Berkel Essentia Gravitá BEG350 - Lebensmittel-Schneider

Essentia Gravitá BEG350 - Lebensmittel-Schneider Berkel - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Essentia Gravitá BEG350 Berkel als PDF.

📄 156 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Berkel Essentia Gravitá BEG350 - page 32
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Essentia Gravitá BEG350 Berkel

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lebensmittel-Schneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Essentia Gravitá BEG350 - Berkel und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Essentia Gravitá BEG350 von der Marke Berkel.

BEDIENUNGSANLEITUNG Essentia Gravitá BEG350 Berkel

GEBRAUCHSANLEITUNG: Elektrische aufschnittmaschinen Essentia

MODELL:

BES300/BES350/BES370 (Essentia Salumeria); BEM350/BEM370 (Essentia Macelleria);

BEG300/BEG350/BEG370 (Essentia Gravità); BED300 (Essentia Delicatessen)

Berkel Essentia Gravitá BEG350 - MODELL: - 1

Berkel Essentia Gravitá BEG350 - MODELL: - 2
Abb.2

Baureihe BES

HAUPTBESTANDTEILE

  1. Starttaster
  2. Stoppaste
  3. Reglerknopf fur die schnitt Dick
  4. Fuss
  5. Wagenschubgriff
  6. Schlittentisch
  7. Schlittensperrknopf
  8. Schneidgutplatte
  9. Beweglicher Oberteller
  10. Anschlagplatte
  11. Messerabdeckung (messerschutz)
  12. Schleifvorrichtun
  13. Platte fuhrerlehr
  14. Sockel
  15. Oler für die schmierung der führunge
  16. Messer
  17. Fixierschraube
  18. Restehalter
  19. Sicherheitsring

Berkel Essentia Gravitá BEG350 - HAUPTBESTANDTEILE - 1

Berkel Essentia Gravitá BEG350 - HAUPTBESTANDTEILE - 2
Abb.2

Baureihe BEM-BED

HAUPTBESTANDTEILE

  1. Starttaster
  2. Stoppaste
  3. Reglerknopf fur die schnitt Dick
  4. Fuss
  5. Schlittentisch
  6. Schlittensperrknopf
  7. Schneidgutplatte
  8. Beweglicher Oberteller
  9. Anschlagplatte
  10. Messerabdeckung (messerschutz)
  11. Schleifvorrichtun
  12. Griff anschlagplatte
  13. Platte fuhrerlehr
  14. Sockel
  15. Oler für die schmierung der führunge
  16. Messer
  17. Fixierschraube
  18. Restehalter
  19. Sicherheitsring
  20. Daumenschutz

Berkel Essentia Gravitá BEG350 - HAUPTBESTANDTEILE - 1

Berkel Essentia Gravitá BEG350 - HAUPTBESTANDTEILE - 2
Abb.2

Baureihe BES

HAUPTBESTANDTEILE

  1. Starttaster
  2. Stoppaste
  3. Reglerknopf fur die schnitt Dick
  4. Fuss
  5. Wagenschubgriff
  6. Schlittentisch
  7. Schlittensperrknopf
  8. Schneidgutplatte
  9. Anschlagplatte
  10. Messerabdeckung (messerschutz)
  11. Schleifvorrichtun
  12. Griff anschlagplatte
  13. Platte fuhrerlehr
  14. Sockel
  15. Oler für die schmierung der führunge
  16. Messer
  17. Fixierschraube
  18. Restehalter
  19. Sicherheitsring
  20. Daumenschutz

Professionelle Aufschnittmaschinen mit kreisrundem Messer, die ausschließlich zum Aufschneiden von Lebensmitteln des Typs und der Großbestimmt sind, die in der vorliegenden Anleitung genannot werden. Die Hauptbestandteile des Gerätes werden in Abbildung 2 gezeigt. Der Schaltplan ist in Abbildung 1 dargestellt.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Die in dieser Anleitung beschriebenen Gerate sind konform mit den Richtlinien 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/CE, mit der Verordnung (EC) 1935/2004, EU/2023/2006 (GMP) sowie den entsprechenden Normen wie EN 1974: 2009; EN 60335-2-64:2002+AMD1:2007+AMD2:2017; EN 60204-1:2016

