MD 84347 E66245 - Radiowecker MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 84347 E66245 MEDION als PDF.
| Produkttyp | Funkgesteuertes Projektions-Uhrenradio |
| Modell | MD 84347 |
| Marke | Medion |
| Stromversorgung | Netzadapter 230 V ~ 50 Hz, Ausgang 9 V ~ 400 mA |
| Backup-Batterie | 1 x CR2032 (Knopfzelle) |
| Frequenzbereich | AM 522–1620 kHz, FM 87,5–108 MHz |
| Ausgangsleistung | 2 x 0,5 W RMS |
| Weckfunktionen | Dual-Alarm (Alarm 1 & Alarm 2), Radiowecker oder Summer, Schlummerfunktion (5–120 Min.), Auto-Snooze |
| Projektion | Uhrzeitprojektion an Wand/Decke, 315° drehbar, 180° drehbar, Fokuseinstellung |
| Display | Hintergrundbeleuchtung, dimmbar (automatisch 23:00–5:00 Uhr), Anzeige von Uhrzeit, Datum, Wochentag, Frequenz, Senderplatz |
| Senderspeicher | Bis zu 20 FM + 5 AM pro Benutzerspeicher (A oder B), insgesamt 2 Benutzerspeicher |
| Zusatzfunktionen | SDA-Terminspeicher (bis zu 10 Termine), Stoppuhr, Nap-Timer, Sleep-Timer (5–120 Min.), Tastensperre, Zeitzonen (12/24 Std.) |
| Lieferumfang | Projektions-Uhrenradio, Netzadapter, 1 x CR2032, Bedienungsanleitung, Garantiekarte |
| Reinigung | Mit leicht angefeuchtetem Tuch oder Antistatiktuch; Linse vorsichtig mit weichem Pinsel reinigen |
| Sicherheitshinweise | Nicht für Kinder unter 8 Jahren ohne Beaufsichtigung; kein direkter Blick in den Lichtstrahl; nur trockene Innenräume |
Häufig gestellte Fragen - MD 84347 E66245 MEDION
Benutzerfragen zu MD 84347 E66245 MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 84347 E66245 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 84347 E66245 von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG MD 84347 E66245 MEDION
Funkgesteuertes Projektions-Uhrenradio
E66245

Mit dem Kauf dieses MEDION®-Produkts gelangen Sie nicht nur in den Genuss der Herstellergarantie, sondern werden zusätzlich von unseren engagierten Mitarbeitern über die Hotline und den Web-Support unterstützt.
KUNDENDIENST

01805 - 633 633
0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 €/Min.

www.medion.de
MODELL: MD 84347
- Netzadapter
(GS geprüft)
• 1 Knopfzelle CR2032

JAHRE
GARANTIE
Inhaltsverzeichnis
- Zu dieser Anleitung .... 4
- Verwendete Warnsymbole und Signalwörter 4
- Lieferumfang
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Sicherheitshinweise
5.1. Nicht zugelassener Personenkreis ....5
5.2. Betriebssicherheit......6
5.3. Reparatur 9
5.4. Netzadapter....9
- Geräteübersicht 1
6.1. Unterseite/Rückseite 11
6.2. Display....12
- Inbetriebnahme 13
7.1. Auspacken und Aufstellen....13
7.2. Betrieb 13
7.3. Backup-Batterie....13
- Grundfunktionen 1
8.1. Gerät ein / aus 14
8.2. Einstellungen....14
8.3. Geräteeinstellungen 15
8.4. Displayanzeige wechseln....20
- Weckzeiten 20
9.1. Weckzeiten einstellen ....20
9.2. Alarm aktivieren....21
9.3. Projektions-Funktion 22
- Gerät reinigen 24
- Mögliche Störungen 25
- Gerät abbauen und lagern.... 25
- Entsorgung....26
- Technische Daten....27
- Hinweise zur Konformitätserklärung...... 27
- Impressum....28
1. Zu dieser Anleitung

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind.
Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
2. Verwendete Warnsymbole und Signalwörter

GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!
VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen!

ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!

HINWEIS!
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!

HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
- Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung
▶ Auszuführende Handlungsanweisung
3. Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:
• Projektions-Uhrenradio
- Netzadapter
• 1 Knopfzelle CR 2032
• Bedienungsanleitung und Garantiekarte
4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Projektions-Uhren radio MD 84347 dient:
- zum Empfang von Radiosendern und Hören von Radioprogrammen,
- zum Wecken durch Alarmton oder Radiowiedergabe,
- zur Projektion der Uhrzeit auf eine Wand oder Decke und
- zur Anzeige von der Uhrzeit.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
- Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
- Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
- Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
- Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.
5. Sicherheitshinweise
5.1. Nicht zugelassener Personenkreis
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder un- erreichbaren Platz auf.

