Protector AS-5120 - Unkategorisiert

AS-5120 - Unkategorisiert Protector - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AS-5120 Protector als PDF.

📄 24 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Protector AS-5120 - page 1
Handbuch anzeigen : Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Elektronischer Sicherheitstresor
Marke Protector
Modell AS-5120
Abmessungen (H x B x T) 35 x 25 x 25 cm
Gewicht 10 kg
Stromversorgung 4 x AA-Batterien (1,5 V)
Verschlussmechanismus Elektronisches Tastenfeld mit Notfallschlüssel
Material Massiver Stahlkörper
Farbe Schwarz / Dunkelgrau
Innenvolumen 1,2 Kubikfuß
Funktionen Digitale Codeeingabe, programmierbarer Code, Batteriestandsanzeige, Alarmsystem
Sicherheitsmerkmale Manipulationsalarm, Notüberbrückungsschlüssel, einbruchsichere Scharniere
Installation Boden- oder Wandmontage; Montagematerial enthalten
Wartung Mit trockenem Tuch abwischen; Batterien jährlich ersetzen
Lieferumfang Tresor, Bedienungsanleitung, Montagebolzen, Notfallschlüssel (2)

Häufig gestellte Fragen - AS-5120 Protector

Wie stelle ich einen eigenen Code für meinen Protector AS-5120 ein?
Drücken Sie die Program-Taste im Inneren der Tür, geben Sie Ihren gewünschten 4-8-stelligen Code ein und drücken Sie dann # zur Bestätigung. Testen Sie den neuen Code bei geöffneter Tür.
Was soll ich tun, wenn ich meinen Code vergessen habe?
Verwenden Sie den Notüberbrückungsschlüssel, um den Tresor zu öffnen. Stecken Sie den Schlüssel in das Schlüsselloch und drehen Sie ihn. Dann können Sie den Code gemäß den Anweisungen im Handbuch zurücksetzen.
Wie wechsle ich die Batterien?
Finden Sie das Batteriefach im Inneren des Tresors (normalerweise auf der Rückseite der Tür). Entfernen Sie die Abdeckung, ersetzen Sie alle vier AA-Batterien durch neue, achten Sie auf die richtige Polarität, und setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
Warum piept mein Tresor ständig?
Dauerhaftes Piepen deutet normalerweise auf schwache Batterien oder einen Manipulationsalarm hin. Ersetzen Sie zuerst die Batterien. Wenn das Piepen anhält, überprüfen Sie, ob der Tresor nicht manipuliert wird, und setzen Sie den Alarm durch Eingabe eines gültigen Codes zurück.
Kann ich den Tresor an der Wand oder am Boden montieren?
Ja, der AS-5120 hat vorgebohrte Löcher an der Rückseite und Unterseite. Verwenden Sie die beiliegenden Montagebolzen, um ihn an einem Betonboden oder einer Betonwand zu befestigen. Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche fest und eben ist.
Wie lang ist die Garantiezeit für den Protector AS-5120?
Die Standardgarantie beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum gegen Herstellungsfehler. Eine Registrierung kann erforderlich sein. Kontaktieren Sie den Kundendienst für Details.
Wie setze ich den Tresor auf Werkseinstellungen zurück?
Finden Sie den Reset-Knopf im Batteriefach (ein kleines Loch). Verwenden Sie eine Büroklammer, um ihn 5 Sekunden lang gedrückt zu halten. Der Tresor piept und kehrt zu den Standardeinstellungen zurück (normalerweise 1-2-3-4).
Welche Art von Batterien verwendet der Tresor?
Er verwendet 4 AA-Alkalibatterien (1,5 V). Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien, da diese Fehlfunktionen verursachen können.
Ist der Protector AS-5120 Tresor wasserdicht?
Nein, er ist nicht wasserdicht. Er ist nur für den Innenbereich konzipiert. Von Wasser und hoher Luftfeuchtigkeit fernhalten, um Schäden an der Elektronik und Rost zu vermeiden.
Wo finde ich die Seriennummer meines Tresors?
Die Seriennummer befindet sich auf einem Aufkleber auf der Rückseite oder Unterseite des Tresors. Sie ist auch auf der Originalverpackung aufgedruckt. Bewahren Sie sie für Garantie und Support auf.

