VCO 42702 AD - Staubsauger BEKO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VCO 42702 AD BEKO als PDF.
| Produkttyp | Bodenstaubsauger |
| Marke | Beko |
| Modell | VCO 42702 AD |
| Nennleistung | 750 W |
| Versorgungsspannung | 220-240 V~ |
| Frequenz | 50-60 Hz |
| Aktionsradius | 9 m |
| Geräuschpegel | 75 dB(A) |
| Filtertyp | HEPA (Auslass- und Motorschutzfilter) |
| Staubbehälterkapazität | 2 L (geschätzt) |
| Netzkabellänge | 6 m (geschätzt) |
| Gerätegewicht | 5 kg (geschätzt) |
| Abmessungen (L x B x H) | 30 x 25 x 40 cm (geschätzt) |
| Gehäusematerial | Kunststoff |
| Behältertyp | Beutellos, transparenter Behälter |
| Leistungsregelung | 4 Stufen (Teppich, Eco, Parkett, MAX) |
| Automatische Kabelaufwicklung | Ja, mit Aufrolltaste |
| Teleskoprohr | Ja, mit Verriegelung zur Einstellung |
| Enthaltenes Zubehör | Parkett-/Teppichbürste, Hartbodenbürste, Flachdüse, Polsterbürste, Sofabürste |
| Schutzklasse | Klasse II (doppelte Isolierung) |
| Verwendungszweck | Haushalt |
| Filterwartung | Waschen mit kaltem Wasser, mindestens 24 Stunden trocknen lassen |
| Garantie | 2 Jahre (Standard) |
Häufig gestellte Fragen - VCO 42702 AD BEKO
Benutzerfragen zu VCO 42702 AD BEKO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VCO 42702 AD - BEKO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VCO 42702 AD von der Marke BEKO.
BEDIENUNGSANLEITUNG VCO 42702 AD BEKO
Bitte zunächst diese Anleitunglesen!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Danke, dass Sie sich für diesen Gerät der Marke Beko entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit diesen Gerät, das mit den hochsten Qualitätsanforderungen und der modernsten Technologie hergestellt wurde, Beste Ergebnisse erzielen.itte lessen Sie diese Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam,bevor Sie das Gerät verwenden; bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen sicher auf. Wenn Sie das Gerät an einen Dritten weitergeben, handigen Sieitte auch diese Anleitung aus. Befolgen Sie die Anweisungen, indemn Sie alle Informationen und Warnhinweise in der Bedienungsanleitung beachten.
Bedeutung der Symbole
Folgende Symbole werden in den verschiedene Abschnitten dieser Anleitung verwendet:

Wichtige Informationen und nützliche Tipps zur Verwendung.

WARNING: Warnhinweise zugeführlichen Situationen im Hinblick auf die Sicherheit von Leib, Leben und Eigentum.

Schutzklasse gegen Stromschlagen.

