WA11 - Alarmsystem Protector - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WA11 Protector als PDF.
Questions des utilisateurs sur WA11 Protector
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Alarmsystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WA11 - Protector und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WA11 von der Marke Protector.
BEDIENUNGSANLEITUNG WA11 Protector
WA-11 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS
MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG für Wasseralarm Modell WA-11 EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf des Was- seralarms WA-11. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbe- triebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie diese für eine eventuelle spätere Verwendung auf. Mit diesem Wasseralarm werden angeschlossene Geräte (max. 3680 Watt) wahlweise EIN oder AUS geschaltet, sobald der Sensor mit Wasser in Berührung kommt. Hat der Wasseralarm Wasser detektiert, ertönt außerdem ein Alarm. Der Zustand kann ebenfalls über die TUYA-App am Smartphone über- wacht werden. Bitte beachten Sie, dass wir keinen Einuss auf die Entwicklung der TUYA-App haben. Dieser Wasseralarm ist nur für den Gebrauch in Innenräumen zugelas- sen und darf nicht hintereinander gesteckt werden. LIEFERUMFANG 1x Wasseralarm inkl. 2m Sensorlei- tung und Sensor 2x Ringkabelschuhe 1x Befestigungsmaterial 1x Anleitung LEGENDE 1 = Wasseralarm 2 = ALARM-LED 3 = RESET-Taster 4 = Lautsprecher für Alarmton 5 = Power-LED 6 = Sensor-Leitung (2m) 7 = Sensor-Gehäuse-Schraube 8 = Sensor 9 = Sensor-Elektroden 10 = Alarm-Lautstärke-Schalter 11 = Funktions-Umschalter 12 = Elektroden-Schrauben 13 = Befestigungsloch 14 = Ringkabelschuh 15 = WiFi-LED WA-11 | DEUTSCH 4DEUTSCH | WA-11
BETRIEB Stecken Sie den Wasseralarm in eine geeignete Netzsteckdose, ein even- tuell zu schaltendes Gerät stecken Sie in die Steckdose des Wasser- alarms. Mit dem seitlichen Schiebeschalter (11) können Sie auswählen, ob ein angeschlossenes Gerät EIN oder AUS-geschaltet werden soll. Je nach Schalterstellung verhält sich der WA-11 wie folgt: Schalterstellung EIN Sobald der Fühler Wasser erkennt, ertönt der Alarm und die Steckdose schaltet EIN. Solange am Fühler Wasser anliegt, bleibt dieser Status erhalten. Erkennt der Fühler kein Wasser mehr, endet nach ca. 2 Minuten der Alarm und die Steckdose schaltet wieder zurück. Schalterstellung AUS Sobald der Wasseralarm Wasser detektiert, ertönt für ca. 2 Minuten ein Alarm und die Steckdose schaltet AUS. Die Steckdose des Wasseralarms lässt sich nur durch die RESET-Taste (3) wieder zurücksetzen. Drücken Sie diese dazu einmal kurz, nachdem der Sensor wieder trocken ist. Danach kann das Gerät erneut Wasser detektieren. Die POWER-LED (5) leuchtet, sobald der Wassermelder in eine Netz- steckdose gesteckt wurde. Sie sollten den Wasseralarm regel- mäßig auf Funktion prüfen. Dazu tauchen Sie die Sensor-Elektroden (9) kurz in Leitungswasser. Ertönt kein Alarm, sehen sie bitte im Abschnitt „Fehlfunktionen“ nach. MONTAGE Der Sensor kann durch Entfernen der Schraube (7) geönet werden. Am hinteren Teil des Sensors ben- det sich ein kleines Loch (13), damit kann der Sensor an seinem Monta- geort mit einer kleinen Schraube festgeschraubt werden. Sie sollten den Montageort so wählen, dass eventuell auretendes Wasser so DEUTSCH | WA-11 5WA-11 | DEUTSCH
