Vilna 1500 P - Heizung TAURUS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Vilna 1500 P TAURUS als PDF.
Benutzerfragen zu Vilna 1500 P TAURUS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Vilna 1500 P - TAURUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Vilna 1500 P von der Marke TAURUS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Vilna 1500 P TAURUS
RATSCHLÄGE UND SICHER-
HEITSHINWEISE - ACHTUNG Einige Teile die- ses Geräts können sehr heiß werden und Verbrennungen hervorrufen. Bitte seien Sie in Anwesenheit von Kindern oder älteren Personen beson- ders vorsichtig. - Das Gerät darf nicht unter ei- nem Stromanschluss aufgestellt werden. - Das Gerät außerhalb der Rei- chweite von Kindern unter 3 Jahren aufbewahren, sofern diese nicht unter Aufsicht ste- hen. - Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- oder ausschalten, sofern dieses in seiner normalen Be- triebsposition wie vorgeschrie- ben auf- oder eingebaut wurde, jedoch nur unter Aufsicht oder wenn sie eine Anleitung zur sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und sich über die Risiken desselben im Klaren sind. - Personen, denen es an Wis- sen im Umgang mit dem Gerät mangelt, geistig behinderte Per- sonen oder Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Au- fsicht oder Anleitung über den sicheren Gebrauch des Gerätes benutzen, sofern sie die von dem Gerät ausgehenden Ge- fahren verstehen. - Die benutzerseitige Reinigung und Instandhaltung darf nicht von Kindern ohne entspre- chende Aufsicht vorgenommen werden. - Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nicht ans- chließen, einstellen oder reini- gen und dürfen keine Instan- dhaltungsarbeiten am Gerät ausführen. - Dieses Gerät ist kein Spiel- zeug. Kinder müssen beaufsi- chtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. - Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen,Duschen oder Schwimmbec- ken. - ACHTUNG Um die Gefahr, die von einer unerwünschten Rückstellung des Thermoschut- zes ausgeht, auszuschließen, sollte das Gerät nicht über eine externe Schaltvorrichtung, wie beispielsweise eine Zeitschal- tuhr, betrieben oder an eine Leitung angeschlossen werden, die regelmäßig vom Stromver- sorgungsunternehmen ein- und ausgeschaltet wird. - Wenn der Netzstecker beschä- digt ist, muss er ausgetauscht werden. Bringen Sie das Gerät zu diesem Zweck zu einem zu- gelassenen Kundendienst. Um jegliche Gefahr auszuschließen, versuchen Sie nicht selbst, den Stecker abzumontieren und zu reparieren. - Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch ausgelegt und ist für professio- nelle oder gewerbliche Zwecke nicht geeignet. - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht abgedeckt werden darf. - WARNUNG: Um eine Überhit- zung zu vermeiden, nicht das Gerät verdecken. - Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen. - Das Gerät an einen Stromanschluss anschlieβen, der mindestens 16 Ampere liefert. - Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdo- sentyp des Stromanschlusses übereinstimmen. Der Gerätestecker darf unter keinen Umstän- den modiziert werden. Keine Adapter für den Stecker verwenden. - Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich geeignet. - Es muss auf eine angemessene Ventilation des Raums geachtet werden, wenn in demselben Raum, in dem das Gerät installiert wird, gleich- zeitig andere, mit Gas oder anderem Brennstoff betriebene Geräte benutzt werden können. - Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten Hal- terung benutzt werden. - Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und sta- bile, für hohe Temperaturen geeignete Oberä- che, außer Reichweite von anderen Hitzeque- llen und möglichen Wasserspritzern. - Stellen Sie bitte das Gerät nicht in die Nähe von brennbaren Stoffen wie zum Beispiel Textilien, Pappe, Papier, und so weiter. - Das Gerät mindestens in 50 cm Entfernung von brennbaren Materialien wie Vorhängen, Möbeln usw. aufstellen. - Legen Sie kein brennbares Material in die Nähe des Gerätes. - Der Lufteintritt und –austritt darf während des Betriebes weder teilweise noch ganz durch Mö- bel, Vorhänge, Kleidung usw. behindert werden. Es besteht Brandgefahr. - Dieses Gerät nicht über einen Programm- schalter, eine externe Zeitschaltuhr oder eine sonstige