CLR290D+ - Radiowecker ROADSTAR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CLR290D+ ROADSTAR als PDF.
| Produkttyp | Radiowecker |
| Marke | ROADSTAR |
| Modell | CLR290D+ |
| Stromversorgung | AC/DC 5V 2A (Netzteil) |
| FM-Frequenz | 87.5 – 108 MHz |
| DAB+-Frequenz | 174 – 240 MHz |
| Anzahl der Voreinstellungen | 40 DAB+-Sender und 40 FM-Sender |
| Alarme | Doppelalarm mit Auswahl Summer oder Radio |
| Snooze-Funktion | Ja, Druck auf die Oberseite des Geräts |
| Display | Einstellbare Hintergrundbeleuchtung (Stufen 1 bis 5) und Zeitschaltung |
| Kopfhörerausgang | 3,5 mm-Klinkenbuchse |
| USB-Anschluss | Nur Laden (5V 1A) |
| Lautsprecher | Integriert |
| Abmessungen (ca.) | 200 x 120 x 100 mm |
| Gewicht (ca.) | 0,5 kg |
| Pflege | Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen, ohne Flüssigkeit |
| Sicherheit | Nicht öffnen, nicht Feuchtigkeit oder Wärmequellen aussetzen |
| Reparierbarkeit | Einem qualifizierten Techniker überlassen |
| Garantie | Entspricht der Richtlinie 99/44/EG |
Häufig gestellte Fragen - CLR290D+ ROADSTAR
Benutzerfragen zu CLR290D+ ROADSTAR
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CLR290D+ - ROADSTAR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CLR290D+ von der Marke ROADSTAR.
BEDIENUNGSANLEITUNG CLR290D+ ROADSTAR
ANWEISUNGEN - Alle Sicherheits- und Betriebshinweise sollenn sorgfältig durchgeleen werden, bevor Sie das Radio in Betriebnehmen.
- WARNHINWEISE BEAchteN - Alle Warnhinweise am Gerät und in den Betriebshinweisen sollenn befolgt werden.
WASSER UND FEUCHTIGKEIT - Das Gerät sollte nicht in der Höhe von Flüssigkeiten oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit benutzt werden.
BELUFTUNG - Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass die Luftzirkulation nicht beeinträchtigt wird.
Wärme - Das Gerätarf nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten platziert werden, die Wärme erzeugen.
- STROMQUELLE - Das Gerät sollte nur an die Stromversorgung angeschlossen werden, die in der Bedienungsanleitung oder auf dem Gerät angegeben ist.
- NETZKABELSCHUTZ - Netzkabel sollenn so verlegt werden, dass man nicht auf sie tritt und so, dass sie nicht durch Gegenstände eingeklemmt werden.
EINTRITT VON FREMDKÖRPERN UND FLUSSIGKEIT - Es ist darauf zu achten, dass keine Objekte auf das Gerät fallen und dass keine Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Gehäuse dringen.
BESCHÄDIGUNGEN, BEI DENEN WARTUNG ERFORDERLICH IST
Das Gerät sollte von qualifiziertem Wartungspersonal gewartet werden, wenn:
- Das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurde;
Gegenstände auf das Radio gefallen oder Flüssigkeiten eingedrungen sind;
Das Gerät Regen ausgesetzt worden ist;
Das Gerät heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt ist;
Das Gerät scheinbar nicht normal Funktioniert.
WARTUNG - Der Benutzer sollte nicht versuchen, das Gerät anders, als in der Bedienungsanleitung beschrieben, zu benutzen. Alle Wartungsarbeiten müssen
von qualifizierten Servicemitarbeitern durchgeführt werden
Hinweis: Wenn das Display Funktioniert nicht ordnungsgemäß oder reagiert nicht auf die Betätigung der Kontrolle, aufgrund einer elektrostatischen Entladung. Ziehen Sie das Netzkabel und entfernen Sie die Batterien, dann und schreiben Sie die Stromversorgung eine Sekunden später wieder an.