WARNUNG!
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
5.2. Betriebssicherheit

VORSICHT!
Gefahr von Augenschäden. Schauen Sie nie direkt in den Lichtstrahl. Richten Sie den Lichtstrahl nie direkt auf Personen oder Tiere.
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Gerät, Netzadapter oder Anschlussleitungen sichtbare Schäden aufweisen oder das Gerät heruntergefallen ist. Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzadapters, der Anschlussleitung oder des Gerätes sofort den Netzadapter aus der Steckdose.
- Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann Kondensfeuchtigkeit im Gerät entstehen. Warten Sie einige Stunden, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wenn das Gerät Zimmertemperatur erreicht hat, kann das Gerät gefahrlos in Betrieb genommen werden.
5.2.1. Stromversorgung

WARNUNG
Es besteht die Gefahr eines Stromschlages durch stromführende Teile. Befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise:
- Schließen Sie die den Netzadapter nur an eine gut erreichbare, ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose (230 V \~ 50 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Lassen Sie die Steck-dose unbedingt jederzeit frei zugänglich, damit der Netzadapter ungehindert abgezogen werden kann.
- Ziehen Sie vor jeder Reinigung grundsätzlich den Netzadapter des Gerätes aus der Steckdose.
- Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzadapter aus der Steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel.
- Ziehen Sie bei Beschädigung des Netzadapters, der Anschlussleitung oder des Gerätes oder, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper ins Innere des Gerätes gelangt sind, sofort den Netzadapter aus der Steckdose.
5.2.2. Aufstellungsort / Umgebung
- Verwenden Sie das Gerät nur in trocke nen Innenräumen.
- Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unvermeidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschritten werden.
- Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Gerätes zu vermeiden.
- Halten Sie beim Aufstellen einen Mindestabstand von 5 cm um das Gerät, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
- Die Belüftung darf nicht durch Abdecken des Gerätes mit Gegenständen behindert werden, wie z. B. durch Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge usw.
- Achten Sie darauf, dass keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken.
- Es dürfen keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder in der Nähe des Geräts stehen.
- Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung und schützen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.
- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in Wohn- oder ähnlichen Räumen.
5.2.3. Elektromagnetische Verträglichkeit
- Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, anderen
Lautsprecherbo xen, Mobil- und schnurlose Telefone usw.), um Funktionsstörun gen zu vermeiden.
5.2.4. Sicherer Umgang mit Batterien
Zum Datenerhalt bei Netzausfall (Senderspeicher, Datum, Zeit und Weckzeiten) können Sie eine Knopfzelle vom Typ CR 2032 in das Gerät einsetzen.

WARNUNG
Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und ihre Gesundheit zur Folge haben kann.
Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise:
- Halten Sie Batterien von Kindern fern. Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
- Bei der Knopfzelle handelt es sich um eine Lithium Batterie: VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie.
Ersetzen Sie die verbrauchte Batterie durch eine neue Batterie gleichen Typs. - EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie niemals Batterien (es sei denn, dies ist ausdrücklich angegeben).
- EXPLOSIONSGEFAHR! Schließen Sie die Batterien niemals kurz und werfen sie diese nicht ins Feuer.
- Zerlegen oder verformen Sie Batterien nicht. Sollte Batteriesäure ausgelaufen sein, vermeiden Sie unbedingt den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten! Falls die Säure doch mit Haut in Kontakt gekommen ist, spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
- Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen) aus.
- Setzen Sie die Batterie keinen extremen Bedingungen aus; stellen Sie das Gerät z. B. nicht auf Heizkörpern ab! Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
- Vertauschen Sie niemals die Polarität. Achten Sie darauf, dass die
Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
- Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät. Batterien können auslaufen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
- Nehmen Sie eine ausgelaufene Batterie sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie eine neue Batterie einlegen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
- Entfernen Sie Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
- Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im Gerät und an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie sie gegebenenfalls.
5.3. Reparatur
Bitte wenden Sie sich an unser Service Center, wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Gerät haben.

