFF

Wird die Funktion 8N1 (DIP1 SW5) aktiviert, werden die Paritätsfunktion (DIP1 SW3) und die Paritätsprüfung (DIP1 SW4) automatisch deaktiviert.

Über Bit 6 von DIP 1 kann der Leitungsendwiderstand von 120 Ohm aktiviert oder deaktiviert werden.

Achten Sie darauf, dass dieser Widerstand nur am letzten Gerät der Leitung und nicht dazwischen aktiviert wird, um den korrekten Betrieb des Systems zu gewährleisten. Der Endwiderstand ist aktiv, wenn „Active" gewählt ist.

Nachfolgend sind die gängigsten Einstellungen für einen optimalen Betrieb mit Carel-Systemen angeführrt.

SW1 ON, SW2 ON, SW3 --, SW4 OFF, SW5 OFF, SW6 OFF.

Mit DIP 2 kann die serielle Adresse des Gerats zwischen 1 und 1 und 247 eingestellt werden.

DIP2 Adressenbelegung

Carel ensors DP - DIP2 Adressenbelegung - 1

Für die Adressenbelegung gilt die binäre Kodierungsregel; siehe die nachstehende Tabelle für die einfache und sichere Geräteadressierung.

Serielle Adresse

Nach der Systemeinstellung und Aktivierung des Überwachungsgerätes wird der Kommunikationsstatus durch L1 und L2 angezeigt.

Weitere Einzelheiten fnden Sie in der LED-Status-Tabelle.

Das Gerät verfügt über eine Fehlerdiagnosefunktion für die serielle Kommunikation.

3.4 Kalibrierung

Das Gerät kann, wie im Folgenden beschreiben, auf mehrere Weisen kalibriert werden.

AUTOMATISCHE CO2-KALIBRIERUNG

Die minimale CO2-Konzentration in einer sauberen, nicht-industrialisierten Umgebung im Freien beträgt etwa 350 ppm. Der Gasaustausch im Fuhlerelement erfolgt durch Diffusion. Je nach Konzentrationsänderung und nach Geschwindigkeit des Luftstroms um den Führer kann es eine Zeit dauerern, bis das Gerät auf die Konzentrationsänderung reagiert. Daher ist ein gut belufteter Installationsort wichtig.

Die automatische Kalibrierung des Gerätes eignet sich für Anwendungen, bei denen die CO2-Konzentration mindestens dreimal innerhalb von 7 Tagen auf den minimalen Raumluftwert (350 - 400 ppm) sinkt. Dies sollte in der Regel in Zeiten geschehen, in denen die Räume nicht besetzt sind.

Die Abweichung bleibt jedoch minimal, wenn der Fuhler innerhalb von 21 Tagen mindestens viermal der Frischluft ausgesetzt wird. Das Gerät erreicht die korrekte Messung nach 24 Stunden Dauerbetrieb.

MANUELLE CO2-KALIBRIERUNG, VERSION FÜR WANDMONTAGE (Luftkanal muss getestet werden)

Der Fuhler verfügbar über eine periodische automatische Kalibrierungsfunktion. Bei unzureichender Beluftung am Installationsort des Geräts ist es ratsam, regelmäßig auch eine manuelle Kalibrierung vorzunehmen. Für die manuelle Kalibrierung:

  1. Belüften Sie den Bereich, in dem das Gerät montiert ist. Die CO2-Konzentration sollte vor, während und unmittelbar nach dem Kalibriervorgang unter 500 ppm liegen.
  2. Der Kalibriervorgang wird durch Drucken der Taste T1 gestartet, die LED L3 beginnnt zu blinken. In der Produktversion mit Display erscheint unter die Meldung AUTO 0" und rechts im Display das Zeichen C.

Halten Sie die Taste gedrückt, bis L3 leuchtet; bei der Version mit Display entscheid ein Zähler mit der Meldung, CAL0 am unter Rand und das Zeichen C rechts im Display. Warten Sie 10 Minuten, bis der Vorgang abgeschlossen ist. In dieser Phase ist es ratsam, sich vom Gerät zu entfernen, um den CO2-Wert zu minimieren.

AUTOMATISCHE VOC-KALIBRIERUNG

Die automatische VOC-Kalibrierung Funktioniert korrekt, wenn der Fuhler an einem Ort installiert ist, der jeder Woche mindestens 20 Minuten lang vollständig beluftet wird.

Auf diese Weise wird nach 3 Wcien der minimale Luftqualitatswert gespeichert. Dieses Verfahrenn eremglicht nicht nur eine genaue Messung, sondern schieBt auch langfristige Messfehler aufgrund einer Fuhleralterung aus.

MANUELLE VOC-KALIBRIERUNG, VERSION FÜR WANDMONTAGE (Luftkanal muss getestet werden)

Der Fuhler verfügbar über eine periodische automatische Kalibrierungsfunktion. Bei unzureichender Belüfung am Installationsort des Geräts ist es ratsam, regelmäßig auch eine manuelle Kalibrierung vorzunehmen. Für die manuelle Kalibrierung:

  1. Luften Sie den Bereich, in dem das Gerät montiert ist, um die VOC-Konzentration vor, während und unmittelbar nach dem Kalibricvorgang so niedrig wie möglich zu halten.
  2. Der Kalibriervorgang wird durch Drucken der Taste T2 gestartet, die LED L4 beginnnt zu blinken; bei der Produktversion mit Display erscheinen unter die Meldung AUTO 0^ und rechts im Display der Buchstabe V.
    Halten Sie die Taste gedrückt, bis L4 konstant leuchtet; bei der Version mit Display erscheint ein Zähler mit der Meldung. CAL0' unten und dem Zeichen V rechts im Display. Warten Sie 60 Sekunden, bis der Vorgang abgeschlossen ist.

Bedeutung des LED-Status

LED Blinkend Immer eingeschaltet Immer ausgeschaltet
Tab. 3.f

L1 Serielle Schnittstelle Funktionstüchtig - Serielle Schnittstelle nicht Funktionstüchtig
L2 Serielle Schnittstelle mit Gerät verbunden - Standardbetrieb
L3 T1 gedrück für Start der CO2-Kalibriierung CO2-Kalibriierung wird ausgeführrt Standardbetrieb
L4 T2 gedrück für Start der VOC-Kalibriierung VOC-Kalibriierung wird aus- geführtStandardbetrieb

3.5 Anschluss an das RS485-Überwachungsgerät, typische Installation

Für einen korrekten Betrieb muss das IAQ-Messgerät über eine serielle Schnittstelle mit einem Überwachungsgerät (pCO-Steuergerät oder boss-Überwachungsgerät) verbunden werden. Nachfolgend sind einige typische Verbindungen zwischen den Fuhlern IAQ und dem Carel-System in Wand- und Luftkanalversion dargestellt.