schnell wie möglich erkannt werden kann. Die beiden Sensor-Elektroden (9) sollten dabei den Boden nicht berühren. Sensorleitung anpassen (Abb. 2 + 3) Wenn die Sensor-Leitung zu lang ist, können Sie die Leitung individuell kürzen. ACHTUNG: Ziehen Sie den Wasser- alarm aus der Steckdose, bevor Sie die Leitung kürzen. Sie benötigen dazu die mitgeliefer- ten Ringkabelschuhe, einen kleinen Kreuzschraubendreher und eine Zange (z.B. Kombizange). Drehen Sie erst mit dem Schrauben- dreher die Gehäuse-Schraube (7) heraus und nehmen den Deckel vom Sensor ab. Danach sind die beiden Elektroden- Schrauben freigelegt, welche Sie jetzt ebenfalls herausdrehen. Vorsicht, die Elektroden lösen sich dadurch auch. Kürzen Sie mit der Zange die Lei- tung und achten Sie darauf, nicht zu viel abzuschneiden. Entfernen Sie an der Schnittstelle die äußere Isolierung auf einer Länger von ca. 15mm und die Isolie- rung der Adern auf ca.5mm, gemes- sen von der Schnittstelle. Schieben Sie einen Ringkabelschuh auf eine der beiden abisolierten Adern und quetschen dann den hin- teren Teil des Ringkabelschuhs mit der Zange zusammen. Alternativ können die Adern auch mit den Kabelschuhen verlötet werden. EINSTELLUNGEN Funktions-Umschalter (11) Mit diesem Wahlschalter stellen Sie ein, ob ein angeschlossenes Gerät EIN- oder AUS geschaltet werden soll. Schieben Sie den Schalter in Stellung AUS (durchgestrichene Steckdose) um ein angeschlossenes WA-11 | DEUTSCH 6DEUTSCH | WA-11
Gerät auszuschalten, wenn die Sensor-Elektroden (9) mit Wasser in Berührung kommen. In Schalterstellung EIN schaltet der Wasseralarm das angeschlossene Gerät ein. Alarm-Laustärke-Schalter (10) Mit diesem Schalter können Sie die Lautstärke des Alarms in 3 Stufen einstellen. MAX ist die lauteste Stufe, MIN ist die leiseste Stufe. RESET-Taster (3) Ein kurzer Druck auf den RESET- Taster setzt den Melder zurück, nachdem Wasser detektiert wurde. TUYA-APP (WLAN) Der WA-11 lässt sich mit dem WLAN verbinden um über die TUYA-App den Status anzeigen zu können. Außerdem kann die TUYA-App eine Push-Meldung an Ihr Smartphone senden, sobald Wasser detektiert wird. Voraussetzungen Die TUYA-App* muss auf Ihrem Smartphone installiert sein. Sie müssen sich mit Ihrem Smartphone im selben WLAN benden, in das auch der WA-11 integriert werden soll. WA-11 hinzufügen Önen Sie die TUYA-App und tippen Sie auf das Plus-Symbol zum Hinzufügen eines Gerätes. Wählen Sie die Kategorie „Sicher- heitssensor“ und scrollen in der Übersicht bis zum „Hochwassermel- der“. Tippen Sie „Hochwassermelder (Wi-Fi)“ an. Wählen Sie Ihr WLAN aus und geben Sie das entsprechende Pass- wort ein, tippen Sie danach auf „weiter“. Falls die WiFi-LED am WA-11 nicht schnell blinkt, halten Sie die RESET- Taste für ein paar Sekunden gedrückt. DEUTSCH | WA-11 7WA-11 | DEUTSCH
Bestätigen Sie in der App, dass die LED schnell blinkt und tippen danach auf „weiter“. Das Gerät wird jetzt hinzugefügt, dieser Vorgang kann bis zu 2 Minu- ten dauern. Sollte Ihr WA-11 nicht gefunden werden, befolgen Sie die Anweisungen der App und versu- chen Sie es noch einmal. *Falls Sie die TUYA-App noch nicht installiert haben, önen Sie je nach verwendetem Smartphone den Apple App Store oder den Google Play Store und installieren Sie die App Tuyasmart. FEHLFUNKTIONEN Alarm lässt sich nicht abschalten durch den RESET-Taster. Lässt sich der Alarm über die RESET- Taste nicht deaktivieren, wird immer noch Wasser erkannt. Dies kann z.B. passieren, wenn Wasser in den Sensor eingedrungen ist. Ziehen Sie den Wasseralarm in dem Fall aus der Steckdose und lassen den Sensor trocken. Sie können den Sensor auch zerlegen und dann mit einem tro- ckenen Tuch trocknen. Kein Alarm, obwohl beide Sensor- Elektroden in Wasser getaucht sind
1. Sensor-Elektroden haben keinen
Kontakt zur Sensorleitung > Über- prüfen Sie die Quetschung der Ring- kabelschuhe.
2. Sensor-Elektroden sind verdreckt
> Reinigen Sie die Sensor-Elektro- den, z.B. mit feinem Schmirgelpapier oder einem Glasfaserradierer.