C E

SICHERHEIT

Zu ihrer Sicherheit möchten wir Sie bitten, unbedingt die folgenden Anweisungen zu befolgen:

  • Bevor Sie das Gerät benutzen,lesen Sie aufmerksam alle Anweisungen;
  • Das Produkt ist nicht zum Gebrauch durch Kinder geeignet.
  • Verwenden Sie das Gerät nun nach entsprechender Anweisung und wenn Sie sich in einwandfreiem körperlichem und geistigem Zustand befinden;
  • Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall anders als in der vorliegenden Anleitung beschrieben;

  • Installieren Sie das Gerät in Übereinstimmung mit den Anweisungen im Abschnitt "Installation";

  • Verwenden Sie das Gerät nur, wenn sich these in perfektem baulichem und mechanischem Zustand befindet und auch die entsprechende Anlage einwandfrei Funktioniert;
  • Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, zu dem Unbefugte und vor allem Minderjährige keinen Zugang haben;
  • Seien Sie beim Verwendendes Gerätes stets hochkonzentriert und setzen Sie sich nicht ablenken;
  • Lassen Sie das Gerät nicht von Personen verwenden, die diese Anleitung nicht gelesen und verstanden haben;
  • Tragen Sie bei der Verwendung keine flatternden Kleidungsstücke oder weiten Arme;
  • Gestatten Sie während des Schneidvorgangs niemandem, außer dem Bediener, sich dem Gerät zuannah;
  • Die Beschildierung am Gerät darf nicht entfernt, überdeckt oder verändert werden und ist im Falle einer Beschädigung umgehend zuersetzen;
    Die transparente Schutzvorbichtigungarf nicht entfernt und die mechanischen und elektrischen Schutzvorrichtungen durrenf nicht verändert werden;
  • Es dürfen ausschließlich die zugelassenen Produkte aufgeschritten werden; versuchen Sie niemals, nicht zugelassene Produkte zu schreiben;
  • Halten Sie den Ablagebereich für die Aufschnittware, den gesamten Arbeitsbereich um das Gerät und den Fußboden im Arbeitsbereich immer sauber und trocken;

  • Nutzen Sie das Gerät nicht als Fläche zum Abstützen oder zum Ablegen von Gegenständen, die nicht für den Schneidevorgang erforderlich sind;

  • Benutzen Sie die Aufschnittmaschine nicht, wenn der Abstand zwischen dem Messer und dem Sicherheitsring des Messers 6 mm infolge der normalen Abnutzung übersteigt. Wenden Sie sich in thisem Fall an den Hersteller oder an eine autorisierte Kundendienstelle, um das Messer auswechseln zu halten;
  • Benutzen Sie das Gerät nicht mit provisarischen oder nicht isolierten "fliegenden" elektrischen Verbindungen;
  • Kontrollieren Sie regelmäßigen den Zustand des Stromkabels und der Kabeldurchführung am Gerät und ersetzen Sie diese bei Bedarf zeitnah. Wenden Sie sich dazu an Fachpersonal; - Halten Sie das Gerät bei einem Defekt, ungewöhnlicher Funktionseise, Verdacht auf einen Bruch, nicht korrekten Bewegungen oder ungewöhnlichen Gerauschen(sofort an;
    Trennen Sie das Gerät vor Reinigungsd oder Instandhaltungsarbeiten immer erst vom Stromnetz;
  • Tragen Sie bei Reinigungso der Instandhaltungsarbeiten immer Schutzhandschuhe;
  • Legen Sie die aufzuschneidende Ware nur auf den Schlitten bzw. entfern den Sie sie von selbstig, wenn dieser vollständig zurückgesetzt ist und sich der Reglerknopf für die Schnittdicke in der sicheren Position befindet;
    -Verwenden Sie zum Bewegen der Schneidgutplatte ausschließlich den am Arm angebrachten Manovriergriff oder den Griff der Anschlagplatte;

  • Es ist nicht zulässig, für das Aufschneiden andere Zubehörteile als jene zu benutzen, die vom Hersteller für die Ausstattung des Gerätes vorgesehen sind.