WARNUNG
Es besteht die Gefahr eines Stromschlages durch stromführende Teile. Versuchen Si e auf keinen Fall, das Gehäuse des Netzadapters oder des Geräts selbst zu öffnen oder zu reparieren.
- Wenn das Gehäuse des Netzadapters oder die Anschlussleitung beschädigt ist, muss der Netzadapter entsorgt und durch einen neuen Netzadapter des gleichen Typs ersetzt werden.
- Wenn die Anschlussleitung des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
5.4. Netzadapter
- Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter FAI Shing Industries LTD. Modell Nummer JV35A0900400.
- Der Netzadapter darf nur in trockenen Innenräumen verwendet werden.
6. Geräteübersicht

1) Projektionsarm
2) FUNK ST/MO : Empfang des DCF Signals Ein / Ausschalten
Für ca. 3 Sekunden gedrückt halten, um die automatische Suche nach einem DCF-Signal zu starten.
Während des Radiobetriebes drücken, um zwischen Mono und Stereo Betrieb zu wechseln.
3) TIMER: Stoppuhr aktivieren
4) BENUTZER/SLEEP: Schnellwahl eines Senderplatzes; Sleeptimer programmieren
5) EIN/ AUS: Gerät Ein /Aus
6) LAUTSTÄRKE + / LAUTSTÄRKE -: Lautstärke erhöhen / Lautstärke verringern.
① - ALARM - ②: Alarmzeit einstellen.
7) NAP/TIMER: Mittagsschlaftimer
8) SCHLUMMER/DIMMER: Einstellen der Schlummer- / Dimmerfunktion.
9) Display
10) FOKUS: Fokussieren der Projektion
11) Lautsprecher
12) PROJEKTION EIN/AUS: Schalten Sie die Projektion Ein / Aus. Durch kurzes Drücken wird die Projektion um 180° gedreht.
13) MEM/AMS: Automatische / manuelle Senderspeicherung.
14) STATION -: Senderplatzwahl
15) STATION +: Senderplatzwahl
16) TUNING ▼ / ▲ : Sendersuche / Uhrzeit- / Datumseinstellungen / Im Standby: Anzeige Uhrzeit/Datum und Uhrzeit/Standortzeit wechseln.
17) MODUS UKW/MW: Einstellungsmenü, wählen des Frequenzbandes, Tas-tensperre
6.1. Unterseite/Rückseite

1) Wurfantenne
2) Netzteilanschluss: AC 9V \~ 400mA
3) Batteriefach: Batteriefach für 1 x Batterie des Typs CR 2032
6.2. Display

1) Tastensperre
2) DCF Empfang
3) Sleep Anzeige
4) Snooze Anzeige
5) Frequenzband
6) NAP-Funktion
7) Sommerzeit
8) Wochentag
9) Datum / Zeitzonenanzeige
10) Speicherplatz/Stereo / Mono Empfang
11) Speicherplatz/Stereo / Mono Empfang
12) Benutzerspeicher oder Lautstärke
13) Empfangsbereich
14) Anzeige Uhrzeit / Datum / Frequenz
15) Anzeige aktiver Alarm Radio 1, Radio 2, und Wecker 1, Wecker 2
7. Inbetriebnahme
7.1. Auspacken und Aufstellen
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste Oberfläche. Achten Sie darauf, dass
- keine starken Wärmequellen auf das Gerät und die Batterie wirken;
- keine direktes Sonnenlicht auf das Gerät und die Batterie trifft;
- das Gerät (Uhrenradio und Netzteil) nicht mit Flüssigkeiten, auch nicht Tropf- oder Spritzwasser, in Kontakt kommt.
7.2. Betrieb
▶ Stecken Sie den Netzadapter in eine gut erreichbare 230 V \~ 50 Hz Steckdose.

HINWEIS
Legen Sie die Speicherbatterie erst nach Anschluss des Gerätes an das Stromnetz ein. Andernfalls erfolgt kein automatischer Sendersuchlauf und automatische Einstellung der Uhrzeit.
7.3. Backup-Batterie einsetzen
Damit die Uhr im Hintergrund weiterläuft und Ihre Geräteeinstellungen beibehalten werden, wenn Sie das Gerät vom Netz nehmen, legen Sie eine Batterie des Typs CR 2032 ein.

1) Drehen Sie den Batteriedeckel, mit Hilfe einer passenden Geldmünze entgegengesetzt des Uhrzeigersinnes auf und nehmen Sie den Deckel ab.
2) Legen Sie die Batterie mit dem – Pol nach unten in das Batteriefach.
3) Legen Sie nun den Batteriefachdeckel mit den Nasen in die Halterungen auf.
4) Drehen Sie nun den Batteriefachdeckel mit Hilfe einer passenden Geldmünze im Uhrzeigersinn wieder zu.