Carel ensors DP - Anschluss an das RS485-Überwachungsgerät, typische Installation - 1
Fig. 3.1

(^*) : Beachten Sie, dass die Endwiderstande am ersten Gerat (in der Regel pCO) und am letzten Gerat eingefugt werden. Der Endwiderstand muss im Falle eines FuHLers IAQ nicht extern installiert werden; dieser Modus wird uber DIP 1 gewählt.

Carel ensors DP - Anschluss an das RS485-Überwachungsgerät, typische Installation - 2
Fig. 3.m

Carel ensors DP - Anschluss an das RS485-Überwachungsgerät, typische Installation - 3
Fig. 3.n

Konfuguration1:GleichesNetzteil fur alle Geräte

Carel ensors DP - Anschluss an das RS485-Überwachungsgerät, typische Installation - 4
Fig. 3.0

Die Stromversorgung muss der Anzahl der angeschlossenen Fuhler angepasst werden.
Die Erdverbindung ist auch an den Zwischenknoten möglich, um die Störfestigkeit des Produktes zusätzlich zu verbessern.
- Ist der Knoten N der letzte Knoten des Netzwerks, wie in der obigen Abbildung dargestellt, wird der 120-Ohm-Widerstand über den DIP-Schalter aktiviert.
- These Konfiguration ist nur gültig, wenn alle maximalen Entfernungen zwischen den einzelnen Fuhlern IAQ geringer als 10 m sind.
Die markierten Verbindungen gelten sowohl für Raumfuhler als auch für Luftkanalfühler.

Konfugation 2: Ein Netzteil für jeder Gerät

Carel ensors DP - Konfugation 2: Ein Netzteil für jeder Gerät - 1
Fig. 3.p

Konfi guration 3: Serielle Schnittstelle und Stromversorgung am gleichen Stecker angeschlossen

Konfi guration 4: Serieller Anschluss an einem Stecker, Stromversorgung am anderen Stecker

Carel ensors DP - Konfugation 2: Ein Netzteil für jeder Gerät - 2
Fig.3.q Fig.3.r

Carel ensors DP - Konfugation 2: Ein Netzteil für jeder Gerät - 3

3.6 Tabelle Variablen-Hauptparameter fur serielle Fuhler

Der Zugriff auf die Parameter erfolgt per serielle Schnittstelle mit Modbus-Protokoll.

Nachstehend die Tabelle und die Statusvariablen:

Variablen-Tabelle fur Produktversionen mit Wandmontage
Function 04 Read Input Register

Register Variable description Data Type DefaultSaved valueMin. valueMax. valueMin. rangeMax. range
3x0001CO2 Value Sampling 4sSigned 16 Bit--35050003505000
3x0002CO2 Value Sampling 32sSigned 16 Bit--35050003505000
3x0003VOC Value Sampling 4sSigned 16 Bit--010000100%
3x0004VOC Value Sampling 32sSigned 16 Bit--010000100%
3x0005Temperature Value Sampling 4sSigned 16 Bit--0500050C
3x0006Temperature Value Sampling 32sSigned 16 Bit--0500050C
3x0007Relative humidity Value Sampling 4sSigned 16 Bit--010000100%
3x0008Relative humidity Value Sampling 32sSigned 16 Bit--010000100%
3x0009 RESERVED--
3x0010 RESERVED--
3x0011 RESERVED--
3x0012VOC Value Sampling 4sUnsigned 16 bit--060000060000 ppb
3x0013VOC Value Sampling 32sUnsigned 16 bit--060000060000 ppb
3x0014Particles Value Sampling 4sSigned 16 Bit--0100001000 μg/m3
3x0015Particles Value Sampling 32sSigned 16 Bit--0100001000 μg/m3

Variablen-Tabelle für Produktversionen mit Luftkanalmontage

3.7 Chemische Beständigkeit der Messelemente

Die Messelemente wurden auf ihre chemische Beständigkeit geprüft.

Chemical Load%RH T

Hinweis (1): OK bei 25 C; einige optische Eigenschaften können sich beim Einsatz im gesamtten Temperaturbereich ändern.

3.8 Technische Spezifikationen

Elektrische DatenVersion für WandumontageVersion für Luftkanalmontage
Versorgungsspannung24Vac/Vdc ±10%24Vac/Vdc ±10%
Leistungsaufnahme24Vdc Max. 4,4W - 24Vac Max. 6,4VA24Vdc Max. 4,8W - 24Vac Max. 6,5VA
Versorgungsfrequency50/60Hz
SchutzklasseIII (gcmβ EN60730)

Die verwendete Stromquelle musv vom SELV-Typ (Sicherheitskleinspannung) oder PELV-Typ (Funktionskleinspannung mit elektrisch sicherer Trennung) sein.
Hat das Netzteil eine Nennleistung über 15 W, muss eine entsprechend bemessene, externe Sicherung eingesetzt werden.

Eigenschaften des Temperaturfuhlers

FuhlertypLangzeitig hochstabiler digitaler Führer mit niedriger Hysterese
Betriebsbereich0-50°C (32-122°F)-20-50°C (-4-122°F)
Messgenaigung±0,2°C 25C (±0,36F 77°F) ±0,8°C (0,44°F) im gesamtten Betriebsbereich des Produktes

Eigenschaften des Feuchtefuhlers

FuhlertypeLangzeitig hochstabiler digitaler Führer mit niedriger Hysterese
Betriebsbereich0-95 rH%
Messgenauligkeit±2% rH 20-80% 25°C ±5% im gesamtten Betriebsbereich des Produktes

CO2-Fuhler

FuhlertypeOptischer Infrarotfuhler mit manueller und automatischer Kalibriierung
Betriebsbereich0-5000 ppm
Messgenauigkeit±3% des Messwertes ±0,5% des Messwertes/C
Nutzungsdauer15 Jahre
Langzeitstätigkeit des FührersMaximal 2% über die gesamte Nutzungsdauer

Merkmale des Luftqualitätsfuhlers (VOC), verfügbar in der Version mit Wandmontage

FuhlertypeMetalloid-VOC-Fühler mit automatischer Kalibrierung
Betriebsbereich0-100% bezogen auf das Kalibrergas
Messgenauigkeit± 20% bezogen auf die Messung
NutzungsdauerLänger als 5 Jahre

Partikelfühler (PM), verfügbar in der Version mit Wandmontage

FuhlertypOptischer Laserführler
Betriebsbereich0-1000 ug/M.3
PartikeltypPM 2,5 0,3-2,5ugPM 10 0,3-10ug
Messgenauigkeit± 10% des PM2,5-Messwertes± 25% des PM10-Messwertics
NutzungsdauerLänger als 10 Jahre