STROMQUELLEN
WECHSELSTROM: Sie können Ihr tragbares Stereosystem mit Strom versorgen, in die Steckdose an der Wand stecken. Prufen Sie,
dass die Nennspannung des Gerats mit ihrer lokalen Spannung ubereinstimmt.
Einschalten: Drücken Sie [POWER] (12) auf der Rückseite des Radios, um es ein-oder auszuschalten.
EINSTELLUNGEN
Modi auswahlen: Drücken Sie [MODUS/MENU] (5), um die Modi DAB oder FM zu wahlen.
Einstellung der Lautstärke: Einstellen der Lautstärke mit [VOL + / - ] (6/10), um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringn.
Auswahl der Sender: Drücken Sie im DAB-Modus die Taste [STAT+/-] (7/9), um die Sender zu durchsuchen, und drücken Sie zur Bestätigung die Taste [SEL] (8). Im FM-Modus halten Sie die Taste [STAT+/-] (7/9) gedrückt, um Sender zuuchen. Oder verwenden Sie die Taste [Preset] (4), um auf die gespeicherten voreingestellten Sonder zuzugreifen.
Schlummerfungtion: Drücken Sie auf die Oberseite des Radios, um den Wecker in den Schlummermodus zu versetzen. Der Wecker ertont erneut, sobald die Schlummerzeit verstrichen ist.
UHR-EINSTELLUNG
Die Zeit wird automatisch aktualisiert.
Wenn Sie die Zeit manuell einstellen möchten,esen Sie die Anweisungen weiter unten:
Einschalten im FM- oder DAB-Modus;
Halten Sie die [MODUS] Taste (5) gedrückt, um das Systemmenü aufzurufen, und
wahlen Sie ZEIT>ZEIT EINSTELLEN mit der [STAT-oder +]-Taste (9/7) und der
[AUSWAHL]-Taste (8);
Drücken Sie die [STÄT-oder +] Tasten (7/9) zur Einstellung der gewünschten Zeit (HH:MM), um Stunde und Minuten einzustellen, und bestätigen Sie mit der [SELECT] Taste (8);
Drücken Sie die Tasten [STAT- / +] (7/9) zur Einstellung des gewünschten Datums (TT-MM-JJJ), um das Datum einzustellen, und bestätigen Sie mit der Taste [SELECT] (8);
Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, Press Alarm 1 or 2, and press [STAT+/-] (7/9) to cancel.
ALARMEINSTELLUNG
Im Radio-Modus:
Drücken Sie die Taste [ALARM 1 oder 2] (1/2), und drücken Sie [SELECT] (8) zur
Bestätigung. Die Anzeige beginnnt zu blinken: "HH:MM";
Drücken Sie die [STAT- / +] Taste (7/9), um die gewünschte Zeit einzustellen, und drücken Sie dann [SELECT] (8) zur Bestätigung;
Drücken Sie [STAT- I + ] (7/9), um den gewünschten Alarmmodus (Summer oder Radio) einzustellen, und drücken Sie dann [SELECT] (8) zur Bestätigung;
Wenn RADIO gewählt wurde, drücken Sie [STAT- I + ] (7/9), um einen Sender auszuwahlen, der geweckt werden soll
Drücken Sie die Tasten [STAT- I + ] (7/9), um die gewünschte Lautstärke des Alarms einzustellen, und drücken Sie dann [SELECT] (8) zur Bestätigung;
Drücken Sie die [STAT- I + ] Tasten (7/9), um den Alarm ein- oder auszuschalten.
Wenn dies korrekt durchgeführt wurde, erscheint "SAVED" auf dem Display.
Wiederholen Sie Schritt 1 bis 7 für Alarm 2, falls gewünscht.
Um den Alarm auszuschalten, drücken Sie Alarm 1 oder Alarm 2, umihn vollständig zu stoppen.
Um einen Alarm ganz auszuschalten, müssen Sie das Alarmeinstellungsmenu aufrufen.
FM-BETRIEB
FM-Autoabstimmung: Drücken Sie die Taste [Modus/Menu] (5), um den FM-Modus zu wahlen.
Drücken und halten Sie die [STAT- I + ] (7/9) gedrückt, um nach FM-Senden zuuchen.