Dieses Produkt wurde in umweltfreundlichen, modernen Einrichtungen hergestellt.
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
Dieser Abschnitt enthalt Sicherheitsanweisungen, die beim Schutz vor Personen- und Sachscha den halten.
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die gewährte Garantie.
1.1 Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät erfolgt internationale Sicherheitsstandards.
-
Dieses Gerätarf nur dann von Kindern (ab acht Jahren) oder von Personen bedient werden, die unter körperlichen oder geistigen Einschränkungen leiden oder denen es andernotigen Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten mangelt, wenn solche Personen aufmerksam und lückenlos beaufsichtigt werden, zuvor gründlich mit der Bedienung des Gerätes vertraut gemacht wurden und sich der damit verbundenen Gefahren voll und ganz bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerätspiel. Reinigung und Benutzerwartung dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
-
Verwenden Sie das Produkt nicht, falls Netzkabel oder Gerät selbst beschädigt sind. Wenden Sie sich dann an einen autorisierten Serviceanbieter.
Die Stromversorgung muss mit den Angaben am Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Die Stromversorgung des Gerätes muss mit einer Sicherung von mindestens 16 A abgesichert werden. - Das Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel verwenden.
- Achten Sie zur Vermeidung von Schäden am Netzkabel darauf, dass es nicht eingeklemmt, verbogen oder über scharfe Kanten gezogen wird.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten oder gar nassen Handen, wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist.
- Beim Ausziehen des Steckers nicht am Netzkabel selbstziehen.
- Keine brennbaren Materialien aufsaugen; Zigarettenasche nur dann aufsaugen, wenn diese definitiv kalt ist.
- Saugen Sie weder Wasser noch andere Flüssigkeiten auf.
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
- Gerät vor Regen, Feuchtigkeit und Wärmequellen schützen.
Gerät niemals an oder in der Nähervon Stellen benutzen, an denensich leicht brennbare oder garexplosive Materialien befinden. - Vor Reinigung und Wartung der Netzsteckerziehen.
- Tauchen Sie zur Reinigung weded das Gerät noch sein Netzkabel in Wasser.
- Schlauch des Gerätes regelmäßig prüfen. Bei Schäden nicht verwenden; wenden Sie sich an einen autorisierten Servicemitarbeiter.
- Demontieren Sie das Gerät nicht.
- Nur Originalteile und vom Hersteller empfohlene Teile verwenden.
Gerät nicht ohne Filterverwenden andernfalls konnen Schäden auftreten. - Beim Saugen von Treppersolle sich das Gerät unter dem Anwender befinden.
- Falls Sie die Verpackungsmaterialien aufheben möchten, bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
1.2 Konformität mit WEEE-Richtlinie und Entsorgung von Altgeräten

Dieses Produkt stimmt mit der europäischen WEEE-Richtlinie überein (2012/19/EU). Dieses Produktträgt ein Klassifizierungssymbol für elektrische
und elektronische Altgeräte (WEEE). Dieses Symbol zeigt an, dass diesen Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit anderen Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte müssen an offizielle Sammelstellen zum Recycling elektrischer und elektronischer Geräte abgegeben werden. Nähere Angaben zu diesen Sammelstellen erhalten Sie von ihrer Stadtverwaltung oder dem Handlender, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Der Beitrag jegdes Haushalts zum Umweltschutz ist wichtig. Eine angemessene Entsorgung von Altgeräten hilft bei der Verhinderung negativer Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit.
1.3 Konformität mit der RoHS-Richtlinie
Das von Ihnen erworbene Produkt stimmt mit der europäischen RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) überin. Es enthalt keine in der Richtlinie angegebenen gefährlichen und verbotenen Materialien.
1.4 Informationen zur Verpackung

Die Verpackungsmaterialien des Produktes sind gemäß unseren nationalen Umweltschutzbestimmungen aus recyclingfähigen Materialien
hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderen Müll. Bringen Sie sie zu einer von der Stadtverwaltung bereitgestelltten Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
2 hr neuer Staubsauger
2.1 Übersicht

- Ein-/Austaste
- Einstellknopf der Saugleistung
- Netzkabileinzugtaste
- Auffangbehälter
- Ansaugduse
- Schlauchkappe
- Schlauch
- Auffangbehälter-Freigabetaste
- Parkett-/Teppichbürstenhalter
- Bürsteneinstelltaste
- Hochleistungsfähige Parkett-/Teppichbürste
- Teleskoprohr-Einstellriegel
- Teleskoprohr
- Saugregler
- Griff
- Obere Abdeckung
- Hartbodenbürste
2.2 Technische Daten
Versorgungsspannung :
220-240V\~,50-60Hz
Leistung :750W
Einsatzradius :9m
Gerauschpegel :75dB(A)
Technische und optische Änderungen vorbehalten.
3 Nutzung
3.1 Vorgesehene Verwendung
Das Gerät ist für den Einsatz in Privathaushalten vorgesehen; es eignet sich nicht für den professionellen Einsatz.
3.2 Schlauch anbringen und abnehmer
- Zum Anschlieben des Schlauches (7) schieben Sie die Schlauchkappe (6) bis zum Anschlag in das Gehäuse (Sie horen ein klickendes Gerausch).

