947242 - Säge SILVERLINE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 947242 SILVERLINE als PDF.
Benutzerfragen zu 947242 SILVERLINE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 947242 - SILVERLINE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 947242 von der Marke SILVERLINE.
BEDIENUNGSANLEITUNG 947242 SILVERLINE
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Produkt verfügt über einzigartige Funktionen. Die vorliegende Anleitung enthalt wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit dieser Produkt. Selfest wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitungitte sorgfältig durch, um den großmöglichen Nutzen aus dieser Werkzeugziehen zu konnen. Stellen Sie richer, dass alle Benutzer die Bedienungsanleitung vollständig gelesen und verstehen haben. Bewahren Sie diese Anweisungen zusammen mit dem Produkt fur spätere Nachschlagezwecke auf.
Symbolerklarung
Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dnen als Gebrauchsanweisung.

Gehorschutz tragen Schutzbrille tragen Atemschutz tragen Kopolschutz tragen

Schutzhandschuhetragen

WARNING: Um die Verletzungsgelähr zu reduzieren, muss der Benutzer die Bediunigungsanleitung lessen.

WORNUNG Trennen Sie das Akklaudegerit stets vom Stommnetz, bevor Sie Wandtungs-oder Reinigungsergaben daran vormehen.

Schutzklasse II (doppeltohert)

Schutzklasse III

Umweltschutz Elektroalligerate und Altbattenien/Akkus einschließlich L-ionen-Battenen/Akkus dürfen nicht über den Hausmull entsorgt werden. Nach Möglichkeititte über entsprechende Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkeugen von der zuständigen Behörde oder dem Handlert beroten.

Erfoldt die einschlagigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen

Achtung, Gefahr

Elektroaltgerate und Altbatierien/Akkus einschließlich Li-lonen-Batterien/Akkus darlen nicht über den Hausmull entsorgt werden. Nach Mochlichkeit bis über entspruchende Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektronwerkezeugen von der zustandigen Behörde oder dem Handlert beroten.
Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen
| V | Volt |
| ~, a.c. | Wechselstrom |
| A, mA | Ampere, Milliampere |
| Ah | Amperestunden (Akkukapazität) |
| n0 | Leerlaufdrehzahl |
| Hz | Hertz |
| = , d.c. | Gleichstrom |
| W, kW | Watt, Kilowatt |
| min-1 | Drehzahl, d.h. Umdrehungen pro Minute |
| dB(A) | Schallpegel in Dezibel (A-bewertet) |
| m/s2 | Quadratmeter pro Sekunde (Schwingungsstärke) |
Technische Daten
| Spannung: | 18 V | |
| Leerlaufdrehzahl: | 0-2.900min -1 | |
| Sägeblattyp: | T-Schaft | |
| Hublänge: | 19 mm | |
| Schnittleistung: | Holz: | Schnittleistung: |
| Stahl: | 5mm | |
| Aluminium: | 5mm | |
| Schneidewirkung: | Vierstufiger Pendelhub | |
| Neigungswinkel: | 0-45° | |
| Schutzklasse: | ||
| Schutzart: | IPX0 | |
| Abmessungen (L x H x B): | 213 x 240 x 77 mm | |
| Gewicht: | 1,65 kg | |
| Akku: | ||
| Zelttyp: | Lithium-Ionen | |
| Spannung: | 18 V-- | |
| Kapazität: | 2,0 Ah | |
| Ladegerät: | ||
| Eingangsleistung: | 230 V~ 50 Hz, 1,2 A | |
| Ausgangsleistung: | 22 V--- 2,4 A | |
| Ladezeit: | 1 Stunde | |
| Netzkabellänge: | 1,8 m | |
| Schutzklasse: | ||
| Schutzart: | IPX 0 | |
| Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. | ||
| Geräusch- und Vibrationsinformationen: | ||
| Schalldruckpegel LPA | 77,2 dB(A) | |
| Schalleistungspegel LWA | 88,2 dB(A) | |
| Unsicherheit K | 3 dB | |
| Schwingungsemissionswertah | 8,38 m/s2 | |
| Unsicherheit K: | 1,5 m/s2 | |
Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen und Larmschutzmaßnahmen sind notwendig.

WARNING!Tragen Sie in Bereichen, in denen der Larmpegel 85 dB(A)
überschreitet, unbedingt angemessenen Gehorschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer. Soltte bzw. Gehorschutz Unbehagen ergendeiner Art aufreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich und überprüfen Sie den Gehorschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher, dass dieser einen angemessenen Schutz für den Lärmpegel bietet, der von den verwendeten Werkzeugen ausgeht.