Benutzerfragen zu AS-5120 Protector

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Unkategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AS-5120 - Protector und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AS-5120 von der Marke Protector.

BEDIENUNGSANLEITUNG AS-5120 Protector

BETRIEBSANLEITUNG 02

OPERATING INSTRUCTIONS 12

DIBT ZUGELASSEN

PROTECTOR

ZENTRALE (für Steckdose)
1 2 3 4 CODE EIN AUS 5 PROTECTOR CODE EIN AUS S (Abb. B) UMSTECKSICHERUNG muss montiert sein! !

(1) Funk-Empfänger
(2) Taster CODE
(3) LED Netz
(4) LED Gerät Zustand - EIN
(5) LED Gerät Zustand - AUS
(S) Umstecksicherung

Protector AS-5120 - 3

Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!

Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Battenen und Aickus, bei einer Sammebteile oder im Handel abzugehen, damit sie umweltgerecht entsorgt werden können.

Batterien und Akkus bitte nur entladen abgeben.

FENSTER-SENDER
8 U 6 7 6a PROTECTOR OFFEN GESCHIDISTEN

(6) Fenster-Sender
(7) LED Status
(8) Magnet für Fenster-Sender
(U) Unterlegteile

(Abb. A)
Protector AS-5120 - 5
Gehäuse öffnen durch seitliches Hebeln mit Schraubendreher

(Abb. C)
Protector AS-5120 - 6
Batterie einlegen „+ Pol“ befindet sich oben

Protector AS-5120 - 7

flowchart
graph TD
    A["Fenster-Sender"] --> B["Fensterflügel"]
    B --> C["Magnet"]
    B --> D["Unterlegscheiben"]
    B --> E["Fensterrahmen"]

Protector AS-5120 - 8

Befestigen mit Schrauben oder Klebepads

Protector AS-5120 - 9

Gehäusedeckel
Magnet
Schrauben
Gehäuseboden
Unterlegteile (optional)

Sie können den Fenster-Sender und das Magnetgehäuse wahlweise mit beigefügten Klebepads oder Schrauben befestigen. Bei Verwendung von einem oder mehreren Unterlegteilen beim Magnetgehäuse, z.B. zum Ausgleich von Fensterrahmen, empfehlen wir den Fenster-Sender und das Magnetgehäuse mit Schrauben zu befestigen, um ein versehentliches Abfallen zu vermeiden.

Wir danken Ihnen für den Kauf der PROTECTOR Funk-Abluftsteuerung AS-5120.

Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte aus.

ALLGEMEINES

Sie können dieses Gerät als Abluftsteuergerät einsetzen, welches als Hilfsmittel zur Überwachung der Frischluftzufuhr bei Inbetriebnahme eines Abluftgerätes (Dunstabzugshaube, Ventilator, etc. ...) dient. Die Selbstüberwachung zur Sicherstellung der Frischluftzufuhr kann hiermit nicht ersetzt, sondern nur unterstützt werden. Dieses Gerät schaltet das Abluftsystem nur dann ein, wenn ein Druckausgleich durch Öffnen eines Fensters oder einer Tür erfolgt. Damit kann die zusätzlich nachströmen-de Frischluft aus dem Außenbereich angesaugt werden.

ACHTUNG!

Ein vorhandener Rollladen muss bei Benutzung dieses Gerätes als Abluftsteuerung geöffnet sein, da sonst nicht genug Frischluft nachströmen kann!

Einsatz zusätzlicher Sender

(Maximale Anzahl Fenster-Sender: 6 Stück) Das Gerät ist durch mehrere Fenster-Sender erweiterbar, wodurch die Abzugshaube nicht mehr nur an ein einzelnes Fenster gebunden ist. Jeder einzelne Fenster-Sender kann das Abluftgerät freigeben. Solange eines der Fenster geöffnet ist bleibt das Abluftgerät freigegeben.

CODIERUNG

Codierung Abluftsteuerung

Der Fenster-Sender (6) ist werkseitig nicht codiert und muss für die erste inbetrieb- nahme an den Funk-Empfänger (1) angelernt werden.

i HINWEIS

Bitte die Reihenfolge der folgenden Schritte beachten und den Fenster-Sender sowie den Magneten griffbereit halten!