Der Hersteller übernimmt keinerlei direkte oder indirekte Verantwortung für Schaden infolge unsachgemäßer Verwendung, nicht autorisierter Änderungen und/oder Reparaturen am Gerät sowie der Verwendung nicht originaler Zubehor- und Ersatzteile.

Das Gerätarf nicht im Freien bzw. an Orten verwendet werden, wo es den Witterungseinflüssen ausgesetzt ist. Außer demarf es nicht in Umgebungen mit Dampf, Rauch oder korrosiven bzw. abrasiven Pulvern, mit Brandoder Explosionsgefahr oder in Umgebungen benutzt werden, in denen die Verwendung von Explosionsschutzkomponenten vorgeschreiben ist.

Umgebungsbedingungen für den Betrieb:

  • Temperature:

zwischen -5^ und +40^

  • Max. Feuchtigkeit 95%

NICTAUFSCHNEIDEN:

  • gefrorene Lebensmittel;
  • tiefgekuhlte Lebensmittel;
  • Lebensmittel mit Knochen (Fleisch und Fisch);
  • alle anderen nicht zu Ernährungszwecken vorgesehenen Produkte.

RESTRISIKEN

Der Sicherheitsring um das Messer ist im Einklang mit der europäischen Norm EN 1974:2009 konstruiert; trotz

dem beseitigt der Schutz die Schneidegafhr im Bereich der Schneide nicht vollständig.

ACHTUNG! Schneidgefahr! Halten Sie ihre Hande beim Reinigen und Schleifendes Messers unbedingt möglichstweit vom nicht geschütztenBereich entfernt. Es wird das Tragen von Schutzhandschuhen empfohlen.

INSTALLATION

Stellen Sie das Gerät auf eine gut nivellierte, glatte, trockene und dem Gewicht des Gerätes und des Schneidgutes angemessene Fläche in einer Höhe von maximal 90 cm.

Berkel Essentia Gravitá BEG350 - INSTALLATION - 1

WICHTIGER HINWEIS:

Stellen Sie sicher, dass dielegung des Schlittens und Aufladen des Schneidgutsdiesen durch nichts beeinigt werden.

Das Gerät muss in unmittelbarer Höhe einer Steckdose gemäß EWG-Richtlinie installiert werden, die nach den geltenden Normen mit Folgendem ausgestattet ist:

  • F1/LS-Schalter;
    -automatischerFehlerstromschutzschalter;
    -Erdungsanlage.

Vergewissern Sie sich, bevorsie das Gerät anschließen, dass die Eigenschaften des Stromnetzes denen auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen.

Berkel Essentia Gravitá BEG350 - WICHTIGER HINWEIS: - 1

ACHTUNG! Kontrollieren Sie bei Geräten, die

mit einem Drehstrommotor ausgestattet sind, die Ausrichtung des Messers. Nachdem Sie geprüft haben, dass das

Messer in der sicheren Position geschlossen ist, drucken Sie die Start-Taste (1) zum Starten des Gerätes: Wenn Sie sich das Messer von der Seite der Schneidgutplatte ansehen, muss es sich entgegen dem Uhrzeugersinn drehen, in Richtung Bedienerseite unter (Abb. B).

GEBRAUCH DER AUFSCNITTMASCHINE

Berkel Essentia Gravitá BEG350 - GEBRAUCH DER AUFSCNITTMASCHINE - 1

ACHTUNG! Scharfes

Messer, Schneidgefahr!

Kontrollieren Sie, dass sich der Reglerknopf für die Schnittdicke (3) in der sicheren Position (Position 0) befindet (Abb. A).

-Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschelt ist; anderenfalls drucken Sie die Abschalttaste (2);
- Setzen Sie die Schneidgut-platte (8) vollständig darüber in Richtung Bediener und bringen Sie sie so in die Beladeposition;
-Heben Sie die Anschlagplatte (10) an und bringen Sie sie in die Ruhestellung;
- Legen Sie die aufzuschneidende Ware auf die Schneidgutplatte:

-Ausfuhrung Delikatessen (BED),Wurstwaren (BES) und Fleischerei (BEM):den Schlitten von der Schnittstärkenplatte wegbewegen; das Schneidgut auf den Schlitten...,
nenben der Seitenwand des Schlittens auf der Bediener-.
seite legen;

  • Schwerkraftausführung (BEG): das Schneidgut auf den Schlitten gegen die Wand der Schneidgutplatte darüber den Seitenwand des Schlittens auf Bedienerseite legen; die Anschlagplatte

durch Ausübeneines gewissen Drucks blockieren;beider Schwerkraftausführung wird das Schneidgut durch sein Eigengewicht gegen die Platte gedrückt;

  • Stellen Sie die Schnittdicke mithilfe des entsprechen Regelknopfes (3) ein. Betätigten Sie das Messer (18) durch Betätigten der Start-Taste (1). Greifen Sie den Griff der Anschlagplatte (13) und beginnen Sie mit der abwechselnden Schneidbewegung;

  • Bei Senkrechtschneidern helfen Sie sich mit dem Griff der Anschlagplatte, wenn das Gewicht oder die Gröbe des Produktes Groß einzig aufgrund der Wirkung der Schwerkraft kein zufriedenstellendes Schneidergebnis erhögt;

  • Bringen Sie den Reglerknopf der Schnittdicke am Ende des Schneidvorganges wieder in die sichere Position und setzen Sie den Schlitten zurück. Halten Sie die Bewegung des Messers durch Betätigkeiten der Stopp-Taste (2) an;

  • den Schlitten von der Platte Führungslehre wegbewegen und das Produkt heruntermen.

REINIGUNG

Halten Sie das Gerät stets sauber. Wenn das Gerät genutzt wird, muss es mindestens einmal am Tag oder, bei Bedarf, haulfter gereinigt werden. Wenn das Gerät länger nicht genutzt wurde, solte es auch vor der Wiederbenutzung gereinigt werden.

ACHTUNG! Stromschlag- gefahr! Bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen,

ziehen Sie seinen Stecker aus der Steckdose und bringen Sie den Reglerknopf der Schnittdicke in die sichere Position.

ACHTUNG! Scharfes Messer, Schneidgefahr! Kontrollieren Sie, dass sich der Reglerknopf für die Schnittdicke (3) in der sicheren Position (Position 0) befindet (Abb. A).

Zu verwendende Reinigungsmittel:

WASCHEN SEIN KEIN GERÄTETEIL IM GESCHIRRSPÜLER! Verwenden Sie ausschließlich warmes Wasser und schäumendes, biologisch abbaubes Geschirrspulmittel mit einem pH-Wert von 7-8, ein weiches Schwammtuch und eine mittelharte Nylonbürste für die spitzen Teile der Schneidgut- und der Anschlagplatte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Strahlwasser, Dampf oder ähnlichen Methoden.

Reinigen des Schlittens bei den Ausführungen Wurstwaren (BES) und Fleischerei (BEM)

Ausführung Wurstwaren (BES): den Schlitten bis zum Anschlagziehen, ein metallisches Schnappen weist den Bediener daraufhin, dass die Schneidgutplatte blockiert ist. Die Schneidgutplatte vollständig anheben (Abb. E-1); den Schlitten reinigen und die einzeln Schritte in umgekehrter Reihenfolge wiederholen, um den Schlitten erneut einzusetzen;

-Ausfuhrung Fleischerei (BEM):den Befestigungsgriff der Schneidgutplatte im Gegenahrzeigersinn drehen,um ihn zu lockern; den Schlitten bis zum Anschlagziehen, ein

metallisches Schnappen weist den Bediener daraufhin, dass die Schneidgutplatte blockiert ist. Den Schlitten von der Schnittstärkenplatte wegbewegen und die Anschlagplatte anheiten (Abb. F-1); den Schlitten reinigen und die Anschlagplatte absenken; den Schlitten anheiten und die Schneidgutplatte reinigen (Abb. F-2); den Befestigungsgriff im Uhrzeigersinn drehen, um die Schneidgutplatte zu lose