WARNING! Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der
Benutzer Vibrationen ausgesetzt, welche zum Verlust des Tastsinns, zu Taubheitsgeführ, Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft führen können. Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerden führen. Begrenzen Sie, falls nötig, die Exposition zu Vibrationen und trager Sie vibrationsmindernde Handschuhe. Verwenden Sie these Werkeug nicht mit kalten handen, da Vibrationen bei Temperaturen unter dem individuellen Komfortbereich eine stärkere Wirkung zeigen. Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmten Sie die zulässige Belastungsdauer und -häufigkeit.
Die in den Technischen Daten angegebenen Gerausch- und Vibrationsinformationen werden nach internationalen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte entsprechen einer normalen Benutzung des Werkzeugs unter normalen Arbeitsbedingungen. Schlecht gewartete,
inkorrekt montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge konnen erhöhte Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und zu Schall- sowie Vibrationsbelastungen, die auch für Heimanwender relevant sein konnen,finden Sie auf den Seiten der Europäischen Agentur fur Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz: www.osha.europa.eu.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNING! Beachten Sie alle mit dem Gerät gelieferten Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten. Versäumnisse bei der Einhaltung der Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitschinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und sorgen Sie für gute Beleuchting. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeitsen Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzahngen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufauf, was Sie tun, und给他们 Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie personliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen personlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällt führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine unnaturliche Körperperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Auf diese Weise lösst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewisern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Vernachlässigen Sie bei früiger Arbeit mit Elektrowerkeugen trotz der Verbrautheit mit den Geräten nicht die Sicherheitsprinzipien. Fahrlässiges Handeln kann in Sekundenbruchteilen zu schwersten Verletzungen führen.
4) Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lssst,ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorschstmaßnahme verhinder den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzten, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grifflächen trocken, sauber und frei von Fett und Öl. Rutschige Höhe und Grifflächen machen die sichere Handhabung des Werkzeugs in unvorhergesehenen Situationen unwilling.
5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkezeugs
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die damit vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metalgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei versehentlichem Kontakt mit Wasser abspullen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt,nehmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch.Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Beschädigte oder veränderte Akkus und Elektrowerkzeuge nicht verwenden. Beschädigte oder veränderte Akkus und Elektrowerkzeuge können nicht vorhersehbare Eigenschaften aufweisen, die zu Brand, Explosion oder Verletzungen führen können.
f) Akku und Elektrowerkzeug nicht Feuer oder hohen Temperaturen aussetzen. Feuer oder Temperaturen über 130^ konnen Explosionen verursachen.
g) Sümmtliche Ladeanweisungen befolgen und den Akku oder das Elektrowerkzeug nicht außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs aufladen. Eine unsachgemäße Aufladung und Ladevorgänge außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs konnen den Akku beschädigen und die Brandgefahr erhöhen.
6) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
b) Niemals Wartungs- oder Reparaturarbeiten an beschädigten Akkus durchführren. Akkus dürfen nur vom Hersteller und zugelassenen Kundendiensten gewartet und repariert werden.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Stichsagen
- Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Wirde eine spannungsführende Leitung beschädigt, können dadurch freiliegende Metalteile des Elektrowerkzeugs unter Spannung gesetzt werden und dem Bediener einen Stromschlag verseten.
Reichen Sie nicht unter das Werkstück. Die Schutzvorrichtungen können Sie hier nicht vor dem Sageblatt schützen.
- Halten Sie niemals das zu schneidende Werkstück mit bloßen Händen oder mit Hilfe der Oberschenkel/Beine fest. Sichern Sie das Werkstück an eine stabile Oberfläche/Werkbank. Das Werkstück muss unbedingt ausreichend abgestützt werden, um den Körperereinsatz gering zu halten, das Verklemmen des Säeblattes und den Verlust über die Gerätekontrolle zu verhindern.
Sicherheitsvorschriften in Bezug auf Schutzkleidung/-ausrüstung und allgemeine Gesundheitsrisiken, die der Gebrauch von Elektrowerkzeugen darstellt, finden sich unter „Allgemeine Sicherheitshinweise" und „Elektrische Sicherheit" in dieser Gebrauchsanweisung.
- Dieses Gerätarfind nicht von Personen unter 18 Jahren verwendet werden.
- Sorgen Sie für ausreichende Beleuchting des Arbeitsbereiches.
Lappen, Tücher, Bindfaden, Kabel usw. müssen aus dem Arbeitsbereich entfernt werden. - Entfernen Sie mögliche Stolperfallen aus dem Arbeitsbereich.
- Befreiien Sie das Werkstück vor Aufnahme der Arbeit von samentlichen Fremdkörpersn wie Nageln, Schrauben, Haken usw.
- Verwenden Sie Spannvorrichtungen oder Schraubzwingen, damit Vibration vermieden und ein sauberer Schnitt gewährleistet wird.
- Verwenden Sie ausschließlich in den technischen Daten genannte Sägeblätter. Andere Sägeblattarten lessen sich möglicherweise nicht ordnungsgemäß befestigen und stellen somit ein Sicherheitsrisiko dar.
- Verwenden Sie ausschließlich Sägeblätter in einwandfreiem Zustand.
- Falls Sie beim Betrieb der Säge unterbrochen werden, führen Sie den begonnenen Arbeitsschnitt zu Ende und schalten Sie das Gerät aus, bevör Sie aufschauen.
- Halten Sie ihre Hande von der Werkstückunterseite fern.
- Sorgen Sie davon, dass stets ein für den zu sagenden Werkstoff geeignetes Sageblatt verwendet wird.
- Sümmtliche Schutzvorrichtungen müssen, sofern vorhanden, verwendet werden und ordnungsgemäß angebracht sein.
- Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus, sondern halten Sie das Sägeblatt in seinem eigenen Tempo arbeiten. Dadurch werden bessere Ergebnisse erzielt und die Lebensdauer des Gerätes maximiert.
Prufen Sie vor Beginn der Arbeit, dass unter dem Werkstück ausreichend Freiraum für das Sägeblatt besteht. - Halten Sie den Sageschuh stets gegen das Werkstück gedrückt.
- Versuchen Sie nicht, Werkstücke von großerer Stärke als in den technischen Daten angegeben zu schreiben.
