BS701SE - Endoskop VOLTCRAFT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BS701SE VOLTCRAFT als PDF.
Benutzerfragen zu BS701SE VOLTCRAFT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Endoskop kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BS701SE - VOLTCRAFT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BS701SE von der Marke VOLTCRAFT.
BEDIENUNGSANLEITUNG BS701SE VOLTCRAFT
D Bedienungsanleitung
Endoskop
Best.-Nr. 2446356 / BS-701 mit einer Kamera
Best.-Nr. 2446357 / BS-702 mit zwei Kameras
CE

1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein akkubetriebenes Endoskop. Das Produkt ist zur Überprüfung und Suche nach Störungen in spannungsfreien Systemen und Anlagen vorgesehen.
Das Hauptgerät darf keiner Feuchtigkeit oder Nässe ausgesetzt werden.
Die mit einem Schwanenhals ausgestattete Kamera ist gegen das Eindringen von Staub und zeitweiliges Untertauchen geschützt (IP67). Tauchen Sie die Kamera und den Schwanenhals nur in Wasser und wässrige Flüssigkeiten ein. Von dem Eintauchen in Säuren oder alkalische Lösungen ist dringend abzusehen.
Das Modell mit der Best.-Nr. 2446357 ist mit einer zusätzlichen Kamera an der Seite ausgestattet.
Das Produkt ist für den privaten und gewerblichen Einsatz konzipiert.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Das Produkt kann in Schulen und Ausbildungsstätten eingesetzt werden. Die Verwendung muss von geschultem Personal beaufsichtigt werden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
Hauptgerät
Bedienungsanleitung
Kamera mit Schwanenhals
■ Aufsätze (Haken, Magnet, Spiegel, Schutzkappe)
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
4 Symbole in dieser Bedienungsanleitung

Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die Verletzungen nach sich ziehen können. Lesen Sie sich den Hinweis aufmerksam durch.

Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch einen elektrischen Schlag führen kann. Lesen Sie sich den Hinweis aufmerksam durch.
5 Symbole auf dem Produkt

Lesen Sie sich vor der erstmaligen Verwendung die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
6 Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
6.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
- Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
6.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
6.3 Betriebsumgebung

Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! Bei dem Berühren spannungsführender Gegenstände mit dem Schwanenhals oder dem Kamerakopf können Sie einen elektrischen Schlag erleiden. Untersuchen Sie daher ausschließlich Objekte, die keine Spannung führen bzw. an denen keine Spannung anliegt.
■ Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
6.4 Bedienung
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
6.5 Li-Ionen-Akku
Beschädigen Sie den Akku niemals. Bei Beschädigung des Akkugehäuses besteht Explosions- und Brandgefahr!
Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder auf. Die verwendete Akkutechnik erlaubt das Aufladen des Akkus ohne vorherige Entladung.
Lassen Sie den Akku des Produkts während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt.
Platzieren Sie das Produkt während des Ladevorgangs auf einer hitzebeständigen Oberfläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
6.6 Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
7 Produktbeschreibung