Entfernen der Schneidgut- plateau

  • Bei gesichertem Reglerknopf für die Schnittdicke (3) (Abb. A, Abb. D-1) den Schlittentisch (6) Richtung Bediener bis zum Anschlag schiben und vollständig verriegeln (Abb. D-2); - den Feststellknopf vollständig (7) gegen den Uhrzeiger-sinn drehen (Abb. D-3) und daraufie Halterung am Anschlag halten, bis der Eingriff der Sicherheits-Blockiervorrichtung der Platte Führerlehre umgekehrt ist;

  • die Schneidgutplatte nach offen von der Halterung abziehen.

ACHTUNG! Stellen Sie Sicher, dass die Anschlagplatte auf die Schneidgutplatte abgesenkt wurde, bevor Sie den Schlittentisch Herausziehen

ACHTUNG! Den Reglerknopf fur die Schnittdicke in die Sicherungsposition "0"bringen.

Entfernen des Restehalters (20)

Die Befestigungsschraube(n) lockern und den Restehalter entfernen.

Schleifvorrichtung (12)

Den Körper per mit einem feuchten, jedoch nicht in Wasser getränkten Tuch reinigen.

Fahren Sie dann mit der Reinigung der folgenden Teile fort:

  • Messer: Drücken Sie einen feuchten Lappen auf die Oberfläche des Messers und bewegen Sieihn dann langsam von der Mitte nach außen, wie in der Abbildung gezeigt; gehen Sie sowohl auf der Seite der Messerhaube als auch auf der gegenüberliegende Seite vor. Trocknen Sie das Messer auf dieselbe Weise mit einem trockenen Tuch ab. Schalten Sie das Gerät während der Reinigung NIEMALS ein;

  • Sicherheitsring: Verwenden Sie zum Reinigen des Bereichs zwischen dem Messer und dem Sicherheitsring eine keine halbsteife Nylonbürste. Achten Sie darauf, die Hände nicht zuweit an das Messer anzunahern;

  • Gerätekorpus: Reinigen Sie den Gerätekorpus mit einem feuchten Lappen oder Schwamm und spulen Sieihn dann mit warmem Wasser ab. Sorgfältig abtrocknen;

  • Schleifvorrichtung: 1) Den Korpus mit einem feuchten Lappen und die Schleifscheiben mit einer klinen halbsteifen Nylonbürste reinigen; 2) Den Schleifapparat nicht in Wasser tauchen. Die Schleifscheibe kann leicht von der Schleifgruppe entfernt werden, indem sie in Pfeilrichtung herausgezogen wird (Abb. I). Für ein gutes Schleifergebnis sollte die Schleifscheibe stets sauber gehalten werden. Schmutz und Fett mit Alkohol und einer klinen Bürste mit halbsteifen Nylonborsten entfernen.

ACHTUNG! Alle abmontierten Teile einzeln in warmem Wasser und mit NICT AGGRESSIVEM Spulmittel unter Verwendung einer Bürste oder eines Tuches reinigen. Mit freiem Wasser abspulen und abtrocknen.

Zur erneuten Montage die beschreibenben Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausfuhren

ENTFERNEN DES MessERS

ACHTUNG! Nur Origi- nalteile verwenden!

ACHTUNG! Schnitt- gefahr! Erst nach aufmerksamem Lesen der Gebrauchsanleitung des Gerates verwenden.

Wenn die spezielle Vorrichtung zum Entfernen des Messers gekauft wurde, zum Entfernen des Messers sorgfältig die Anweisungen der Anleitung der Vorrichtung befolgen.

INSTANDHALTUNG

Schleifen

Wie halten das Messer geschlaffen werden muss, hangt von der Verwendung des Gerätes ab.

Vor dem Schleifen:

  1. Vergewissern, dass das Gerät aus ist;
  2. Vergewissern Sie sich, dass die Schleifscheiben und das Messer sauber sind;
  3. Bringen Sie den Reglerknopf für die Schnittdicke in die Sicherheitsposition;
  4. Setzen Sie die Schneidgut-platte vollständig zurück.