Langzeitstabilität des Führers ± 1,25% des jährlichen Messwertes
Tab. 3.j

Weitere Daten
Betriebstemperatur 0-50C (32-122F) -20-50C (-4-122F)
Lagerungstemperatur 0-50C (32-122F) -20-50C (-4-122F)
Gehäuse Kunststoff ABS RAL 9010 Polyamid PA6
Außenabmessungen 98 x 98 33mm 126 x 90 x 50 mm
Installation Wand- oder Frontmontage in vertikalerPosition, mit Luftungsöffnung an der Unterseite.Zu installieren an einem Lüftungskanal von geeigneter Höhe.
Gehäuseschutzart IP30 IP65
Kabelquerschnitt0,2-1,5mm-2
Softwareklasse und -strukturA
KommunikationsprotokollModbus mit wählbarer Adr. üb. Dip-Schalter von 0 bis 247
Reaktionsvermögen des FührersUnter 2 Minuten
Einschwingzeit der Messungen1 Stunde nach Einschlten des Geräts

3.8.1 Reinigung und Wartung

Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keinen Ethylalkohol, Kohlenwasserstoffe (Benzin), Ammoniak oder Derivate. Es ist ratsam, neutrale Reinigungsmittel und Wasser zu verwenden. Überprüfen Sie regelmäßig die Luftrungsschlitze am Fuhler, um sicherzustellen, dass die Luft ungehindert durch die Schlitze zirkulieren kann und nicht durch Schmutz oder Staub am Installationsort befindiert wird.

4. INSTALLATION DER FÜHLER DP-TH

4.1 Anschluss des Führers mit Analogausgang

Nachstehend sind die Anschluss an die Klemmleiste und die Position der Steckbrücken fur die eventuelle Konfiguration des Universalspannungs- oder Stromausgangs (Werkseinstellung) dargeistlt.

DPW*0 Out beside

DPD**0*** 0...1V-4...20mA-0.5-1 Vdc

DPP0

Carel ensors DP - Anschluss des Führers mit Analogausgang - 1
Fig. 4.a

Carel ensors DP - Anschluss des Führers mit Analogausgang - 2

DPW*2 Out beside

DPD***2*** 0...10 V

DPP2*

Carel ensors DP - Anschluss des Führers mit Analogausgang - 3
Fig. 4.c

Carel ensors DP - Anschluss des Führers mit Analogausgang - 4
(*) Version 0-10v= Werkseinstellung

Legende:

out T Temperaturausgang -0,5...1 Vdc oder 0...1 Vdc oder 4...20 mA für Modelle (DPxxx0 oder 1);

out T Temperaturausgang 0...10 Vdc fur Modelle (DPxxxx2 oder 5); M (C0) Masse sowoh
out H Feuchteausgang -0,S..1 Vdc oder 0...1 Vdc oder 4..20 mA fur Modelle
DPxxxx0 oder 1);

out H Feuchteausgang 0...10 Vdc fur Modelle (DPxxxx2 oder 5) + (G) Stromversorgung (1

DPW1 Out NTC ohmsch für Temperatur

DPD1 0...1 V - 4...20 mA - 0.5-1 Vdc für Feuchte

DPP1

Carel ensors DP - Legende: - 1
Fig. 4.b

Stockbrücken für die Konf guration der Ausgänge: In den Modellen mit zwei aktiven Ausgangen werden beiden identisch konf guriert.

DPW5 Out NTC ohmsch für Temperatur
DPD5 0...10 V für Feuchte

DPP5

Carel ensors DP - Legende: - 2

Fig. 4.d

Rmin.

1 kohm

Hinweis:

  • Bei konfi guriertem 0...1-Vdc- oder 0-10-Vdc-Ausgang muss die Last >1K sein.
  • Bei konfi guriertem 4...20-mA-Ausgang muss die Last < 100 Ω sein.
  • Bei ohmschem NTC-Ausgang sind die beiden Signale gegenüber der Masse M(G0) isoliert.

Carel ensors DP - Hinweis: - 1
Fuhlerverdraughtung am Gerät
Fig. 4.e

Carel ensors DP - Hinweis: - 2
Fuhlerverdraughtung am Gerät mit erforderlichem externem Zusammenzatztransformator
Trasformatore/Transformer
Fig. 4.f

Fuhlerverdraughtung mit Spannungs- oder Stromausgang

Fuhleranschluss mit Spannings- oder Stromausgängen und mit direkter Stromversorgung über das Steuergerät. Die Versorgungskapazität (max. Strom) des Steuergerätes muss überprüft werden. Für Entfernungen >10 Meter ist ein 4..20-mA-Stromanschluss zu bevorzugen, um Messfehler aufgrund des Stromabfalls an der Masse M (G0) zu vermeiden. Der Fuhleranschluss mit separater Transformatorversorgung ist notig, um Messfehler aufgrund von Strom auf dem Massenanschluss M(G0) oder aufgrund von Versorgungsproblemen auf G0 mit Erdverbindung zu vermeiden.

Carel ensors DP - Fuhlerverdraughtung mit Spannungs- oder Stromausgang - 1
Fig.4.g

Fuhlerverdraughtung am Gerät mit ohmschem NTC-Ausgang

Fuhleranschluss mit ohmschem NTC-Ausgang: Die beiden Signale müssen unbedingt direkt an die Klemmen des Gerätes angeschlossen werden. Verwenden Sie NICHT M(G0) als gemeinsame Klemme für den Anschluss des ohmschen NTC-Fühlers.

Schaltplan

Carel ensors DP - Schaltplan - 1
Fig. 4.h

4.2 Fuhleranschlüsse mit seriallem RS485-Ausgang

Nachstehend sind die Anschlüsse an die Klemmeleite und die DIP-Schalter-Einstellungen für die Konfiguration der seriellen RS485-Kommunikation mit Carel- oder Modbus-Protokoll dargestellt.