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 14 15 16| Komponente Beschreibung/Funktion | ||
| 1 | Kamera | |
| 2 | Schwanenhals | |
| 3 | Entriegelung des Schwa-nenhalses | Betätigen Sie den Entriegelungsschalter, um den Schwanenhals vom Hauptgerät zu lösen. |
| 4 | Anschluss des Schwa-nenhalses | |
| 5 | LED-Ladeanzeige Leuchtet die LED-Ladeanzeige, wird der integrierte Ak-ku geladen. | |
| 6 | Ein-/Aus-/Einstellungen-Taste | Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Hauptge-rät ein- oder auszuschalten.Drücken Sie diese Taste, um zwischen der Ansicht der Kamera und dem Einstellungsmenü umzuschal-ten. |
| 7 Licht | Taste Drücken Sie diese Taste, um die Helligkeit des Leuchtmittels (vom ausgeschalteten Zustand bis zur höchsten Helligkeitsstufe) anzupassen. | |
| 8 Kamera | Taste Grückt, um zwischen den Betriebsmodi für die Aufnahme von Bildern und Videos umzuschalten.Bildmodus: Drücken Sie die Taste, um ein Bild an-zufertigen.Videomodus: Drücken Sie die Taste, um die Video-aufnahme zu starten oder zu stoppen. | |
| 9 HOCH | Taste Drücken Sie diese Taste, um zu dem gewünschten Menüpunkt zu navigieren. | |
| 10 OK | Taste Drücken Sie diese Taste, um Ihre Auswahl oder die von Ihnen vorgenommen Änderungen an den Einstellungen zu bestätigen. | |
| 11 RUNTER | Taste Drücken Sie diese Taste, um zu dem gewünschten Menüpunkt zu navigieren. | |
| 12 ZURÜCK | Taste Drücken Sie diese Taste, um das aktuell aufgerufene Menü oder Untermenü wieder zu verlassen. | |
| 13 Display | ||
| 14 Netzeingang (Micro-USB) | Schließen Sie ein 5-V/DC-Netzteil an, um den integrierten Akku aufzuladen.Stellen Sie eine Verbindung zu einem Computer her, um die auf der Speicherkarte gespeicherten Bil-der und Videoaufnahmen auf den Computer zu kopieren. | |
| 15 Rücksetztaste Drücken Sie diese Taste, um das Hauptgerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. | ||
| 16 microSD-Kartensteck-platz | Setzen Sie eine microSD-Karte ein, damit die von Ihnen angefertigten Bilder und Videoaufnahmen automatisch darauf gespeichert werden. | |
8 Betriebsvorbereitungen
8.1 Aufladen des Akkus
Das Hauptgerät wird über den integrierten Akku mit Strom versorgt. Laden Sie vor Beginn der Untersuchung den Akku vollständig auf, um ein unterbrechungsfreies Arbeiten zu gewährleisten.
Das vollständige Aufladen des Akkus nimmt etwa drei Stunden in Anspruch.
- Nehmen Sie ein USB-Kabel zur Hand und schließen Sie das eine Ende an den Micro-USB-Eingang am Hauptgerät an.
→ Anhand der LED-Ladeanzeige können Sie den Ladezustand des Akkus erkennen: ROT (wird geladen), GRÜN (vollständig aufgeladen).
- Ist der Ladevorgang abgeschlossen (bei Bedarf auch schon eher), trennen Sie das Ladekabel wieder vom Hauptgerät.
8.2 Ein- und Ausschalten
-
Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich das Display des Hauptgeräts einschaltet.
-
Möchten Sie das Hauptgerät ausschalten, halten Sie erneut die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich das Display ausschaltet.
8.3 Einsetzen einer microSD-Speicherkarte
Setzen Sie eine microSD-Karte ein, damit die von Ihnen während der Untersuchung angefertigten Bilder und Videoaufnahmen automatisch darauf gespeichert werden und anschließend weiterverarbeitet werden können.
VORAUSSETZUNGEN:
√ Sie haben eine geeignete microSD-Karte zur Hand (Geschwindigkeitsklasse: min. 10, Kapazität: max. 32 GB).
1. Setzen Sie die microSD-Karte in den microSD-Kartensteckplatz ein und achten Sie darauf, dass sie spürbar einrastet.
2. Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich das Display des Hauptgeräts einschaltet.
3. Drücken Sie dann die Taste zum Aufrufen des Einstellungsmenüs.
4. Navigieren Sie nun zum Menüpunkt „Format“ und drücken Sie die OK-Taste, um den Beginn des Formatierungsvorgangs einzuleiten.
5. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display, um die Formatierung der Speicherkarte abzuschließen.
→ Die microSD-Karte kann nun verwendet werden.
8.4 Einstellen des Datums und der Uhrzeit
Die Einstellung des Datums und der Uhrzeit ist für den Zeitstempel während der Aufnahme von Bildern und Videos und die Sortierung Ihrer gespeicherten Bilder und Videos wichtig.
- Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich das Display des Hauptgeräts einschaltet.
- Drücken Sie dann die Taste zum Aufrufen des Einstellungsmenüs.
- Navigieren Sie dann zum Menüpunkt „Date/Time“ und drücken Sie die OK-Taste.
- Verwenden Sie nun die HOCH- und die RUNTER-Taste, um Änderungen an den Einstellungen vorzunehmen, und bestätigen Sie die Änderungen durch Drücken der OK-Taste.
- Drücken Sie anschließend (ggf. mehrmals) die ZURÜCK-Taste, um das Menü mit den Einstellungen wieder zu verlassen.
8.5 Einstellen der Bildauflösung
Bei der Untersuchung von Objekten können Sie Fotos und Videos anfertigen bzw. aufnehmen, um diese im Anschluss zu analysieren und weiterzuverarbeiten. Für das Anfertigen bzw. Aufnehmen von Bildern und Videos stehen Ihnen verschiedene Auflösungen zur Auswahl. Wählen Sie je nach Bedarf eine der nachstehend aufgelisteten Auflösungen aus.
Unterstützte Auflösungen
| Menüoption Kamera Videoauflösung | |||
| 1080P | 1920 x 1080 P | 1280 x 720 P | |
| 720P | 1280 x 720 P | 1280 x 720 P | |
| VGA | 640 x 480 P | 640 x 480 P | |
Auszuführende Schritte
- Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich das Display des Hauptgeräts einschaltet.
- Drücken Sie dann die Taste zum Aufrufen des Einstellungsmenüs.
- Navigieren Sie dann zum Menüpunkt „Resolution“ und drücken Sie die OK-Taste.
- Verwenden Sie nun die HOCH- und die RUNTER-Taste, um die gewünschte Auflösung auszuwählen.
- Drücken Sie die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
- Drücken Sie anschließend die ZURÜCK-Taste, um das Menü mit den Einstellungen wieder zu verlassen.
8.6 Anschließen des Schwanenhalses
Die Kamera überträgt das Kamerabild über den Schwanenhals auf das Display des Hauptgeräts.