- Wenden Sie nie so viel Druck auf das Sägeblatt an, dass es während des Sägens gebogen oder verdreht wird.
- Wenn ein Schnitt nicht bis zur Werkstückkante reicht, halten Sie das Sägeblatt zum volligen Stillstandkommen, bevor Sie es aus dem Werkstückephenm.
- Entfernen Sie Sägemehl, Sägespane oder Ausschussmaterial nahe dem Sägeblatt niemals mit den Händen.
-
Reichen Sie beim Entfernen von Verschnitt und Ausschussmaterial niemals über das Sageblatt hinweg.
-
Beachten Sie, dass das Sägeblatt nach dem Sagen heißt ist. Lassen Sie es vollständig abkühlen, bevor Sie es berühren.
- Wenn sich ein Sägeblatt verklemmt, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie das Sägeblatt befreiern.
- Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen samsliche Schrauben, Muttern und anderen Befestigungsmittel auf festen Sitz undziehen Sie sie bei Bedarf an.
- Auch wenn这点 Gerät wie vorgeschreibenben verwendet wird, ist es nicht möglich, tatsächliche Restrisiken auszuschlieben. Wenn Sie Zweifel bezüglich der Verwendung des Geräts haben, DANN VERWENDEN SIE ES NICT.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Schneidwerkzeuge
Korrektes Schneidwerkzeug verwenden
- Vergewissern Sie sich, dass sich das Schneidwerkzeug für die auszuführende Aufgabe eignet. Ziehen Sie vor Gebrauch immer die Produktliteratur heran und gehen Sie nicht ohne Überprüfung davon aus, dass das Werkzeug für die Anwendung geeignet ist.
Augenschützen
- Tragen Sie bei Verwendung von Schneidwerkzeugen immer angemessenen Augenschutz.
Gewöhliche Brillen sind als Augenschutz bei Verwendung desses Werkzeugs nicht ausreichend. Normale Brillenglaser sind nicht schlagfest und konnten zersplttern.
Gehorschützen
- Bei Werkzeugschallpegeln über 85 dB immer geeigneten Gehorschutz/TRagen.
Atenwege schützen
Sorgen Sie davon, dass Sie selbst und Umstehende geeignete Staubschutzmasken/TRagen.
Handeschützen
- Halten Sie die Hände von Schneidwerkzeugen fern. Verwenden Sie für kürzere Werkstücke einen entsprechend geeigneten Schiebestock, wenn this mit der Art des Elektrowerkzeugs vereinbar ist.
Auf Umstehende achtten
- Es liegt in der Verantwortung des Bedieners, dass andere Personen im Arbeitsbereich keinen gefährlichen Schallpegeln oder Staub ausgesetzt werden. Sorgen Sie darüber, dass diesen Personen geeignete Schutzausrüstung zur Verfügung stehen.
Nicht sichtbare Gegenstände
- Untersuchen Sie das Werkstück vor Arbeitsbeginn gründlich auf Nagel und andere Fremdkörper und entfern den Sie diese.
- Bearbeiten Sie keine Werkstücke, die Fremdkörper enthalten, es sei dann, Sie sind sicher, dass sich der Schneideinsatz am Gerät für die Aufgabe eignet.
In Wänden können sich verdeckte Drähte und Leitungen befinden, in Karosserieteilen können versteckte Kraftstoffleitungen verlaufen und in hohem Gras können Steine oder Glas vorhanden sein. Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn immer zunachst gründlich den Arbeitsbereich.
Auf geschleuderten Verschnitt achten
In einigen Situationen konnen Verschnittstücke mit hoher Geschwindigkeit vom Schneidwerkzeug weggeschleudert werden. Es liegt in der Verantwortung des Bedieners, für den Schutz anderer, im Arbeitsbereich befindlicher Personen vor katapultiertem Ausschussmaterial zu sorgen.
Einsetzen von Zubehör
Vergewisern Sie sich vor Gebrauch, dass das Schneidzubehör ordnungsgemäß und fest eingesetzt wurde.
- Verwenden Sie nur für das Gerät empfohlenes Zubehör.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät oder sein Zubehör zu modifizieren.
- Stellen Sie sichere, dass die Sägeblätter scharf, in einwandfreiem Betriebszustand und ordnungsgemäß montiert sind.
- Niemals Hobelmesser schärfen, die sich nicht ausdrücklich zum Nachscharfen eignen. Dazu zahlen z.B. speziell gehärte Messer sowie Messer aus geharteten, meinst wolframhaltigen Legierungen.
Zum Nachscharfen geeignete Hobelmesser dürfen nur gemäß den Anweisungen des Messerherstellers geschäft werden. Die Anzahl der Nachscharfungen ist möglicherweise begrenzt.
- Nachgeschäftte Hobelmesser mussen vor Gebrauch gründlich geprüft und sofort ausgetauscht werden, wenn Zweifel an ihrem Zustand und ihrer Eignung für die Verwendung bestehen.
- Falls die Hobelmesser während der Anwendung auf einen verborgenen Gegenstand treffen, zu dessen Bearbeitung sie nicht geeignet sind, müssen die Messer umgehend ersetzt werden.
Vorsicht vor Hitzebildung
- Beachten Sie, dass Schneidwerkzeuge und Werkstücke während des Gebrauchs besteht werden können. Versuchen Sie nicht, Werkzeuge auszubauschen, bevör sie vollig abgekühlt sind.
Abfallstoffe kontrollieren
- Achten Sie darauf, dass sich keine Späne oder Staub ansammeln. Sägemehl stellt eine Brandgefahr dar und einzelste Metallspäne sind explosionsgeführlich.
- Lassen Sie bei Geräten zum Sägen von Holz und Metall besondere Vorsicht walten. Funken infolge von Metallsägen sind eine tatsächige Ursache für Holzstaubfeuer.
- Verwenden Sie nach Möglichkeit ein Staubabsaugsystem, um eine sichere Arbeitsumgebung zu gewährleisten
WARNING! Der bei der Arbeit mit bestimmten Materialien
entstehende Staub kann giftig sein. Giftig sind Buche, Eiche, Mahagoni und
Teakholz sowie künstliche Holzverbunde und manche Oberflächenbehandlungen einschließlich Bleifarben. Bleifarben sind typisch für Gebäude, die vor 1960 erbaut wurden. Tragen Sie stets geeigneten Atomwegsschutz, z.B. eine Atemschutzmaske Idealerweise sollt zusammen eine Staubabsauganlage verwendet oder der Arbeitsbereich regelmäß sowie erneut nach dem Beenden der Arbeit ausgesaugt werden, um Staubansammlungen zu vermeiden. Idealerweise sollen zusammen eine Staubabsauganlage verwendet oder der Arbeitsbereich regelmäß sowie erneut nach dem Beenden der Arbeit ausgesaugt werden, um Staubansammlungen zu vermeiden. Die meisten Stäube stellen eine Brandgefahr dar. Der bei Arbeitsmen im Deckenbereich entstehende Staub birgt ein erhöhtes Sicherheitsrisiko.
Wichtige Sicherheitshinweise für Akku-Ladegeräte
Ladegerat ordnungsgemäß verwenden
- Beachten Sie die im entsprechenden Abschnitt dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Anweisungen bezüglich der richtigen Verwendung des Akku-Ladegerats (24), bevor Sie den Akku (6) aufladen.
- Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen anderer als der mitgelieferten Akkus.
- Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Auflagen anderer als der mitgelieferten Akkus. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Überhitzung oder zum Brand führen.
- Falls die Anschlussleitung des Ladegerätes beschädigt ist, muss diese vor der Benutzung durch den Hersteller, eine zugelassene Reparaturwerkstatt oder durch einen entsprechend qualifizierten Fachmann ausgetaucht werden.
- Überprüfen Sie das Akku-Ladegerät und insbesondere sein Netzkabel, seinen Stecker und sein Gehäuse in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen. Ein beschädigtes Ladegerätarf derst nach erfolgter Reparatur wieder verwendet werden.
- Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.