DPW4 optisch isoliert

DPD4

DPP4

Carel ensors DP - Fuhleranschlüsse mit seriallem RS485-Ausgang - 1
Fig. 4.i

DPW3 nicht optisch isoliert

DPD3

DPP3

Carel ensors DP - Fuhleranschlüsse mit seriallem RS485-Ausgang - 2
Fig. 4.j

DIP-Schalter-Einstellungen für alle Modelle

Carel ensors DP - DIP-Schalter-Einstellungen für alle Modelle - 1

Dip-switch 1 to 5

Address 128 - 159

Baud rate

9600 19200

RS485 protocolBit ParityStop
ON OFFCAREL supervisor8N 2
ON OFFModBus®8N 2
ON OFFCAREL supervisor ModBus®(**)8N 2
ON OFFModBus®8E 1

Legende:

TxRx+ = positiver serieller RS485-Ausgang

TxRx- = negativer serieller RS485-Ausgang

GND = Masse für serielle RS485-Verbindung

LD1 = grüne LED RX-Funktion

LD2 = gelbe LED TX-Funktion

M(G0) = Masse fur Stromversorgung

  • (G) = Stromversorgung (12...24 Vacoder 18...32 Vdc);

Hinweis:

Für NICT Isolierte Modelle ist GND an M(G0) angeschlossen

Für optisch isolierte Modelle ist GND von M(G0) isoliert

In der nachstehenden Abbildung ist der Anschluss zwischen Fuhlem mit seriellen Ausgang und dem Steuergerat pCO1, in welchem die Option PCO100FD10 installiert sein muss, dargestellt.

Fur die Verbindung mit den Überwachungssystemen konnen alle vorgesehen RS485-Schnittstellen verwendet werden.

4.3 Konf gurationsbeispiel für seriellen RS485-Fühler

Über die 8 DIP-Schalter (DP2, 8) werden die Adressenbelegung, die serielle Übertragung und die Übertragungsgeschwindigkeit eingestellt.

  • Adressenbelegung (DIP 1-5). Die Adressenbelegung folgt der 5-Bit-Binärkodierungsregel. Beispiel: Off-Off-Off-Off-Off 128 / On-Off-On-Off-Off 128+5=133;
  • Überwachungsprotokoll CAREL / Modbus® (oder autom.); Serielle Übertragungsgeschwindigkeit (9600/19200 Bit/sec);

4.4 Anschlussbeispel an das RS485-Feldbus-Netzwerk

Carel ensors DP - Anschlussbeispel an das RS485-Feldbus-Netzwerk - 1
Fig. 4.k

Carel ensors DP - Anschlussbeispel an das RS485-Feldbus-Netzwerk - 2
Fig. 4.1

4.5 Anschlussbeispel an das RS485-Überwachungsnetzwerk

Carel ensors DP - Anschlussbeispel an das RS485-Überwachungsnetzwerk - 1
Fig. 4.m

4.6 Anschluss an die Stromversorgung

Für die Wechselspannungsvorsorgung (12...24 Vac) kann ein einziger Transformator vorgesehen werden, der an G-G0 aller Fuhler mit G0 an Erde angeschlossen wird; darauf ist auf die Einhaltung der Polarität zu achten. Hierfür müssen die gleichnamigen Klemmen zusammengeschlossen werden oder kann ein Trenntransformator für jeder einzelnen Fuhler vorgesehen werden. Bei seriellen Fuhlern hangt die Art der Versorgung vom verwendeten Fuhlermodell ab:

Optisch isolierte Fuhler: Sie konnen mit einer einzigen G-G0-Versorgung fur alle Fuhler und auch fur das Steuererat versorgt werden. In thisem Fall muss überprüft werden, dass die Kabelabschirmung auf der Steuereräteseite GEERDET ist, entweder direkt oder über den G0-Erdanschluss des Steuergerates.
Nicht isoli Fuhler: Bei kurzen Entfernungen konnen sie mit einen einigen Versorgungsquelle versorgt werden, bei Entfernungen von mehr als 10 m kann fur jeder Fuhler ein Trenntransformator erforderlich sein.

4.7 Verdrahtung

Fur die Verdrahtung empf hlt sich modellabhängig ein abgeschirmtes, hochpoliges Dreilleiter-bis Fünfl eiterkabel.

Der maximale Kabelquerschnitt fur die Klemmen beträgt 1,5 mm2. Bei den Versionen DPP, DPD beträgt der maximale Innendurchmesser der Kabelverschraubung 8 mm.

Serielle Version mit RS485-Ausgang

Fur Fuhler mit seriellem Anschluss muss ein Kabel mit den folgenden Eigenschaften verwendet werden:

  • verdictltes Zweileiterkabel;
    abgeschirmt, vorzugsweise mit Durchgangsdraht;
    Querschnitt AWG20 (Durchm. 0,7÷0,8 mm; Bereich 0,39÷0,5 mm²) oder AWG22 (Durchm. 0,55÷0,65 mm; Bereich 0,24÷0,33 mm²);
    Nennkapazitat zwischen Leitemn < 100 pF/m.

Analoge Version mit Ausgangssignal 0...1 Vdc oder -0,5...1Vdc

Be den Modellen mit aktiven Ausgängen (nicht NTC ohmsch), die als Spannungsausgabe konfi guriert sind, sollen der Spannungsbfall an den Kabeln berücksichtigt werden. Die Auswirkung des Abfalls an 1 mm2 Querschnitt bedeutet eine Variation von 0,015 °C pro Meter Kabel (0,015 °C m/mm²) bei der Temperaturmessung und eine Variation von 0,015 %rH pro Meter Kabel (0,015 %rH m/mm2) bei der Feuchtemessung.

Nachfolgend ein Beispiel zur Verdeutlichung der Berechnung der Abweichungen, aus denen sich die Temperatur- und Feuchtgkeitsfehler ergeben.

Beispiel:

Kabellänge Kabelquerschnitt Temperaturfehler Feuchtefehler

30 m 0,5 mm2.9 °C 0.9 %rH
30 m 1,5 mm20.3 °C 0.3 %rH

Tab. 4.a

Zur Vermeidung von Messfehlern aufgrund des Versorgungsstroms kann eine zusätzliche Stromversorgung über einen externen Transformer verwendet werden (CAREL-Transformerorcodes TRA12VDE00 oder TRA2400001), der gemäß Abbildung ange-schlossen wird (oben 2' mit Trafo). In dieser Konfi guration beträgt die maximale Entfernung 100m

Der Transformer darf nicht geerdet sein und kann zusammen mit dem Steuergerät in den Schaltschrank eingebaut werden. Das Anschlusskabel muss ein hochpoliges Vierleiter- oder Fünfliekerkabel sein. In thisem Fall fließt kein Strom über den Anschluss M(G0). Bei Installationen mit mehreren Fuhlern ist für jeder Führer ein Transformer zu verwenden, um Messfehler zu vermeiden.

Analogversion mit Signalausgang 4...20 mA

Bei Entfernungen von mehr als 30m sollte bei Mochlichkeit der Stromausgang gewahlt werden. Die maximale Entfernung fur den Stromausgang betragt 200m .

Bei einer Wechselspannungsversorgung müssen unbedingt Kabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm2 verwendet werden, um das durch den Versorgungsstrom verursachte Rauschen zu verringn. Dieses Rauschen kann in einigen Fällen eine Messinstabilität verursachen, die mit einer Gleichspannungsversorgung oder einer zusätzlichen Stromversorgung wie in Abb. (oben 2' mit Transf.) beseitigt werden kann.