HINWEIS
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät.
8. Grundfunktionen
Ihre Projektionsuhr ist funkgesteuert und muss daher nicht manuell eingestellt werden.
Die Projektionsuhr wird als erstes die Sender und danach die Uhrzeit automatisch speichern.
Nachdem Sie den Netzadapter angeschlossen haben und der Sendersuchlauf abgeschlossen ist, sucht das Gerät nach einem DCF- Signal zum Empfang von Uhrzeit und Datum.
Im Display blinkt das Sender-Symbol 🎨.
Dieser Suchvorgang kann bis zu 10 Minuten dauern. Sollte nach dieser Zeit kein Signal gefunden werden, stellen Sie die Uhr manuell ein (siehe „8.3. Geräteeinstellungen“ auf Seite 15).
Nachdem das Gerät erfolgreich den Sender empfangen, und Einstellungen vorgenommen hat, wird das Symbol im Display dauerhaft angezeigt.
Positionieren Sie das Gerät in der Nähe eines Fensters, so können Sendersignale besser empfangen werden.
Um den Rundfunkempfang (FM) zu verbessern, verändern Sie die Position der Wurfantenne.

HINWEIS
Durch hochfrequente Störungen auf der Netzleitung kann der DCF-Empfang für die Funkuhr gestört werden. In diesem Fall verwenden Sie bitte eine andere Steckdose oder führen Sie die Zeitsynchronisation zu einem anderen Zeitpunkt durch.
8.1. Gerät ein / aus
Drücken Sie die Taste EIN/AUS, um das Gerät einzuschalten.
Drücken Sie die Taste EIN/AUS erneut, um das Gerät auszuschalten.
8.2. Einstellungen
Um die verschiedenen Einstellungen vorzunehmen, muss das Radio ausgeschaltet sein.
Sie haben die Möglichkeit folgende Einstellungen zu ändern:
- Zeit
- Datum
• SDA (Sonder Datum Alarm) - Zeitzone
- Standortszeit
• 12 / 24 Std.
• SNZ – Zeit (Alarmunterbrechung)
Wird im Einstellmenü innerhalb von 15 Sekunden keine Taste betätigt, wird das Menü automatisch beendet. Bis dahin vorgenommene Einstellungen werden gespeichert. Um noch nicht vorgenommene Änderungen vorzunehmen, müssen Sie das gesamte Menü noch einmal durchlaufen.
Ein kurzer Druck auf TUNING ▼ oder TUNING ▲ bewirkt die Änderung des Eintrags um eine Stelle; wenn Sie die Taste länger gedrückt halten, erfolgt ein Schnell-durchlauf.
Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um in die „Geräteeinstellung“ zu gelangen.
8.3. Geräteeinstellungen
Um die Einstellungen vorzunehmen, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW. Die Uhrzeit fängt an zu blinken.
▶ Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING ▼ oder TUNING ▲ die aktuelle Uhrzeit ein.
Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um das Datum zu wählen.
▶ Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING ▼ oder TUNING ▲ das aktuelle Datum ein.
Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um den SDA-Termin einzustellen. Die SDA-Funktion unterstützt die Speicherung von bis zu 10 (wiederkehrenden) Terminen wie z. B. Geburtstage u. ä. Das Gerät signalisiert am entsprechenden Tag zur eingestellten Uhrzeit den SDA-Termin und kann mit einer beliebigen Taste abgeschaltet werden. Wird der Alarm nicht quittiert, wird dieser stündlich wiederholt.
Wählen Sie mit Hilfe der STATION + oder STATION - Taste den gewünschten SDA Speicherplatz (1-10).
▶ Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING ▼ oder TUNING ▲ das gewünschte SDA-Datum ein.
Sollte es sich um einen wiederkehrenden Termin handeln, drücken Sie die Taste NAP/TIMER, um das Jahr zu ignorieren. Im Display erscheint dann -- anstelle der Jahreszahl.
Drücken Sie die Taste TIMER, um die gewünschte Uhrzeit einzustellen.
▶ Stellen Sie mit der Taste TUNING ▼ oder TUNING ▲ die gewünschte Uhrzeit ein.
Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um die Zeitzone LOCAL auszuwählen.
▶ Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING ▼ oder TUNING ▲ die Zeitzone ihres Standortes (z.B. BER für Berlin) ein (siehe Tabelle der Zeitzonen auf den folgenden Seiten).
Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um die Zeitzone CITY auszuwählen. Hier kann eine zweite Zeitzone eingestellt werden.
▶ Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING ▼ oder TUNING ▲ die gewünschte Zeitzone ein.
Drücken Sie nach Abschluss der Geräteeinstellungen im Standby-Betrieb die Taste TUNING ▲, um die Zeit der ausgewählten Stadt anzuzeigen. CITY erscheint im Display.
Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um das Zeitformat einzustellen. Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING ▼ oder TUNING ▲ das gewünschte Zeitformat (12 / 24 hr) ein.
Im 12-Stunden-Format zeigt ein PM im Display an, dass sich die Zeit in der Phase zwischen 12 Uhr Mittags und 23:59 Uhr befindet (z. B. 15:00 Uhr = PM 3:00 Uhr). In der Phase zwischen Mitternacht und 11:59 Mittags wird die normale Uhrzeit angezeigt.
Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, bis SNZ 09 angezeigt wird, um das gewünschte Schlummerintervall einzustellen.
Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING ▼ oder TUNING ▲ das gewünschte Intervall zwischen (5 – 120 Minuten) ein (siehe auch Abschnitt Alarmunterbrechung).
Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um die eingegebenen Daten abzuspeichern.

