Milegra - Kaffeemaschine GRAEF - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Milegra GRAEF als PDF.
Benutzerfragen zu Milegra GRAEF
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Milegra - GRAEF und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Milegra von der Marke GRAEF.
BEDIENUNGSANLEITUNG Milegra GRAEF
DE Bedienungsanleitung
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät entspricht den relevanten Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Bitte beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Hinweise:
- Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sightbare Schäden am Gehäuse, Anschlusskabel und Stecker. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
- Ist die Anschlussleitung beschädigt, damit sie, um Gefährdungen zu vermeiden, nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden.
- Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder vom Graef-Kundendienst ausgeführrt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
- Defekte Bauteile)dürfen ausschließlich gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
- Dieses Gerät kann unter Aufsicht auch von Kindern ab 8 Jahren werden sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung benutzt, wenn sie im sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden und die sich darauf ergebenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Wartung dürfen von Kindern nur dann durchgeführt werden, wenn sie sind 8 Jahre oder äther sind und damit beaufsichtigt werden.
- Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern unter 8 Jahren fernzuhalten.
- Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebes und der Entkalkung nicht unbeaufsichtigt.
- Das Gerät ist nicht darauf ausgelegt, mit einer externen Zeitschalt-uhr oder einer separaten Fernsteuerung betrieben zu werden.
-
Die Zuleitungitte immer am Anschlussstecker aus der Steckdoseziehen, nicht am Anschlusskabel.
-
Achten Sie daraufuf, dass das Stromkabel nirgendwo hangen bleibt, dies konnte dazu führren, dass das Gerät herunterfällt.
- Verpackungsmaterialien)dürfen nicht zum Spielena verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
- Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstellort sowie zum elektrischen Anschluss des Gerätes um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
- Geben Sie das Gerät nicht in die Spülmaschine und nutzen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser.

Während des Gebrauchs erhitzen sich die Oberflächen und dann noch bleiben Sie noch eine Zeit lang heiß.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Bereichen bestimmt, wie beiselsweise:
- In Mitarbeiterkuchen für Geschäften und Büros
In landwirtschaftlichen Betrieben - In Hotels, Motels, und anderen Wohneinrichtungen
In Fruhstückspensionen
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
VORSICHT
Von dem Gerät konnen bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahren ausgeben. Daheritte:
- Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
- Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehenswesen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risikoträgt allein der Betreiber.
PRODUKTBESCHREIBUNG

1 Manometer
Kaffeebohnenbehälter
3 Mahltaste
4 2 Tassen-Taste
1 Tasse-Taste
Ein-/Ausschalter
Halterung zum Mahlen
3 Siebträger
Abtropfschale
10 Abnehmbarer Wassertank
11 Dampf- / HeiBwasserlanze
12 Dampf-/HeiBwasserleuchte
Entkalkungsleuche
14 Drehknopf für Dampf und Heißwasser
15 Mahlgradeinstellung

INHALT
Allgemeine Sicherheitshinweise 3
Produktbeschreibung 5
Zubehor 6
Vorwort 9
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung 9
Warnhinweise 9
Gefahr durch elektrischen Strom 10
Bestimmungsgemäß Verwendung 10
Haftungsbeschränkung 10
Auspacken 11
Entsorgung der Verpackung 11
Anforderungen an den Aufstellort 11
Elektrischer Anschluss 11
Doppelwandige Siebeinsätze 12
Einwandige Siebeinsätze 12
Vor dem Erstgebrauch 12
Entlufen 12
Manometer 13
Inbetriebnahme 14
- Einsetzen des Wasserfilters 14
Vorbereitung 15
Mahlgradeinstellung 15
Mahlen des Kaffees 15
Konfiguration der Mahlmenge 16
Espressozubereitung 16
EinfacherEspresso 16
Automatische Abschaltung 18
Milchaufschäumen 18
HeiBwasserentnahme 19
Entkalkung. 19
Reinigung des Bruhkopfes 20
Ausbere Reinigung 21
Fehlerbehebung 21
Kundendienst 22
Entsorgung des Gerätes 23
2 Jahre Gewährleistung 23
Zubehor 23
VORWORT
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dieser Siebträger-Esspressomaschine haben Sie eine gute Wahl getroffen. Sie haben ein anerkannten Qualitätsprodukt erworben. Wir danken Ihnen für ihren Kauf und wünschen Ihnen viel Freude mit ihrer neuen Graef-Siebträger-Esspressomchine.
INFORMATIONEN ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
These Bedienungsanleitung der Siebträger-Esspressomaschine (nachfolgend als Gerät bezeichnet) gibt Ohnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zulesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme,
Bedienung,
- Behebung von Störungen und / oder
- Reinigung
des Gerätes beaufragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie sie mit dem Gerät an den Nachbesitzer weiter.
These Bedienungsanleitung kann nicht jeder denkbaren Aspekt berücksichtigten. Für weitere Informationen oder bei Problemen, die in dieser Anleitung nicht oder nicht ausfuhrlich genug behandelt werden, wenden Sie sichitte an den Graeff-Kundendienst oder an ihren Fachhandel.
WARNINGINWEISE
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise und Signalwörter verwendet:

WARNING
Dies weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin. Die Nichtbeachtung des Hinweises kann zu schweren Verletzungen oder soccer zum Tode führen.
VORSICHT
Dies weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin. Bei Nichtbeachtung des Hinweises konnen Sachschäden entstehen.
WICHTIG!
Dies weist auf Anwendungstipps und andere besonderss wichtige Informationen hin.
Bei Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist.
- Lassen Sie in thisem Fall vor der Weiterbenutzung des Gerätes durch den Graef-Kundendienst oder eine autorisierte Fachkraft eine neue Anschlussleitung installieren.
- Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt oder wird der elektrische und Mechanische Aufbauverändert, besteht Stromschlaggefahr.
- Niemals unter Spannung stehende Teile berühren. Dies kann einen elektrischen Schlag verursachen und)sagar zum Tode führen.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen und betreiben Sie es nur mit Wasser. Um potentielle Gefahren zu vermeiden, benutzen Sie das Gerät nur zur Kaffeezubereitung, zum Aufschaumen von Milch und zum Erwärmen von Wasser. Jedi andere Verwendung ist nicht zulässig.
HAFTUNGSBESCHRANKUNG
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, den Betrieb und die Pflege des Gerätes entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von:
- Nichtbeachtung der Anleitung
- Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
- Unsachgemäßen Reparaturen
- Technischen Veränderungen
- Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Übersetzungen werden nach bestem Wissen erstellt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
AUSPACKEN
Beim Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
- Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton.
- Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
- Entfernen Sie eventuelle Aufkleber am Gerät (nicht das Typenschild).

ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach Umweltverträglichkeit und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclerbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und ver-ringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem «Grüner Punkt«.
WICHTIG!
Heben Sie die Original-Verpackung während der Gewährleistungszeit auf, um das Gerät im Gewährleistungsfall ordnungsgemäß verpacken und transportieren zu können.
ANFORDERUNGEN AN DEN AUFSTELLORT
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgenden Voraussetzungen erfüllen:
- Das Gerät muss auf einer festen, ebenen, waagerechten und rutschfesten Unterlage mit ausreichender Tragkraft aufgestellt werden.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht umfallen kann.
- Wahlen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht die heiße Oberfläche des Gerätes oder die Zuleitung berühren können.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf freißen Oberflächen wie z. B. Herdplatten oder in der Nähe davon auf.
- Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf.
- Das Gerät ist nicht für den Einbau in einen Wand- oder einem Einbauschrank gedacht.
- Stellen Sie das Gerät nicht in einerHEYen, nassen oder feuchten Umgebung auf.
Die Steckdose muss leicht zuganglich sein, sodass der Stecker notfalls leicht gezogen werden kann.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
- Vergleichen Sie vor dem Anschlieben die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Stromnetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Kontaktieren Sie bei Unsicherheit eine Elektrofachkraft.
Die Steckdose muss mindestens über einen 10-A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
- Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht über—heiBe Flächen oder scharfe Kanten verlegt wird.
- Das Anschlusskabelarf nicht straff gespannt sein.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschrifsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist nicht zulässig. Lassen Sie die Hausinstallation bei Unsicherheit durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
DOPPELWANDIGE SIEBEINSÄTZE


Bei den doppelwandigen Siebeinsatzen lauft das Wasser beim Bruhvorgang langsamer durch das Kaffeemehl. Hier mussen Sie weniger als bei den einwandigen Siebeinsatzen auf den korrekten Druck beim Tampen und den Mahlgrad achten. Diese Siebe sind ideal für Einsteiger zum Üben. Sie erleichtern die Espressozubereitung und sorgen für einen Espresso mit perfekter Crema.


