MEDION LIFE E75009 (MD 43487) - Radiowecker

LIFE E75009 (MD 43487) - Radiowecker MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LIFE E75009 (MD 43487) MEDION als PDF.

📄 192 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MEDION LIFE E75009 (MD 43487) - page 4

Benutzerfragen zu LIFE E75009 (MD 43487) MEDION

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LIFE E75009 (MD 43487) - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LIFE E75009 (MD 43487) von der Marke MEDION.

BEDIENUNGSANLEITUNG LIFE E75009 (MD 43487) MEDION

1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ...... 5

1.1. Zeichenerklärung ...........................................................5

2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................. 7

13. Wenn Störungen auftreten ..................................... 244

16.1. Symbole auf dem Typenschild und dem Netzteil ............................................................................ 29

1. Informationen zu dieser

Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händi- gen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist. 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn- symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebe- ne Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebenen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen. GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensge- fahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Ver- letzungen!6 VORSICHT! Warnung vor möglichen mittelschwe- ren und oder leichten Verletzungen! Weiterführende Informationen für den Ge- brauch des Gerätes! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!

Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisung7

2. Bestimmungsgemäßer

Gebrauch Das Gerät dient zum Empfang zur Anzeige der Uhrzeit und zum Wecken durch einen Alarmton. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industri- ellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsge- mäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:

  • Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
  • Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
  • Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsan- leitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede an- dere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
  • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungs- bedingungen.

3. EU Konformitätsinformation

Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet:

  • RE- Richtline 2014/53/EU
  • Öko-Design-Richtlinie 2009/125/EG (und Öko-Design Verordnung 2019/1782)
  • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter www. medion.com/conformity heruntergeladen werden.8

4. Sicherheitshinweise

4.1. Betriebssicherheit

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verrin- gerten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver- standen haben.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden.
  • Die Beleuchtungs-LED ist fest eingebaut. Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Her- steller oder einem von ihm beauftragten Ser- vicetechniker oder einer vergleichbar qualifi zierten Person ersetzt werden.9

GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, da- her besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern. 4.2. Aufstellungsort