4.8 Funktionshinweise für Fuhler DP-TH (mit Analogausgang)

Beim Einschalten liefern die Fuhler DP (ausgenommen serielle und NTC-Temperaturfuhler) einen Ausgangswert (Spannung oder Strom) außerhalb des Bereichs (mit Minuswert), der sich in maximal 20...30 s am Endscheitelpunkt stabiliert. Sind Alarmmeldungen bei Bereichsüberschreitungen vorgesehen, werden diese innerhalb der vorgesehenen Zeit resettiert. Für den digitalen Signalmessmodus zwischen Basisplatine und Fuhlerplatine wurde ein Aktualisierungszeitraum von 15 Sekunden für die Temperatur- und Feuchtemessung eingeführt, was zu einer Messwert-Leseverzögerung führten kann. Im Falle einer Überlastung der Ausgänge (Spannung und Strom) wird der Ausgang wegen Minimalmesszyklus (15s) zurückgesetzt. Auch Kommunikationsfehler mit der Fuhlerplatine führten zum Zurücksetzen der Ausgänge. Der 0V-Ausgangszustand kann zur Verwaltung von Fuhlerfehlern an den Steuergeräten verwendet werden; dies gilt für die Ausgänge 0...1V, 0...10V und 4...20mA, nicht jedoch für -0,5...1V.

VORSICHT!

Die Fuhler sind worksbeitig mit 4...20mA-Ausgang konfiguriert. Vor dem Anschluss an das Steuergerät sollte die Kompatibilität des Einganges überprüft werden. Um eine andere Konfi guration des Führers vorzunehmen, muss die Werkskonfi guration geändert werden.

Bei Fuhlern mit Temperatur- und Feuchteausgang sind beide Kanale identisch konfiguriert, Mischanschlüsse der Ausgange sind nicht möglich. Bei den Ausgängen 0...1V, 0...10V und 4...20 mA unterscheiden sich die Anfangs- und Endwerte von denen der analogen Fuhlher der Serie AS* (siehe Tabelle unter).

Fuhler mit normalisiertem Ausgang: 0...1V / 0...10V / 4...20mA

Fuhler mit Ausgang: -0,5...1V

-30...70°C 0...100%rH
-0,3...0,7V 0,0...1V

Tab. 4.b

In den Steuergeräten einzustellende Grenzwerte für den Beginn und das Ende des Messbereichs. Sie sind unabhängig vom effektiven Messbereich.

Beispiel: Für Code DPWC110000 (-10...60°C und 10...90% rH)

Für Ausgänge 0...1V, 0...10V, 4...20mA ist Folgenden einzustellen:
0...1V0V bei -30°C und 0%rH...1V bei 70°C und 100%rH
0...10V0V bei -30°C und 0%rH...10V bei 70°C und 100%rH
4...20mA4mA bei -30°C und 0%rH...20mA bei 70°C und 100%rH

Tab. 4.c

Für Ausgang -0,5...1V (in der Regel keine Grenzwerte einzustellen)
-0,3V bei -30°C....+0,7V bei 70°C
0V bei 0%rH...1V bei 100%rH

Tab. 4.d

4.9 Tabelle Variablen-Hauptparameter fur serielle Fuhler

Seriele Fuhler übermitteln Daten über die serielle RS485-Leitung (konfigurierbar über Dip-Schalter). Der Zugriff auf die Parameter erfolgt über die serielle Schnittstelle mit den Carel- oder Modbus-Überwachungsprotokollen.

Der Gerätecode der Platine ist 59 (MAC-Parameter) Nachstehend die Tabelle und die Statusvariablen:

Name BeschreibungRead WriteTyp A/I/DUoM #N/D Min. Max.Werks-einst.Überw.-IndexModbus-Adresse
OFTTemperatur-OffsetR/WA°C x 10EEPROM-100100010
OFHFeuchte-OffsetR/WA% x 10EEPROM-100100021
DLTSchaltdifferenz für TemperaturaktualisierungR/WA°C x 10EEPROM 0 20532
DLHSchaltdifferenz für FeuchteaktualisierungR/WA% x 10EEPROM020543
RSVReserved - NICTC verwendetRA--00-(5)4
TMPTemperaturfuhler-MesswertRA°C x 10RAM-5001000-65
UMIFeuchtefuhr-MesswertRA% x 10RAM01000-76
RUGTaupunktRA°C x 10RAM-5002000-87
DIPDIP-Schalter-StatusRI-RAM0255-6133
ERRStatus der FührerherRI-RAM04095-7134
TH und Taupunkttemperatur
EEPWiederherstellung der Werkswerte1 = Werkseinstellungen (kehrt automatisch auf 0 darüber).R/WD-RAM01-65
ERTTemperaturfuhler-MessfehlerRD-RAM01-76
ERHFeuchtefuhr-MessfehlerRD-RAM01-87
ETRMessfehler bei TaupunkttemperaturberechnungRD-RAM01-98

Tab. 4.e

Carel ensors DP - Tabelle Variablen-Hauptparameter fur serielle Fuhler - 1

Hinweis:

A Gibt Analogvariablen an; der ubertragene Wert ist in Zehntein ausgedruckt (x10)

D Gbl Digitalvariablen an

I Gibt Ganzzahlvariablen an

Ausgangsvariablen

TMP Analogwert der vom Fuhler gemessenen Temperatur

UMIAnalogwert der vom Fühler gemessenen relativen Feuchte
RUGDer Taupunkttemperaturwert (@press atm std) wird aus den Temperatur- und Feuchtemessungen berechnet. Bereich von -20 bis +70 °C mit einer Feuchte von 5 bis 95%rlH.
DIPStatus der DIP-Schalter.

Konfigurationsparameter (gespeichert in Flash / Eeprom)

OFT Dient zur Kalibrierung der an den Fuhr lngeschlossenen externen HW und gbt den Offset Wert an der zum Messwert addiert oder von ihm subtrahirt wird, bevor er an das Überwachungsgerat gesendet wird.

OFHDient zur Kallibrierung der an den Führer angeschlossenen externen HW und gibt den Offset-Wert an, der zum Messwert addiert oder von ihm subtrahiert wird, bevor er an das Überwachungsgesamt gesendet wird.
DLT: Der Wert der Variable TMP wird nichtactualisiert, wenn die Temperatur diese Schaltdifferenz nicht überschreitet.
DLH: Der Wert der Variable UMI wird nichtactualisiert, wenn die Feuchtete diese Schaltdifferenz nicht überschreitet; dient dazu, die Anzahl der Variationen bei der Datenübertragung auf der seriellen Leitung zu begrenzen.