WARNING! Versuchen Sie keinesfalls, nicht wiederaufladbare Tierien aufzuladen!
Sicherheitschinweise für Lithium-Ionen-Akkus
WARNING! Bei nicht ordnungsgemäßer Verwendung, Lagerung oder Aufladung gehen von Lithium-lonen-Akkus Brand-, Verbrennungs- und Explosionsgefahren aus.
Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen bzw. einem speziell dafür bestimmen Ladegerät auf.
- Verwenden Sie ausschließlich die mit dieser Elektrowerkzeug gefelften Lithium-lonen-Akkus oder folgen Sie der Empfehlung des Handlers.
- Lassen Sie die Akkus nach dem Aufladen oder intensiver Nutzung 15 Minuten lang abkühlen. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Überhitzung oder zum Brand führen.
- Akkus bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort bei Zimmertemperatur (ca. 20°C) aufbewahren.
- Sorgen Sie damit, dass es während der Lagerung von Akkus nicht zu Kurzschlüssen kommt. Halten Sie Akkus stets sauber: Fremdkörper und Schmutz können Kurzschlüsse verursachen. Halten Sie sie von anderen metallenen Gegenständen wie Buroklammern, München, Schlüsseln, Nageln und Schrauben fern.
- Bei missbrauchlicher Nutzung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Diese Flüssigkeit kann Hautreizungen und Verzürgungen verursachen. Hautkontakt vermeiden. Bei versehentlichem Kontakt mit dieser Flüssigkeit, mit Wasser abspüssen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt,nehmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch.
Den Akku nicht öffnen, auseinandernehmen, pressen, über 60^ erhitzen oder verbrennen. Nicht in Feuer o.a. werfen. - Akkus nicht in Wasser eintauchen oder nass werden halten.
Sicherheitsmerkmale des Akkus und Akku-Ladegerats
- Der Akku und das Ladegerät verfügen über eine Reihe von Sicherheitsmerkmalen, die während der Aufladung oder des Betriebs ausgelost werden können:
- Überladeschutz: Zum Schutz der Akku-Innenteile schaltet sich das Ladegerät automatisch ab, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
Tiefentladeschutz: Schütz den Akku vor einer Entladung über die empfohlene niedrigste Sicherheitsspannung hinaus. - Überhitzungsschutz: Sensor schaltet das Gerät aus, wenn der Akku während des Betriebs zu heiß lauft. Dies wird durch eine Überlastung des Gerätes oder übermöbig lange Betriebszeiten verursicht. Der Akku muss dann je nach Umgebungstemperatur bis zu 30 Minuten abkühlen.
- Überlastschutz: Zum Schutz der Akku-Innenteile stellt der Akku vorübergehend den Betrieb ein, wenn er überlastet oder die maximale Stromaufnahme übersritten ist. Wenn sich die Stromaufnahme wieder in einem normalen, sicheren Bereich befindet, nimmt der Akku seinen Betrieb wieder auf; dies kann eineleg Sekunden dauern.
- Kurzschlusschutz: Zum Schutz des Akkus und des Gerätes stellen der Akku bei einem Kurzschluss seinen Betrieb sofort ein.
Geräteübersicht
- Zusatzgriff
- Einschaltarretierung
- Ein-/Auslöseschalter
- Handgriff
- Akkufreigabe
- Akku
- Akkuaufnahme
- Akkuladeanzeige
- Motorlufungsschitze
- Pendelhubeinstellung
- Innensechskantschlüssel
- Winkelarretierschrauben
- Fußplattenführung
- Fußplatte
- Führungsrolle
- Sägeblatt
- Sägefuhrungsanzeiger
- Sägeblattaufnahme
- Sägeblattarretierung
- Schutzhaube
- Parallelanschlag
- Einstellschrauben des Parallelanschlags
- Montageschlitze für Parallelanschlag
- Batterieladegerät
- Ladekontakte
- LED grün
- LED rot
Bestimmungsgemäß Verwendung
Eingang-Pendelhubstichsäge für leichte Sägerarbeiten in Holz, Kunststoff und Feinblech (unter Verwendung geeigneter Sägeblätter).
Das Gerätarf nur für seinen bestimmungsgemänen Zweck verwendet werden. Jede von der Beschreibung in dieser Gebrauchsanweisung abweichende Verwendung wird als missbrächliche Verwendung angesehen. Der Bediener, nicht der Hersteller, ist für jegliche Schäden oder Verletzungen aufgrund missbrächlicher Verwendung haftbar. Der Hersteller ist weder für am Gerät vorgenommene Modifikationen noch für aus solchen Veränderungen resultierende Schäden haftbar.
AuspackendesGerates
- Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit allen seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.
- Vergewissern Sie sich, dass ähnliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind.
- Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, setzen Sie diese ersetzen, bevor Sie das Werkzeug verwenden.
Vor Inbetriebnahme
Akku entnehmen
- Um den Akku (6) zu entnahmen, muss die Akkufreigabetaste (5) gedrückt werden, dann den Akku vom Handgriff (7) schieben (Abb. I (a-b)).
Aufgeladenen Akku einsetzen
- Schieber Sie einen geladenen Akku (6) in die Akkuaaufnahme (7) ein (Abb. I (c)).
Hinweis: Der Akku kann nur in einer Position eingesetzt werden, welche aufgrund der Form des Akkus eindeutig erkennbar ist. Sollte sich der Akku jedoch nicht leichtgangig in die Maschine einschieben lessen, wenden Sie keine Gewalt an. Ziehen Sie stattdessen den Akku hersaus, überprüfen Sie die Position und setzen Sie den Akku erneut ein.
- Drücken Sie den Akku in die Akkuaufnahme im Handgriff hinein, bis er einrastet.
Ladegerat einrichten
- Falls der Akku (6) eingesetzt ist,nehmen Sie ihn aus dem Ladegerät (24) hereus (Abb. II (b)).
- Schlieben Sie das Ladegerte-Netzteil ans Stromnetz an.
- Wenn die grüne LED (16) am Akkuladegerät leuchtet, ist das Ladegerät betriebsbereit.