Speichern von Sendern: Sie können 40 DAB-Sender und 40 FM-Sender speichern. Wahlen Sie FM oder DAB. Drücken Sie die Taste [PRESET] (4).
Drücken Sie die [STAT- / +] (7/9)-Tasten, um eine Voreinstellung zu wahlen, und drucken Sie dann die [SELECT] Taste (8), um den Sender zu speichern. Auf dem Display erscheint "STORED".
DAB+ BETRIEB
Auto-Abstimmung: Beim ersten Mal beginnnt das DAB+-Radio automatisch mit der Suehe nach Sendern.
Oder halten Sie im DAB-Wiedergabemodus die Taste [Modus/Menu] (5) gedrückt, wahlen Sie "VOLLSTÄNDIGER ABTASTBETRIEB" und drücken Sie [SELECT] (8) zur Bestätigung;
Manuelle Abstimmung:
Halten Sie die [Mode/Menu] (5) Taste gedrückt, um das Systemmenü aufzurufen.
Drieken Sie die [STAT+1 Tasten (7) zum "MANUEL" zu wiblcn und dritten Sie
Drücken Sie die [STAT +] Tasten (7), um "MANUELL" zu wahlen, und drücken Sie [SELECT] (8) zur Bestätigung;
Drücken Sie die [STAT-1+] (7/9) Tasten (7), um zwischen den Frequenzbereichen zu wechseln. Drücken Sie die [SELECT] (8) Taste, um einen Sender auszuwahlen.
DAB+ MENU
Drücken Sie die Taste [Modus/Menu] (5), um auf das Systemmenü zuzugreifen; Stellen Sie die Radiofrequenz auf den gewündsten Sender ein, indem Sie die [STAT +/-] Tasten (7/9) drücken und dann [SELECT] (8) zur Bestätigung drucken;
DRC (Dynamikbereich-Komprimierung): These Funktion reduziert die Unterschiede zwischen den Lautstärken und dem leisesten Ton, der gesendet wird. Sie macht leise
Töne vergleichsweise lauter und laute Töne vergleichsweise leiser (nur wenn vom Anbieter angeboten).
Drücken Sie im Menümodus [STAT-1+] (7/9), um DRC zu wahlen, und drücken Sie dann zur Bestätigung [SELECT] (8);
PRUNE: Entfernt alle ungültigen Sender, die in der Senderliste mit einem "?" vor dem Sendernamen angegeben sind.
Drücken Sie im Menümodus [STAT- / +] (7/9), um PRUNE>PRUNE Y zu wahlen, und drücken Sie dann zur Bestätigung [SELECT] (8);
SYSTEM
Halten Sie die Taste [MODUS/MENU] (5) gedrückt, um jederzeit in den Menü zurückzukehren.
Hintergrundbeleuchtung:
Drücken Sie [STAT- I + ] (7/9), um durch die Einstellungsoptionen für die Hintergrundbeleuchtung zu navigieren; Zeitüberschreitung>PEGel
Drucken Sie die Taste [STAT- I + ] (7/9), um die Helligeitsstufe von 1 bis 5 zu wahlen.
Drücken Sie [SELECT] (8) zur Bestätigung. Sie können Dimmer +/- (15) auf der Rückseite des Radios drucken.
Reset: Setzen Sie das Radio auf die Werkseinstellungen zurück.
Zeitüberschreitung: Das Display des Radios verfügt über ein Baklight mit einstellbarrem Timeout.
Drücken Sie [STAT-1+] (7/9), um die Dauer zu wahlen, und [SELECT] (8) zur Bestätigung. AUS/10/20/30/45/60/90/120/180
SWVER: Software-Version.
USB CHARGING
Um ein USB-Gerät mit einem USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) aufzuladen, schreiben Sie ein USB-Gerät (z.B. Smartphone, mp3-Player) über den USB-Anschluss (16) auf der Rückseite thesese Produkts an. Auf den Inhalt des angeschlossenen USB-Geräts kann mit thisem Produkt nicht zugegriffen werden.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: AC/DC 5V 2A
Radiofrequencybereich
FM: 87.5 - 108 MHz.
DAB+
174 - 240 MHz.
Lautsprecher
Ausgangsleistung: 1 x 1 Wrms
Allgemein
Kopfhörerausgang: 3.5mm Klinkenstecker.
USB-Ladeausgang 5V1A
Ausführung und Spezifikationen unterliegen unangekündigten Änderungen.
SICHERHEITSHINWEISE

Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in thisen Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind.

Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmen.

Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz-baren Teile. Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.

Dieses Gerät ist für 230V 50Hz Netzspannung ausgelegt. Bei längerer Nichtbenu-tzung des Gerätsziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus.

Schalten Sie das System erst dann ein, wenn Sie alle Verbindungen genau geprült haben.

Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr sichergestell ist. Es ist zum beispel keinesfalls auf Teppiche und in der Nähe von Gardinen zu stellen oder in Bücherregale einzubauen.

Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch Wärmequellen aus.
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (Elektromüll)

Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dar. Entsorgen Sie these Geratittegetrennt von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit ni cht durch unkontrol I ierte Muli besei ti gung zu schaden. Recycle n Si e das Gerat, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fordern. Private Nutzer sollen den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceeln konnen. Gewerbliche Nutzer sollen sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit andere Gewerbebüll entsorgt werden.
POSITIONNEMENT DES COMMANDES
- ALARM 1
- ALARM 2
- SLEEP
- PRESET
- MODE/MENU
- VOL +
- STATION +
- SELECT
- STATION -
- VOL -
- ANTENNA
- POWER ON/OFF
- HEADPHONE JACK
- POWER INPUT
- DIMMER+/-
- 5V OUTPUT 1A
- SNOOZE
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
TECHNISCHE SPECIFICATIONS
Roadstar Management SA erklart hiermit, dass das Funkerat vom Typ CLR-290D+der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitäserklarung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://roadstar.com/images/cel/CLR-290D.pdf oder durch Scannen des folgenden QR-Codes.
Die Firma "Roadstar" garantiert - durch die eigene Organisation und mit den hier nachstehend im Detail aufgeführten Modalitäten - die korrekte Funktionswise und die Einwandfreiheitder Produkte mitter der Markenbezeichnung "Roadstar". Solle ein Produkt nicht korrekt Funktionieren oder Herstellungsefheraufweisen, wird "Roadstar"mit dem eigenen Vertriebsnetz oder durch den eigenen Vertrieb für die Reparatursorgenoder Wenn nicht möglich, furdern Ersatz des Produktes.
Die Garantiezeit ist in Übereinstimmung mit der Direktive 99/44/CEder Europäischen Union. Für alle nichtMitgliedssstaaten der EU, gilt die jeweils lokale gesetzlich vorgeschriebene Garantiezeit.
Ausgeschlossen von der Garantie sind Verschleiftsteile, asthetische Teile, Produkte mit beschädigtem Garantiesiegel oder nicht lesbarer Seriennummer, sowie die Schäden, die zufällig durch Fahrleitungigkeit, unzulässigen Gebrauch, durch den Gebrauch von nicht originenErsatzteilen, ungeeigneter Verpackung oder ausirgen demem Grundverursacht werden, der den "Roadstar" Produkten nicht zu zahlreben sind.
These "Garantie" beeinträchtigt nicht die Rechte des Verbrauchers gemassdterDirektive 99/44/CE.
Weitere Informationen finden Sie im Internet unterderAdresse www.roadstar.com oder richten Sie ihre Anfrage bereits an die E-Mail Adresse aftersales@roadstar.com.