Vorrichtung betreiben. - Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektris- chem Kabel oder Stecker verwendet werden. - Sollte ein Teil der Geräteverkleidung beschädigt sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbre- chen, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden. - WARNUNG: Das Gerät trocken halten. - WARNUNG: Das Gerät nicht in Wassernähe benützen. - Das Gerät darf nicht mit nassen Händen oder Füßen und auch nicht barfuß betätigt werden. - Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschlusska- bel ziehen. Benutzen Sie das elektrische Kabel nicht zum Anheben oder Transportieren des Geräts. Den Stecker nicht am Kabel aus der Dose ziehen. - Kabel nicht um das Gerät rollen. - Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabelnicht getreten oder zerknittert wird. - Achten Sie darauf, dass das elektrische Verbin- dungskabel nicht mit heißen Teilen des Geräts in Kontakt kommt. - Überprüfen Sie den Zustand des elektrischen Verbindungskabels. Beschädigte oder verwic- kelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen. - Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich geeignet. - Das Netzkabel ist regelmäßig auf Schäden zu prüfen. Bei beschädigtem Kabel darf das Gerät nicht verwendet werden. - Es empehlt sich, durch den Einbau einer Differenzstrom-Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30mA einen zusätzlichen Schutz an der Elektroins- tallation, die das Gerät versorgt, anzubringen. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten. - Das Gerät nicht im Freien benutzen oder au- fbewahren. - Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Wasser, das eventuell in das Gerät gelangt, erhöht die Elektroschockgefahr. - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. - Wärmeunempndliche Personen dürfen das Gerät nicht verwenden (da das Gerät aufheizba- re Flächen aufweist). - Die Heizteile des Gerätes nicht berühren, da sie schwere Verbrennungen verursachen können. - Die zugänglichen Oberächen können sehr heiß werden, während das Gerät in Betrieb ist. BENUTZUNG UND PFLEGE: - Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromka- bel vollständig abwickeln. - Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/ Ausschalter nicht funktioniert. - Verwenden Sie das Gerät nicht im gekippten oder umgedrehten Zustand. - Solange das Gerät in Betrieb oder ans Netz geschlossen ist, darf es nicht umgedreht wer- den. - Wird das Gerät in einem Badezimmer oder ähnlichem Raum benutzt, ziehen Sie den Stec- ker aus der Dose, wenn Sie es nicht verwen- den, selbst wenn es nur kurze Zeit ist; die Nähe von Wasser stellt immer eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät abgeschaltet ist. - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini- gung beginnen. - Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin- dern und/oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren. - Das Gerät nicht in senkrechter Lage verstauen. - Das Gerät nicht wegräumen, wenn es noch heiß ist. - Das Gerät an einem trockenen, staubfreien und vor Sonnenlicht geschützten Ort aufbewahren. - Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, während es ans Netz geschlossen ist. - Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch Energie und verlängern die Gebrauchsdauer des Gerätes. - Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien jeglicher Art verwenden. BETRIEB: - Achten Sie darauf, dass Reparaturen am Gerät nur von einem Fachmann ausgeführt werden. Wenn Sie Betriebsmittel / Ersatzteile benötigen, dürfen diese nur Originalteile sein. - WARNUNG: Wenn das Gerät nicht gemäß diesen Anleitungen gereinigt wird, kann ein Brandrisiko entstehen. - Unsachgemäße Verwendung bzw. Nichteinhal- tung der Gebrauchsanweisung kann Gefahren zur Folge haben und führt zum Erlöschen der Garantieansprüche sowie der Haftung des Herstellers. BEZEICHNUNG A An/ Austaste B Bedienungspaneel C LCD-Display D Wärmeaustritt E Standfüße F Wandhalterung G Schrauben H Befestigungsunterlage Standfüße
ICONS AUF DEM BEDIENUNGSPANEEL
MODUS-ICONS AUF DEM LCD-BILDSCHIRM
II. Frostschutz-Modus
III. KomfortmodusIV. Ökomodus
VI. Blockieren des Keyboards