WARNING! Verwenden Sie diesen Ladegerät ausschließlich zum
Aufladen des mitgelieferten Akkus bzw. damit identischer Silverline-Akkus.

WARNING! Das Ladegerät ist nur für den Innengebrauch geeignet
undarf nichtFeuchtigkeitoderRegenausgesetzwerden.
Akku aufladen

WARNING! Das Nichtbefolgen dieser Anleitung zur Aufladung des
Akkus (6) führ zu dauerhaften Schaden.
Hinweis: Bei einem kürzlich vollständig entladen Akku beträgt die Ladedauer 1 Stunde. Wenn der Akku bereits einige Zeit entladen ist, kann die Wiederaufladung länger dauern.
- Schieberen Sie das entladene oder teilentladene Akku auf das Ladegerät (24) (Abb. II (a)).
Hinweis: Stellen Sie sich, dass Akku und Ladegerät korrekt ausgerichtet sind. Soltte sich der Akku jedoch nicht leichtgangig in die Maschine einschieben setzen, wenden Sie keine Gewalt an. Ziehen Sie stattdessen den Akku Heraus, überprüfen Sie, dass dieser sauber und unbeschädigt ist und dass die Ladekontakte (25) nicht verbogen sind, und setzen Sie den Akku erneut ein.
- Sobald der Ladevorgang beginnt, leuchtet nur die rote LED (27).
Hinweis: Falls nach Einsetzen eines entladenen Akkus in das Ladegerät das rote LED nicht durchgangig leuchtet, weist dies auf einen Fehlerzustand des Akkus oder des Ladegerats hin. Vergewissern Sie sich, dass der Akku ordnungsgemäß in das Ladegerät eingesetzt ist. Falls die Störung weiterhin besteht, verwenden Sie den Akku bzw. das Ladegerät nicht und wenden Sie sich an ihren Silverline-Fachhandler.
- Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die grüne LED (26).
Akkuladeanzeige
Das Akku ist mit einer integrierten Ladestandsanzeige (8) ausgestattet. Durch Drücken der rechten Taste wird der Ladestand angezeigt: Ein beleuchtetes Feld bedeutet, dass der Akku aufgeladen werden muss, vier beleuchtete Felder weisen auf ein vollständig geladenes Akku hin.
WICHTIG: Seien Sie sich bewusst, dass ein schwacher Akku dazu führen kann, dass das Gerät während des Gebrauchs den Betrieb platzlich einstellen kann. Dies kann in einigen Situationen gefährlich sein. Es wird empfohlen stets ein geladenes Akku zu verwenden.
Weitere Hinweise zum Aufladen des Akkus:
Hinweis: Batterien sind ein Verbrauchsmaterial, dessen Kapazität sich im Laufe der Zeit verkürzt. Beachten Sie immer die korrekten Handhabungs- und Ladeanweisungen in der Anleitung. Falls die Akkukapazität oder Nutzungsdauer übermöglich Schnell abnimmt, ersetzen Sie den Akku mit einem original Silverline-Markenakku.
-
Der Akku (6) sollte bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10^ und 40^ (möglichst aber bei ca. 20^ ) aufgeladen werden.
-
Lassen Sie den Akku nach der Aufladung 15 Minuten abkühlen.
-
Trennen Sie das Akkuladegerät nach Gebrauch vom Stromnetz und bewahren Sie es sachgemäß auf.
-
Lassen Sie Akkus nicht längerere Zeit am Ladegerät. Bewahren Sie Akkus niemals im Ladegerät auf!
-
Akkutemperatur und -spannung werden während des Ladevorgangs vom Ladegerät (24) überwacht. Der Akku sollte schnellstmöglich nach Beendigung der Aufladung dem Ladegerät entnommen werden, um die Zahl der Ladezyklen zu maximieren und Strom zu sparen.
-
Akkus konnen im Laufe der Zeit Defekte entwickeln, einzelle Akkuzellen konnen versagen und es kann zu Kurzschlüsenkommen. Derart defekte Akkus werden nicht vom Ladegerät aufgeladen. Verwenden Sie nach Möglichkeit einen anderen Akku, um die Funktionsfähigkeit des Ladegerates zu überprüfen. Erwerben Sie einen Ersatzakku, falls sich Herausstellt, dass der Akku defekt ist.
Lagern Sie Lithium-Ionen-Akkus nicht über einen längeren Zeitraum in entladenem Zustand. Andernfalls konnen die Lithium-Ionen-Zellen Schadennehmen. Bei langfristiger Einlagerung sollenn Akkus in hohem Ladezustand und vom Elektrowerkzeug getrennt sein.
Die Akkukapazität nimmt mit der Zeit ab. Nach 100 Ladezyklen verringgert sich die Dauer, die das Elektrowerkzeug mit dem Akku betrieben werden kann und das maximale Drehmoment der Schlagbohrmaschine lässt nach. Diese Leistungsabnahme schreiben fort, bis der Akku nach 500 Ladezyklen minimale Kapazität erreicht hat. Dies ist zu erwarten und stellt keinen Akkufdefekt dar.
Sägeblatt einsetzen