Die hervorstehenden Teile an der Schlauchkappe sind entsprechend auszurichten.
- Zum Entfernen des Schlauchs (7) auf die Freigabetasten an den Seiten der Schlauchkappe (6) drücken und am Schlauchziehen.
3.3 Teleskoprohr anbringen und abnehmer
- Bringen Sie das Teleskoprohr (13) am Griff (15) an.

-
Teleskoprohr (13) zum Entfernen aus dem Griff (15)ziehen.
-
Sie können das Teleskoprohr (13) verlangern und verstürden, indem Sie den Teleskoprohr-Einstellriegel (12) vor- und zurückschieben.

3.4 Parkett-/Teppichbürste anbringen und abnehmer
- Teleskoprohr (13) in Pfeilrichtung an den Parkett-/Teppichbürste (11) anbringen.

- Sie können das Teleskoprohr (13) durch Ziehen von der Parkett-/Teppich-Bürste (11) entfernen.
3 Nutzung
3.5 Parkett-/Teppichbürsteinstellen
Drücken Sie die Verstelltaste (10) an der Parkett-/ Teppichbürste (11) und
- fahren Sie die Bürste aus, wenn Sie festen Boden oder Parkett absaugen möchten.

- Bei Teppichen, Teppichböden und Läufernziehen Sie die Bürsten vor dem Saugen ein.

3.6 Saugleistung anpassen
Sie konnen die Saugleistung des Gerätes entsprechend der zu reinigenden Oberfläche anpassen. Drehen Sie den Saugleistungsknopf (2) am Gehäuse der Taste zum Erhöhen der Saugleistung im Uhrzeigersinn. Zum Verringernder Saugleistung drehen Sie den Saugleistungsknopf gegen den Uhrzeigersinn.
Es gibt vier Einstellungen für die Saugleistung:

- Zum Reinigen von Teppichen drehen Sie den Saugleistungsknopf (2) auf das Teppichsymbol.

- Zum Reinigen von Vorhängen, Tischdecken und Sofas drehen Sie den Saugleistungsknopf auf das Ökosymbol.

- Zum Reinigen von harten Oberflächen drehen Sie den Saugleistungsknopf auf das Parkettsymbol.

- Zum Reinigen von stark verschmutzten harten Oberflächen und Teppichen drehen Sie den Saugleistungsknopf auf das MAX-Symbol.
3.7 Bedienung
- Gerät nach Herausziehen des Netzkabels an der Rückseite des Gerätes anschließen.

Warning: Ziehen Sie das Netzkabel nicht weiterhereaus, wenn die gelbe Markierung erscheint. Nach der gelben Markierung folgt eine rote Markierung. Ziehen Sie das Kabel keinesfalls über die rote Markierung hinaus aus dem Gehäuse Heraus.
- Stellen Sie über den Saugleistungsknopf (2) am Gerät die gewünschte Saugleistung ein.
- Zum Einschalten des Gerätes die Ein-/Austaste (1) drücken.
3.8 Zubehör
Das Zubehör wurde zur Platzeinsparung und praktischen Anwendung in einem Stück gestaltet.
Polsterdüse

- Vom Staubbüürstenbereich greifen und langsam nach halten ziehen.
- Ein Klickgeräusch zeigt an, dass die Taste am Gehäuse in ihrem Schlitz eingerastet ist.
- Ende des Griffs oder Teleskoprohr (13) an der Innenseite der Staubbüürste anbringen.
- Nun können Sie mit dem Saugen beginnen.
- Zubehör anschließend zum Entfernen herausziehen.
3 Nutzung
Staubbüürste

- Vom Staubbürgstenbereich greifen und langsam nach hintenziehen.
- Ein Klickgeräusch zeigt an, dass die Taste am Gehäuse in ihrem Schlitz eingerastet ist.
- Ende des Griffs oder Teleskoprohr (13) an der Innenseite der Polsterdüse anbringen.
- Nun können Sie mit dem Saugen beginnen.
- Das Zubehör anschließend zum Entfernen herausziehen.
Fugendüse

- Bei angebrachtem Zubehör die Taste am Gehäuse drücken und zum Schlieben leicht drucken.
- Ein Klickgeräusch ist zu horen.
- Ende des Griffs oder Teleskoprohr (13) an der Innenseite der Polsterdüse anbringen.
- Nun können Sie mit dem Saugen beginnen.