3. Schaen 1. und 2. keine Abhilfe,
liegt eventuell ein Defekt vor. Wenden Sie sich in dem Fall an unseren Service. Die Kontaktdaten nden Sie unter www.protector24.de TECHNISCHE DATEN Spannung: 230V 50Hz AC; 1W Schaltleistung: max. 16A, 3680W; ϕ1 Frequenz: 2,4GHz; < 10mW WA-11 | DEUTSCH 8DEUTSCH | WA-11
HINWEISE Unter Einwirkung von starken stati- schen, elektrischen oder hochfre- quenten Feldern (Entladungen, Mobiltelefonen, Funkanlagen, Handys, Mikrowellen) kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen der Geräte (des Gerätes) kommen. Reinigung und Pege Netzbetriebene Geräte vor dem Reinigen vom Netz trennen (Stecker ziehen). Die Oberäche des Gehäuses kann mit einem mit Seifenlauge angefeuchtetem weichen Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien. Staubablagerungen an Lüungsschlitzen nur mit einem Pinsel lösen und gegebenenfalls mit einem Staubsauger absaugen. Die Saugdüse nicht direkt an das Gerät halten. SICHERHEITSHINWEISE Bei Schäden, die durch Nichtbeach- ten dieser Bedienungsanleitung ver- ursacht werden, erlischt der Garan- tieanspruch. Für Folgeschäden über- nehmen wir keine Haung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handha- bung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch! Aus Sicherheits- und Zulassungs- gründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Der Auau des Produkts entspricht der Schutzklasse 1. Als Spannungs- quelle darf nur eine ordnungsge- mäße Netzsteckdose (230V~/50Hz) des öentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Geräte, die an Netzspannung betrie- ben werden, gehören nicht in Kin- derhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern beson- dere Vorsicht walten. DEUTSCH | WA-11 9WA-11 | DEUTSCH
Zerlegen Sie das Produkt nicht! Es besteht die Gefahr eines lebens- gefährlichen elektrischen Schlages! Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/- tüten, Styroporteile etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spiel- zeug werden. Das Gerät ist nur für trockene Innen- räume geeignet (keine Badezimmer o.ä. Feuchträume). Vermeiden Sie das Feucht- oder Nasswerden des Geräts. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Gehen Sie vorsichtig mit dem Pro- dukt um - durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. Wenden Sie sich an eine Fachkra, wenn Sie Zweifel über die Arbeits- weise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben. GARANTIE-INFORMATIONEN Es wird für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum gewährleistet, dass dieses Produkt frei von Defekten in den Materialien und in der Ausfüh- rung ist. Dies tri nur zu, wenn das Gerät in üblicher Weise benutzt wird und regelmäßig instand gehalten wird. Die Verpichtungen dieser Garantie werden auf die Reparatur oder den Wiedereinbau irgendeines Teils des Gerätes begrenzt und gelten nur unter der Bedingung, dass keine unbefugten Veränderun- gen oder versuchte Reparaturen vorgenommen wurden. Ihre gesetz- lichen Rechte als Kunde werden in keiner Weise durch diese Garantie beeinträchtigt. Bitte beachten Sie! Es besteht kein Anspruch auf Garantie in u. a. folgenden Fällen:
- Fremdeingrie/-wirkungen
- Mechanische Beschädigungen
- Feuchtigkeitsschäden
- Kein Garantie-Nachweis (Kaueleg)Bei Schäden, die durch Nichtbeach- ten dieser Bedienungsanleitung ver- ursacht werden, erlischt der Garan- tieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haung! Bei Sach- oder Per- sonenschäden, die durch unsachge- mäße Handhabung oder Nichtbe- achten der Sicherheitshinweise ver- ursacht werden, übernehmen wir keine Haung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch! Haungsbeschränkung: Der Hersteller ist nicht für den Ver- lust oder die Beschädigung irgend- welcher Art einschließlich der beiläu- gen oder Folgeschäden habar, die direkt oder indirekt aus der Störung dieses Produktes resultieren. Der Hersteller hat keinen Einuss auf die Betriebssysteme der Geräte, auf welche die notwendige App her- untergeladen wurde, was zu einem Funktionsausfall führen kann. Hier- für kann der Hersteller keine Verant- wortung übernehmen. Um die ordnungsgemäße Funktion sicherzustellen, ist ein Test in regel- mäßigen Abständen von einem halben Jahr durchzuführen. Zudem ist es für die ordnungsgemäße Funktion dieses Modells erforder- lich, dass für eine Alarmierung oder Anruf über Internet die Systemvor- aussetzungen gegeben sind und permanent sichergestellt ist, dass die hierfür erforderlich App auf dem neuesten Revisionsstand ist. Letzte- res erfordert die Durchführung eines jeden Soware Up-grades ihres Smartphones. Eventuelle Ansprüche gegen den Hersteller setzen die Ein- haltung der vorstehenden Bedin- gungen voraus. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Protector GmbH, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn Diese Bedienungsanleitung ent- spricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. DEUTSCH | WA-11 11WA-11 | ENGLISH
EinfachAnleitung