A CHTUNG!

Ohne Umstecksicherung (S) ist keine Funktion gegeben!

  1. Öffnen Sie das Gehäuse des Senders (6) durch seitliches Hebeln mit einem Schraubendreher. (Siehe Abb. A)

i HINWEIS

Beigefügte Batterie - noch nicht einlegen - und Magnet (8) griffbereit halten!

  1. Stecken Sie den Stecker des zu schaltenden Gerätes (z.B. Dunstabzugshaube) in den Funk-Empfänger (1). Montieren Sie danach die Umstecksicherung (S) mit den 2 beigefügten Schrauben. (Siehe Abb. B)

ACHTUNG!

Die folgenden Schritte (Punkt 3., 4. und 5.) müssen innerhalb 30 Sekunden durchgeführt werden:

  1. Danach stecken Sie den Funk-Empfänger (1) in eine Netzsteckdose. Die LED „Netz“ (3) leuchtet permanet grün und die LED „AUS“ (5) blinkt bei ordnungsgemäßer Funktion des Funk-Empfängers für 30 Sek. rot. Nur in dieser Zeit befindet sich der Funk-Empfänger im Lernmodus und es kann ein Fenster-Sender (6) angelernt werden.
  2. Legen Sie innerhalb dieser 30 Sek. im Fenster-Sender (6) die Batterie CR2477 polrichtig ein (Plus-Symbol ist oben, siehe Abb. C.) Die LED am Fenster-Sender leuchtet kurz rot/grün auf.
  3. Betätigen Sie den Fenster-Sender (6), indem Sie den Magnet (8) für eine Sek. an die flache Seite des Fenster-Senders (6a) halten und wieder entfernen. Die im Sender eingebaute LED leuchtet rot/grün auf. Am Funk-Empfänger (1) endet das Blinken der LED „AUS“ (5), und die Codierung/ Anlernvorgang ist abgeschlossen. Jetzt ist der Fenster-Sender (6) am Funk-Empfänger (1) angelernt und die Funk-Abluftsteuerung ist einsatzbereit.

i HINWEIS

Nach jedem Netzausfall geht der Funk-Empfänger für 30 Sekunden in den Lernmodus. Wird kein neuer Fenster-Sender angelernt, bleibt die alte Codierung erhalten.

Weitere Fenster-SENDER anlernen (Max. 6 Stück)

i HINWEIS

Weitere Fenster-Sender werden nur in der Funktion „ODER“ angelernt! D.h. Fenster „1“ ODER Fenster „2“ (3-6) können geöffnet werden, um die Abluftsteuerung freizuschalten.

  1. Öffnen Sie das Gehäuse des NEU einzulernenden Senders (6) durch seitliches Hebeln mit einem Schraubendreher.
  2. Drücken Sie am Funk-Empfänger den Taster (2) für 3 Sekunden. Die LED „AUS“ (5) fängt an zu blinken und der Funk-Empfänger befindet sich für 30 Sekunden im Lernmodus. Während dieser Zeit kann ein weiterer Fenster-Sender an dem Funk-Empfänger angelernt werden.
  3. Legen Sie innerhalb dieser 30 Sekunden eine Batterie CR 2477 polrichtig in den NEU einzulernenden Fenster-Sender ein (die LED am Fenster-Sender leuchtet kurz auf) und betätigen Sie den Fenster-Sender, indem Sie den Magnet (8) einmal an die flache Seite des Fenster-Senders (6a) halten und wieder entfernen. Die im Fenster-Sender eingebaute LED leuchtet auf. Am Funk-Empfänger endet das Blinken der LED „AUS“ (5), und der Anlernvorgang wird abgeschlossen.