HINWEIS
Wenn die eingestellte Alarmzeit vorbei ist, wechselt das Gerät automatisch in den Schlummermodus bis zu zwei Stunden.
Um die Radiolautstärke beim Wecken einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, bis ALV angezeigt wird. Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING ▼ oder TUNING ▲ die gewünschte maximale Lautstärke (Stufe 1-15) des Radios ein, mit der Sie geweckt werden möchten.
Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um die eingegebenen Daten abzuspeichern.
8.3.1. Zeitzonen
| Anzeige | Zeitunterschied | Stadt Anzeige | Zeitunterschied | Stadt |
| PAR1 | Paris/Frankreich | ROM 1 | ||
| BER 1 | Berlin/Deutschland | CAI 2 | ||
| LON 0 | London/England | IST 2 | ||
| UTC 0 | Universal Time Coordinated | MOW 3 | ||
| BUE -3 | Buenos Aires/Argentinien | KWI 3 | ||
| RIO -3 | Rio de Janeiro/Brasilien | DXB 4 | ||
| CCS -4,5 | Caracas / Venezuela | KHI 5 | ||
| YUL -5 | Montreal/Kanada | DAC 6 | ||
| YYZ -5 | Toronto/Kanada | BKK 7 | ||
| NYC | -5 | New York | SIN | 8 |
| MEX | -6 | Mexico City/Mexiko | HKG | 8 |
| CHI -6 | Chicago | USA PEK | 8 | |
| DEN | -7 | Denver/USA | SHA 8 | |
| LAX -8 | Los Angeles/USA | TYO 9 | ||
| YVR -8 | Vancouver/Kanada | SYD | 10 | |
| ANC | -9 | Anchorage/USA | NOU | 11 |
| HNL | -10 | Honolulu/USA | AKL 12 |
8.3.2. Automatischer Sendersuchlauf

HINWEIS
Bei einem automatischen Suchlauf werden alle bisher gespeicherten Sender überschrieben.
▶ Schalten Sie das Radio ein, indem Sie auf die Taste EIN/AUS drücken.
Drücken Sie die Taste MEM/AMS für ca. 2 Sekunden bis in der Displayanzeige 87.5 MHz angezeigt wird.
▶ Lassen Sie die Taste los, um den automatischen Sendersuchlauf zu starten.
Das Gerät durchsucht nun das gewählte Frequenzband und speichert nun die stärksten Sender im gewählten Frequenzband.
Drücken Sie die Taste STATION - oder STATION +, um einen abgespeicherten Sender auszuwählen.
Das Gerät kann bis zu 5 Sender im AM Band und bis zu 20 Sender im FM Band pro Speicherplatz (A oder B) speichern.
8.3.3. Manueller Sendersuchlauf
Drücken Sie die Taste TUNING ▼ oder TUNING ▲ um eine gewünschte Frequenz einzustellen.
Drücken Sie die Taste MEM/AMS und wählen Sie mit den Tasten STATION – oder STATION + den gewünschten Speicherplatz.
Drücken Sie die Taste MEM/AMS erneut, um den Speichervorgang abzuschließen.
8.3.4. Benutzer-Speicher
Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit bis zu jeweils 20 Sender FM und 5 Sender AM, unter dem „Benutzer-Speicherplatz“ A oder B zu speichern.
Um einen Sender unter dem Speicherplatz A zu speichern, gehen Sie wie folgt vor:
▶ Falls neben der Frequenzanzeige B angezeigt wird, halten Sie die Taste BENUT-ZER/SLEEP gedrückt, bis A neben der Frequenzanzeige erscheint.
▶ Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING ▼ oder TUNING ▲ die gewünschte Frequenz ein.
Drücken Sie die Taste MEM/AMS und wählen Sie mit den Tasten STATION – oder STATION + den gewünschten Speicherplatz.
Drücken Sie die Taste MEM/AMS erneut, um den Speichervorgang abzuschließen.
Um unter „Benutzer-Speicherplatz“ B abzuspeichern, gehen Sie wie folgt vor:
▶ Falls neben der Frequenzanzeige A angezeigt wird, halten Sie die Taste BENUT-ZER/SLEEP gedrückt, bis B neben der Frequenzanzeige erscheint.
▶ Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING ▼ oder TUNING ▲ die gewünschte Frequenz ein.
Drücken Sie die Taste MEM/AMS und wählen Sie mit den Tasten STATION –
oder STATION + den gewünschten Speicherplatz.
Drücken Sie die Taste MEM/AMS erneut, um den Speichervorgang abzuschließen.