WARNING! Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie
Zubehorwechsel oder Einstellungenänderungen vornehmen.
WARNING! Tragen Sie beim Umgang mit Sägeblättern stets Schnittschutzhandschuhe.
WARNING! Setzen Sie ausschließlich Sägeblätter ein, die sich in einwandfreiem Zustand befinden. Stumpfe, verbogene oder rissige Sägeblätter müssen entsorgt werden.
WICHTIGER HINWEIS: Prufen Sie STETS, dass sich das Sägeblatt für die auszuführende Aufgabe eignet (beachten Sie vor Gebrauch die Hinweise des Sägeblatterstellers).
- Drehen Sie die federbelastete Sägeblattarretierung (19) im Gegenahrzeigersinn (Abb. III (a)) bis zum Anschlag und halten Sie diesen in Position.
- Setzen Sie ein geeignetes Säeblatt (16) in die Säeblattaufnahme (18) (Abb. III (b)) ein und achten Sie bereits darauf, dass die Säezähne des Säeblattes vom Gerät fortweisen und dass das Säeblatt mittig an der Führungsrolle (15) anliegt (Abb. II).
- Geben Sie die Sägeblattarretierung wieder frei.
- Vergewissern Sie sich vor Aufnahme der Arbeit, dass das Sägeblatt festgeführt und nicht aus der Sägeblattaufnahme gezogen werden kann.
- Zur Entnahme des Sägeblattes, wiederholen Sie Schritt 1 und ziehen das Sägeblatt vorsichtig aus der Sägeblattaufnahme hersa.
- Geben Sie die Sägeblattarretierung wieder frei.
HINWEIS: Bringen Sie immer ein Schmiermittel zwischen Sägeblatt und Führungsrolle auf, wenn Metall oder andere harte Werkstoffe bearbeitet werden sollen.
Pendelhub einstellen
- Drehen Sie den Hebel der Pendelhubeinstellung (10), um die Pendelhubfunktion des Sägeblattes zu erhöhen oder zu verringern. Diese sollen entsprechend dem zu schneidenden Material eingestellt werden.
- Prüfen Sie die Einstellung mit einem Probeschnitt an einem Stück Ausschußmaterial, bevor Sie den eigentlichen Schnitt ausführten.
Die unten aufgeführte Tabelle gibt einen ungebahren Überblick über die einzustellende Pendelhubfunktionen.
| MATERIALIEN | PENDELHUB |
| Holz und Gipsplatten | Maximal (Position 2 oder 3) |
| Kunststoff und Sperrholz | Minimum (Position 1) |
| Stahl, nicht-eisenhaltige Metalle, Metallbleche, zerbrechliche Werkstoffe | Kein Pendelhub (Position 0) |
Schnittwinkeländern
Hinweis: Diese Stichsäge ist mit einer schwenkbaren Fußplatte (14) ausgestattet. Dadurch laschen Winkelschnitte bis zu 45^ nach links oder rechts durchführten.
- Drehen Sie die Stichsäge um und lockern Sie die beiden Winkelarretnierschrauben (12) mit dem mitgelieferten Sechskantschlussel (11) (siehe Abb, IV (a)).
- Losen Sie die Fußplatte von der Fußplattenführung (13), und schiben Sie in Richtung Werkzeugende (Abb. IV) (b).
- Bringen Sie die Fußplatte in den gewünschten Winkel (Abb. IV (c)).
-
Schieber Sie die Fußplatte zurück, um in die Fußplattenführung zu greifen (Abb. IV (d)).
-
Ziehen Sie die Winkelarretierschrauben wieder an (Abb. IV (e)).
- Stellen Sie vor Inbetriebnahme der Säge bisher, dass die Fußplatte gut befestigt ist.
- Prufen Sie die Winkeleinstellung mit einem Probeschnitt an einem Stück Ausschußmaterial.
Bedienung
WARNING! Tragen Sie bei der Arbeit mit dieser Gerät stets geeignete Schutzausrüstung. Für die Verwendung deses Geräts sind Schutzbrille, Schutzhandschuhe, Gehörschutz sowie ein hochwertiger Atemschutz erforderlich.
WARNING! Stellen Sie sichere, dass sie die in dieser
Bedienungsanleitung angegebenen Abschnittte zu "Sicherheitshinweisen" und, Vor Inbetriebnahme" gelesen und verstunden haben, bevor Sie these Geser't benutzen.
Ein- und Ausschalten
- Halten Sie die Stichsäge gut am Handgriff (4) fest.
- Drucken und halten Sie die Einschaltarretierung (2).
- Drucken Sie den Auslöseschalter (3), um die Säge einzuschalten.
- Geben Sie die Einschaltarretierung frei.
- Warten Sie, bis das Sageblatt seine volle Geschwindigkeit erreicht hat, bevor Sie den Sagevorgang beginnen.
- Lassen Sie den Ein-/Auslöseschalter los, um die Säge anzuhalten.
Sägevorgang
- Sorgen Sie davon, dass das zu bearerbeitende Werkstück sichere festgespannt ist und die Schnittlinie klar markiert ist.
- Halten Sie die Stichsäge gut am Handgriff (4) fest. Halten Sie das Gerät mit der anderen Hand am Zusatzgriff (1) fest, um zusätzliche Stabilität und Gerätekontrolle zu erlangen.
- Setzen Sie die Vorderkante der Fußplatte (14) auf die Werkstückkante (Abb VI).
Hinweis: Wenn Sie den Sägevorgang nicht an der Kante des Werkstücks beginnen, dann bohren Sie am Ansatzpunkt ein Führungsloch, das groß genug für das Sageblatt ist.
- Richten Sie den Sägeführungsanzeiger (17) als Referenzpunkt für die Schnittlinie auf das Sägeblatt aus (Abb VI).
- Überprüfen Sie, dass das Sägeblatt weder das Werkstück noch einen anderen Gegenstand berührt.
- Ein- und Ausschalten des Gerätes (siehe Ein- und Ausschalten)
- Warten Sie, bis der Motor seine volle Geschwindigkeit erreicht hat, und schieben Sie dann die Stichsäge langsam im Werkstück vor.
- Arbeiten Sie mit gleichmäßigen Bewegungen und achten Sie daraufauf, dass die Fußplatte ständig gegen das Werkstück gedrückt bleibt.
- Sagen Sie durch das gesamte Werkstück, bevor Sie den Ein/Ausschalter (3) betätigten.
- Wenn der Schnitt nicht bis an die Werkstückkante reicht, siehen Sie das Sägeblatt bereits zurecht, bis die Sägezahne das Werkstück nicht mehr berühren, und setzen Sie den Ein/Ausschalter erst dann los. Warten Sie, bis das Sägeblatt stillstehen, bevor Sie es aus dem Sägeschlitzephen.
WARNING! Legen Sie das Gerät erst ab, wenn Motor und Sägeblatt zum volligen Stillstand gekommen sind.
Sagen von Metall
Verwenden Sie beim Sagen von Metallen stets ein geeignetes Schneidöl bzw. einen Kühlschmierstoff. Nichtbeachtung verursacht starke Sägeblattabnutzung.
- Statt es von oben aufzutragen, kann eine durchgehende Linie Schmiermittel auf die Unterseite des Werkstücks aufgebracht werden.
Tragen Sie zum Sagen von Blechen oder anderen harten Werkstoffen Kuhlsmierstoff oder Schneidöl zwischen
Sägeblatt und der Führungsrolle auf. Nichtbeachtung verkurzt die Nutzungsdauer von Sägeblatt und Führungsrolle.
Parallelanschlag
These Säge ermöglich die Ausführung von zur Werkstückkante parallelen Sageschnitten, indem Sie den Parallelanschlag (21) auf der Fußplatte (14) anbringen.
- Entnehmen Sie den Akku (6) (Abb. I (b)).
- Losen Sie die Einstellschrauben des Parallelanschlags (22) mit dem beigeufigtem Innensechskantschlusses (11)(Abb. VII).
- Setzen Sie den Parallelanschlag in die Befestigungsschlitze (23) ein und stellen den gewünschten Abstand ein (Abb. VII).
- Ziehen Sie die Einstellschrauben des Parallelanschlags an.
- Prufen Sie den Abstand der Anschlagseinstellung mit einem Probeschnitt.
Zubehör
- Ein umfangreiches Zubehörsortiment einschließlich Sägeblättern ist über ihren Silverline-Fachhandler erhältlich.
- Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bestellt werden.
Wartung und Pflege

