Powerduction 39LG - Herd GYS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Powerduction 39LG GYS als PDF.
| Produkttyp | Induktionskochfeld (Powerduction) |
| Marke | GYS |
| Modell | Powerduction 39LG |
| Abmessungen (L × B × H) | 53 × 70 × 37 cm |
| Gewicht (mit Zubehör + Flüssigkeit) | 52 kg |
| Stromversorgung | Einphasig 165–265 V, 50/60 Hz, 3700 W |
| Nenneingangsstrom | 25–20 A |
| Nennausgangsleistung | 1800 W |
| Betriebsfrequenz | 20–60 kHz mikroprozessorgesteuert |
| Schutzart | IP21 |
| Länge des Netzkabels | 6 m (Stecker 2P+T 16 A) |
| Länge der Lanze | 3 m |
| Fassungsvermögen des Kühlflüssigkeitsbehälters | 7 Liter |
| Empfohlene Kühlflüssigkeit | Spezielle Schweißflüssigkeit mit geringer Leitfähigkeit (Ref. 062511 5 L, 052246 10 L) |
| Interne Sicherung | T4 A – 250 VAC – 5×20 mm |
| Hauptfunktionen | Induktionsheizung mit Leistungsregelung (800 W – 3,7 kW), Zeitverzögerungsmodus (1–30 s oder 1–120 s je nach Version), Zubehörwechselmodus, Entleerungsmodus, Zwangskühlungsmodus |
| Sicherheit | Thermischer Schutz des Generators und des Kühlkreislaufs, Induktordefekterkennung, Durchflussalarm, automatische Abschaltung nach 5 Minuten Inaktivität, Sicherheitsabstand ≥ 30 cm |
| Wartung und Reinigung | Oberflächen mit einem trockenen Tuch reinigen; Kühlflüssigkeit alle 2 Jahre wechseln; regelmäßig die Spannung der Leistungsschrauben und das Fehlen von Lecks überprüfen |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Komplette Induktoren (C20/B1 Ref. 056862, S90 Ref. 058927), Adapter (28S Ref. 064485), Ferrit (Ref. 053823), Klebstoff-Kit (Ref. 054851), Dichtungen, usw. |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Garantie (Teile und Arbeit), ohne Verbrauchsmaterial (Induktoren, Ferrit). Konform mit europäischen Richtlinien, CEI 61000-3-12 und CEI 61000-3-11. |
Häufig gestellte Fragen - Powerduction 39LG GYS
Benutzerfragen zu Powerduction 39LG GYS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Powerduction 39LG - GYS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Powerduction 39LG von der Marke GYS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Powerduction 39LG GYS
Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch. Nehmen Sie keine Wartungsarbeiten oder Veränderungen am Gerät vor, wenn diese nicht explizit in der Anleitung genannt werden. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung dieses Gerätes enstanden sind. Bei Problemen oder Fragen zum korrekten Gebrauch dieses Gerätes, wenden Sie sich bitte an entsprechend qualifiziertes und geschultes Fachpersonal. Dieses Gerät darf nur zum Erwärmen von Eisenwerkstoffen innerhalb der in der Betriebsanleitung angegebenen Grenzen verwendet werden. Die Sicherheitsanweisungen müssen in jedem Fall beachtet werden. Der Hersteller ist für Schäden bei fehlerhaften oder gefährlichen Verwendung nicht verantwortlich. Jede andere Nutzung, die nicht in dieser Bedienungsanleitung erwähnt wurde, ist untersagt und potentiell gefährlich. Das Produkt ist halbautomatisch und die Präsenz eines Betreibers ist erforderlich.
Dieses Gerät kann von Personen ab 8 Jahren, und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne Erfahrungen oder Kenntnissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder bezüglich des Gebrauchs des Gerätes angeleitet werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie mit dem Gerät nicht spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von unbewachten Kindern durchgeführt werden.
Das Gerät nicht nutzen, wenn das Netzkabel oder den Stecker beschädigt sind.
Das Gerät nicht abdecken.

Brand- und Explosionsgefahr!
- Verwenden Sie nicht das Produkt in explosionsgefährdeten Bereichen.
- Das Induktionsheizgerät nicht in der Nähe von Spraydosen und anderen Druckbehälter betreiben.
Schützen Sie sich vor Hitze und vor Feuer.
- Werkstücke und Klebestoffe nicht überhitzen.
- Achten Sie darauf, dass kein Brand entsteht, und halten Sie stets einen Feuerlöscher bereit.
- Setzen Sie das Gerät nicht an oder in der Nähe von brennbaren Oberflächen und Stoffen ein.
Achtung! Sehr heiße Oberfläche. Verbrennungsgefahr.
- ACHTUNG! Die Werkstücke und Geräte sind nach Anwendung sehr heiß! Seien Sie daher im Umgang mit den Werkstücken und Geräten vorsichtig, um Verbrennungen zu vermeiden.