HINWEIS
Das Radio muss zur Speicherbelegung in Betrieb sein.
8.3.5. Den Benutzer-Speicher aufrufen
Um einen „Benutzer-Speicherplatz“ aufzurufen, gehen Sie wie folgt vor:
▶ Halten Sie die Taste BENUTZER/SLEEP gedrückt, bis der gewünschte „Benutzer-Speicher“ (A oder B) neben der Frequenzanzeige erscheint.
Wählen Sie nun mit den Tasten STATION – oder STATION + den gewünschten Speicherplatz.
8.3.6. Lautstärke
Drücken Sie die Taste ◀ LAUTSTÄRKE, um die Lautstärke zu verringern.
Drücken Sie die Taste LAUTSTÄRKE 📋, um die Lautstärke zu erhöhen.
8.3.7. Tastensperre
▶ Halten Sie die Taste MODUS/UKW/MW für ca. 3 Sekunden gedrückt, um die Tastensperre zu aktivieren. Im Display erscheint bei aktivierter Sperre das Schlüsselsymbol.
▶ Halten Sie die Taste MODUS/UKW/MW erneut für ca. 3 Sekunden gedrückt, um die Tastensperre zu deaktivieren.
8.3.8. Displaybeleuchtung
Drücken Sie die Taste SCHLUMMER/DIMMER, um die Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren.
Drücken Sie die Taste SCHLUMMER/DIMMER, um die Hintergrundbeleuchtung zu deaktivieren.

HINWEIS
Zwischen 23:00 und 05:00 Uhr morgens wird das Display automatisch gedimmt.
8.3.9. Zwischen Stereo und Mono Empfang umschalten
Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, einen Radiosender in Stereo oder Mono Qualität wieder zu geben.
Drücken Sie während des Radiobetriebs die FUNK ST-MO Taste, um zwischen ST (Stereo) oder MO (Mono) Empfang zu wechseln.
Im Display wird die gewählte Funktion angezeigt.
Nach 5 Sekunden wechselt das Display wieder auf die Speicherplatzanzeige.
8.4. Displayanzeige wechseln
▶ Sie können im ausgeschalteten Zustand die Displayanzeige in drei Modi darstellen lassen:
▶ Abwechselnde Darstellung von Uhrzeit und zweiter Zeitzone: Drücken Sie die Taste TUNING ▲.
▶ Abwechselnde Darstellung von Uhrzeit und Datum: Drücken Sie die Taste TUNING ▼.
Um nur die Uhrzeit anzuzeigen, drücken Sie entsprechende Taste TUNING ▲ bzw. TUNING ▼ erneut.
9. Weckzeiten
9.1. Weckzeiten einstellen
Drücken Sie im ausgeschalteten Betrieb kurz die Taste ALARM 1, um in den Alarm-Modus 1 zu gelangen.
Die Alarmzeitanzeige blinkt.
Drücken Sie die Taste TUNING ▼ oder TUNING ▲ so lange, bis die gewünschte Zeit eingestellt ist.
Betätigen Sie die Taste NAP/TIMER durch kurzen Druck sooft, bis die gewünschten Wecktage angezeigt werden (SA-SO, MO-FR, MO-SO) oder betätigen Sie die Taste NAP/TIMER durch längeren Druck sooft, bis der gewünschte Wecktag angezeigt wird.
Drücken Sie wiederholt die Taste ALARM 1, um den gewünschten Wecker (Radio oder Wecker) einzustellen.
Bei ausgewählter Radioweckfunktion wählen Sie mit den Tasten STATION – oder STATION + den gewünschten Radiosender, mit dem Sie geweckt werden möchten (siehe auch „8.3. Geräteeinstellungen“ auf Seite 15, um die Radiosender einzustellen.) Es werden hier die gespeicherten AM Sender als Speicherplatz 21-25 angezeigt. Beachten Sie, dass der letzte aktive Benutzer (A oder B) verwendet wird.