Funktionsweise im Komfortmodus b. Funktionsweise im Ökomodus c. Warten Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit dem oben angeführten Zubehör ausgestattet ist, kön- nen Sie die Teile auch einzeln beim Technischen Kundendienst erwerben. AUFSTELLUNG - Überprüfen Sie, ob das Gerät gut planiert am Boden steht - Stellen Sie bitte das Gerät in ausreichender Entfernung von brennbaren Stoffen wie zum Beispiel Textilien, Pappe, Papier und so weiter auf. - Das Gerät mindestens in 50 cm Entfernung von brennbaren Materialien wie Vorhängen, Möbeln usw. aufstellen. - Der Lufteintritt und –austritt darf während des Betriebes weder teilweise noch ganz durch Mö- bel, Vorhänge, Kleidung usw. behindert werden. Es besteht Brandgefahr. - Das Gerät benötigt eine geeignete Lüftung zum Betrieb. Lassen sie einen Freiraum von 30 cm zwischen Wänden oder anderen Gegenstän- den, und 30 cmüber dem Boden. - Die Öffnungen des Geräts dürfen weder abge- deckt noch verstopft werden. - Decken Sie die Seitenteile des Geräts nicht ab, lassen Sie einen Freiraum von mindestens 2 cm rund um das Gerät. - Der Stecker muss leicht erreichbar sein, um ihn im Notfall aus der Steckdose ziehen zu können. - Für eine maximale Leistungsfähigkeit ist das Gerät in einer Umgebung aufzustellen, in der die Raumtemperatur zwischen 12 und 32ºC liegt. - Für optimale Leistung installieren Sie das Gerät an einer kühlen Wand (Außenwand) und mögli- chst unter einem Fenster. Ventilationsbereiche dürfen in keinem Fall verdeckt oder verstopft werden. - Das Gerät sollte an seiner Wandhalterung oder gut auf den Tragfüßen befestigt aufgestellt werden. MONTAGE DER WANDHALTERUNG: - Das Gerät verfügt über eine Wandhalterung (F), an der es befestigt werden kann. - Unter Beachtung der oben genannten Si- cherheitsabstände des Geräts, halten Sie die Wandhalterung an die gewünschte Stelle und markieren Sie die entsprechenden Punkte für die Bohrungen. (Fig.1). - Bohren Sie die entsprechenden Löcher und führen Sie die Dübel ein. (Fig.2). - Befestigen Sie die Halterung in den mit Dübeln versehenen Löchern und schrauben Sie sie fest. (Fig.3). - Überprüfen Sie, ob die Halterung gut befestigt ist und mindestens das doppelte Gewicht des Geräts tragen kann. - Setzen Sie das Gerät in die Wandhalterung. - Bringen Sie die lange Halterung am hinteren Teil des Geräts so an, dass die Öffnungen anei- nanderliegen. Die kleinen Schrauben einfügen (2 kleine Schrauben für jede Halterung). (Fig.4). - Bevor Sie die Dübel in die Wand setzen, stellen Sie sicher, dass die Abstände zwischen jedem Dübel der folgenden Tabelle entsprechen. Modell Abstand Vilna 600 P 139mm Vilna 900 P 226mm Vilna 1200 P 313mm Vilna 1500 P 400mm Vilna 2000 P 574mm - 2 lange Schrauben zum Festziehen in die kleine Halterung geben und sie gerade richten. - Das Gerät in die Halterung hängen (Abb.5) - Die letzte Schraube in der langen Halterung festziehen, nachdem das Gerät an die Wand gehängt wurde.(Abb.6) MONTAGE DER GRUNDLAGE: - Zur Montage der Grundlage stellen Sie das Gerät umgekehrt auf. - Lösen Sie die Schrauben die mit dem Gerät geliefert werden(Fig.4). - Eine Befestigungshalterung am unteren Teil des Geräts nehmen (Fi.8) - Die Halterungen mit Schrauben befestigen (Fig.9) - Die beiden Füsse befestigen und die Schrauben anziehen (Fig.10) - Drehen Sie das Gerät um und überprüfen Sie, ob es gut auf der Grundlage steht.BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG: - Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben. - Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funktion vorbereiten. BENUTZUNG: - Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen. - Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. - Betätigen Sie zum Einschalten des Geräts den Ein-/Ausschalter(A). - Die Uhr erscheint auf dem Kongurationsbilds- chirm. Durch Drücken der Taste ändert sich Stunde/Minuten/Tag. Um Stunde / Minunten / Tag anzuzeigen, den Knopf drücken. - Wenn die Konguration der Uhr nach 10 Sekun- den abgeschlossen ist, tritt das Gerät automa- tisch in den Wartemodus. - Den Stand-By-Knopf drücken (5) , um auf den Hauptbildschirm zu gelangen. Beim ersten Gebrauch tritt das Gerät automatisch in den Komfortmodus. - Im Falle eines Stromausfalls, muss nach dem Wiedereinschalten des Stroms nur die Uhr neu konguriert und der Stand-By-Knopf gedrückt werden(5). Das Gerät funktioniert im selben Modus und mit derselben Funktionstemperatur wie vor dem Stromausfall.