Fehler: Ausgangsvariablen

EEPDigitalwert für den Schreibfehler im Flash-Speicher. Kann geschrieben werden und dient dem Laden der Werkswerte.
ERTGibt an, dass der Parameterwert TMP nicht korrekt ist. Diese Alarm wird generiert, wenn der Führer einen Wert außerhalb des zulässigen Bereichs erfasst oder ein Kommunikationsproblem besteht.
ERHGibt an, dass der Parameterwert UMI nicht korrekt ist. Diese Alarm wird generiert, wenn der Führer einen Wert außerhalb des zulässigen Bereichs erfasst oder ein Kommunikationsproblem besteht.
ETRGibt an, dass der Parameterwert RUG nicht korrekt ist; er wird generiert, wenn ERT und/oder ERH auf 1 gesetzt sind.
ERRGibt den Status aller Alarme wie folgt an:
Bit0Der Feuchtefuhrer ist außerhalb des zulässigen Bereichs.
Bit1Der Parameter UMI wird aufgrund von Kommunikationsproblemen I2C nicht aktualisiert.
Bit4Der Temperaturfuhrer ist außerhalb des zulässigen Bereichs.
Bit5Der Parameter TMP wird aufgrund von Kommunikationsproblemen I2C nicht aktualisiert.
Bit8Der Parameter RUG ist nicht korrekt, weil UMI und TMP außerhalb des zulässigen Bereichs sind.
Bit9Der Parameter RUG wird aufgrund von Kommunikationsproblemen I2C nicht aktualisiert.

4.10 Allgemeine Hinweise

Um die Schutzart der Gehäuseausfuhrungen IP55" beizubehalten, muss die Verdrahtung mit hochpoligen Kabeln mit AuBenmantel mit maximal 8 mm Durchmesser erfolgen.
Es sollenn abgeschimte Kabel verwendet werden. Kabel, die Temperatur- und Feuchtesignale übertragen, durlen nicht in der Nahe von Stromkabeln mit 115...230 oder 400...480 Vac oder in der Nane von Schaltschutzkabeln, welche Lasten versorgen, verlegt werden. Messabweichungen, die durch elektromagnetische Kopplungen verursacht werden, mussen vermieden werden.
Die Stromversorgung und die elektrischen Signale des Fuhlers sind auf Kleinspannung ausgelegt. Für den Anschluss an Steu-geräte ist jedoch zu beachten, dass eine zusätzliche elektrische Isolierung vorgesehen ist, mit Ausnahme der „Fuhlerschutzkappe". Die Metallschutzkappe der Führer ist mit der Massc der Fuhlerversorgung verbunden. Zwecks Beachtung der Sicherheitsvorschriften müssen die Stromversorgung des Fuhlers und des Steuergerätes, an welches der Führer angeschlossen ist, doppelit isoliert sein, wenn der Fuhlerbereich fur den Benutzer in der Anlage zuganglich ist.

Die Fuhler konnen in Gerate der Klasse I oder II integriert werden, wobei folgende Einschränkungen zu beachten sind:

Klasse I:

Die Masse G0 der Stromversorgung muss geerdet sein.

Klasse II:

Die Stromversorgung des Fuhlers und des Steuergerates, an welches er angeschlssen ist, muss doppelt oder verstarkt isoliert sein. Ist dies nicht möglich, sollte der Fuhlerbereich fur den Benutzer bei normalem Gebrauch unzugänglich sein.

  • Nicht nahe an großen Wärmequellen oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.

Hinweis: Bei Anschlüssen der Analogausgabe mit Entfernungen von mehr als 30 m muss der Installateur überprüfen, ob die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen und Schutzvorrichtungen gesetzekonform angewandt wurden, um Störungen aufgrund von Stoßspannungen zu vermeiden. Je nach Installation kann es erforderlich sein, den Schirm der Analogsignal-Anschlusskabel zu erden.

4.11 Chemische Beständigkeit der Messelemente

Die Messelemente wurden auf chemische Beständigkeit nach ISO 16750-5:2003 geprüft.

Anwendungsmethode: Aufbürsten

Einwirkzeit: 1 Stunde

Prüfung: >24 Stunden nach der Anwendung

Für jeder chemische Belastung wurden füf (5) Messelementproben genommen. Nach der Anwendung wurden die Prober geprüft durch:

  • Messung der relativen Feuchte innerhalb des zulässigen Wertebereichs;
  • Messung der Temperatur innerhalb des zulässigen Wertebereichs.

Chemical Load %RH T Chemical Load %RH T

Außer dem wurden die nachstehenden Gaskonzentrationen in Feldtests und Feldprüfungen hinsichtlich ihrer Auswirkungen auf das Feuchtesignal bewertet.

4.12 Montage und Befestigung

Raumversion

Die Raumversion ist für die Wand- oder Frontmontage ausgelegt.

Carel ensors DP - Raumversion - 1
Fig. 4.n

Montagehinweis:

  • Offnen Sie das Gehäuse mit einem Schlitzschraubenzieher und achen Sie darauf, dass die Elektronik nicht beschadigt wird.
    Fixieren Sie die Gehäuserückseite des Führers an der Wand oder Frontwand; verwenden Sie hierfür die dem Montage-Bausatz beiliegenden Schrauben; setzen Sie damit unbedingt die Abstandsstücks ein, um die Fuhlerelektronik nicht zu beschädigen.
    SchlieBen Sie den oberen Fuhlerdeckel mit leichtem Druck.
    Hinweis: Entfemen Sie die Fuhlerplatine nicht aus ihrer Sitz; der Steckverbinderarf nicht von der Basisplatine abgetrennt werden.

Version für technischen Installationen

Die Version für technische Installationen ist für die Wand- oder Frontmontage ausgelegt.

Carel ensors DP - Version für technischen Installationen - 1
Fig. 4.0

Montagehinweis:

  1. Drehen Sie den oberen Deckel entgegen den Uhrzeigersinn, um das Gehäuse zu Off nen.

  2. Fixieren Sie die Gehäuserück- 3. Überprüfen Sie, dass die Seite des Führers an der Wand Schrauben, welche den oder Frontwand (verwenden Sie Platinenschutz sichern, gut ], die dem Montage-Bausatz beiliegenden Schrauben).

  3. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeitigersinn, um das Gehäuse zu schreiben.

Carel ensors DP - Montagehinweis: - 1

Carel ensors DP - Montagehinweis: - 2

Carel ensors DP - Montagehinweis: - 3

Für die elektrischen Anschlasse muss der obere Fuhlerdeckel abgenommen werden. Beachten Sie für die Konfi guration die nachstehenden Anleitungen.