HINWEIS
Ist der Alarm deaktiviert, wird weder der Radiowecker noch der Standardwecker im Display angezeigt.
Gehen Sie für die Einstellung des zweiten Alarms „ALARM 2“ wie oben beschrieben vor, wobei Sie statt der Taste ALARM 1 die Taste ALARM 2 drücken.
9.2. Alarm aktivieren
Nach der Einstellung der jeweiligen Alarmzeit schließt sich nach ca. 15 Sekunden das Alarmmenü automatisch und die eingestellten Daten werden gespeichert. Nun ist der eingestellte Alarm aktiviert.
Bei eingeschaltetem Alarm wird je nach gewähltem Wecksignal eines der folgenden Symbole angezeigt:
Alarm 1-Symbol

Wecken durch Radiowecker
-Alarmlautstärke ist programmierbar (siehe „8.3. Geräteeinstellungen“ auf Seite 15)

Summer (ansteigender Alarmton)
Alarm 2-Symbol

Wecken durch Radiowecker
-Alarmlautstärke ist programmierbar (siehe „8.3. Geräteeinstellungen“ auf Seite 15)

Melodie
Um den Alarm zu deaktivieren, drücken Sie im Standbybetrieb die ALARM Taste des jeweiligen Alarms (Alarm 1 oder Alarm 2) mehrmals hintereinander, bis kein „Alarm Symbol“ mehr zu sehen ist.
9.2.1. Alarmunterbrechung
Drücken Sie bei Erklingen des Wecksignals die Taste SCHLUMMER/DIMMER auf dem Gerät, um den Weckvorgang zu unterbrechen. SNZ wird im Display angezeigt. Der Alarm wird zunächst gestoppt und nach der in den Geräteeinstellungen eingestellten Zeit wiederholt. Die Schlummerfunktion wird nach zwei Stunden automatisch beendet.
9.2.2. Ausschalten
Drücken Sie bei Erklingen des Wecksignals eine beliebige Taste außer SCHLUM-MER/DIMMER, um den Alarm auszuschalten.
9.2.3. Auto Snooze Funktion
Bei eingeschalteter Weckfunktion ertönt das Wecksignal für fünf Minuten, bis Sie durch Drücken auf die Alarm-Taste den Alarm beenden. Je nach in den Geräteeinstellungen eingestelltem Minutenintervall bzw. nach max. zwei Stunden wird der Alarm automatisch beendet.
9.2.4. Sleep Timer
Stellen Sie hier die Zeit ein, in der das Radio ausgeschaltet werden soll.
Drücken Sie die BENUTZER/SLEEP-Taste wiederholt, bis Sie die gewünschte
Zeit (zwischen 5 – 120 Minuten) eingestellt haben.
Im Display erscheint das Sleep Symbol und das Radio schaltet nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch aus.
Um die Funktion zu beenden, drücken Sie die BENUTZER/SLEEP-Taste wiederholt, bis im Display OFF erscheint.
9.2.5. Stoppuhr
Drücken Sie die Taste TIMER, um die Stoppuhr Funktion aufzurufen.
Drücken Sie die Taste TIMER erneut, um die Stoppuhr zu starten.
Drücken Sie die Taste TIMER erneut, um die Stoppuhr zu stoppen.
▶ Halten Sie die Taste TIMER länger gedrückt, um die Stoppuhr Funktion zu deaktivieren.
9.2.6. NAP-Funktion (Mittagsschlaftimer)
Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit nach einer gewünschten Zeit (00:01 – 23:59 Std.), durch ein Weckton geweckt zu werden.
▶ Drücken Sie die NAP/TIMER Taste.
Die NAP/Timer Anzeige 0:30 fängt nun an zu blinken.
▶ Stellen Sie mit der Taste TUNING ▼ oder TUNING ▲ die gewünschte Zeit ein.
Drücken Sie die NAP/TIMER Taste erneut, um den NAP Timer zu starten.
Im Display erscheint nun das NAP-Symbol.
Drücken Sie die NAP/TIMER Taste, um den NAP Timer zu pausieren.
Drücken Sie die NAP/TIMER Taste erneut, um mit dem NAP Timer fortzufahren. Nach Ablauf des Timers ertönt auch bei eingeschaltetem Radio der Weckton.
▶ Halten Sie die NAP/TIMER Taste gedrückt, um die NAP/TIMER Funktion auszuschalten.
9.3. Projektions-Funktion
Das Gerät verfügt über eine Projektions-Funktion. Damit haben Sie die Möglichkeit, die Uhrzeit auf eine ebene Fläche, z. B. eine Wand, zu projizieren.
Es muss dunkel im Raum sein, damit die projizierte Uhrzeit sichtbar ist.
9.3.1. Projektionsarm aufstellen
Um den Projektionsarm vollständig zu benutzen, müssen Sie ihn aus dem Gerät ziehen. Gehen Sie hier wie folgt vor:
1) Klappen Sie den Projektionsarm hoch.

2) Ziehen Sie den Projektionsarm nach oben, bis er einrastet.

3) Drehen Sie den Projektionsarm nun in die gewünschte Richtung (max. 315°).