EINSTELLEN DES MODUS
- Den Modus-Schalter(3) kontinuierlich drücken, um zwischen den Modi auszuwählen: Spar-Mo- dus , Frostschutz-Modus , Komfort-Modus , P1/P2/P3. - Im Eco- und im Komfortmodus (ausser im Frostschutzmodus) oder drücken, um die gewünschte Temperatur einzustellen. Nach 5 Sekunden ist die Konguration abgeschlossen. - Wenn die Umgebungstemperatur über der eingestellten Temperatur liegt, hört das Gerät auf zu heizen. - Komfortmodus (Einstellen der gewünschten Temperatur zwischen 5 und 29° C) - Spartmodus (Einstellen der gewünschten Temperatur zwischen 1,5ºC und 25,5º C) - Frostschutz-Modus (Das Gerät hält die Umgebungstemperatur auf ca. 7 ºC). - P1/P2/P3 sind vorgegebene Programme. Nach dem Kongurieren des Programms zeigt das Display abwechselnd das Icon des Programms und die kongurierte Temperatur an. PERSONALISIERTE PROGRAMMATION: - Die Programmiertaste drücken (2). - Die Programmiertaste immer weiter drücken(2) um die Tage, den Modus und die Stunden zu wechseln. - Um den Tag einzustellen (1-7), die Tasten / drücken. - Um die Stunden und den Modus einzustellen, drücken, um die Stunden und , um den Modus auszuwählen: Komfort , Eco und Stand-By . - 30 Sekunden warten, damit die Konguration abschliesst. KONFIGURIEREN VON DATUM UND UHRZEIT: - Wenn das Gerät bereits läuft und das Datum und die Uhrzeit erneut eingestellt werden soll, müssen die Tasten und gleichzeitig gedrückt werden. - Die Uhr erscheint auf dem Kongurationsbilds- chirm. Durch Drücken der Taste ändert sich Stunde/Minuten/Tag. Um Stunde / Minunten / Tag anzuzeigen, den Knopf drücken. - Betätigen Sie die Taste nicht, erfolgt die Bestäti- gung nach 10 Sekunden automatisch. Auswahl Symbol Montag 1 Dienstag 2 Mittwoch 3 Donnerstag 4 Freitag 5 Samstag 6 Sonntag 7 Stunde 00-23 Minuten 01-59 VERRIEGELUNGSFUNKTION - Den Modus-Schalter(3) während 3 Sekunden drücken, um den Bildschirm zu blockieren. Die- selbe Handlung zum Entblockieren durchführen. - Die Blockierfunktion wird automatisch desakti- viert, wenn es zu einem Stromausfall kommt. FENSTERSENSOR - Die Fenstersensortaste (4)drücken, um diese Funktion zu aktivieren.- Das Gerät tritt standardmässig in den Komfort- Modus. - Wenn das Gerät feststellt, dass die Temperatur abnimmt, tritt es automatisch in den Kältes- chutz-Modus. - Wenn das Gerät feststellt, dass die Temperatur steigt, tritt es automatisch in den Komfort- Modus. - Den Modus-Schalter(3)oder die Program- mationstaste(2)drücken, um andere Modi auszuwählen. NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS: - Stellen Sie das Gerät mit dem An-/Ausschalter ab. - Den Stecker aus der Netzdose ziehen. - Reinigen Sie das Gerät. WÄRMESCHUTZSCHALTER: - Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter ausgestattet, wodurch es gegen Überhitzung geschützt ist. - Bei abwechselndem Ein- und Ausschalten des Gerätes, das nicht durch den Raumthermostat ausgelöst wird, ist zu überprüfen, ob der nor- male Ein- oder Austritt der Luft durch ein Objekt verhindert oder erschwert wird. - Schaltet sich das Gerät von selbst aus und nicht wieder ein, unterbrechen Sie die Stromzufuhr, warten Sie 15 Minuten und schalten es wieder ein. REINIGUNG - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini- gung beginnen. - Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmit- tel geben und trocknen Sie es danach ab. - Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder Löse- oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. Lauge. - Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssi- gkeiten tauchen und nicht unter den Wasserh- ahn halten. - Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnten sich der Zustand seiner Oberäche