CR 2935 - Grasenschneider CAMRY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CR 2935 CAMRY als PDF.
| Produkttyp | Trimmer / Persönlicher Rasierer aufladbar |
| Marke | Camry |
| Modell | CR 2935 |
| Stromversorgung | Aufladbar über Netzteil 5V 1A (USB) |
| Ladezeit | Ca. 8 Stunden |
| Betriebsdauer | Ca. 45 Minuten Dauerbetrieb |
| Verwendung | Nur trocken verwenden, nicht in Wasser oder unter der Dusche benutzen |
| Klingen | Rostfreier Edelstahl |
| Enthaltenes Zubehör | Scherkopfrasierer (A), Augenbrauentrimmer (B), Bikinitrimmer (C), Runder Gesichtsrasierer (D), Nasen-/Ohrentrimmer (E), Führungskämme |
| Hauptfunktionen | Rasieren und Trimmen von Körperhaaren, Gesicht, Augenbrauen, Bikini, Nase und Ohren |
| Sicherheit | Ein-/Ausschalter, nicht auf nasser Haut verwenden, nicht eintauchen |
| Reinigung | Zubehör unter fließendem Wasser abwaschbar, Gehäuse nicht eintauchen, mit beiliegender Bürste bürsten |
| Wartung | Reinigungsbürste inklusive, nach jedem Gebrauch reinigen |
| Ladeanzeige | Ja |
| Abmessungen (ca.) | Höhe ca. 15 cm, Breite 4 cm, Tiefe 4 cm |
| Gewicht (ca.) | Ca. 150 g |
| Garantie | Nicht angegeben, aber Bedingungen je nach gewerblicher oder privater Nutzung |
| Gehäusematerial | ABS-Kunststoff |
Häufig gestellte Fragen - CR 2935 CAMRY
Benutzerfragen zu CR 2935 CAMRY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CR 2935 - CAMRY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CR 2935 von der Marke CAMRY.
BEDIENUNGSANLEITUNG CR 2935 CAMRY
(DE) bedienungsanweisung - 6
(ES) manual de uso - 13
(LT) naudiojimo instrukcija - 17
(EST) kasutusjuhend - 27
(BS) upute za rad - 33
(CZ) námod k obssluze - 47
(GR) odnyiecs xpnoews - 40
(NL) handleiding - 54
(FI) manwal ng pagtuturo - 64
(IT)istruzionioperative-74
(SV) instruktionsbok - 68
(UA)iHcTpkykci3 ekcnnyatauii - 84
(SK) Používatel'ská príručka - 71
(BG)Инструкция за употpe6a - 91



F
(GB) ENGLISH
ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN. WICHTIG HINWEISE ZUR SICHERHEIT DES GEBRAUCHS BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN. FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ
Die Garantiebedingungen gelten abweichend, wenn das Gerät zugewerblichen Zwecken verwendet wird.
- Bevor Sie das Produkt verwenden,lesen Sieitte die folgenden Anweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie sie immer.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund von Missbrauch.
2.Das Produkt darf nur in Innenräumen verwendet werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht für einen Zweck, der nicht mit seiner Anwendung kompatibel ist.
3.Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie es in der Höhe von Kindern verwenden. Lassen Sie die Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Lassen Sie Kinder oder Personen, die das Gerät nicht kennen, es nicht ohne Aufsicht benutzen.
4.WARNING: Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts nur unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person verwendet werden, oder wenn sie in den sicheren Umgang mit dem Gerät eingewiesen wurden und sich der Gefahren beim Betrieb bewusst sind. Kinder sollenn nicht mit dem Gerät halten. Die Reinigung und Wartung des Gerätes
sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei dess, sie sind über 8 Jahre alt und diese Tätigkeiten werden unter Aufsicht durchgeführt.
- Tauchen Sie niemals das ganze Gerät ins Wasser. Setzen Sie das Produkt niemals atmosphärischen Bedingungen wie direkter Sonneneinstrahlung oder Regen usw. aus. Verwenden Sie das Produkt niemals unter feuchten Bedingungen.
- Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn es fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig Funktioniert. Versuchen Sie nicht, das defekte Produkt selbst zu reparieren, da dies zu einem Stromschlag führen kann. Wenden Sie sich bei einem beschädigten Gerät immer an eine professionelle Servicestelle, um es reparieren zu halten. Alle Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Die unsachgemäß durchgeführte Reparatur kann zu gefährlichen Situationen für den Benutzer führen.
- Stellen Sie das Produkt niemals auf oder in die Höhe von bereits oder warmen Oberflächen oder Kuchengeräten wie Elektroherden oder Gasbrennern.
- Verwenden Sie das Produkt niemals in der Höhe von brennbaren Stoffen.
- Verwenden Sie these Gerätniemals in der Nähe von Wasser, z. B.: Unter der Dusche, in der Badewanne oder über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken.
- Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
- Das Gerät sollte jeder Mal ausgeschaltet werden, wenn es zur Seite gelegt wird.
- Das Gerät ist nur zum Schneiden von tatsächlichen Menschenhaar bestimmt.