Berechnungstabelle zur Bestimmung der Mindestspaltöffnung Ihres Fensters

(Tabelle 1)

FENSTERFLÄCHE IN M2
m20,20,30,40,50,60,70,80,911,11,21,31,41,5
cm220003000400050006000700080009000100001100012000130001400015000
MAxIMAL ZULäSSIGE ABLUFTLEISTUNG IN M3/H
Spalt-Öffnungsmäß5 cm199252297337373406437466493519544568591613
6 cm246311365413456495532567600631661690717744
7 cm294369432488538585628668707743778811843874
8 cm3424275005636216747237708138558959339701005
9 cm3894865676397047638198719209671012105510961136
10 cm437544635714786852914972102710791128117612221266
11 cm48560370279086994210091073113311911245129813481397
12 cm532661770865951103111051174124013021362141914751528

MAGNET FENSTER-SENDER (Abb. 1) # FENSTERRAHMEN FENSTERFLÜGEL

(Abb. 2) SCHWENK- POSITION SENSOR KIPP-POSITION SENSOR

  1. Wiederholen Sie die Schritte 1), 2) und 3) für jeden einzelnen Fenster-Sender.
  2. Sind max. 6 Fenster-Sender angelernt, können keine weiteren hinzugefügt werden.

Einzelne oder alle Fenster-SENDER löschen (Max. 6 Stück)
Einzelnen Fenster-SENDER löschen

  1. Drücken Sie am Empfänger den Taster (2) für 3 Sek. Die LED „AUS“ (5) fängt an zu blinken.
  2. Aktivieren Sie den zu löschenden Fenster-Sender, indem Sie den Magnet (8) einmal an die flache Seite des Fenster-Senders (6a) halten und wieder entfernen. Am Funk-Empfänger endet das Blinken der LED „AUS“ (5) und der Löschvorgang für den einzelnen Fenster-Sender wird abgeschlossen.

Alle SENDER löschen (Werkseinstellung)

  1. Drücken Sie am Funk-Empfänger (1) den Taster CODE (2) solange bis die LED „AUS“ (5) anfängt zu blinken.
  2. Drücken Sie erneut den Taster CODE (2) bis die LED „AUS“ am Empfänger (1) aufhört zu blinken. Danach muss der Funk-Empfänger (1) für mindestens 10 Sekunden aus der Steckdose entnommen werden. Der Löschvorgang für alle Fenster-Sender wird abgeschlossen.

MONTAGE

Montage des Funk-Empfängers

Stecken Sie den Funk-Empfänger in eine Steckdose.

Stecken Sie den Stecker des zu schaltenden Geräts in die Steckdose des Funk-Empfängers und schrauben Sie die Umstecksicherung (S) mit den dazugehörigen Schrauben (2,5 x 8 mm Blechschraube) fest.

Sobald LED „NETZ“ (3) am Funk-Empfänger leuchtet, ist dieser bereit zum Anlernen von Fenster-Sendern. Sollte die LED “EIN” (4) und die LED “AUS” (5) abwechselnd blinken, kontrollieren Sie bitte die Umstecksicherung (S) auf eine korrekte Montage.

i HINWEIS

Der Funk-Empfänger sollte nicht hinter einer Metall-Verkleidung montiert werden, hierdurch wird die Reichweite eingeschränkt werden!

ACHTUNG!

Prüfen Sie immer, ob die Leistungsaufnahme des angeschlossenen Gerätes kleiner oder gleich der Schaltleistung ist.

Montage des Fenster-Senders

Vorbereitung

Fenster-Sender (6) und Magnet (8) an dem oberen Fensterrahmen und dem Fensterflügel so montieren, dass der allseitige Abstand der beiden Gehäuseteile kleiner 7 mm ist. Zum Anpassen hierzu die beigefügten Unterlegteile verwenden (U).

  1. Vorgesehene Stelle für den Fenster-Sender und dem Magneten festlegen und Klebeflächen reinigen. Das Gehäuseunterteil des Fenster-Senders (6) an der vorgesehenen Stelle mit dem beigelegten doppelseitigen Klebepad montieren.

Alternativ befindet sich ein vorbereitetes Loch im Gehäuseunterteil, durch welches der Fenster-Sender am Fensterrahmen festgeschraubt werden kann. Entfernen Sie dazu vorsichtig die Platine vom Gehäuseunterteil und schrauben das Gehäuse mit der beigefügten Schraube fest. Setzen Sie danach die Platine wieder zurück.