WARNING! Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung,
bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsrarbeiten davon vornehmen.
Allgemeine Überprüfung
- Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz, da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern können.
- Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verläufigungskabel.
Schmierung
Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen möglich mit einem geeigneten Spruhschmiermittel.
Reinigung
WARNING! Tragen Sie bei der Reinigung deses Gerats stets Schutzausrüstung einschließlich Augenschutz und Schutzhandchuhe.
- Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschreiben die Innenteile Schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt.
Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. - Reinigen Sie Kunststoffeile niemals mit Atzmitteln. Falls eine Trockenreinigung nicht ausreichend ist, sollen ein mildes Reinigungsmittel auf einem feuchten Lappen verwendet werden.
Das Geratarfniemalsmit Wasser in Beruhrungkommen.
Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Gebrauch, dass das Gerät wieder vollkommen trocken ist.
Die Entlüftungsöffnungen gegebenenfalls mit sauberer, trockener Druckluft reinigen, sofern verfügbar.
Kohlebürsten
- Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß.
- Wenn der Verschleiß der Kohlen fortgeschritten ist, kann dadurch die Motorleistung abnehmer, die Maschine
kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sightbarer.
Funkenbildung kommt.
- Lassen Sie die Kohlebürsten bei derartigen Verschleißenichen von einem zugelassenen Vertragskundendienst ersetzen.
Kontakt
Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer (+44) 1935/382222.
Website: silverlinetools.com/de-DE/Support
GB-Postanschrift: Toolstream Ltd. Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Großbritannien
EU-Postanschrift: Toolstream B.V. De Keten, 00004, 5651 GJ, Eindhoven, Niederlande
Lagerung
- Bewahren Sie diesen Antikel sorgfältig an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Entnehmen Sie bei langfristiger Lagerung die Batterien und bewahren Sie sie vom Gerät getrennt auf.
Entsorgung
Lithium-Ionen-Akkus dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung von Lithium-Ionen-Akkus erhalten Sie von ihrer örtlichen Entsorgungsbehörde oder dem ursprünglichen Handler.
Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.
- Elektrowerkzeuge, Batterien und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmull entsorgen.
- Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen und Batterien beraten.
Fehlerbehebung
| Störung | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Rote LED (27) zur Ladeanzeige leuchtet nicht, Akku (6) wird nicht ordnungsgemäß aufgeladen | Akku ist nicht korrekt ausgerichtet. | Überprüfen Sie, dass Akkukontakte sauber, unbeschädigt und nicht verbogen sind. |
| Ladegerät (24) nicht am Stromnetz angeschlossen. | Netzanschluss prüfen. | |
| Akku hat einen niedrigen Ladestand. | Akku ist nicht komplett aufgeladen. | Laden Sie den Akku vor der Nutzung vollständig auf bis das rote LED erlischt. |
| Akkukapazität nimmt ab, da bereits über 300 Mal aufgeladen wurde. | Dies ist vollig normal. Wenden Sie sich an ihren Silverline-Händler, um einen neuen Akku zu erwerben | |
| Ein-/Auslöseschalter (3) funktioniert nicht. | Einschaltarretierung (2) eingeschiedt | Geben Sie die Einschaltarretierung frei und betätigten Sie dann den Ein-/Auslöseschalter. |
| Maschine lauft nicht, wenn der Ein-/Auslöseschalter gedrück wird. | Kein Akku eingesetzt | Akku einsetzen |
| Akku vollständig entladen | Akku aufladen oder gegen einen geladenen Akku austauschen. | |
| Akku defekt | Akku ersetzen | |
| Stichsäge defekt | Wenden Sie sich an ihren Silverline-Fachhändler oder eine Vertragswerkstatt. | |
| Säge lauft langsam und bringt keine Leistung | Niedriger Akkuladestand | Akku aufladen oder gegen einen geladenen Akku austauschen. |
| Verringerte Leistung | Sägeblattzähne (16) abgenutz oder beschädigt | Halten Sie die Klingen scharf und tauschen Sie bei Bedarf aus. |
| Abgenutzte oder beschädigte Kohlebürsten | Wenden Sie sich an ihren Silverline-Fachhändler oder eine Vertragswerkstatt. | |
| Stichsäge defekt | Wenden Sie sich an ihren Silverline-Fachhändler oder eine Vertragswerkstatt. | |
| Übermöbiges Betriebsgeräusch oder Vibrationen. | Interne Schäden oder Abnutzung des Gerätes | Wenden Sie sich an ihren Silverline-Fachhändler oder eine Vertragswerkstatt. |
| Falsch montiertes Sägeblatt | Sägeblatt korrekt einsetzen | |
| Überhützer Motor | Überhöhte Druckausübung auf das Gerät | Lassen Sie die Säge in eigenen Tempo arbeiten. |
| Sägeblatt falsch ausgerichtet | Sägeblatt korrekt einsetzen | |
| Sägeblattzähne (16) abgenutz oder beschädigt | Halten Sie die Klingen scharf und tauschen Sie bei Bedarf aus. | |
| Falsche Sägeblattart | Prüfen Sie die Eignung des Sägeblattes für das zu schneldende Material. | |
| Verstopfte Motorlüftungsschlitze | Luftungsschlitze ggf. mit Druckluft säubern |
Silverline-Tools-Garantie
Dieser Silverline-Artikel wird mit einer 3-Jahres-Garantie angeboten
