Kamin Vento Swing - Ventilator Eurom - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Kamin Vento Swing Eurom als PDF.
Benutzerfragen zu Kamin Vento Swing Eurom
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ventilator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Kamin Vento Swing - Eurom und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Kamin Vento Swing von der Marke Eurom.
BEDIENUNGSANLEITUNG Kamin Vento Swing Eurom
HEIß! Nicht anfassen!
Technische Daten Ø Vin 16 cm Start Temperatur 65°C Betriebstemperarur 300°C Abmessung 23 x 11 x 15 cm Gewicht 0,65 kg8 Sicherheitsvorschriften
1. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch in
geschlossenen Räumen bestimmt.
2. Sorgen Sie stets für einen soliden, ebenen, waagerechten
3. Prüfen Sie vor der Nutzung, ob die Ventilatorflügel korrekt befestigt
sind. Ziehen Sie sie erforderlichenfalls mit einem Inbusschlüssel fester an.
4. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine ungeschützte Oberfläche, wenn
der Fuß heiß ist - dies kann die Oberfläche beschädigen.
5. Prüfen Sie, ob der Handgriff gerade steht, bevor Sie das Gerät auf
6. Dieses Gerät ist nicht geeignet, um von Kindern oder von Personen
bedient zu werden, die eingeschränkte physische, sinnliche oder geistige Fähigkeiten, zu wenig Erfahrungen mit oder Kenntnisse des Geräts haben, außer wenn sie jemand beaufsichtigt, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist, oder wenn Anweisungen für die korrekte Nutzung gegeben wurden.
7. Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern bzw.
behalten Sie es stets gut im Blick, wenn es von Kindern oder im Beisein von Kindern oder von Haustieren genutzt wird.
8. Das Gerät ist kein Spielzeug.
9. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
10. Versuchen Sie nicht, das Gerät schnell abzukühlen, indem Sie es
zum Beispiel ins Wasser tauchen. Dies würde den Ventilator beschädigen.
11. Lassen Sie das Gerät nicht fallen - dies kann die Leiterplatte und die
Lamellen beschädigen.
12. Stecken Sie keinen Finger, Stift oder anderen Gegenstand zwischen
die Blätter des arbeitenden Ventilators!
13. Halten Sie Haare, Kleidung, Schmuck und ähnliches von dem Gerät
14. Transportieren Sie das Gerät am Handgriff.
15. Verhindern Sie, dass das Gerät herunterfällt oder gegen etwas
stößt, und setzen Sie es nicht Luftströmen aus, um Beschädigungen zu verhindern.
16. Dieses Gerät arbeitet bei Temperaturen zwischen 65 und 300 °C.
Temperaturen über 300 °C können Schäden am Gerät verursachen.9 Bedienen Sie sich eines geeigneten Thermometers, um zu kontrollieren, dass die Temperatur über dem Ofen 300 °C nicht überschreitet.
17. Das Gerät wird bei der Nutzung heiß - Gefahr der Brandverletzung.
Ergreifen Sie das Gerät stets am Handgriff, wenn Sie es umsetzen, und berühren Sie nicht den Fuß des Ofenventilators.