  • Halten Sie Ihr Gerät und alle angeschlosse- nen Komponenten von Feuchtigkeit fern und ver meiden Sie Staub, Hitze und direkte Son- neneinstrahlung. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschä- digung des Gerätes führen.
  • Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen auf oder in die Nähe des Gerätes, es besteht Brandgefahr.
  • Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äu- ßere Einflüsse, wie Regen, Schnee etc. das Ge- rät beschädigen könnten.
  • Setzen Sie das Gerät und das Netzteil nicht Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf oder neben das Gerät und das Netzteil. Eindringende Flüssigkeit kann die10 elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
  • Schlitze und Öffnungen des Gerätes dienen der Belüftung. Decken Sie diese Öffnungen nicht ab (Überhitzung, Brandgefahr)!
  • Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand dar- auf treten, oder darüber stolpern kann.
  • Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrankwand. Halten Sie einen Mindest- abstand von 10 cm rund um das Gerät zur aus- reichenden Belüftung ein.
  • Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfrei- en Unterlage, um ein Herunterfallen des Gerä- tes zu vermeiden. 4.3. Reparatur
  • Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn: – das Kabel des Netzadapters ange- schmort oder beschädigt ist – Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist – das Gerät nicht ordnungsgemäß funktio- niert – das Gerät heruntergefallen, oder das Ge- häuse beschädigt ist.
  • Überlassen Sie die Reparatur Ihres Gerätes ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal.11
  • Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autori- sierten Servicepartner. 4.4. Umgebungsbedingungen
  • Verwenden Sie das Gerät nur zu den in den Technischen Daten angegebenen Umge- bungsbedingungen. GEFAHR! Stromschlaggefahr! Bei großen Temperatur- oder Feuchtig- keitsschwankungen kann es durch Kon- densation zur Feuchtigkeitsbildung inner- halb des Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnah- me, bis es die Umgebungstemperatur angenommen hat.12 4.5. Stromversorgung GEFAHR! Stromschlaggefahr! Auch bei ausgeschaltetem Gerät sind Teile des Gerätes unter Spannung. Um die Stromversorgung zu Ihrem Ge- räte zu unterbrechen oder es gänzlich von Spannung freizuschalten, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdo- se.
  • Betreiben Sie das Gerät nur an einer leicht erreichbaren und in der Nähe befindlichen Schutzkontakt-Steckdose. GEFAHR! Stromschlaggefahr! Im Inneren des Gerätes befinden sich stromführende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Ge- fahr eines elektrischen Schlages oder ei- nes Brandes. Öffnen Sie niemals das Gehäuse und führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnun gen ins Innere des Gerätes!13
  • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.
  • Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hoch frequenten und magnetischen Stör- quellen (Fernsehgerät, Lautsprecherbo xen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörun gen und Datenverlust zu vermeiden. 4.6. Netzadapter
  • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzad- apter.
  • Wenn das Gehäuse des Netzadapters oder das Anschlusskabel beschädigt ist, muss der Netz- adapter entsorgt werden und durch einen neu- en Netzadapter des gleichen Typs ersetzt wer- den.
  • Der Netzadapter darf nur in trockenen Innen- räumen verwendet werden. 4.7. Batterien Dieses Gerät wird mit einer Knopfzellenbatterie zur Speicherung der Uhrzeit bei Stromausfall be- trieben. Beachten Sie hierzu folgende Hinweise:
  • Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Batterien nicht verschlucken, es besteht die Gefahr einer chemischen Verät- zung.14 WARNUNG! Verätzungsgefahr! Wird eine Knopfzellenbatterie verschluckt, kann sie innerhalb von 2 Stunden ernst- hafte innere Verätzungen verursachen, die zum Tode führen können. Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, wenn das Batteriefach nicht sicher schließt und halten Sie es von Kindern fern.
  • Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterie, ob die Kontakte im Gerät und an der Batterie sau- ber sind, und reinigen Sie diese gegebenen- falls.
  • Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polarität (+/–).
  • Bei unsachgemäßem Auswechseln der Bat- terie besteht Explosionsgefahr! Ersetzen Sie die Batterie nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ.
  • Versuchen Sie niemals, Batterien wieder auf- zuladen. Es besteht Explosionsgefahr!15
  • Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Sonnenschein, Feuer oder der- gleichen) aus.
  • Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trocke- nen Ort. Direkte starke Wärme kann die Batte- rien beschädigen. Setzen Sie das Gerät daher keinen starken Hitzequellen aus.
  • Schließen Sie Batterien nicht kurz.
  • Werfen Sie Batterien nicht in Feuer und neh- men Sie sie nicht auseinander.
  • Entfernen Sie leere Batterien umgehend aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr.
  • Kontakt der Batterieflüssigkeit mit Haut, Au- gen und Schleimhäuten vermeiden. Bei Kon- takt die betroffenen Stellen sofort mit reich- lich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
  • Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht be- nutzen, nehmen Sie die Batterie heraus.16 4.8. QI-Ladefl äche HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Karten mit Magnetstreifen, sowie Kredit- karten, Telefonkarten, Sparbücher oder Bordkarten können durch das magneti- sche Feld der Ladefläche beschädigt wer- den. Platzieren Sie keine Fremdmaterialien wie Metallteile, Magnete oder Karten mit Magnetsteifen o. ä. in der Nähe der Ladefläche. HINWEIS! Überhitzungsgefahr! Es besteht Überhitzungsgefahr des mobi- len Gerätes, wenn sich Fremdmaterialien zwischen dem Gerät und der Ladefläche befinden.. Platzieren Sie keine Fremdmaterialien wie Metallteile, Magnete oder Karten mit Magnetsteifen o. ä. zwischen dem mobilen Geräte und der Ladefläche.
  • Nutzen Sie nur geeignete Geräte zum Laden, die den QI-Standard unterstützen (5V, 5W max.).17

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Gerät haben Sie erhalten:

  • 1 Batterie Typ CR2032
  • Bedienungsanleitung und Garantiekarte GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, da- her besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern.18