- Berühren Sie die heißen Werkstücke nicht mit bloßen Händen und lassen Sie diese vorher abkühlen.
- Achten Sie darauf, dass Schmuckstücke (z.B. Eheringe) oder andere Metallteile nicht in der Nähe des betriebenen Induktionsheizgerätes oder des Induktors sind.
- Legen Sie alle Schmuckstücke und Metallteile ab, bevor Sie dieses Gerät benutzen möchten.
- Achtung! Personen die Implantate aus Metall tragen, dürfen dieses Gerät nicht benutzen.
- Im Falle einer Verbrennung, sofort gründlich mit Wasser kühlen und Arzt konsultieren.
Gefährdung durch Dämpfe und Gase
- Den Kopf nicht über den Rauch halten, bzw. Dämpfe nicht einatmen.
- Bei Arbeiten in geschlossenen Räumen müssen diese entsprechend den geltenden Bestimmungen gut belüftet sein um Dämpfe und Gase vom Bediener fern zu halten.
- Die Induktionserwärmung von manchen Werkstoffen, Klebstoffen kann giftige Dämpfe und Gase entwickeln. Das Einatmen dieser Dämpfe und Gase kann gesundheitsschädlich sein. Zum Beispiel setzt das Erhitzen von Urethan u.U. tödlich wirkenden Cyanwasserstoff frei.
- Bei unzureichender Belüftung in jedem Fall Atemschutzgerät anlegen.
- Lesen Sie die SDB (Sicherheitsdatenblätter) und Anweisungen des Herstellers für Klebstoffe, Metalle, Verschleißteile, Beschichtungs- u. Reinigungsmittel sowie Beizen etc.
- Erwärmen Sie keine Werkstücke im laufenden Entfettungs- oder Zerstäubungsprozess. Die Hitze kann mit den Dämpfen reagieren, und sehr giftige und reizende Gase bilden.
- Damit Sie in beengten Raumverhältnissen arbeiten können, muss der Raum gut belüttet sein, oder Sie müssen ein zugelassenes Beatmungsgerät nutzen. Achten Sie darauf, dass eine zur Überwachung qualifizierte Person anwesend ist. Die durch das Erhitzen entstehenden Dämpfe und Gase können den Sauerstoff in der Luft ersetzen, und zu unter Umständen tödlichen Unfällen führen. Achten Sie auf eine gute Belüftung und auf die Qualität der Atemluft.
- Mit Zink-, Blei- oder Cadmium haltigen Beschichtungen versehene Metalle nicht überhitzen sofern die Beschichtung nicht vorher entfernt wurde und/oder der Raum entsprechend gut belüftet wird. Bei Bedarf tragen Sie ein zugelassenes Beatmungsgerät. Gußteile und Werkstoffe mit den genannten chemischen Elementen können bei Überhitzung giftige Dämpfe entwickeln
- Siehe SDB für Informationen über Grenztemperaturen.

Achtung! Elektrische Gefährdung!

Achtung! Starkes Magnetfeld. Personen die aktive oder passive Implantate tragen müssen informiert werden.
Weitere Schutzmaßnahmen sind nicht erforderlich wenn das Gerät allein benutzt wird. Beschränkungen und/oder zusätzliche Schutzmaßnahme können in allen anderen Fälleb notwendig werden.
Nach einer Wartung oder Reparatur müssen vor der Wiederinbetriebnahme die Feldstärken geprüft werden.

Während des Betriebs niemals den Induktor an die Nähe des Kopfes oder andere lebenswichtige Organe halten.

Achtung ! Gefahr von optischen Strahlungen, wenn erhitzte Metallteile ihren Schmelzpunkt erreichen.

Träger von Herzschrittmachern oder anderen medizinischen Geräten müssen sich vom Gerät fernhalten. Achtung! Betriebsstörung von Herzschrittmachern oder ähnlichen medizinischen Geräten in der Nähe möglich.
Konsultieren Sie im Zweifel einen Arzt, bevor Sie sich einem Induktionsheizgerät nähern.

ACHTUNG! Gefahr von Metall- und Klebstoffspritzern!
- Tragen Sie zugelassene Sicherheitsschutzbrillen mit Seitenschutz oder nutzen Sie einen Voll-Gesichtsschutz.
- Tragen Sie geignete Arbeitsschutzkleidung.
- Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Achten Sie darauf, dass die Entlüftungsöffnungen der Maschine nicht abgedeckt werden. Vor der Anwendung des Gerätes die Montage-Anleitung lesen.

Anschluss
- Dieses Gerät muss an eine mit Schutzleiter und ausreichender Absicherung versehene Steckdose angeschlossen werden.
- ACHTUNG! Dieses Gerät wird als Klasse A Gerät eingestuft. Es ist nicht für den Einsatz in Wohngebieten bestimmt, in denen die lokale Stromversorgung über das öffentliche Niederspannungsnetz geregelt wird. In diesem Umfeld ist es auf Grund von Hochfrequenz-Störungen und Strahlungen schwierig die elektromagnetische Verträglichkeit zu gewährleisten.
Das Gerät entspricht der Norm ICE 61000-3-12.
Das Gerät entspricht der Norm ICE 61000-3-11.