Registrieren Sie diesen Antikel unter silverlinetools com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, um die 3-Jahres-Garantie zu aktivieren.
Der Garantiezeitraum beginnnt mit dem Kaufdatum auf与其m Kaufbeleg
Registierung Ihres Kaufs
Gehen Sie auf silverlinetools.com, klichen Sie auf „Registriierung“ und geben Sie Folgenden ein:
- Ihr personlichen Angaben
- Produktdetails und Kaufinformationen
Sobald dieser Anteil registriert worden ist, wird ihre Garantiebescheinigung im PDF-Format erzeugt.itte drucken Sie sie aus und bewahren Sie sie zusammen mithemr Produkt auf.
Garantiebedingungen
Der Garantiezeitraum beginnnt mit dem Kaufdatum im Einzelhandel, das auf dem Kaufbeleg angegeben ist.
BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF!
Falls dieser Antikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, bringen Sie es beite mit ihrer Kaufbeleg zu dem Fachhandler, bei dem es gekauft wurde, und informieren Sie ein über die Mängel. Das Gerät wird daraufhin ersetzt oder der Kaufpreis zurrickerstattet.
Falls dieser Antikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden Sie esitte an:
BA21 1WU, Großbritannien
Der Garantieanspruch muss während der Garantiezeit gestellt werden.
Sie müssen den Originalkaufbeleg mit Angabe des Kaufdatumse einheiten und ihren Name. und ihre Adresse sowie den Ort des Kaufs angegeben, bevor etwa Arbeiten durchgefuhrt werden können.
Sie müssen genaue Angaben über den zu behebenden Defekt machen.
Alle innerhalb der Garantiefrist gemachteten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mangeln um einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
Versandkosten werden nicht zurückerstätt. Alle Anteile sollen sich in sauberem und sicherez Zustand befinden und sorgfaltig verpackt zur Reparatur eingeschiedt werden, um Schadenoder Verletzungen während des Transports zu vermeiden. Die Annahme unangemessener oder unsicherer Lieferungen kann von uns verwiegt werden.
Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt.
Die Reparatur oder der Erssatz des Artikels führt nicht zur Veränderung des Garantiezeitaums. Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, werden durch Kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) oder Erssatz durch ein Werkzeug in einwandfreiern Zustand behoben.
Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, die ersetzt wurden, gehen in den Besitz von Silverline Tools über.
Die Reparatur bzw. der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusammen zu ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese.
Durch die Garantie abgedeckt ist:
Die Reparatur des Articles, nach dem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde, dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mengeiherte Arbeitsausführung bedingt ist und in den Garantizeiteraum falt.
Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhält ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Tools es gegen einen Funktionellen Ersatz ausauschen.
Verwendung des Antikels innerhalb der EU.
Durch die Garantie nicht abgedeckt ist:
Silverline Tools garantiert keine Reparaturen, die durch folgenden erforderlich geworden sind.
Normale Verschleiber Scheinungen, die trotz Verwendung entsprechend der
Bedienungsanleitung entstehen, z. B. an Messern, Bürsten, Riemen, Glüdbirnen, Batterien usw
Ersatz von mitgeliefertem Zubehor wie etwa Bohrspitzen, Klingen, Schleifblatten,
Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen.
Unfallschaden und Fehler, die durch unsachgemäß Verwendung oder Wartung, Missbrauch, Nachlassigkeit oder fahrlassige Bedienung oder Handhabung des Anteils entstanden sind.
Verwendung des Antikels für andere als normale Haushaltszwecke
Jegliche Veränderungen oder Modifikationen des Artikels.
Die Verwendung von Teilen oder Zubehor, die keine Originalkomponenten von Silverline Tools sind.
Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen).
Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgehört wurden.
Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mangeln an dem in diesen Garantiebedingungen genommen Werkzeug hinausgehen.
nicht auf natürliche Abnutzung oder Schäden infolge von Unfallen, unsachgemäßer Verwendung oder Zweckentrendung.
Akku-Garantie
Die Garantie auf Silverline Akkus beträgt 30 Tage. Falls innerhalb der Akku-Garantiefrist aufgrund von Material-oder Verarbeitungstlehn ein Defekt an einem registrierten Akku auftritt, ersetzt Silverline diesen kostenlos. Diese Garantie gilt nicht bei gewerblicher Nutzung und erstreckt sich nicht auf natürliche Abnutzung oder Schäden infolge von Unfallen, unsachgemäß Verwendung oder Zweckent Fremdung
Introducción
Daag gehoorbescherming
2) Elektrische veiligkeit
Acculader veiligkeit
Wat nicht is gedekt:
DE 3JahreGarantie. Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen
ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican关键时刻 y conditiones.
IT 3 anni di garanzia. Registra il loro prodotto on-line entro 30 giorni dall'acquisto. Vengono applicati i termini e le condizioni generali.
NL 3aar garantie. Registreeuw product binnen 30\
dagen online. Algemene voorwaarden zichn van toepassing
PL 3 Letnia Gwaranca. Zarejestruj sie online w ciagu 30 dni.Obowiazuja Zasady i Warunki