- Schließen Sie den Stecker des Schwanenhalses an die Buchse am Hauptgerät an und achten Sie darauf, dass er spürbar einrastet.
- Möchten Sie den Schwanenhals wieder vom Hauptgerät lösen, drücken Sie den Entriegelungsschalter zur Seite und ziehen Sie die Komponente vorsichtig heraus.
8.7 Anbringen eines der Aufsätze für die Kamera
Sie haben die Möglichkeit, verschiedene Aufsätze am Gehäuse der Kamera anzubringen, um sich Ihre Arbeit zu erleichtern.

text_image
Magnet Haken Spiegel Schutzkappe- Schrauben Sie die Schutzkappe von der Kamera ab (vorausgesetzt, sie ist angebracht).
- Schrauben Sie dann vorsichtig einen der dem Produkt beiliegenden Aufsätze auf die Kamera und ziehen Sie ihn handfest an.
Wichtig:
Ist kein Aufsatz montiert, empfehlen wir, die Schutzkappe anzubringen, damit die Kamera vor Beschädigungen geschützt ist.
9 Untersuchen von Objekten
Haben Sie den Schwanenhals bereits ordnungsgemäß angeschlossen, können Sie mit der Untersuchung des Objekts beginnen.
Wichtig:
– Beachten Sie, dass ausschließlich die mit dem Schwanenhals ausgestattete Kamera gegen das Eindringen von Wasser bzw. das zeitweilige Untertauchen geschützt ist (IP67). Das bedeutet, Sie dürfen die Kamera nicht weiter als bis zum Anschlussstecker des Schwanenhalses in Wasser tauchen. Halten Sie das Hauptgerät stets trocken.
– Achten Sie bei der Ausrichtung des Schwanenhalses darauf, einen Biegeradius von 30 mm nicht zu unterschreiten.