Wartung:
- Falls das Anschlusskabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Reparaturservice oder eine qualifizierte Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden
-
Anweisung! Vor Wartungsarbeiten das Gerät immer vom Netzanschluss trennen. Hohe Spannungen und Ströme im Gerät bergen die Gefahr von u.U. tödlichen elektrischen Schlägen.
-
Wenn die interne Sicherung durchgebrannt ist, muss sie durch den Hersteller, seinen Reparaturservice oder eine qualifizierte Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Nehmen Sie regelmäßig (mindenstens 2 bis 3 x pro Jahr) das Gehäuse ab und reinigen Sie das Innere des Gerätes mit Druckluft. Lassen Sie regelmäßig Prüfungen des GYS-Gerätes auf seine elektrische Betriebssicherheit von qualifiziertem Technikern durchführen.
- In keinem Fall dürfen Sie Lösungsmittel oder andere aggressive Mittel zur Reinigung verwenden.
- Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem trockenen Tuch.
Regelung:
- Gerät entspricht europäischen Richtlinien.
- EAC-Konformitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft)
- Das Gerät entspricht den britischen Richtlinien und Normen. Die Konformitätserklärung für Grossbritannien ist auf unserer Internetseite verfügbar (siehe Titelseite).
- Das Gerät entspricht die marokkanischen Standards.
- Die Konformitätserklärung C_o (CMIM) ist auf unserer Webseite verfügbar (siehe Titelseite).
Entsorgung:
- Produkt für getrennte Sammlung (Sondermüll). Nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
- TRIMAN-Symbol: Recyclebares Produkt, das spezifisch entsorgt wird (nach dem Dekret N°2014-1577).
TECHNISCHE DATEN
Auf der Rückseite der Maschine befindet sich ein Typenschild, auf dem neben der CE-Kennzeichnung folgende Angaben zu finden sind:
- Herstelleranschrift
• Baujahr - Modell
- Produktbezeichnung
- Betriebsspannung
Diese Daten sind bei Reparaturen oder bei Anfragen von Ersatzteilen dringend erforderlich.
PRODUKTDATEN
| 37LG 39LG 50LG | ||||
| Nenneingangsspannung 165 V - 265 V | ||||
| Nennfrequenz 50 Hz - 60Hz | ||||
| Anzahl von Leitern 1 Phase + Schutzleiter | ||||
| Nenneingangsstrom 21.2 - 13.2 A | 25 - 20 A | |||
| Nenneingangsleistung 3 700 W 3 700 W 5 200 W | ||||
| Bearbeitungsfrequenz | 15-30 kHz, Mikroprozessor gesteuert. | 20-60 kHz, Mikroprozessor gesteuert. | ||
| Nennausgangsleistung | 1 800 W | 1 800 W 2 800 W | ||
| Länge des Netzkabels 2 m 6 m 8 m | ||||
| Länge der Lanze 2 m 3 m 3 m | ||||
| Tankinhalt | 1,5 litres | 7 litres | ||
| Kühlflüssigkeit | Kühlmittel - für Schweißgeräte - 2 l (ref. 082212) | Kühlmittel - für Schweißgeräte - 5 l (ref. 062511) | Kühlmittel - für Schweißgeräte - 10 l (ref. 052246) | |
| Schutzklasse | IP 21 | |||
| Mindestabmessungen Generatoraggregat | 4,5 kVA | 6,5 kVA | ||
| Gewicht (mit Zubehör + Flüssigkeit) | 15 kg | 50 kg | 70 kg | |
| Abmessunge | 45 x 28,5 x 25 cm | 53 x 70 x 37 cm | 88 x 59 x 59 cm | |
| Interne Absicherung | - | T4 A - 250 VAC - 5x20 | T4 A - 250 VAC - 5x20 | |
BESCHREIBUNG DES GERÄTES (FIG I, II & III)
| 1 | Netzschalter |
| 2 | Beleuchtete Heiztaste |
| 3 | Anzeiger der Heizleistung (1 kW – 5 kW). |
| 4 | Einstellungsknöpfe der Heizleistung oder Auswahl der Temperatureinheit |
| 5 | Temperatur des Kühlmittels und Anweisungen |
| 6 | Fehler-Warnleuchte für das Gerät oder Induktor |
| 7 | Signalleuchte des Kühlkreislaufes |
| 8 | Wärmeschutz-Leuchte des Gerätes oder des Kühlkreislaufes |
| 9 | Kontrollleuchte des Modus zur Änderung des Induktors |
| 10 | Aktivierungstaste des Modus zur Änderung des Induktors. |
| 11 | Induktor-Taste: Aktivierung des Aufheizens |
| 12 | LED-Leuchte des Erhitzungspunktes |
| 13 | Schlüsselgröße 27mm |