Für den Schleifvorgang befol

gen Sie die Anweisungen: Den Schleifapparat vollständig herausziehen und um 180^ drehen, umihn in die Schleifposition zu bringen. Den Schleifapparat loslassen und das Messer durch Drucken der Start-Taste einschalten. Die Schleiftaste A ca. 10-15 Sekunden lang drucken, dann gleichzeitig für einige Sekunden die Taste B der Schleifscheibe zum Entgraten drucken. Beide Tasten gleichzeitig loslassen. Die Stopp-Taste drucken und den Schleifapparat wieder in die Anfangsposition bringen (Abb. L).

ACHTUNG! Die Schleif-scheibe kann leicht von der Schleifgruppe entfernt werden, indemn sie in Pfeilrichtung herausgezogen wird (Abb. I). Für ein gutes Schleifergebnis sollte die Schleifscheibe stets sauber gehalten werden. Schmutz und Fett mit Alkohol und einer kleinen Bürste mit halbsteifen Nylonborsten entfernen.

Schmieren

Nach einer gewissen Betriebsdauer kann es erforderlich werden, die Führungen des Schlittens zu schmieren. Wirempfehlen, das Schmieren einmal pro Monat vorzunehmen. Verwenden Sie nur nicht saures Öl (wir empfehlen Vase lineöl). Keine pflanzlichen Ole verwenden.

Gehen Sie zum Schmieren des Gerätes wie folgt vor: 1) Bewegen Sie den Schlitten möglichst nah an den Bediener heran. 2) Setzen Sie den Öler in die entsprechende Öffnung ein und drücken Sie, um eine keine Menge Öl einzufullen. 3) Entfernen Sie den Öler und bewegen Sie den Schlitten 2-4 Mal

hin und her.

ASSISTENZ

Der Verpackung liegen keine Ersatzteile bei. Sümmtliche Reparatur- und Austauscharbeiten (wie Austausch oder Reparatur von Messer, Riemen, elektrischen Bauteilen, strukturellen Teilen usw.) dürfen ausschließlich von Personal durchgeführt werden, das vom Hersteller autorisiert ist.

Sollte eine Reparatur erforderlich sein,bringen Sie das Gerät möglichst zum Hersteller oder zu einer autorisierten Kundendienstelle.

Für Informationen zu Kundendienststellen, wenden Sie sich an:

service@berkelinternational.com.

ACHTUNG! Das Messer muss ausgetauscht werden, wenn der Abstand zwischen der Messerschneide und dem Innenrand der Schutzvorrichtung 6 mm übersteigt.

GARANTIE UND HAFTUNG

Der Hersteller liefert Geräte mit einer Garantielaufzeit von 24 Monaten ab Kaufdatum. Die Garantiedeckt einzig Defekte ab, wenn das Gerät sachgemäß und im Einklang mit den vorgesehenen Betriebsbedingungen laut Anleitung genutzt wurde. Die Garantiedeckt keine Mängel oder Schäden ab, die durch Folgendes verursacht werden: Transport, Unabhängigkeit oder Fahrlösigkeit des Käufers, unsachgemäß Installation oder Positionierung, Verschleiß, Versorgung mit einer Spannung, die mehr als 10% über der Nennspannung

liegt. Darüber hinaus gilt die Garantie nicht für Verschleibe teile wie das Messer und die Schleifscheiben der Schleifvorrichtung, sofern keine offensichtlichen Herstellungsfehler vorliegen.

Der Hersteller leht每一 direkte und indirekte Verantwortung ab, die auf Folgendes zurückzufahren ist:

  • Nichtbeachtung der Anweisungen der vorliegenden Anleitung;

  • Gebrauch, der nicht den im Aufstellungsland geltenden Normen entspricht;

  • nicht autorisierte Änderungen und/oder Reparaturen am Gerät;

  • Verwendung nicht originaler Zubehor- oder Ersatzteile;

  • außergewöhnliche Ereignisse. Die Übertragung des Eigentums des Gerätes entbindet den Hersteller umgehend von jeglicher Verantwortung, mit Ausnahme der Einhaltung der Richtlinie 2006/42/EG (Haftung für jegliche Herstellungsehler des Produktes).