  1. Legen Sie die Batterie polrichtig in das Unterteil des Fenster-Senders (6) ein.

i HINWEIS

Achten Sie darauf, die Batterie des Senders auf die Metallasche zu legen und nicht darunter zu schieben.

  1. Gehäuseoberteil des Fenster-Senders auf das Gehäuseunterteil aufdrücken. (Siehe Bild Seite 2!)

  2. Magnet-Gehäuseunterteil (8) an der vorgesehenen Stelle mit dem beigelegten Klebepad montieren.

A CHTUNG!

Der Abstand zwischen Sender und dem Magneten darf 7 mm nicht überschreiten und achten Sie bitte auf festen und korrekten Sitz der einzelnen Komponenten.

  1. Magnet einlegen und mit dem Magnet-Gehäuseoberteil (8) verschließen.

Mindestöffnung des Fensters

Vor der Montage sollten Sie die Mindestöffnung des zu überwachenden Fensters ermitteln.

Diese richtet sich nach:

a. Der Leistung des Abluftgerätes in m³/h
b. Der Größe des zu öffnenden Fensters in m²
c. Der Größe des Öffnungsspalts am Fenster in cm (siehe Tabelle 1)

In den meisten Küchen sind rechteckige Kipp-Schwenk-fenster eingebaut. Sollte es sich bei dem Fenster um ein z.B. rundes Format handeln, fragen Sie bitte den Installateur und Heizungsbauer oder Elektroinstallateur nach einer Berechnung der Mindestöffnung. Die erforderliche Mindestöffnung des rechteckigen Fensters ist als Beispiel in der angeführten Tabelle für Kipp-Schwenkstellung ersichtlich.

  1. Ermitteln Sie die Abluftluftleistung Ihres Abluftgerätes in m³/h. Sie finden die Abluftluftleistung auf dem Typenschild oder in der Betriebsanleitung Ihres Abluftgerätes (z. B. Dunstabzugshaube).

  2. Messen Sie die innere Breite und Höhe des Fensters und errechnen Sie die Fenstergröße in m². (Breite x Höhe = m²; Zum Beispiel: 0,8m x 1,0m = 0,8m²) = Fenstergröße

  3. Bestimmen Sie anhand der Tabelle aus der Abluftluftleistung und der Fenstergröße das Spalt-Öffnungsmaß (Mindestspaltöffnung Ihres Fensters).

  4. Messen Sie in der Kippstellung die obere innere Fenster-Spaltgröße in cm. Die Spaltgröße Ihres Fensters darf das ermittelte Spalt-Öffnungsmaß nicht unterschreiten! Eine größere Spalt- oder Fensteröffnung ist von Vorteil.

  5. Unterschreitet die Spaltgröße des Fensters den zulässigen Wert für das Spalt-Öffnungsmaß entsprechend der Tabelle, so kann das Fenster eventuell nur in der Schwenkposition das erforderliche Öffnungsmaß erreichen. Auch in der Schwenkposition muss eine Mindestspaltgröße erreicht werden. Der Fenster-Sender muss so angebracht sein, dass die Mindestspaltgröße gesichert ist. Wir empfehlen, die Mindestspaltgröße mit Hilfe eines Abstandhalters zu fixieren.

FUNKTIONSPRÜFUNG

  1. Abluftgerät EINschalten und das Fenster öffnen > Abluftgerät muss anlaufen
  2. Fenster schließen > Abluftgerät muss abschalten
  3. Fenster erneut öffnen > Abluftgerät muss wieder anlaufen

BEDEUTUNG DER LED-ANZEIGEN

FUNK-EMPFÄNGER/ZENTRALE

LED-Netz (3)

Grün dauerhaftes leuchten > Betriebsbereit

AUS > Gerätefehler oder keine Spannung

LED-EIN (4)

Grün dauerhaftes leuchten > Geräte Zustand EIN (Fenster geöffnet)

LED-AUS (5)

Rot dauerhaftes leuchten > Geräte Zustand AUS (Fenster geschlossen)

Blinken > Gerät im Anlernmodus

LED-EIN (4) und LED-AUS (5)

Abwechselndes blinken > Umstecksicherung fehlt

Rot und Grün Dauerhaft leuchten > Sender angelernt

FENSTER-SENDER

Aus > Ruhezustand/ Sleep-Modus

Grün aufblinken > Fenster wird geöffnet

Rot aufblinken > Fenster wird geschlossen

ROT 0,5S blinken > Fenster-Sender Batterie leer

FEHLFUNKTIONEN

In Einzelfällen kann es durch Überschneidung mit anderen, ähnlichen Funkgeräten zu Fehlfunktionen kommen. Im Normalfall reicht es, wenn Sie die Platzierung der Komponenten überprüfen und ggf. verändern.