| 14 | Induktor-Halterung. Schlüssegröße 32mm |
| 15 | Adapter |
| 16 | Induktor |
| 17 | Induktor komplett |
ERSTE INBETRIEBNAHME
Das POWERDUCTION 50LG wird mit einer 8m langen 5-adrigen Netzleitung geliefert. Die erforderliche Sicherungsgröße beträgt 32A 50Hz/60Hz.. Das Gerät darf ausschließlich an einem mit 32A-Sicherung gesicherten, normgerechten Anschluss betrieben werden.
Das POWERDUCTION 37 LG und 39 LG werden mit einer langen (37LG : 2 m, 39LG : 6 m), dreiadrigen (L, N, PE) Netzleitung ausgeliefert.
- Wenn das Produkt montiert ist, legen Sie die Induktolanze auf die Halterung. Entfernen Sie die Kappe der Lanze und die Kappe des Tanks.
- Den Tank mit Kühlmittel - für Schweißgeräte bis Maximum befüllen.
- Den Induktor über einem ausreichend großen Auffangbehälter positionieren.
- Das Gerät an der Netzspannungsversorgung anschließen. MAschine am Schalter (1) einschalten.
- Das Gerät startet und wird in aller Regel Fehler 7 anzeigen («E-7»).
-
Drücken Sie zweimal auf der Taste «Wechsel Zubehör» (10). Der Entlüftungszyklus dauert 5 Sekunden und wird von einem Lauflicht auf der Bedieneinheit signalisiert. Ein doppelter Hinweiston signalisiert das Ende des Zyklus.
-
Sobald Kühlmittel aus dem Induktor-Handstück austritt, stoppen Sie den Zyklus durch drücken der Taste «Heizen» oder «Zubehörwechsel» oder warten Sie auf die Anzeige «E-6». Wenn Fehler 7 wieder erscheint wiederholen Sie ab der Schritt 6 (max. 5 x - siehe Behebung des Fehlers E-7).
- Den Induktor mit einem max. Anzugsmoment von 7 Nm anschrauben.
- Drücken Sie zweimal die Taste «Wechsel Zubehör». Der Entlüftungszyklus dauert 5 Sekunden und wird von einem Lauflicht auf der Bedieneinheit signalisiert. Ein doppelter Hinweiston signalisiert das Ende des Zyklus.
- Die Temperatur des Kühlmittels wird angezeigt und die Einschaltkontrolllampe leuchtet.
- Bei Bedarf den Tank mit Kühlmittel auffüllen.
- Verschliessen Sie den TAnk mit dem im Lieferumfang enthaltenen Deckel. Das Produkt ist betriebsbereit.
Behebung des Fehlers E-7
Falls das Problem weiterhin besteht, stellen Sie sicher dass die Kühlmittelpumpe korrekt arbeitet und keine Schlauch und Rohrverbindungen des Kühlkreislaufes blockiert oder abgeknickt sind.
- Das Schlauchpaket mit Induktor über die MAschine heben um Wasser- bzw. Lufttaschen abfließen zu lassen und der Pumpe zu ermöglichen in Gang zu kommen.
- Kippen Sie das Gerät ca. 30° auf die Seite des Induktors.
- Es ist auch möglich, an der Spitze der Induktorlanze Druckluft ein zu blasen. Benutzen Sie eine Druckluftpistole und einem Putzlappen, um ab zu dichten, und Spritzer zu vermeiden.
- nach jedem Versuch ein oder zwei Entlüftungszyklen durchführen.
Falls das Problem weiterhin besteht bitte erneut kontrollieren ob die Pumpe richtig funktioniert, und keine Schlauch- und Rohrverbindungen abgeknickt oder verstopft sind.
BETRIEBSHINWEISE
- Stellen Sie den Hauptschalter (1) auf EIN. Der Startvorgang dauert 2 Sekunden.
- Nun die Heiztaste drücken (2), siehe Seite X. Sobald die Signalleuchten auf der Taste (2), sowie die LED-Leuchte auf dem Induktor (12) leuchten, ist das Gerät betriebsbereit.
- Den Induktor flach, mit dem Ferritkern nach unten auf das zu erhitzende Werkstück platzieren(13).
- Drücken Sie die Taste (11) an der Lanze, um die Heizung zu starten; falls erforderlich. Bewegen Sie den Induktor, um eine größere Fläche zu erwärmen. Zwei Anzeigen zeigen an, dass die Heizung aktiv ist:
- Die Helligkeit der LED, die den Induktor (12) beleuchtet, nimmt ab*.
- Die Anzeigeleuchte für die minimale Leistung an der Heizleistungsanzeige (3) blinkt schnell (im HI-Modus blinken beide Min- und Max-Leuchten).
Die Heizleistung ist regulierbar.

