OM5001 - Bewegungsmelder IFM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OM5001 IFM als PDF.
Benutzerfragen zu OM5001 IFM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bewegungsmelder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OM5001 - IFM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OM5001 von der Marke IFM.
BEDIENUNGSANLEITUNG OM5001 IFM
Bedienungsanleitung Operating instructions Notice pour utilisateurs Einweglichtschranke
Sachnr. 701868/00 10/2004Bestimmungsgemäße Verwendung Die Lichtschranke erfaßt berührungslos Gegenstände und Materialien und meldet sie durch ein Schaltsignal. Reichweite ("range"): 50m. Montage Befestigen Sie den Empfänger (Typbezeichnung OME ...) über die Montagebohrungen im Gerätegehäuse oder über den Gewindesockel M30 x 1,5mm mit dem mitgelieferten Montagezubehör. Richten Sie dann den Sender (Typbezeichnung OMS ...) auf den Empfänger aus und befestigen Sie ihn ebenso. Elektrischer Anschluß Schalten Sie die Anlage spannungsfrei. Schließen Sie das Gerät nach den Angaben auf dem Typenschild an. Nach dem elektrischen Anschluß können Sie den Empfänger mit Hilfe der roten LED genau ausrichten.
- Die rote LED leuchtet bei genauer Ausrichtung;
- sie blinkt bei ungenauer Ausrichtung. Maximale Reichweite nur bei genauer Ausrichtung.
Empfänger SenderDEUTSCH Einstellen der Empfindlichkeit Einweglichtschranken werden überlicherweise in Dunkelschaltung ein- gesetzt. In den meisten Applikationen kann mit maximaler Empfind- lichkeit gearbeitet werden. Die nachfolgend beschriebenen Einstellun- gen sind nur erforderlich, wenn teiltransparente oder kleine Objekte erfaßt werden sollen.
- Stellen Sie die Empfindlichkeit auf Maximum, indem Sie das Poten- tiometer ”Range” des Empfängers nach rechts drehen bis es klickt.
- Plazieren Sie das zu erfassende Objekt zwischen Sender und Emp- fänger.
- Drehen Sie das Potentiometer für die Empfindlichkeitseinstellung nach links bis die gelbe LED (Ausgang) gerade angeht.
- Entfernen Sie das zu erfassende Objekt.
- Drehen Sie das Potentiometer für die Empfindlichkeitseinstellung nach links bis die gelbe LED (Ausgang) gerade angeht und zählen Sie dabei die Anzahl der Umdrehungen.
- Drehen Sie das Potentiometer für die Empfindlichkeitseinstellung nach rechts um die Hälfte der vorher gezählten Umdrehungen zurück.
- Stellen Sie zur Auswahl der Hell- oder Dunkelschaltung den Schiebe- schalter auf den gewünschten Betriebsmodus. Bedien- und Anzeigeelemente des Empfängers
Light Dark Function Check Range Funktionsanzeige Output LED gelb Schaltzustand Function Check LED rot Funktionskontrollausgang On LED grün Betrieb Range Potentiometer für Empfindlichkeits- einstellung Schiebeschalter für Betriebsmodus Hell- oder Dunkelschaltung Zur Einstellung die Schraube lösen und den Gehäusedeckel öffnenTesteingang des Senders (nur bei DC-Geräten) Durch Aktivieren des Testeingangs (Test an L-) wird der Sender abge- schaltet. Somit muß bei freiem Lichtweg zwischen Sender und Emp- fänger die Empfangsanzeige am Empfänger verlöschen und der Schalt- zustand am Ausgang muß sich ändern. Betrieb Öffnen Sie den Gehäusedeckel nur zum Einstellen. Schließen Sie ihn nach der Einstellung wieder, um Schutzart IP 67 zu erhalten. Prüfen Sie, ob das Gerät sicher funktioniert.
- Hellschaltung – Der Ausgang ist durchgeschaltet, wenn das Objekt nicht vorhanden ist. Die gelbe LED (nur Empfänger) leuchtet.
- Dunkelschaltung – Der Ausgang ist durchgeschaltet, wenn das Objekt vorhanden ist. Die gelbe (nur Empfänger) LED leuchtet.
- Die grüne LED leuchtet bei Betriebsbereitschaft.
- Die rote LED (nur Empfänger) leuchtet bei Lichtempfang (= kein Objekt zwischen Sender und Empfänger);
- sie blinkt bei Verschlechterung des Empfangs (z. B. durch Ver- schmutzung der Linsen oder durch Dejustage). Wenn zwei Sekun- den lang ein unsicheres Signal ansteht, schaltet der Funktionskon- trollausgang und bleibt solange geschaltet, bis ein sicheres Signal empfangen wird. Wartung Halten Sie die Linsen des Geräts von Verschmutzung frei. Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel oder Reiniger, die die Kunststofflinsen beschädigen könnten. 4ENGLISH Functions and features The through-beam sensor detects objects and materials without con- tact and indicates their presence by a switched signal. Range: 50m. Installation Fix the receiver (type designation OME ...) via the mounting holes in the unit housing or via the M30 x 1.5mm thread using the mounting accessories supplied. Then align the transmitter (type designation OMS ...) to the receiver and fix it in the same way. Electrical connection Disconnect power before connecting the sensor. Connection strictly to the indications on the type label. After electrical connection you can exactly align the receiver by means of the red LED.
EinfachAnleitung