18. Die Garantie deckt keine durch Überhitzung verursachten Schäden.
Verwenden Sie das Gerät nicht zweckentfremdet oder auf andere als in dieser Anleitung beschriebene Weise. Jegliche andere Nutzung ist gefährlich (Feuer, Verletzung, Schaden usw.) und führt zum Verfall der Haftung des Lieferanten sowie der Garantie. Beschreibung und Funktionsweise
Der Ofenventilator beginnt zu arbeiten, wenn das thermoelektrische Modul eine Temperatur von 65 °C erreicht hat: dieses Modul fungiert als Generator für den Motor des Ventilators. Warme Luft beginnt durch den Raum zu zirkulieren. Die intelligente Schwenkfunktion verdrängt Wärme von links nach rechts um 40 °C. Dies sorgt für eine gleichmäßige, fließende Verteilung der Luft im Raum. Die Schwenkfunktion wird folgendermaßen gestartet: Drücken Sie den Bedienungsknopf (6) an der Rückseite des Ofenventilators herunter. Wenn Sie den Bedienungsknopf wieder herausziehen (± 1 cm), stoppt das Schwenken. Achten Sie darauf, den Bedienungsknopf nicht zu betätigen, wenn sich der Ofenventilator bereits dreht. (Der Ofenventilator ist jetzt nämlich schon sehr heiß.)10 Verwendungszweck Der Ofenventilator dient dazu, auf einem freistehenden Ofen mit einer normalen Oberflächentemperatur zwischen 65 und 300°C genutzt zu werden, um die Wärme effizient im Raum zu verteilen und somit Brennstoff zu sparen. Der Ofenventilator ist ideal für Räume mit ungewöhnlicher Einteilung und für Umgebungen, die außergewöhnlich kühl oder feucht sind. Der Ofenventilator ist weder batterie- noch netzgespeist, sondern bedient sich der Wärme des Ofens. Die einzigartige Konstruktion des Ventilators ergibt eine stabile und stille Funktion. Stellen Sie den Ofenventilator so auf den Ofen, dass kühle Luft über den Kühlrahmen gezogen wird. Stellen Sie den Ofenventilator nicht vor den Ofen oder Schornstein - dann wird der Kühlrahmen zu warm! Wird an der Oberfläche die Temperatur von 300°C überschritten, dann stellen Sie den Ventilator auf einen Teil des Ofens mit einer geringeren Temperatur, um den Ventilator nicht zu beschädigen. Bedienen Sie sich eines für solche hohen Temperaturen geeigneten Thermometers. Der Fuß ist so konstruiert, dass er sich bei zu hoher Temperatur etwas anhebt, um die Kontaktfläche zu verringern. So wird verhindert, dass eine zu hohe Temperatur den Ventilator beschädigt. Dies funktioniert nur in begrenztem Ausmaß: es bleibt wichtig, die Temperaturgrenze nicht zu überschreiten. Reinigung und Wartung Lassen Sie den Ventilator erst abkühlen, bevor Sie ihn reinigen oder warten! Reinigen Sie den Ventilator mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel, da diese das Material anfressen können. Tauchen Sie den Ventilator nicht in Flüssigkeiten ein! Lassen Sie den Ventilator ordentlich trocknen, bevor Sie ihn wieder verwenden. Lagern Sie den Ventilator nach der Nutzungssaison an einem sicheren, trockenen, nicht übermäßig warmen oder kalten Ort und am besten in seiner Originalverpackung.11 Entsorgung Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle Stoffe, die verwertet werden können und müssen, um die Umwelt und die Gesundheit der Menschen nicht durch eine unkontrollierte Müllsammlung zu schädigen. Bringen Sie Altgeräte daher zu einer dafür vorgesehenen Deponie oder wenden Sie sich an das Geschäft, wo Sie das Gerät gekauft haben. Diese können dafür sorgen, dass möglichst viele Teile des Geräts wiederverwendet werden. CE–Erklärung Hierbei erklärt Eurom bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden, dass nachsethende Geräte: Marke: Eurom Modell: Kamin Vento Swing Beschreibung: Ofenventilator der EMC-Richtlinie, sowie den folgenden Normen entspricht: EMC 2014/30/EU: RoHS 2011/65/EU&(EU)2015/863 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 Genemuiden, 06-06-2019 W.J. Bakker, alg. dir.12 Thank you Thank you very much for choosing for a EUROM device. You have made a good choice! We hope you will be satisfied about its functioning. To get maximum profit from your product, it is important to read this manual attentive and totally before use, and to understand what is written. Read especially the safety instructions: they are there to protect you and your environment. Keep the manual in a safe place for future reference. Store also the package: that is the best protection for your product in times of no-use. And if you at any time pass the appliance on, pass on the manual and package too. We wish you a lot of fun with the Kamin Vento Swing! Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl www.eurom.nl This manual has been complied with the utmost care. Nevertheless, we reserve the right to optimize this manual at any time and to adjust it technically. The image used may differ.
EinfachAnleitung