Der Heizungssollwert kann auf Hi eingestellt werden. Die Leistung ist identisch mit dem 100%-Modus, aber die Leistungsaufnahme verhält sich anders:
- Bei 100%: Er trägt den Teil rot und hält die richtige Leistung für einige Sekunden, bevor er langsam seine maximale Leistung erreicht.
- Im Hi-Modus: Er steigt auf seine maximale Leistung, unabhängig von den Bedingungen des zu beheizenden Raumes. Bleiben Sie sehr wachsam, die Erwärmung ist stark und schnell und kann das Teil ohne Steuerung dieses Modus beschädigen.
Die Anzeige zeigt kontinuierlich die Temperatur des Kühlmittels an (max 60°C/140°F).
- Während des Startvorgangs funktionieren die Pumpe und der Lüfter für einige Sekunden nicht. Der Betriebszustand des Gerätes wird überprüft.
- Nach Beendigung des Heizvorganges sollte das Gerät zur besseren Abkühlung nicht sofort ausgeschaltet werden.
- Zur Änderung der Temperatureinheit drücken Sie die beiden Einstellungsknöpfe (4) bis die gewünschte Einheit ("-F-" = Farenheit / "-C-" = Celsius) angezeigt wird. Die Änderung wird automatisch gespeichert..

Das Gerät wurde so entwickelt, dass nur geringe elektromagnetische Felder entstehen. Restrisiken bestehen und es solte Abstand von mindestens 30cm zwischen dem Induktor und dem Kopf/dem Rumpf des Bedieners eingehalten werden.
Stand-By-Modus
Aus Sicherheitsgründen deaktiviert sich das Gerät nach 5 Minuten automatisch. Zusätzlich schalten sich die grüne Kontrollleuchte und die LED-Leuchte des Induktors ab.
Drücken Sie auf die Heiztaste (2) oder 1 Sekunde auf die Taste am Induktor (11), um das Gerät neu zu starten. Nach 20 Minuten wird diese Funktion inaktiv.
BEWAHRUNG DES INDUKTORS
Der Induktor selbst wird durch die im Metall befindliche Wärme erhitzt und wird stark beansprucht. Ist das Metall dunkelrot, liegt die Temperatur unter 850°C, hellrot/orange werden die 1.000°C überschritten - wird das Werkstück weiß, so liegt die Temperatur bereits über 1.200°C (Farbscala in der Bedienungsanleitung auf der Website verfügbar).
600 °C 900 °C 1300 °C
Je niedriger die Temperatur des Induktors, desto höher die Lebensdauer. Bleibt also der Induktor fast nur unter einer Temperatur von 850°C, so wird dieser nicht schnell ersetzt werden müssen.
Der im Induktor enthaltene Ferrit hat einen höheren Ausdehnungskoeffizienten als die im Induktor befindliche, mechanische Aufnahme. Eine übermäßige Erwärmung des Induktors bewirkt eine Veränderung des Ferrits - dies sollte vermieden werden.

Induktoren sind daher Verbrauchsmaterialien, für die die Garantie nicht gilt.
WARNSYMBOLE (SIEHE S.2)
- Die Signalleuchte 6 zeigt einen Induktor- oder Generator-Fehler an.
- Die Signalleuchte 7 zeigt einen Fehler im Kühlkreislauf an.
- Die Signalleuchte 8 zeigt eine Überhitzung der Elektronik oder des Kühlmittels an.
Warten Sie auf das Erlöschen der Signalleuchte. Danach ist das Produkt wieder betriebsbereit.
In der Anzeige 5 wird der Fehler-Code angezeigt:
| Standard-Code | Grund | |
| E - 1 Heiztaste noch gedrückt (2). Kurzschluss oder mechanisch gesperrt. | ||
| E - 2 Induktor-Taste noch aktiv (11). Kurzschluss oder mechanisch gesperrt. | ||
| E - 3 Taste (9) und (11) gedrückt. Kurzschluss oder mechanisch gesperrt. | ||
| E - 4* | Intensität des Induktors zu hoch oder nicht kompatibel | Defekter Induktor oder kurzgeschlossener Induktor. |
| E - 5* Intensität des Induktors zu gering Falsch verschraubter Induktor oder defekter Induktor. | ||
| E - 6 | Durchfluss zu hoch >6 l/min | Beschädigter Schlauch oder Induktor noch nicht verschraubt. |
| E - 7 Durchfluss zu gering <4 l/min | Abgeknickter oder verstopfter Schlauch. Die Pumpe funktioniert nicht. | |
| E - 8* Internet Fehler Bedienfeld deaktiviert. | ||
| E - 9 Fehler Netzspannung Die Netzspannung ist niedriger als 165V. | ||
| --- | Überspannung | Die Netzspannung ist höher als 300V. |
| *Für die Fehlermeldung E-4, E-5 und E-8, starten Sie das Gerät neu, um den Fehler zu korrigieren. | ||



NB : Das Gerät heizt nicht auf.
Im Fall von elektrischen Überlastungen und Kühlstörungen verhindern verschiedene Schutzsysteme eine weiter Beschädigung am Gerät. Der Wärmeschutz des Induktors wird hauptsächlich beim Erwärmen von Edelstahl-, Kupfer- oder Aluminiumteilen eingesetzt. Warten Sie bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor SIE es weiter verwenden. Bei anderen Warnungen sollten SIE das Gerät aus- und wieder einschalten.
Erscheint die Fehlermeldung E-6 oder E-7, prüfen Sie bitte zunächst den Schlauch auf eventuelle Verstopfungen oder Lecks und die Pumpe auf eventuelle Fehler. Es sollte immer ausreichend Kühlmittel im Tank vorhanden sein.
Wenn der Defekt behoben wurde, starten Sie das Gerät mit zweimaliger Betätigung der Induktorwechseltaste (10) neu. Das Gerät führt einen Entleerungszyklus durch. Es ist betriebsbereit.
Press x 2