Klappen Sie den Projektionsarm wieder ein, wenn Sie die Projektionsfunktion nicht nutzen.

HINWEIS
Die Projektionsbeleuchtung ist auch bei eingeklapptem Projektionsarm aktiv. Schalten Sie diese manuell (mit der Taste PROJEKTION EIN/AUS) aus.
9.3.2. Projektions-Funktion aktivieren
Stellen Sie die Uhrzeit ein (siehe auch „8.3. Geräteeinstellungen“ auf Seite 15.)
Drücken Sie die Taste PROJEKTION EIN / AUS, um die Projektions-Funktion zu aktivieren.
9.3.3. Projektionsarm drehen
Sie können den Projektionsarm um 315° drehen, um die Uhrzeit auf eine beliebige Wand zu projizieren.
Dazu klappen Sie den Projektionsarm hoch und ziehen Sie den Projektionsarm nach oben bis er einrastet.
Jetzt können Sie den Projektionsarm in eine beliebige Richtung drehen.
9.3.4. Projektion scharf stellen
Sie haben die Möglichkeit, die projizierte Uhrzeit scharf zu stellen.
▶ Schieben Sie den FOKUS Regler auf der Rückseite des Projektionsarmes nach oben, bzw. nach unten.
Der Fokus der Projektion ändert sich nun.
9.3.5. Projektion drehen
Sie haben die Möglichkeit die projizierte Uhrzeit um 180° zu drehen.
Drücken Sie kurz die Taste PROJEKTION EIN/AUS, um die projizierte Uhrzeit um 180° zu drehen.
9.3.6. Projektion ausschalten
▶ Halten Sie die Taste PROJEKTION EIN/AUS gedrückt. Die Projektion ist nun ausgeschaltet.
10. Gerät reinigen

ACHTUNG!
Schäden am Gerät durch statische Aufladung, falsche Reinigungsmittel oder das Eindringen von Flüssigkeiten!
Verwenden Sie nur ein leicht mit einem milden Reinigungsmittel ange feuchtetes Tuch oder ein Antistatik tuch.
Stellen Sie sicher, dass keine Flüssig keiten in das Gerät dringen.
Wischen Sie das Gerätegehäuse regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten Tuch oder einem Antistatiktuch ab.
Reinigen Sie vorsichtig die Linse des Projektionsarm mit einem weichen Pinsel.
11. Mögliche Störungen
Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können.
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
| Merkmal Ursache Abhilfe | ||
| Bei Radioempfang ist kein Ton zu hören. | Die Lautstärke ist zu niedrig. | Erhöhen Sie die Lautstärke. |
| Der Radio empfang ist gestört. | Der Sender wurde unabsichtlich verstellt. | Stellen Sie den Sender neu ein. |
| Das Antennen signal ist zu schwach. | FM: Verändern Sie die Lage der Antenne.AM: Drehen Sie das Gerät oder stellen Sie dieses an einen anderen Platz. | |
| Störungen durch elektrische Geräte. | Stellen Sie das Gerät an einen anderen Platz. | |
| Das Gerät reagiert nicht auf Betätigung der Tasten. | Es liegt eine elektrostatische Entladung vor. | Schalten Sie das Gerät aus.Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.Entfernen Sie die Backup-Batterie.Legen Sie die Backup-Batterie nach einigen Sekunden wieder ein.Schließen Sie das Gerät nach einigen Sekunden wieder an. |
12. Gerät abbauen und lagern
▶ Schalten Sie das Gerät aus.
▶ Entfernen Sie die Backup-Batterie.
▶ Verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort.
13. Entsorgung

Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.

Gerät
Werfen Sie Ihr Gerät am Ende ihrer Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung. Entnehmen Sie vor der Entsorgung des Geräts die Batterien.

Batterien
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
14. Technische Daten
Netzbetrieb:
Netzadapter: FAI Shing Industries LTD.
Modell Nummer: JV35A0900400
Eingang: 230 V \~ 50Hz, 30mA
Ausgang: 9 V \~ 400 mA

Radio:
Frequenzbereich: AM 522 – 1620 kHz
FM 87.5 - 108 MHz
Ausgangsleistung: 2 x 0,5 W RMS
Speicherbatterie: 1 x 3 V Batterie CR 2032
15. Hinweise zur Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 1275/2008). Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter
Technische Änderungen vorbehalten.
16. Impressum
Copyright © 2013
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten
Das Copyright liegt bei der Firma:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland

Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
MTC - Medion Technologie Center
Freiherr-vom-Stein-Straße 131
45473 Mülheim / Ruhr
Deutschland
Hotline: 01805 - 633 633
Fax: 01805 - 665 566
(0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 Euro/Min)
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter
www.medionservice.de
www.medion.de