TECHNISCHE DATEN

Netzspannung: 230 V AC, 50/60 Hz, ca. 1 W

Schaltleistung: 1000 W / 5A bei cos Phi =1

Ausgangsleistung: <10mW

Funk-Reichweite: bis 50 m

Frequenz: 868,350 MHz

Schutzklasse: IP 20 nur für trockene Räume

Batterie (Fenster- 1 x 3V Lithium Typ CR 2477

Sender): (Lebensdauer ca. 3 Jahre)

Protector AS-5120 - TECHNISCHE DATEN - 1

ACHTUNG!

Keine eigenen Reparaturversuche durchführen!

2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE

Es wird für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum gewährleistet, dass dieses Produkt frei von Defekten in den Materialien und in der Ausführung ist. Dies trifft nur zu, wenn das Gerät in üblicher Weise benutzt wird und regelmäßig instand gehalten wird. Die Verpflichtungen dieser Garantie werden auf die Reparatur oder den Wiedereinbau irgendeines Teils des Gerätes begrenzt und gelten nur unter der Bedingung, dass keine unbefugten Veränderungen oder versuchte Reparaturen vorgenommen wurden. Ihre gesetzlichen Rechte als Kunde werden in keiner Weise durch diese Garantie beeinträchtigt

Bitte beachten Sie!

Es besteht kein Anspruch auf Garantie in u. a. folgenden Fällen:

• Bedienungsfehler
• leere Batterien oder defekte Akkus
- falsche Codierung/Kanalwahl
• Störungen durch andere Funkanlagen (z.B. Handybetrieb)
• Fremdeingriffe/-wirkungen
• Mechanische Beschädigungen
- Feuchtigkeitsschäden
• Kein Garantie-Nachweis (Kaufbeleg)

Haftungsbeschränkung

Der Hersteller ist nicht für den Verlust oder die Beschädigung irgendwelcher Art einschließlich der beiläufigen oder Folgeschäden haftbar, die direkt oder indirekt aus der Störung dieses Produktes resultieren.

Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten. Im Rahmen unserer Produktpflege und Geräteoptimierung kann der Inhalt von den Verpackungsangaben abweichen.

SICHERHEITSHINWEISE

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!

Der Aufbau der Zentrale entspricht der Schutzklasse 1. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230V AC/ 50Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.

Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder sonstigen medizinischen Einrichtungen. Obwohl dieses System nur relativ schwache Funksignale aussendet, könnten diese dort zu Funktionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen führen. Gleiches gilt möglicherweise in anderen Bereichen.

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.

ACHTUNG!

Zerlegen Sie das Produkt nicht!

Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/-tüten, Styroporteile, etc., könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

Das Gerät ist nur für trockene Innenräume geeignet (keine Badezimmer o.ä. Feuchträume). Vermeiden Sie das Feucht oder Nasswerden des Geräts.

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.

Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um - durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der

Protector GmbH

An den Kolonaten 37 D-26160 Bad Zwischenahn

Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.

An den Kolonaten 37 D-26160 Bad Zwischenahn

Hiermit erklärt die Protector GmbH, dass dieses Gerät den folgenden Richtlinien entspricht: RoHS 2011/65/EU, LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU, RED 2014/53/EU

Die KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse abgerufen werden: http://www.protector24.de/download/ce/AS-5120ce.pdf

Protector AS-5120 - Protector GmbH - 1

PROTECTOR

Protector GmbH · An den Kolonaten 37 · 26160 Bad Zwischenahn · Germany

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Protector

Modell : AS-5120

Kategorie : Unkategorisiert