ZEITVERZÖGERUNGSMODUS\*
Mit der Funktion "Timing" können Sie die Aufheizzeit der Leistungsaufnahme steuern.
Die Zeit ist von 1 bis 30 s einstellbar.\* (Zeit einstellbar von 1 bis 120 s ab Soft V6.50)\*.
Um in diesen Modus zu gelangen:
- Drücken Sie die Taste Heizberechtigung (2). Die Kontrollleuchte leuchtet auf.
- Drücken Sie dann beide Power-Einstelltasten (4) gleichzeitig. Auf der Anzeige erscheint "SEC" und dann "T 00" oder "SEC" dann "ON", wenn bereits eine Zeit eingestellt wurde.
- Die Leistungseinstelltasten (4) werden zu Zeiteinstelltasten. Ändern Sie den Sollwert von Zeit zu Zeit wie gewünscht.
⚠️ Wenn der Zeitwert nicht länger als 3 Sekunden geändert wurde und trotzdem "T 00" angezeigt wird, kehrt die Stromzufuhr in den Normalbetrieb zurück.
Verwenden Sie diese Option im Modus "Timer":
Nach Auswahl des Zeitsollwerts ist das Produkt betriebsbereit. Die leuchtende LED (12) leuchtet.
- Drücken Sie den Lanzenknopf (11). Die Intensität der LED (12) nimmt ab, um anzuzeigen, dass die Heizung aktiv ist.
- Die Heizung stoppt am Ende der Zeitbegrenzung. Solange der Lanzenknopf (11) gedrückt wird, blinken die LED (12) und der Heizfreigabetaster (2), um zu warnen, dass die Stromversorgung unterbrochen ist. Stellen Sie bei Bedarf den Zeitsollwert ein.
- Drücken Sie die Lanzen-Taste (11) für einen neuen Heizzyklus.
Verlassen des "Timer"-Modus
Der Modus bleibt jederzeit aktiv, auch wenn die Leistungsaufnahme aus- und wieder eingeschaltet wird.
- Um den Modus zu verlassen, stellen Sie den Zeitsollwert auf ∞ ein. Die Stromzufuhr kehrt in den normalen Betriebsmodus zurück oder drücken Sie beide Power Control Tasten (4) gleichzeitig. Auf der Anzeige erscheint "SEC" und dann "OFF".
Besonderheit der Leistungseinstellung in diesem Modus
Wie erläutert, können Sie im Normalbetrieb mit den Einstelltasten die Leistung ändern, während Sie in diesem Modus den Zeitsollwert ändern. Um die Stromversorgung zu ändern, ohne den Modus zu verlassen:
- Drücken Sie die Taste Heizberechtigung (2). Das grüne Licht erlischt.
- Mit den Einstelltasten (4) können Sie die Leistung ändern. Stellen Sie die Leistung ein.
- Drücken Sie die Taste (2) erneut. Die Kontrollleuchte leuchtet wieder auf. Die Einstelltasten (4) werden wieder zur Zeiteinstellung.
«ZUBEHÖR-WECHSEL» MODUS

flowchart
graph LR
A["STOP"] --> B["A"]
B --> C["B"]
C --> D["OK"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Typenschild

Dieser Modus ist nur verfügbar, wenn der Induktor nicht aktiviert ist (grüne LED ist AUS).
- Nach Betätigung der Taste (10) schaltet die Pumpe ab und die LED (9) leuchtet.
- Die Induktorlanze in der Halterung ablegen und das Schlauchpaket auf den Boden legen, um ein Auslaufen der Kühflüssigkeit zu vermeiden.
- Wenn die Powerduction mit einem kompletten Induktor ausgestattet ist, schrauben Sie ihn mit dem Schlüssel 27 (im Lieferumfang enthalten) ab. Wenn er mit einem einfachen Induktor ausgestattet ist, schrauben Sie ihn manuell ab und schrauben Sie dann gegebenenfalls den Adapter ab.

Das Powerduction 37LG ist mit einem Festanschluss S ausgestattet, er kann nicht abgeschraubt werden.

-
Je nach Wahl des neuen Induktors: Kompletten Induktor mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel aufschrauben oder den entsprechenden Adapter aufschrauben (max. 7 N.m) und dann den neuen Induktor von Hand aufschrauben.
-
Drücken Sie wieder auf die Taste (10).
Die Pumpe läuft wieder an. Für 5 Sekunden erscheint ein Lauflicht.
Arbeitet der Kühlkreislauf fehlerfrei, ertönt ein doppelter Signalton und das Gerät ist betriebsbereit.
Wenn nicht, erscheint eine Fehlermeldung im Display (siehe die Fehler-Tabelle auf der vorhergehenden Seite).
Zubehör & Verbrauchsmaterialen
Das Powerduction 37LG ist mit einem Festanschluss S ausgestattet und wird standardmäßig mit der S90 oder S180/B3W-Induktivität geliefert. (je nach Modell).
Die Powerduction 39LG und 50LG werden standardmäßig mit dem kompletten C20/B1-Induktor geliefert oder den Adapter 28S + S90. (je nach Modell).
Die anderen Zubehörteile sind optional, sie ermöglichen es, die Heizmöglichkeiten auf ein breites Spektrum von Anwendungen zu erweitern.
| Entdecken Sie das komplette Sortiment | |||||||
| Induktor komplet Adapter | |||||||
5862 | 28SArt-Nr.. 064485 | 28LArt-Nr.. 064492 | |||||
C180/B1Art-Nr. 05879![]() | Induktor | ||||||
S90Art-Nr. 058927 | S70Art-Nr..061569 | L90Art-Nr. 059788 | L180 SPIRALArt-Nr. 065000 | ||||
| C180/B2Art-Nr. 056886 | S180Art-Nr. 059269 | S20/B1Art-Nr..064874 | L70Art-Nr. 059771 | L20/B4Art-Nr. 067882 | |||
S180/B1Art-Nr. 064881 | S180/B3 WArt-Nr. 067899 | L180Art-Nr. 059795 | L20 ALUGLOVEArt-Nr. 069114 | ||||
L180 D80Art-Nr. 069121 | |||||||
ENTLEERUNGSMODUS (39LG & 50LG)
Dieser Modus ist nur verfügbar, wenn der Induktor nicht aktiviert ist (grüne LED ist AUS).
- Nach Betätigung der Taste (10) schaltet die Pumpe ab und die LED (9) leuchtet.
- Die Induktorlanze in der Halterung ablegen und das Schlauchpaket auf den Boden legen, um ein Auslaufen der Kühlfüssigkeit zu vermeiden.
- Das Induktorrohr mit dem Schraubenschlüssel 27 mm abschrauben (im Lieferumfang enthalten).
- Taste für Heizfunktion ca. 3 Sekunden drücken bis die LED leuchtet.
- Postionieren sie das Induktor-Handstück über einem Behälter mit min. 10 L Fassungsvermögen.
- Drücken Sie die Induktor-Taste (11). Die Pumpe startet und läuft bis der Durchfluss für 2 Min. unter weniger als 1 l/min fällt. Das Display zeigt den Durchfluss in Deziliter pro Minute an. Um die Pumpe im laufenden Zyklus auszuchalten, drücken Sie auf ein beliebige Taste.
- Um den Kühlfüssigkeitskreislauf komplett zu entleeren blasen Sie mit Druckluft in den offenen Induktor-Handgriff (30PSI) bis Sie Luft strömen hören bzw. Kühlmittelnebel austritt.
- Nutzen Sie eine Saugpumpe oder neigen Sie das Gerät auf die Vorderseite, um im Tank verbliebene Kühlmittelreste zu entleeren.