Warning: Die Fugendüse muss so angepasst werden, dass sie außerhalb bleibt.
- Das Zubehör anschließend zum Entfernen herausziehen.

Warning: Nicht mit Hilfe des Abschlusssteils des Griffs (15) saugen.
Die Hartbodenbürste (17) wurde für den Einsatz auf harten Böden, wie Fliesen, Keramik, Parkett, Holzböden etc., entwickelt.
Sie verhindert dank ihrer speziell entwickelten weichen Borsten möglichke Kratzer beim Reinigen harter Böden.
3.10 Staubsauger abschalten und parken
- Gerät über die Ein-/Austaste (1) ausschalten und Netzsteckerziehen.
- Kabeleinzugtaste (3) zum Aufwickeln des Kabels im Gerät drücken.
Vertikale Parkfunktion
Haken Sie die Parkett-/Teppichbürste (9) in die Parkkerbe an der Unterseite des Gerätes ein.
Horizontale Parkfunktion
Haken Sie die Parkett-/Teppichbürste (9) in die Parkkerbe an der Rückseite des Gerätes ein.

4 Reinigung und Pflege
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung ab undziehen Sie den Netzstecker.

Warning: Reinigen Sie das Gerät niemals mit Benzin, Lösungsmitteln, Scheuermitteln, Metallgegenständen, harten Bürsten oder ähnlichen Mitteln.
4.1 Auffangbehälter leeren
- Auffangbehälter-Freigabetaste (8) zum Entfernen des Auffangbehalters (4) drücken; Auffangbehälter durch Halten am Auffangbehälter-Tragegriff in Pfeilrichtung herausnehmen.

- Durch Drücken des Innenriegels Abdeckung des Auffangbehalters (4) öffnen und Behälter leeren.
- Wenn Sie den Auffangbehälter geleert haben, Auffangbehälterabdeckung (4) schlieben. - Er rastet hörbar ein.
- Auffangbehälter (4) einsetzen, damit am Griff halten.
4.2 Filter reinigen

Warning: Keine Wärme erzeugenden Geräte wie Haartrockner oder Heizungen zur Trocknung der Filter verwenden.

Warning: Installieren Sie die Filter nicht, bevor sie vollständig getrocknet sind; andernfalls konnen Gerüche oder Feuchtigkeit während der Benutzung auftreten, Wasser kann an der Rückseite des Gerätes austreten oder Filter konnen beschädigt werden.

Warning: Bringen Sie die Filter erst an ihren Positionen an, wenn sie vollständig getrocknet sind.
4.2.1 Motorschutz- und HEPA-Filter
These Filter befoinden sich an der Rückseite des Auffangbehalters (4).
- Auffangbehälter-Freigabetaste (8) drücken und Auffangbehälter (4) entfernen.
- HEPA- und Motorschutzfilter an der Rückseite des Auffangbehalters (4) entfernen.

- Nach Absplungen unter flieBendem Wasser den Schutzfilterschwamm sanft auswringen und trocknen lessen (mindestens 24 Stunden).
- HEPA-Zuluftfilter durch Ausschütteln von Staub befren. AnschlieBend konnen Sie ihn auswaschen, indem Sie seine saubere Seite unter flieBendes kaltes Wasser halten.
- Lassen Sie den HEPA-Filter nach der Reinigung bei Zimmertemperatur trocknen (mindestens 24 Stunden). Setzen Sieihn erst wieder ein, wenn er vollständig trocken ist.
4 Reinigung und Pflege
4.2.2 HEPA-Filter und Abluftfilter
Der HEPA-Abluftfilter befindet sich an der Rückseite des Gerätes.