Luftkanalversion

Die Luftkanalversion wird mit der Halterung am Luftkanal befestigt.

Carel ensors DP - Luftkanalversion - 1
Fig. 4.t

Montagehinweis:

Fixieren Sie die Halterung am Luftkanal.
- Führn Sie den Schäft bis zur gewünschten Tiefe in die Halterung ein.
- Ziehen Sie die Schraube der Halterung zwecks Fixierung fest.
Für die elektrischen Anschlasse muss der obere Fuhlerdeckel abgenommen werden. Beachten Sie für die Konfi guration die nachstehenden Anleitungen.

4.13 Änderung der werksseitigen Konfi guration für Raum- oder Luftkanalfuhler

Zur Änderung der werksseitigen Konf guration:

  1. Nehmen Sie den Deckel mit Drehung entgegen den Uhrzeigersinn ab.
  2. Entfernen Sie die beiden Schrauben undnehmen Sie den Schutz ab.
  3. Verstellen Sie den Kontaktstift übereinstimmend mit der gewünschten Konf guration.
  4. Setzen Sie den Schutzdeckel auf undziehen Sie die beiden Schrauben gut fest.
  5. Schlieben Sie den Deckel mit Drehung im Uhrzeigersinn.

Carel ensors DP - Änderung der werksseitigen Konfi guration für Raum- oder Luftkanalfuhler - 1
Fig. 4.u

4.14 Version mit NTC-Ausgang

Die Temperaturversion mit ohmschem NTC-Ausgang verwendet einen NTC-Fühler 10K@25°C (beta 3435). Siehe die Tabelle der Widerstandswerte für die Temperaturfuhler mit den folgenden Klemmeneigenschaften:

Nennquerschnitt 2,5mm2

Max. Größe des Schraubendrethers 2,8mm

Kunststoff material der Klemme Polyamid PA6

Klemme Verchromtes Messing

Schraube der Klemme Verchromter Stahl

Tab. 4.h

Anschlussbeispel:

Wandfuhler der Serie DPW

Carel ensors DP - Version mit NTC-Ausgang - 1
Innenansicht der Unterschale Innensansicht der Oberschale

Carel ensors DP - Version mit NTC-Ausgang - 2

Carel ensors DP - Version mit NTC-Ausgang - 3
Fig. 4.v

Fuhler fur technische Installationen der Serie DPD

Carel ensors DP - Version mit NTC-Ausgang - 4

Carel ensors DP - Version mit NTC-Ausgang - 5
Fuhleransicht ohne Deckel Innenansicht

Carel ensors DP - Version mit NTC-Ausgang - 6
Fig. 4.w

Fuhler fur technische Installationen der Serie DPP

Carel ensors DP - Version mit NTC-Ausgang - 7

Carel ensors DP - Version mit NTC-Ausgang - 8
Fuhleransicht ohne Deckel Innenansicht

Carel ensors DP - Version mit NTC-Ausgang - 9
Fig. 4.x

4.15 Widerstandswerte der NTC-Temperaturfuhler von CAREL

Temp.Widerstandswert
Max.Std.Min.
°C KΩ KΩ KΩ °C KΩ KΩ °C KΩ KΩ KΩ
-50344,40329,20314,70
-49324,70310,70297,20
-48306,40293,30280,70
-47289,20277,00265,30
-46273,20261,80250,60
-45258,10247,50237,20
-44244,00234,10244,60
-43230,80221,60212,70
-42218,50209,80201,50
-41206,80198,70191,00
-40195,90188,40181,10
-39185,40178,30171,59
-38175,50168,90162,00
-37166,20160,10154,10
-36157,50151,80140,20
-35149,30144,00138,80
-34141,60136,60131,80
-33134,40129,70125,20
-32127,60123,20118,90
-31121,20117,10113,10
-30115,10111,30107,50
-29109,30105,70102,20
-28103,80100,4097,16
-2798,6395,4792,41
-2693,7590,8087,93
-2589,1586,3983,70
-2484,8282,2279,71
-2380,7278,2975,93
-2276,8574,5872,36
-2173,2071,0768,99
-2069,7467,7465,80
-1966,4264,5462,72
-1863,2761,5259,81
-1760,3058,6657,05
-1657,4955,9554,44
-1554,8353,3951,97
-1452,3150,9649,83
-1349,9348,6547,12
-1247,6746,4845,31
-1145,5344,4143,32
-1043,5042,2541,43
-941,5440,5639,59
-839,6838,7637,85
-737,9137,0536,20
-636,2435,4334,02
-534,6533,8933,14
-433,1432,4331,73
-331,7131,0430,39
-230,3529,7229,11
-130,0028,4727,89
027,8327,2826,74
Temp.Widerstandswert
Max.Std.Min.
126,6426,1325,52
225,5125,0324,55
324,2423,9923,54
423,4222,9922,57
522,4522,0521,66
621,5221,1520,78
720,6420,2919,95
819,8019,4019,15
919,0018,7018,40
1018,2417,9617,67
1117,5117,2416,97
1216,8016,5516,31
1316,1315,9015,87
1415,5015,2815,06
1514,8914,6814,48
1614,3114,1213,93
1713,7513,5713,40
1813,2213,0612,89
1912,7212,5612,41
2012,2312,0911,95
2111,7711,6311,57
2211,3211,2011,07
2310,9010,7810,60
2410,4910,3810,27
2510,1010,009,90
269,739,639,52
279,389,289,18
289,048,948,84
298,728,628,52
308,418,318,21
318,118,017,91
327,827,727,62
337,557,457,35
347,287,197,09
357,036,946,84
366,796,696,60
376,566,466,37
386,336,246,15
396,126,035,94
405,925,825,73
415,725,635,54
425,535,435,35
435,345,255,17
445,165,084,99
454,994,914,82
464,834,744,66
474,674,594,51
484,524,444,36
494,384,304,22
504,244,164,08
514,104,023,95
523,973,903,82
533,843,773,69
543,723,653,57
553,613,533,46

Tab. 4.i

Temp.Widerstandswert
Max.Std.Min.
563,493,423,35
573,393,313,24
583,283,213,14
593,183,113,04
603,093,022,95
612,992,922,86
622,902,832,77
632,812,752,69
642,732,662,60
652,652,582,52
662,572,512,45
672,492,432,37
682,422,362,30
692,352,292,24
702,282,222,17
712,212,162,10
722,152,102,04
732,092,041,98
742,031,981,93
751,971,921,87
761,921,871,82
771,861,811,78
781,811,761,71
791,761,711,68
801,711,661,62
811,661,621,57
821,621,571,53
831,571,531,49
841,531,491,44
851,491,451,40
861,451,411,37
871,411,371,33
881,371,331,29
891,341,301,26
901,301,261,22
911,271,231,19
921,231,201,16
931,201,161,13
941,171,131,10
951,141,101,07
961,111,081,04
971,081,051,01
981,051,020,99
991,030,990,96
1001,000,970,94
1010,980,940,91
1020,950,920,89
1030,930,900,87
1040,910,870,84
1050,880,850,82
1060,860,830,80
1070,840,810,78
1080,820,790,76
1090,800,770,74
1100,780,750,73