- Um das Kühlmittel wieder aufzufüllen schauen Sie in die Betriebseinleitung unter Erstinbetriebnahme.
Es ist ratsam, die Kühlfüssigkeit bei anhaltendem Gebrauch jährlich zu wechseln, da sonst die Powerduction-Lanze beschädigt werden kann.
Bevorzugen Sie die Verwendung des speziellen Schweißkühlmittels, das mit Powerduction angeboten wird (siehe § Wartung).
ENTLEERUNGSMODUS (37LG)
Dieser Modus ist nur verfügbar, wenn der Induktor nicht aktiviert ist (grüne LED ist AUS).
- Placer la lance de manière à ce qu'elle pointe vers le haut. Mettre le câble au sol pour éviter la perte de liquide.
- Schrauben Sie den Induktor von Hand ab.
- Postionieren sie das Induktor-Handstück über einem Behälter mit min. 10 L Fassungsvermögen und lehnen Sie das Produkt nach hinten.

Es ist ratsam, die Kühlfüssigkeit bei anhaltendem Gebrauch jährlich zu wechseln, da sonst die Powerduction-Lanze beschädigt werden kann.
KÜHLSYSTEM UND «ZWANGSKÜHLUNGS»-MODUS (39LG & 50LG)
Das Kühlmittel wird über einen Lüfter gekühlt. Sinkt die Temperatur unter 35°C, schaltet sich der Lüfter automatisch ab.
Für längere Betriebszeit bietet das POWERDUCTION einen Zwangskühlungs-Modus. So aktivieren Sie die Funktion:
- Das Gerät mit dem Hauptschalter einschalten (1).
Der Startvorgang dauert 2 Sekunden. - Aktivieren Sie den auf Seite X beschriebenen Vorgang (2). Sobald die Signalleuchten auf der Taste (2), sowie die LED-Leuchte auf dem Induktor (12) leuchten, ist das Gerät betriebsbereit.
- Drücken Sie die Taste (10) mindestens 3 Sekunden. Der «Zwangskühlungs»-Modus ist aktiviert.
Der Lüfter startet automatisch. Das Gerät kann eingesetzt werden, sobald der Lüfter in Betrieb ist und die Meldung «Fan ON» angezeigt wird.
Stoppen die «Zwangskühlung» mit der Aktivierungstaste. Zum Beenden des Heizvorgangs Taste (10) lange gedrückt halten. Die Nachricht «Fan OFF» erscheint dann in der Anzeige.
WARTUNG
Generelle Empfehlungen
- EEs ist ratsam, das Kühlmittel unabhängig von der Nutzung spätestens alle 2 Jahre zu erneuern, da sonst die Lanze der POWERDUCTION beschädigt werden kann. Bevor Sie die Flüssigkeit hinzufügen, stauben Sie das Produkt ab und prüfen Sie es auf Undichtigkeiten.
- Bevorzugen Sie die Verwendung des speziellen Schweißkühlmittels, das mit Powerduction angeboten wird. Verwenden Sie keine Automobilflüssigkeiten, sondern nur Kühlmittel mit geringer elektrischer Leitfähigkeit.
- Überprüfen Sie regelmäßig das Anziehen der Leistungsschrauben und das Aussehen der elektrischen Leistungsanschlüsse.
Empfohlenes Anzugsdrehmoment für Antriebsschrauben
| Abmessungen Schrauben | M5 M6 M8 M10 Klemme | Gas _1/4 3/8 Gas | M28 M32 | Induktor 16/22 | |||||
| Material Stahl | Stahl Messing | Messing Kupfer | Kupfer | Kupfer | |||||
| Drehmoment | 4 Nm | 6 Nm | 7 Nm | 7 Nm | 2,5 Nm | 4 Nm | 7 Nm max | 7 Nm max | max. von Hand,4 Nm max |
- Die Wartung des Gerätes muss durch ein entsprechend autorisiertes und qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt werden.
- Führen Sie niemals eine Reinigung oder Wartung aus, während das Gerät in Betrieb ist.
- Schalten Sie den EIN/AUS Schalter auf AUS und trennen Sie das Gerät vom Netz bevor Sie Wartungsarbeiten beginnen, um Stromschläge oder andere Gefahren durch unsachgemäße Handhabung zu verhindern.
- Tragen Sie keine Ringe, Uhren, Schmuck oder offene, baumelnde Kleidung wie Krawatten, Schals, offene Jacken oder sonstiges, womit Sie am Gerät oder beim Arbeiten mit dem Gerät hängen bleiben könnten.