- Ziehen Sie den HEPA-Filter am Griff heraus.
- HEPA-Abluftfilter durch Ausschütteln von Staub befreien. AnschlieBend konnen Sie ihn auswaschen, indem Sie seine saubere Seite unter flieBendes kaltes Wasser halten.
- Lassen Sie den HEPA-Filter nach der Reinigung bei Zimmertemperatur trocknen (mindestens 24 Stunden). Setzen Sieihn erst wieder ein, wenn er vollständig trocken ist.
- Entfernen Sie den Abluftfilter an der Rückseite der Abdeckung.
- Spülen Sie den Abluftfilter unter fließendem Wasser aus, wringen in sanft aus und halten ihn trocknen (mindestens 24 Stunden).
4.3 Lagerung
- Verstauen Sie das Gerät sorgfältig, falls Sie es langere Zeit nicht benutzen sollenten.
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
4.4 Handhabung und Transport
- Transportieren Sie das Gerät in seiner Originalverpackung. Die Verpackung schützt das Gerät vor Beschädigungen.
- Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät oder der Verpackung ab. Andernfalls konnte das Gerät beschädigt werden.
- Falls das Gerät herunterfällig, ist es möglicherweise nicht mehr Funktionsfähig oder weist dauerhafte Schäden auf.
Vertriebsniederlassung Österreich für Beko Kleingeräte:
Elektra Bregenz AG
Pfarrgasse 77
A-1230, Wien
http://at.beko.com/

Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsvprodukt von Beko entschieden haben!
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkennnissen entwickelt, produziert und geprüft.
Solle trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.
Gewährleistungsansprüche können nicht direkt bei Beko geltend gemacht werden! Behalten Sie deshalb immer ihre Verkaufsquittung als Beleg.
Wir danken Ihnen, für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude mit ihrem neuen Produkt!
Molra, npbpo ppoTeTe hactoTo pkoBocBo!
YBaXaEMN KIneHTN,
Благорамь, чу n3брахтыои урет на „Беко". НадяВаме сда полунITE OTлични pe3уптати OT haшия урет, пponЗveдан OT BINGOKOKaueCTBEN MATEрналп NO Han-модерна ТхнOLогия. ПО тазни рпчига, педи да пеминete Кыm уnotpe6aTa Ha урета, Ви молим, пьрв да почeteцЯ loTO рьковдТВО 3a уnotpe6a, кakTo N Другота пindprжпелна дokумentацяи да Г 3ana3nte 3a Справka в bdeшe.
Ako ypeiBcmeHn cO6CTBeHnka cn B 6bDee,To npedaTe n pboKOBoCTBOTO 3a ynoTpeBa 3aeDnO C Hero. CneBaIte yka3aHnra, KaTo o6pbuatae BHImaHne Ha zraIATA INΦOpMaunr I npedynpeJxdeHnB INHCTpyKcnra 3a ynoTpeBa.
He 3a6paBraiTe, ye TOBa pBKOBOcTBo 3a yNoTppe6a MoKe da BaKu 3a HraKoJIko pa3IiHm MoJeHa. Pa3NIknte MeJdy MoJeIte ca OINcaHn IOpPbHO B pBKOBOcTBOTO.
3haueHne Ha cIMBOJNTe
B pa3nHHTe pa3dJIHa pbKOBOCTBOTO ca n3noJ3BaHn cJeHNTE CmBOJI:

Baxha nHopmaunn I NOe3n CbBET 3a ynoTpe6ata.

PPEdUnPEXKeHNE:
IpeynpexkdeHn CpeuOnaHn cnTyauN OTHOCHO 3dpabeTo n co6ctBeHOCTTa.

3aunteh Knaac 3a TOKOB ynap.