4.16 Technische Spezifikationen

Tab. 4.j

Stromversorgung von 8 bis 32 Vdc
von 18 bis 32 Vdc für Versionen mit Ausgang 0...10V12.24 Vac Toleranz -10%, +15%
Leistungsaufnahme (aktive Ausgänge 0...1V 4-20mA und0...10V)-Spannungsausgang Last 10kΩ, 2 Ausgänge Vout max.10 mA @ 12 Vdc Versorgung35 mA, Spitzenwert @ 24 Vdc Versorgung-Strømausgang, 2 Ausgänge zu 20 mA35mA @ 12 Vdc Versorgung24mA @ 24 Vdc Versorgung
Leistungsaufnahme in AC (VA) 50mA @ 12 Vac Versorgung
24mA @ 24 Vac Versorgung0.6 VA max. Verbrauch / Führer
Leistungsaufnahme (serieller RS485 Ausgang) in DC (mA) -serie direkte Versiontyp. 5 - max. 12 mA @ 12 Vdc Versorgungtyp. 4 - max. 8 mA @ 24 Vdc Versorgung-optisch isolierte serielle Version typ. -max.typ. 14 - max. 20mA @ 12 Vdc Versorgungtyp. 9 - max. 13 mA @ 24 Vdc Versorgung
Leistungsaufnahme in AC (VA) 35 - 49 mA rms @ 12 Vac
25 - 33 mA rms @ 24 Vac0.8 VA max. Verbrauch / Führer
Arbeitsbereich Führer DPW
Temperatur: von -10 °C bis +60 °CFeucht: von 10 bis 90 %H
Führer DPD und DPPTemperature: von -20 °C bis +70 °CFeucht: modellabhängig von 10 bis 90 %H und von 0 bis 100 %H
Messgenauligkeit NTC ohmsch: ±0,3 °C bei 25 °C, ±0,5 °C von 0 °C bis 50 °C, ±7 °C -20T/0 °C
%H100907.5-2.7.27.27.32.37807.7-2.2.22.22.22.27707.7-2.2.22.22.22.27707.7-2.2.22.22.22.22.27607.7-2.2.22.22.22.22.22.27507.7-2.2.22.22.22.22.22.27407.7-2.2.22.22.22.22.22.22.27307.7-2.2.22.22.22.22.22.22.27207.7-2.2.22.22.22.22.22.22.2707.7-2.2.22.22.22.22.22.22.2707.7-2.2.22.22.22.22.22.22.2707.7-2.2.22.22.22.22.22.22.2707.7-2.2.22.17707.7-2.2.22.17707.7-2.2.22.17707.7-2.2.22.17707.7-2.2.22.17707.7-2.2.22.17707.7-2.2.22.17707.7-2.2 07.00 1°C 0 2 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 °C
Führer 10-90 %H (Codes DP*1****)HUM: ±2,2% min., siehe TableTEMP: +0,6°C @ 25°C; +0,9°C @ -10T60°C
VORSICH: Mögliche Variationen zwischen ±2 °C und ±5 %H bei starrken elektroniktischen Feldern (10 V/m).
Lagerung-20T/0 °C; 10-90 %H keine Betaulung
Betriebsgrenzungwerte-10T/60 °C; 10-90 %H keine Betaulung für Versionen DPW
-20T/0 °C; 0-100 %H keine Betaulung für Versionen DPD, DPP
Temperaturführer NTC 10K0 bei 25 °C 1%
FeuchteführerKapazitätiver Führer
FeuchtausgangssignaleBereich 0...100 %HSpannung 10 mV/%H für 0..1V (Last Rmin = 1 kΩ)Spannung 100 mV/%H für 0..10V (Last Rmin = 1 kΩ)Strom 4..20mA 4mA=0%rh; 20mA=100%rh (Last Rmax= 100 Ω)
TemperaturausgangssignaleBereich -30T/0°CSpannung 10 mV/%H für -0,5..1V (Last Rmin = 1 kΩ)Spannung für 0..1V 0V = -30°C; 1V = +70°C (Last Rmin = 1 kΩ)Spannung für 0..10V 0V = -30°C; 10V = +70°C (Last Rmin = 1 kΩ)Strom 4..20 mA 4mA=30°C; 20 mA=+70°C (Last Rmax= 100Ω)
KlemmlisteSchraubklimmen für Kabel von max. 1,5 - min., 0,5 mm2 Querschnitt
GehäusernutzartIP55 für DPD, DPP (Lufikanal und techn. Install.)
IP30 für DPD (Raum - Wand)
Schutzart des MesselementsIP54 für DPPIP40 für DPDIP30 für DPD
Zeitkonstante für TemperaturStillstehende Luft 300 sVentillierte Luft (3 m/s) 60 s
Zeitkonstante für FeuchteteilungenStillstehende Luft 60 sVentillierte Luft (3 m/s) 20 s
Schutzklasse gegen StromschägeIntegrierbar in Geräte der Klasse I oder II
PTI der solichermaterialien250 V
Isolation gegen elektrische BeanspruchungLang
UmweltbelastungNormal
Wärme- und BrandschutzkategorieKategorie D (für Gehäuse und Deckel)
Kategorie (Schutz gegen Überspannung)Kategorie 2

4.16.1 Reinigung und Wartung

Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keinen Ethylalkohol, Kohlenwasserstoff e (Benzin), Ammoniak oder Derivate. Es empfehlen sich Neutralreiniger und Wasser. Überprüfen Sie regelmäßige Lüfungsschlitze am Führer, um sicherzustellen, dass die Luft ungehindert durch die Schlitze zirkulieren kann und nicht durch Schmutz oder Staub am Installationsort befindert wird.

4.17 Mechanische Abmessungen

4.17.1 Modell DPW

Carel ensors DP - Modell DPW - 1

Carel ensors DP - Modell DPW - 2

Carel ensors DP - Modell DPW - 3
Fig. 4.y

4.17.1 Modell DPD

Carel ensors DP - Modell DPD - 1

Carel ensors DP - Modell DPD - 2
Fig. 4.2

4.17.2 Modell DPP

Carel ensors DP - Modell DPP - 1
Fig. 4.aa

Note

Carel ensors DP - Note - 1

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Carel

Modell : ensors DP

Kategorie : Umweltsensoren