Das Typenschild am Gerätesockel weist den Hersteller, den Gerätotyp, die technischen Informationen sowie die CE-Marke au.

ABBAU UND ENTSORGUNG

Das Gerät besteht aus Folgendem:

  • Aluminiumlegierung;

  • verschiedene Einsatze und Geräteile aus Edelstahl;

  • elektrische Komponenten und Stromkabel;

-Elektromotor;

  • Kunststoff usw.

Wenn mit der Entsorgung Dritte beauftragt werden, wenden Sie sich ausschließlich an Firmen, die zur Beseitigung der

obigen Materialien befugtsind. Das Gerät ist mit der WEE-Richtlinie 2012/19/EUKonform. Es enthalt Materialien, die wiederverwertet oder recyclelt werden konnen. Eine korrekte differenzierte Entsorgung erleichtert ihr Recycling.Geben Sie das Gerät an seinem Lebensende bei einer Sammelstelle ab.Weitere Informationen zur Entsorgung erhalten Sie bei den lokalen Behörden.

Problebehebung

PROBLEM MÖGlich URSACHE BEHEBUNG
Das Gerät schaltet sich bei Einschalten der Start-Taste nicht einFehlende Stromversorgung oder defekter SteuerkreisPrüfen Sie, dass der Stecker korrekt eingesetzt ist; wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sie an eine Kundendienstelle
Bei Betätigung der Start-Taste startet das Gerät, aber die Leuchtanzeige des Betriebs gehen nicht anLeuchtanzeige defekt Das Gerät nicht verwenden, wenn die Leuchtanzeige aus ist. Wenden Sie sich an den KundendienstGerät nicht verwenden, wenn die Leuchtanzeige aus ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst
Zu hoher Widerstand beim Schneiden der AufschnittwareDas Messer ist nicht geschlüftenDas Messer schleifen
Das Messer wird bei Belastung langsamer oder hält anDer Riemen möglich locker oder beschädigt seinWenden Sie sich an den Kundendienst, um den Riemen einstellen oder austauschen zu halten
Bei Betätigten der Stopp-Taste hält das Gerät nicht anSteuerkreis defekt Das Gerät sowie fort anhalten, den Stecker aus der Steckdoseziehen und umgehend an den Kundendienst wendenSchmierung regelmäßiger durchführten
Übermäßig Widerstand bei der Bewegung der beweglichen Geräte teile (Anschlagplatte, Schlitten)Schmierung der Gleichführungen nicht regelmäßiger durchgeführtSchmierung regelmäßiger durchführten

ESSENTIA SALUMERIA BES300-BES350-BES370

Berkel Essentia Gravitá BEG350 - ABBAU UND ENTSORGUNG - 1

Berkel Essentia Gravitá BEG350 - ABBAU UND ENTSORGUNG - 2

Berkel Essentia Gravitá BEG350 - ABBAU UND ENTSORGUNG - 3

MODELL SALUMERIA BES 300 350 370
B 270 mm 310 mm 310 mm
C 225 mm 260 mm 280 mm
D 225 mm 260 mm 280 mm
E 490 mm 560 mm 570 mm
F 410 mm 480 mm 480 mm
G 620 mm 620 mm 620 mm
H 490 mm 590 mm 590 mm
I 620 mm 670 mm 690 mm
L 750 mm 800 mm 890 mm
M 630 mm 640 mm 660 mm
TECHNISCHE MERKMALE
Schnittleistung (rund) 225 mm 260 mm 280 mm
Schnittleistung (rechteckig) 270x225h mm 310x260h mm 310x280h mm
Max. Schnittstärke0 - 14 mm0 - 14 mm0 - 14 mm
Motorleistung0,15 kW - 0,27 kW0,15 kW - 0,27 kW0,15 kW - 0,27 kW
Kilngedurchmesser300 mm 350 mm 370 mm
Elektrische Eigenschaften230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph.230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph.230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph.
verfügbar auch mit 120V/220V - 60Hz
Gewicht29 kg40 kg48 kg