- Tragen Sie geeignete Schutzausrüstung wie rutschfeste Schuhe, Lärmschutz, Schutzbrille, geeignete Handschuhe, etc...
- Verwenden Sie niemals Benzin oder brennbare Lösungsmittel zum Reinigen des Gerätes. Nutzen Sie Wasser und bei Bedarf giftfreie Lösungsmittel.
- Eventuell entfernte Abdeckungen oder Gehäuseteile müssen vor Wiederinbetriebnahme wieder montiert werden.
- Austausch eines beschädigten Ferritkern.
Bitte gehen Sie folgendermaßen vor:
- Die Schutzkappe entfernen,
- Den Ferritkern mit Hilfe einer Heißluftpistole von dem Kupferrohr lösen und die Klebstoffreste entfernen,
- Den Induktor sorgfältig reinigen,
- Den neuen Ferritkern mit dem empfohlenen Kleber aufkleben,
- Die Schutzkappe wieder befestigen,
- Warten Sie bis der Kleber vollständig abgetrocknet ist, bevor Sie den Induktor wieder verwenden.
| ZUBEHÖR (inkl.) | |||
| 39LG - 50LG 37LG | |||
| Ausleger - Kabelhalterung | 2 Befestigungswinkel(optional beim Fahrwagen) | ||
052284![]() | |||
| OPTIONEN | |||
| 39LG - 50LG 37LG | |||
| Ferrit Schutzkappe UNIVERSAL 800 + Ausleger | |||
![]() | ![]() | ![]() | |
![]() | 5 | ||
| Klebekit für induktor | |||
![]() | ![]() | 054851Zweikomponenten-Kle-per power epoxy - 2x 15 g | 051331 + 052284 |
| Kühlmittel - für Schweißgeräte | |||
| 2 | 10 | 5 | | |||
| 082212 052246 | 062511![]() | ||
Vorbeugende Wartungen
Bei regelmäßigen, sorgfältigen Kontrollen können Störungen erkannt werden, bevor sie einen Schaden verursachen.

Prüfen Sie vor jedem Einsatzt des POWERDUCTION 50 LG die Sicherheitseinrichtungen und alle möglichen Fehler, die die Funktionallität des Gerätes beinflussen könnten. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Funktionalität der Signalleuchten, Sicherheitseinrichtungen und den Zustand der elektrischen Leitungen.

Die Betriebssicherheit ist nur gewährleistet, wenn Reparaturen unter Verwendung von Originalteilen und Beachtung der Wartungsanweisungen durchgeführt werden.
Entfernen SIe nach jedem Gebrauch Staub und Schmutz, um ein Beschädging der Lüftung zu vermeiden. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Funktionalität der Kontrollleuchten, Sicherheitseinrichtungen und den Zustand der elektrischen Leitungen.

Führen Sie regelmäßig Sichtkontrollen am Induktor durch, um zu verhindern, dass Lecks entstehen oder die Lüftungsschlitze blockiert sind.
STROMANSCHLÜSSE
Das Gerät arbeitet an einem einphasigen Netzanschluss von 165V bis 265 V.

Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations- oder Materialfehlern, die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden (Nachweis Kaufbeleg).
Die Garantieleistung erfolgt nicht bei:
• Durch Transport verursachten Beschädigungen.
- Normalem Verschleiß der Teile (z.B.: Kabel, Klemmen, usw.) sowie Gebrauchsspuren.
- Von unsachgemäßem Gebrauch verursachten Defekten (Sturz, harte Stöße, Demontage).
- Durch Umwelteinflüsse entstandene Defekte (Verschmutzung, Rost, Staub).
- Abnehmbare Induktoren und Ferrite, die Verbrauchsmaterialien sind.
- Verwendung von nicht spezifiziertem Kühlmittel.
Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlages durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.
5862
28SArt-Nr.. 064485
28LArt-Nr.. 064492
S90Art-Nr. 058927
S70Art-Nr..061569
L90Art-Nr. 059788
L180 SPIRALArt-Nr. 065000
S180Art-Nr. 059269
S20/B1Art-Nr..064874
L70Art-Nr. 059771
L20/B4Art-Nr. 067882
S180/B1Art-Nr. 064881
S180/B3 WArt-Nr. 067899
L180Art-Nr. 059795
L20 ALUGLOVEArt-Nr. 069114
L180 D80Art-Nr. 069121
2 Befestigungswinkel(optional beim Fahrwagen)




5