verschle- chtern, seine Lebenszeit negativ beeinusst und gefährliche Situationen verursacht werden. - Anmerkung: Wenn das Gerät nach länge- rer Nichtnutzung oder aber nach längerem ausschließlichen Ventilatorbetrieb im Heiz- modus in Betrieb genommen wird, so kann es anfangs zu einer leichten, ungefährlichen Rauchbildung kommen. Das liegt daran, dass Staubkörner und Partikel verbrennen, die sich im Heizelement angesammelt haben. Dies kann vermieden werden, indem das Gerät vorab gereinigt wird, und zwar durch die Gitter des Geräts, entweder mit einem Staubsuager oder aber mit Hilfe von Druckluft.
STÖRUNGEN UND REPARA-
TUR - Bei Schäden und Störungen bringen Sie das Gerät zu einem zugelassenen Technischen Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinanderzubauen und zu reparieren. Das könnte Gefahren zur Folge haben. FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES PRO- DUKTS UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DENEN DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN SIND:
ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRO-
DUKTS - Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassizierungs- und Recyclingsys- tem integriert. Wenn Sie es entsorgen möchten, können Sie die öffentlichen Container für die einzelnen Materialarten verwenden. - Das Produkt ist frei von umweltschädlichen Konzentrationen von Substanzen. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt, wenn Sie es am Ende seiner Lebensdauer entsorgen wollen, in geeigneter Weise bei einer zugelassenen Entsorgungsstelle abzugeben ist, um die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall (WEEE) sicherzustellen. Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU über Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/ EU über elektromagnetische Verträglichkeit, die Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte.VILNA 600 P / VILNA 900 P / VILNA 1200 P / VILNA 1500 P / VILNA 2000 P Wärmeleistung Nennwärmeleistung P nom 0,6 kW / 0,9 kW / 1,2 kW / 1,5 kW / 2,0 kW Minimale Wärmeleistung (Richtwert) P min N/A Maximale kontinuierliche Wärmeleistung P max,c 0,6 kW / 0,9 kW / 1,2 kW / 1,5 kW / 2,0 kW Hilfsstromverbrauch Bei Nennwärmeleistung el max N/A Bei Mindestwärmeleistung el min N/A Im Bereitschaftszustand
0,239 kW Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit inte- griertem Thermostat N/A Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rück- meldung der Raum- und/ oder Außentemperatur N/A Elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raumund/oder Außentempe- ratur” N/A Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung N/A Art der Kontrolle der Wärmeleistung / Raumtemperatur Einstuge Wärmeleistung, keine Raumtempera- turkontrolle Nein Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle Nein Raumtemperaturkontrolle mittels eines mechanis- chen Thermostats Nein Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle Nein Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregler Nein Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung
Andere Kontrolloptionen Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung Nein Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster
Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt. Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen, müssen Sie eines unserer ofziellen Servicezentren aufsuchen. Über folgenden Link nden Sie ein Servicezen- trum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/ Sie können auch Informationen anfordern, indem Sie sich mit uns in Verbindung setzen. Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine Aktualisierungen unter http://taurus-home.com/ Italiano
EinfachAnleitung