Berkel Essentia Gravitá BEG350 - ABBAU UND ENTSORGUNG - 4
ESSENTIA MACELLERIA BEM350-BEM370

Berkel Essentia Gravitá BEG350 - ABBAU UND ENTSORGUNG - 5

Berkel Essentia Gravitá BEG350 - ABBAU UND ENTSORGUNG - 6

MODELL MACELLERIA BEM 350 370
B 320 mm 320 mm
C 260 mm 280 mm
D 260 mm 280 mm
E 550 mm 570 mm
F 480 mm 480 mm
G 710 mm 710 mm
H 590 mm 590 mm
I 785 mm 785 mm
L 910 mm 910 mm
M 680 mm 680 mm
TECHNISCHE MERKMALE
Schnittleistung (rund) 260 mm 280 mm
Schnittleistung (rechteckig) 320x260h mm 320x280h mm
Max. Schnittstärke 0 - 25 mm 0 - 25 mm
Motorleistung 0,15 kW - 0,27 kW0,15 kW - 0,27 kW
Kilngedurchmesser350 mm 370 mm
Elektrische Eigenschaften230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph.230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph.
verfälligarchmesser auch mit 120V/220V - 60Hz
Gewicht41 kg42 kg

Berkel Essentia Gravitá BEG350 - ABBAU UND ENTSORGUNG - 7

Berkel Essentia Gravitá BEG350 - ABBAU UND ENTSORGUNG - 8

Berkel Essentia Gravitá BEG350 - ABBAU UND ENTSORGUNG - 9

MODELL GRAVITÀ BEG 300 350 370
A 150 mm 210 mm 215 mm
B 240 mm 275 mm 290 mm
C 220 mm 285 mm 290 mm
D 200 mm 255 mm 265 mm
E 500 mm 540 mm 540 mm
F 420 mm 490 mm 490 mm
G 740 mm 800 mm 800 mm
H 510 mm 600 mm 600 mm
I 670 mm 750 mm 830 mm
L 750 mm 800 mm 890 mm
TECHNISCHE MERKMALE
Schnittleistung (rund) 200 mm255 mm 265 mm
Schnittleistung (rechteckig) 240x220h mm 275x285h mm 290x265h mm
Max. Schnittstärke0 - 14 mm0 - 14 mm0 - 14 mm
Motorleistung300B 0,25-0,35 kW350B 0,25-0,30 kW370B 0,25-0,30 kW
300G 0,25-0,30 kW350G 0,25-0,30 kW370G 0,25-0,30 kW
Kilngedurchmesser300 mm 350 mm 370 mm
Elektrische Eigenschaften230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph.230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph.230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph.
verfügbar auch mit 120V/220V - 60Hz
Gewicht34 kg38 kg41 kg

ESSENTIA DELICATESSEN BED300

Berkel Essentia Gravitá BEG350 - ESSENTIA DELICATESSEN BED300 - 1

Berkel Essentia Gravitá BEG350 - ESSENTIA DELICATESSEN BED300 - 2

Berkel Essentia Gravitá BEG350 - ESSENTIA DELICATESSEN BED300 - 3

MODELL DELICATESSEN BED 300
B 230 mm
C 225 mm
D 225 mm
E 490 mm
F 410 mm
G 545 mm
H 490 mm
I 645 mm
L 790 mm
M 510 mm
TECHNISCHE MERKMALE
Schnittleistung (rund) 225 mm
Schnittleistung (rechteckig) 230x2255h mm
Max. Schnittstärke 0 - 14 mm
Motorleistung 0,25 kW - 0,35 kW
Kilngedurchmesser 300 mm
Elektrische Eigenschaften230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph.
verfällig auch mit 110V/220V - 60Hz
Gewicht 41 kg

Anmerkung: Aufgrund der ständigen Forschung für die Verbesserung unserer Produkte, die Produktionsvorgabe können Änderungen zeigen.

Folg instruktionerne for at sibeklingen:

De machine mag nicht worden

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Berkel

Modell : Essentia Gravitá BEG350

Kategorie : Lebensmittel-Schneider