1) Ladefläche zum kabellosen Aufladen eines Smart-

2) Status-LED der Ladefläche

– Display dimmen; Displaybeleuchtung ausschalten

– Nachtlicht dimmen, ~ ausschalten

5) Nachtlicht (an beiden Seiten)

6) Kontakte für Schlummerfunktion19

6.2. Ansicht von unten/Rückansicht

7) DC12V/1A – Anschluss für Netzadapter

M – Zwischen Uhrzeit- und Alarmmodus wechseln

S – Uhrzeit/Alarm einstellen; Einstellungen bestätigen 10)

– Alarm ein-/ausschalten; Einstellungswert erhöhen 11) V – Alarm ein-/ausschalten; Temperatureinheit wechseln (°C/°F), Einstellungswert verringern

12) Batteriefach für Speicherung der Uhrzeit bei Strom-

  • Stellen Sie die Geräte auf eine ebene, feste Oberfläche. Einige aggressive Möbellacke können die Gummifüße der Geräte angreifen. Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine Unterlage. 7.1. Backup-Batterie Damit die Uhr im Hintergrund weiterläuft und alle Einstel- lungen erhalten bleiben, wenn Sie das Gerät vom Netz neh- men, können Sie eine Batterie des Typs CR 2032 einlegen. Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite des Gerä- tes. Schrauben Sie die Schraube des Batteriefachdeckels mit- hilfe eines Schraubendrehers entgegengesetzt des Uhr- zeigersinnes auf und nehmen Sie den Deckel ab. Legen Sie die Batterie so in das Batteriefach, dass der auf der Batterie markierte Pluspol (+) sichtbar ist. Beachten Sie auch die Prägung im Batteriefach. Legen Sie nun den Batteriefachdeckel mit den Nasen in die Halterungen ein. Schrauben Sie nun die Schraube des Batteriefachdeckel mit Hilfe eines passenden Schraubendrehers im Uhrzei- gersinn wieder zu. Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es für eine längere Zeit nicht benutzen.21

7.2. Netzanschluss Nehmen Sie den Anschluss des Netzadapters vor. Stecken Sie dazu den Stecker des Anschlusskabels in die Buchse DC12V/1A und den mitgelieferten Netz- adapter in eine ordnungsgemäß installierte und jeder- zeit frei zugängliche Schutzkontaktsteckdose.

Das Display hat drei Helligkeitsstufen und eine Stufe, bei der die Displaybeleuchtung ausgeschaltet wird. Drücken Sie bei ausgeschaltetem Radio ein- oder mehr- mals die Taste , um die Dimmerstufen durchzuschal- ten.

Diese Leuchte dient nur als Orientierungslicht, nicht jedoch zur Raumbeleuchtung. Drücken Sie wiederholt die Taste , um das Nachtlicht einzuschalten, zu dimmen und wieder auszuschalten.

10. Temperaturanzeige

Die aktuelle Raumtemperatur wird rechts im Display ange- zeigt. Sie können die Einheit zwischen Celsius (°C) und Fahren- heit (°F) wechseln, indem Sie auf der Unterseite der Gerä- tes die Taste V drücken.22

11. Smartphone aufl aden

Auf der Oberseite des Gerätes befindet sich eine Ladefläche für Smartphones, die schnurloses/induktives Laden ermög- lichen. Legen Sie das Smartphone auf die Ladefläche. Die Aufla- dung beginnt unmittelbar. Achten Sie auf eine korrekte Platzierung, damit ein zuverlässiges Laden gewährleis- tet wird. Die maximale Ladeleistung liegt bei 5 V/1 A. Die Ladefunktion kann ggf. durch Schutzhüllen für Smartphones o. ä. beeinträchtigt werden.