- Um Haare aus dem Inneren der Haarschneidemaschine zu entfernen, verwenden Sie nur die mitgelieferte Bürste.
- Die Schneidmesser sind extrem scharf. Seien Sie beim Zusammenbauen, Zerlegen und Reinigen vorsichtig. Berühren Sie während des Betriebs nicht die beweglichen Messer!
- Waschen Sie die Klingen nicht in Wasser.
- Andern Sie Anhänge nur bei ausgeschalteten Gerät.
- Verwenden Sie nur Originalzubehör.
BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. 1)
- Netzschalter 2. Ladebuchse 3. Ladekabel
- Ladeanzeige 5. Basis
Anhange
A. Folienrasierer B. Augenbrauenschneider C. Bikini-Trimmer
D. Rasierer für rundes Gesicht E. Nasentrimmer F. Führungskämme zur
Haarlängenregulierung
ERSTE BENUTZUNG
- Stellen Sie safer, dass das Gerät vollständig aufgeladen ist, bevor Sie es einschalten.
- Wenn es nicht geladen ist, stecken Sie das Ladekabel (3) in die Ladebuchse (2) und schreiben Sie es dann an das Stromnetz an. Aufladen dauert ungebahr 8 Stunden.
HINWEIS: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es noch an eine Stromquelle angeschlossen ist.
3. Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, arbeitet es ungebähr 45 Minuten lang ununterbrochen.
WARNING: Das Gerätarf nur trocken verwendet werden, nicht unter der Dusche verwenden oder die Klinge mit Wasser reinigen. Nicht mit Schaum oder Rasiergel verwenden.
AUSTAUSCH DES KOPFES
Um Aufsätze zu wechseln, halten Sie den Trimmerkorper mit der Netzschalterseite (1) in ihre Richtung. Drehen Sie den Aufsatz gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sieihn vom Sockel (5) ab. Nehmen Sie dann einen anderen Aufsatz, legen Sieihn auf die Basis (5) und bewegen Sieihn im Uhrzeigersinn. Stellen Sie safer, dass der Aufsatz richtig auf der Basis (5) montiert ist.
VERWENDUNG DES TRIMMERS
Schieben Sie den Netzschalter (1) nach oben, um das Gerät einzuschalten. Bringen Sie die Klinge so auf die Haut an, dass die flache Oberfläche der Klingen flach an der Rasierfläche anliegt. Für Beste Ergebnisse sollen die Bewegung der Klinge entgegen der Haarwuchsrichtung erfolgen (gilt nicht für Bikini-Trimmer (C) und Nasen-/Ohren-Trimmer (E)).
Bewegen Sie den Rasierer nicht zu schnell. Langsame und gleichmäßige Bewegungen führen zu den besten Ergebnissen. Auch anwenden, wenn Haut und Haare vollständig trocken sind.
(A) Folienrasierer - verwenden Sieihn für große Flächen wie Arme und Beine. Verwenden Sie den Führungskamm, um das Haar gleichmäßiger zu schneiden.
(B) Augenbrauentrimmer - Verwenden Sie diesen Aufsatz zum Trimmen unerwänschter Augenbrauenhaare, feiner Gesichtsbehaarung oder verirrter Körperhaare. Verwenden Sie den Führungskamm, um das Haar gleichmäßiger zu schneiden.
(C) Bikini-Trimmer - verwenden Sieihn für die Bikinizone. Schneiden oder rasieren Sie in die gleiche Richtung, in der Ihr Haar wächst. Ziehen Sie leicht an ihrer Haut, damit der Bikini-Trimmer reibungslos gleiten kann. Verwenden Sie den Führungskamm, um längeres Haar gleichmäßiger zu schneiden und zu stylen.
(D) Runder Gesichtsrasierer - verwenden Sieihn zum Trimmen unerwunschter Gesichtsbeharung oder verirrter Körperbehaarung.
(E) Nasen-/Ohrentrimmer - Stellen Sie vor der Verwendung des Trimmers sicher, dass der Nasengang und das Außenohr sauber sind. Platzieren Sie das Ende des Trimmers nicht tiefer als 5 mm in Ihrn Nasenloch oder Ohr. Bewegen Sie den Trimmer vorsichtig und entfernen Sie nur die Haare, die außerhalb des Ohrs oder der Nase hervorstehen. Wenn Sie bei der Verwendung these Products Schmerzen oder Beschwerden versprüren, beenden Sie die Verwendung sofort.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
- Reinigen Sie ihren persönlichen Trimmer nach jedem Gebrauch.
- Stellen Sie safer, dass das Gerät vor der Reinigung ausgeschelt ist.
- Setzen Sie die Trimmerbasis (5) niemals Wasser aus.
- Alle Trimmeraufsätze haben rostfrei Edelstahl-Schneidblätter. Sie konnen unter fließendem Wasser abgeschült werden. Aufsätze (A, B, C, D, E) nicht waschen, wenn sie am Trimmer befestigt sind.
HINWEIS: Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts die beiliegende Bürste.
WICTIG: Verwenden Sie den Trimmer erst wieder, wenn er vollständig trocken ist.
TECHNISCHE DATEN
Lodespannung: 5V 1A

Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyathylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthalt, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthalt, sollen den rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!!
(FR)FRANÇAIS
CONDITIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ. INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER. POUR RÉFERENCE FUTURE