! WARNING
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Durch das Berühren spannungsführender Gegenstände mit dem Schwanenhals oder dem Kamerakopf können Sie einen elektrischen Schlag erleiden.
- Trennen Sie das zu untersuchende Objekt stets von der Stromversorgung.
- Sorgen Sie dafür, dass eine unbeabsichtigte Wiederherstellung der Stromversorgung ausgeschlossen ist.
9.1 Anpassen der Helligkeit des in der Kamera integrierten Leuchtmittels
Das Leuchtmittel der Kamera kann auf verschiedene Helligkeitsstufen eingestellt werden. Passen Sie die Helligkeit den Lichtverhältnissen der Arbeitsumgebung an.
- Drücken Sie die Licht-Taste, um das Leuchtmittel einzuschalten (vorausgesetzt, es ist ausgeschaltet).
- Drücken Sie dann wiederholt die Licht-Taste, um die Helligkeit auf die gewünschte Stufe einzustellen (vom ausgeschalteten Zustand bis zur höchsten Helligkeitsstufe).
9.2 Drehen des Kamerabildes
Je nach Arbeitsumgebung und Einsatzort kann es erforderlich sein, dass Sie das Hauptgerät auf den Kopf stellen bzw. um 180 Grad drehen müssen. In solch einem Fall ist natürlich auch das Display um 180 Grad gedreht, weshalb das Produkt mit einer entsprechenden Funktion zur Drehung des Kamerabildes ausgestattet wurde.
VORAUSSETZUNGEN:
Auf dem Display des Hauptgeräts wird das Bild der Kamera angezeigt.
- Drücken Sie die HOCH-Taste, um das Bild um 180° zu drehen.
9.3 Umschalten zwischen den Kameras (Best.-Nr. 2446357)
Im Gehäuse der Kameraeinheit ist jeweils ein Objektiv am vorderen Ende und ein Objektiv an der Seite eingelassen. Für die Anzeige der aktuellen Kamerabilder stehen Ihnen die drei folgenden Konfigurationen zur Auswahl: Frontkamera, Seitenkamera und Seite an Seite.
VORAUSSETZUNGEN:
Auf dem Display des Hauptgeräts wird das Bild der Kamera angezeigt.
- Drücken Sie wiederholt die RUNTER-Taste, bis Ihnen die gewünschte Bildansicht angezeigt wird.
9.4 Anfertigen von Bildern
Bei der Untersuchung von Objekten können Sie Fotos anfertigen, um diese im Anschluss zu analysieren und weiterzuverarbeiten.
- Drücken Sie die Kamera-Taste, um ein Bild anzufertigen.
→ Das Bild wird daraufhin automatisch auf der microSD-Karte gespeichert.
9.5 Aufnehmen eines Videos
Bei der Untersuchung von Objekten können Sie Videos aufnehmen, um diese im Anschluss zu analysieren und weiterzuverarbeiten.
- Halten Sie die Kamera-Taste gedrückt, bis Ihnen auf dem Display das Symbol mit der Videokamera angezeigt wird.
→ Die Videoaufnahme beginnt.
→ Die LED-Anzeige neben der Kamera-Taste leuchtet auf.
- Möchten Sie die Videoaufnahme stoppen, drücken Sie einmal auf die Kamera-Taste.
→ Das Video wird daraufhin automatisch auf der microSD-Karte gespeichert.
10 Verwalten Ihrer Aufnahmen
Angefertigte Bilder und Videoaufnahmen können Sie sowohl über das Hauptgerät als auch über einen an das Hauptgerät angeschlossenen Computer verwalten.
10.1 Ansehen einer Aufnahme
Nach Abschluss der Untersuchung können Sie sich Ihre angefertigten Bilder und Videoaufnahmen auf dem Display ansehen.
VORAUSSETZUNGEN:
Es findet keine Videoaufzeichnung statt.
- Drücken Sie zunächst einmal die ZURÜCK-Taste, um die Ansicht mit den gespeicherten Bild- und Videodateien aufzurufen.
- Verwenden Sie dann die HOCH- und die RUNTER-Taste, um zwischen den angefertigten Bildern und Videoaufnahmen zu wählen. Bewegen Sie den Auswahlbalken über das Bild oder das Video, das Sie anzeigen bzw. wiedergeben möchten.
- Drücken Sie anschließend die OK-Taste, um das ausgewählte Bild/Video anzuzeigen bzw. wiederzugeben.
- Drücken Sie während der Wiedergabe eines Videos die OK-Taste erneut, um die Wiedergabe zu stoppen bzw. fortzusetzen.
- Möchten Sie die Ansicht des Bildes bzw. die Wiedergabe des Videos verlassen, drücken Sie die ZURÜCK-Taste.
- Drücken Sie anschließend die ZURÜCK-Taste, um das Menü mit den Einstellungen wieder zu verlassen.
10.2 Löschen einer Aufnahme
Sollten Sie eines oder mehrere Ihrer angefertigten Bilder oder aufgenommenen Videos nicht mehr benötigen oder nur noch wenig Speicherplatz zur Verfügung haben, können Sie diese über das Einstellungsmenü löschen.
- Drücken Sie zunächst einmal die ZURÜCK-Taste, um die Ansicht mit den gespeicherten Bild- und Videodateien aufzurufen.
- Verwenden Sie dann die HOCH- und die RUNTER-Taste, um zwischen den angefertigten Bildern und Videoaufnahmen zu wählen. Bewegen Sie den Auswahlbalken über das Bild oder das Video, das Sie löschen möchten.
- Drücken Sie anschließend die Ein-/Aus-Taste, um die Ansicht mir den Löschoptionen aufzurufen.
- Verwenden Sie nun erneut die HOCH- und die RUNTER-Taste, um die gewünschte Option auszuwählen.
- Drücken Sie die OK-Taste, um den Beginn des Löschvorgangs einzuleiten. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display, um den Löschvorgang abzuschließen.
- Drücken Sie anschließend die ZURÜCK-Taste, um das Menü mit den Einstellungen wieder zu verlassen.
10.3 Übertragen von Aufnahmen auf einen Computer
Um angefertigte Bilder und aufgenommene Videos dauerhaft oder zum Zwecke der Weiterverarbeitung zu speichern, können Sie sie unkompliziert vom internen Speicher auf einen Computer übertragen.
VORAUSSETZUNGEN:
Das Hauptgerät ist eingeschaltet.
- Nehmen Sie ein USB-Kabel zur Hand und schließen Sie das eine Ende an den Micro-USB-Eingang am Hauptgerät an.
- Schließen Sie dann das andere Ende des Kabels an den Computer an.
→ Die microSD-Karte wird Ihnen daraufhin als Speichermedium auf Ihrem Computer angezeigt.
- Kopieren Sie nun die gewünschten Dateien (Bilder und Videos) auf den Computer.
11 Problembehandlung
11.1 Zurücksetzen des Hauptgeräts
Sollte das Endoskop nicht ordnungsgemäß funktionieren, können Sie das Hauptgerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
VORAUSSETZUNGEN:
Das Hauptgerät ist eingeschaltet.
- Drücken Sie die Rücksetztaste, um das Hauptgerät zurückzusetzen.
→ Das Hauptgerät schaltet sich daraufhin aus. - Schalten Sie dann das Hauptgerät wieder ein.
→ Sie haben das Hauptgerät erfolgreich auf den Werkszustand zurückgesetzt.
12 Reinigung und Pflege
12.1 Hauptgerät
Wichtig:
- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts führen.
-
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
-
Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
12.2 Kamera mit Schwanenhals
Wichtig:
- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts führen.
- Lösen Sie zunächst einmal die Kamera mit dem Schwanenhals vom Hauptgerät.
- Reinigen Sie dann die Kamera und den Schwanenhals mit klarem Wasser. HIN-WEIS! Eine Beschädigung des Schwanenhals ist möglich! Tauchen Sie den Schwanenhals nicht weiter als bis zu dem sich daran befindlichen Anschlussstück in Wasser. Der Anschlussstecker der Komponente muss trocken bleiben.
- Nehmen Sie anschließend ein trockenes, faserfreies Tuch zur Hand und trocknen Sie die Kamera und den Schwanenhals gründlich ab.
13 Entsorgung

Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflichtet, Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
in unseren Conrad-Filialen
in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altgeräte-Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
14 Technische Daten
14.1 Stromversorgung
Akku Lithium-Ionen-Akku, 3.7 V, 2000 mAh, 7.4 Wh
Ladespannung- und strom ..... 5 V/DC, min. 500 mA über USB
14.2 Kamera
Sensor ...... Frontkamera: CMOS, 2,0 MP Seitenkamera: CMOS, 2,0 MP (Best.-Nr. 2446357)
Kamerabeleuchtung 8 LEDs
Weißabgleich .... Automatisch
Belichtung ...... Automatisch
Kamerakopf ∅ 8,0 mm
Sichtfeld 70°
Schärfentiefe 10 – 100 mm
Biegeradius des Schwanenhalses . min. 30 mm
Länge des Schwanenhalses...... 5 m
Schutzart IP67
14.3 Video und Bild
Speichermedium .... microSD-Karte (Kapazität: max. 32 GB, Geschwindigkeitsklasse: min. 10)
Bildauflösung 1920 x 1080, 1280 x 720, 640 x 480 P
Bildformat ...... JPEG
Videoauflösung 1280 x 720, 640 x 480 P
Videoformat AVI
Bildrate 25 Bilder/s
14.4 Sonstiges
Betriebstemperatur 0 bis +50 °C
Luftfeuchtigkeit im Betrieb .... <95 % rF
Lagertemperatur 0 bis +50 °C
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung ..... <95 % rF
Abmessungen (B x H x T) (ca.) ..... 152 x 79 x 34 mm
Gewicht (ca.) 357 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright by Conrad Electronic SE. *2446356_2446357_V1_0222_jn_mh_de_pj-id: 18014398927490315-1 i/o: I3/01 ectl-id: an