12. Uhrzeit/Datum einstellen

Alle Bedientasten für diese Einstellung befinden sich auf der Unterseite des Gerätes. Drücken Sie die Taste S , um in den Einstellmodus der Uhrzeit zu gelangen. Die Stunden blinken. Wählen Sie mit

oder V die gewünschten Stunden. Bestätigen Sie mit S . Die Minuten blinken. Wählen Sie mit

oder V die gewünschten Minuten. Bestätigen Sie mit S . Das Jahr blinkt. Wählen Sie mit

oder V das gewünschte Jahr. Bestätigen Sie mit S . Der Monat blinkt. Wählen Sie mit

oder V die gewünschten Monat. Bestätigen Sie mit S . Der Tag blinkt. Wählen Sie mit

oder V die gewünschten Tag. Bestätigen Sie abschließend mit S . Die Uhrzeit und das Datum sind eingestellt.23

12.1. Alarm einstellen Alle Bedientasten für diese Einstellung befinden sich auf der Unterseite des Gerätes. Sie können zwei Alarmzeiten einstel- len. Drücken Sie die Taste M , ein- oder zweimal um den Alarm 1 oder 2 im Display auszuwählen. Dies wird durch das Glockensymbol dargestellt. Drücken Sie S , um in den Einstellmodus des Alarms zu gelangen. Die Stunden blinken. Wählen Sie mit

oder V die gewünschten Stunden. Bestätigen Sie mit S . Die Minuten blinken. Wählen Sie mit

oder V die gewünschten Minuten. Bestätigen Sie mit S . Die Minutenanzeige für die Länge der Weckwiederholung blinkt. Wählen Sie mit

oder V die gewünschte Dauer der Weckwiederholung (5, 10, 15, 20, 25, 30 Minuten). Bestätigen Sie abschließend mit S . Der Alarm ist eingestellt. 12.2. Alarm aktivieren/deaktivieren Drücken Sie im Uhrzeitmodus die Taste M ein- oder zweimal um den Alarm 1 oder 2 im Display auszuwählen. Dies wird durch das Glockensymbol dargestellt. Drücken Sie

oder V , um den Alarm zu aktivieren oder zu deaktivieren. Folgendes Symbol wird im Display an- gezeigt: – Alarm deaktiviert – Alarm aktiviert24 Wechseln Sie nach der Einstellung mit der Taste M wie- der zurück in den Uhrzeitmodus. Alternativ können Sie die Oberseite des Gerätes für 1,5 Sekunden wiederholt gedrückt halten, um die Modi Alarm 1 an, Alarm 2 an, Alarm 1 & 2 an, alle Alarms aus in einer Schleife durchzuschalten. 12.3. Alarmton beenden / Weckwiederholung Sie haben zwei Möglichkeiten, den Alarmton auszuschalten:

1) Wenn der Alarm ertönt, können Sie durch Druck auf

die Oberseite des Gerätes die Weckwiederholung starten. Um die Weckwiederholung abzubrechen, drücken Sie erneut auf die Oberseite des Gerätes. Sie können die Dauer der Weckwiederholung selbst einstellen, siehe „12.1. Alarm einstellen“ auf Seite

2) Drücken Sie auf der Unterseite des Gerätes eine be-

liebige Taste, um den Alarmton auszuschalten.

13. Wenn Störungen auftreten

Sollten Störungen auftreten, prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem selbst beheben können. Die folgende Über- sicht kann Ihnen dabei helfen. VORSICHT! Verätzungsgefahr! Das Öffnen des Gerätes kann Verletzun- gen verursachen.25

Versuchen Sie auf keinen Fall, das Ge- rät selbst zu reparieren. Wenn eine Re- paratur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service-Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. Störung Mögliche Ursache / Maßnahme Keine Funktion Falls das Gerät durch ein Gewit- ter, eine statische Aufladung oder einen anderen externen Faktor gestört ist, versuchen Sie folgendes Vorgehen: Ziehen Sie den Netzadapter und stecken ihn wieder ein. Der Alarm ertönt nicht zur einge- stellten Zeit Prüfen Sie die eingestellte Alarm- zeit Prüfen Sie, ob der Alarm aktiviert ist. Das Symbol muss im Dis- play angezeigt werden.

Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netzadapter aus der Steckdose. Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Lösungs- und Rei- nigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Be- schriftungen des Gerätes beschädigen können.26

Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Trans- portschäden in einer Verpackung. Verpackun- gen sind Rohstoffe und somit wiederverwen- dungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elek- troschrott oder einem Wertstoffhof ab. Entneh- men Sie vor der Entsorgung die Batterie und entsorgen Sie diese separat. Batterien Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sam- melstelle für Altbatterien abgegeben werden. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.27

16. Technische Daten

Gerät Spannungsversorgung DC 12 V 1 A Anschluss: Netzadapteranschluss Frequenzbereich 110,26-146,96 kHz Maximale Feldstärke 0,5328 A/m @0 cm Backup-Batterie 1x Knopfzelle DC 3V CR 2032 Abmessungen (B x H x T) ca. 15,6 x 8,0 x 10,7 cm Gewicht ca. 398 g Netzadapter Hersteller Dong Guan City GangQi Electronic Co., Ltd. Importeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland HR-Nummer: HRB 13274 Modellbezeichnung GQ12-120100-AG Eingangsspannung / Strom / Eingangswech- selstromfrequenz AC 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,4 A max.28 Ausgangsspannung / Strom DC 12,0 V 1 A Ausgangsleistung 12,0 W Durchschnittliche Effizi- enz im Betrieb 83,44 % Effizienz bei geringer Last (10%) 76,43 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,078 W Relevante Lastbedingungen: Prozentsatz des Ausgangsstroms laut Typenschild Lastbedingung 1 100 % ± 2 % Lastbedingung 2 75 % ± 2 % Lastbedingung 3 50 % ± 2 % Lastbedingung 4 25 % ± 2 % Lastbedingung 5 10 % ± 1 % Lastbedingung 6 0 % (Nulllast)29

Umgebungswerte Temperaturen In Betrieb: 10 °C ~ +35 °C Nicht in Betrieb: 0 °C ~ +40 °C Feuchtigkeit (nicht kondensierend) In Betrieb: < 80 % Nicht in Betrieb: < 90 %

16.1. Symbole auf dem Typenschild und dem Netzteil Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elek- trogeräte die durchgehend doppelte und/ oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines iso- lierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder voll- ständig die zusätzliche oder verstärkte Iso- lierung bilden. Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet.30 Polaritätskennzeichnung Symbol für Polarität des Gleichstroman- schlusses (nach IEC 60417). Bei Geräten mit dieser Kennzeichnung liegt Plus Innen und Minus Außen. CE-Kennzeichnung Mit diesem Symbol markierte Produkte er- füllen die Anforderungen der EU-Richtli- nien (siehe Kapitel „Konformitätsinforma- tion“). Geprüfte Sicherheit Mit diesem Symbol gekennzeichnete Pro- dukte erfüllen die Anforderungen des Pro- duktsicherheitsgesetzes. Symbol für Gleichstrom Symbol für Wechselstrom Energieeffizienz Level VI Die Energie Effizienz Level sind eine Stan- dardunterteilung der Wirkungsgrade exter- ner und interner Netzteile. Die Energieeffi- zienz gib dabei den Wirkungsgrad an und wird bis zur Level VI (effizientestes Level) unterteilt.31

Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kun- denservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfü- gung, um mit uns in Kontakt zu treten:

  • In unserer Service Community treffen Sie auf andere Be- nutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie finden unsere Service Community unter http://com- munity.medion.com.
  • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.
  • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.32 Öffnungszeiten Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.) Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00 Sa. / So.: 10:00 - 18:00 0201 22099-111 Haushalt & Heimelektronik 0201 22099-222 Mobiltelefon; Tablet & Smart- phone 0201 22099-333 Serviceadresse MEDION AG 45092 Essen Deutschland Diese und viele weitere Bedienungs- anleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/de/ service/start/ zum Download zur Ver- fügung. Dort finden Sie auch Treiber und ande- re Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungs- anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.33

Copyright © 2021 Stand: 22.01.2021 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Her- stellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.3435

16. Technische gegevens

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDION

Modell : LIFE E75009 (MD 43487)

Kategorie : Radiowecker