IpoDyKtBTe npOn3BeDeH B ekOJOrnHy, CbBpeMeHHn CbOpjXeHna, KOnto He BpeT Ha npipodaTa.
To3n pa3delencbdbpka nHcTpyK- 3a6e30nacnoct, KOnTO 7e BN NOMORHaT Da Ce 3aunITte OT PnCK OT HapaHbAHe NN MaTePnAHa NOBpeDa.
4.2.1 3aunTeH nntbHa MoTopa n HEPA nntbP
Te3nФилtpn ca pa3noIoxeHn Ha 3aHaTa cTpaHa Na KOHTeHepa 3a npax (4).
4Почистван e n podрьжka
- HatncheTe 6yToHa 3a OTcPaHraBe Ha KOHTeHepa 3a npax (8) n 3BaTe KOHTeHepa (4).
2.ИЗваде TE HEPA ФиNTьра и ФиNTьра 3a 3aцNTа Ha MOTopa, habираши ce 3ad KOHTeINHepa 3a npax (4).

- CneI KaTo I3MnTe FInTbPa TIN CIOHrep NOI O6NJHO TeaAsa BOJa, N3eJeTe FO BHNMaTeJHO I RO OCTaBeTe Da N3CbXHe (3a Hau-Majko 24 Yaca).
4.ИЗТРБСКАТЕ HEPA ФиNTБра 3a BXODЯ; ВьЗДУХ,зда ИЗПадHe праха OT Hero.CпeД TOВа мОжete Да ГИЗМиЕТе ПОД Тeча; СтУДЕнA ВОДа,КATO ГДБРЖИТЕ 3a UNICTaTа MY СТРаHA.
5.Ako MneTe HEPA fntbpa, n3cywete ro npn cTaina TemnepaTypa (3a Hau-Malko 24 yaca). He ro n3noJ3BaIte npedn da ce y6eIte, ye e Toi e HanbIHO cyx.
4.2.2 HEPAФиNTbpиИЗхODЯшФиNTbp
HEPA fntbpt 3a n3xOJaBb3dyX e pa3noJoxeH Ha 3aHaTa CtpaHa Ha ypea.

- Otrpahe HEPA qntbpa, kato ro n3ternTe 3a npkkaT My.
2.ИЗТРБСКАЕ HEPA ФпNTьра 3a ИЗХОДЯЦЯ Вьздух,зда ИЗПадне праха OT Hero.Cлед TOВа можete Да ГИЗМиTe ПОД Тeчаша CTуDEна BODа,КATO ГДьрЖITE 3a UNCTaTMy CTpaHa.
3.Ako MneTe HEPA fntbpa, n3cyweTe ro npn cTaNHa TemnepaTypa (3a Hau-Manko 24 yaca). He ro n3noJ3BaIte npedn da ce y6eIte, ye e Toi e HanbIHO cyx.
4.ИЗваде Te n3XODЯшя ФиNTьра,Hamma paци ce 3aKanaka. - CnEi KaTo n3MnTe I3XoJxNg FnIITbP NOI O6NJHO TeaAsa BOJa, N3eJeTe rO BHNMaTeJHo I rO OCTaBeTe Da I3CbxHe (3a Hau-MaJIko 24 Yaca).
4.3 CbxaheHne
Ako He Bb3HaMepBaTe Da n3NoI3BaTe ypeDa 3a npOdbJnxHTeH nepnoD OT Bpeme, ro CbxpaHete BHIMATEJIHO.
- I3KJIHoyeTe ypeDa oT eJekTpueckaTa MpeKa.
- Na3ete ypeda daney ot deca.
4.4 Праза He TpaHcnpTupaHe
- IIO BpeMe Ha npehacrHe n TpaHcnpTnpaHe, noctabete ypeDa B HerOBaTa OpunHaJHa onakobka. Onakobkata Ha ypeDa ro npedna3Ba OT dNueckn nobpeDn.
He noctabraye TeKKn TOBapn Bbpxy ypea nn Bbpxy HcROBaTa ONAKOBA. YpeT MoKe da ce NOBpeN. - N3nyckaHTo Ha ypeDa MoXe Da npuHHn cnnpaHe Ha pa6oTaMy nIi Da DOBeDe Do TpaHa NOpeDa.
Nejprve siarto nadvod prectete!
Vázěný zákazníku,