Abbildungähnlich
EINWANDIGESIEBEINSATZE


Wenn Sie mit den verschiedene Faktoren bei der Espressozubereitung bereits vertraut sind, können Sie auch die einwandigen Siebeinsätze nutzen. Beachten Sie, dass hier der Mahlgrad, Fullmenge und der Anpressdruck beim Tampen aufeiner abgestimmt sein mussen. Andernfalls wurde der Kaffee entweder zu schnell (Kaffeemehl zu grob gemahlen und nicht fest genug getampt) bzw. zu langsam bis gar nicht durch das Sieb (Kaffeemehl zu fein gemahlen und zu feste getampt) laufen. Die einwandigen


Abbildungähnlich
Siebeinsätze sind ausschließlich für kurz zuvor frisch in den Siebträger gemahlenes Kaffeemehl geeignet.
VOR DEM ERSTGEBRAUCH
Reinigen Sie den Siebträger (nicht das Gerät) und den Wassertank vor dem Erstgebrauch unter fließendem Wasser, damit eventuelle Produktionsrückstände entfernt werden.
ENTLÜFTEN
Vor dem Erstgebrauch, bei längerer Nichtbenutzung und wenn Sie ausversehen das
Gerät ohne Wasser im Tank benutzt haben, entlüften Sie das Gerät. Um die Luft aus den Leitungen zubekommen, gehen Sie wie folgt vor:
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
- Füllen Sie Wasser in den Wassertank.
Schalten Sie das Gerät ein. - Ist das Gerät betriebsbereit, stellen Sie eine Tasse oder ein Gefäß unter die Dampf/HeiBwasserlanze.
Drehen Sie den Drehknopf auf 00. - Lassen Sie die Luft entweichen bis ein Wasserstrahl durchläuft.
- Drehen Sie den Drehknopf wieder auf
MANOMETER
Unterextraktion (weiBer Bereich):
Bei einer Unterextraktion erhalten Sie einen sehr dūnnen und unterentwickelten Kaffee. Hier wurden zu weniger Bestandteile Herausgelöst. Der Kaffee ist sehr hell bzw. die Crema ist sehr dūnn, nicht vorhanden oder sehr hell mit großen Bläschen.
Merkmale / Ursachen:
Die Manometernadel befindet sich während der Extraktion in der ersten Zone.
- Mahlgrad zu grob (Kaffeemehl fälltrecht schnell aus dem Auswurf, es sind nur weniger Klumpchen oder Kugelchen zu sehen und es fuhl't sichrecht grobkörning an, wenn man es zwischen den Fingern reibt)
- Dosierung zu niedrig
- Kaffeemehl Ungleichmäßig im Siebträger verteilt
Anpressdruck zu gering
Anpressen ungleichmäßig
- Bohnen nicht frisch
- Kaffeemehl nicht frisch (evtl. zu lange vorgemahlen)
Extraktion (Optimaler Bereich):
Bei einer optimalen Extraktion flieBt der Espresso gleichmäßig, langsam undSAMig "wie Honig" aus dem Auslauf in die Tasse. Die Crema ist dicht und dunkel- bis goldbraun.
Merkmale / Ursachen:
- Die Manometernadel befindet sich während der Extraktion in der zweiten Zone.
Anpressdruck ca. 15kg - Kaffeemehl gleichmäßig im Siebträger verteilt
- Optimaler Mahlgrad, nicht zu fein, nicht zu grob
- Bohnen frisch
- Kaffeemehl frisch gemahlen
Uberextraktion (roter Bereich):
Bei einer Überextraktion werden zu weitere Bitterstoffe aus dem Kaffee gelöst. Der Kaffee ist sehr dunkel und schmeckt unangenehm und bitter oder verbrannt. Die
Crema ist dunkelbraun bis röttlich und die Zeichnung auf der Crema ist ungleichmäßig. Zwischen den dunklen Bereichen finden sich helle Stellen.
Merkmale / Ursachen:
Die Manometernadel befindet sich während der Extraktion in der dritten Zone.
- Mahlgrad zu fein (Kaffeemehl fällt ether langsam aus dem Auswurf, teilweise in großeren Klumpen)
- Dosierung zu hoch
Anpressdruck zu hoch
- Kaffeemehl vor der Zubereitung zu lange im Bruhkopf eingespannt
INBETRIEBNAHME
VORSICHT
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden:
- Wahlend des Gebrauchs werden die Oberflächen heiß.
- Entfernen Sie niemals den mit Kaffeemehl gefüllten Siebträger während des Durchlaufs, da er unter Druck stehen.
- Prüfen Sie vor der Espressozubereitung, ob der Siebträger fest angezogen ist.
- Um potenzielle Gefahren zu vermeiden, benutzen Sie das Gerät nur zur Kaffeezubereitung, zum Aufschäumen von Milch und zum Erwärmen von Wasser. jeder andere Verwendung ist nicht zulässig.
EINSETZENDES WASSERFILTERS
- Entnehmen Sie den Wassertank und befüllen Sie ihn bis zur MAX-Markierung mit Wasser.
- Nehmen Sie die Filterpatrone aus der Verpackung.
- Drehen Sie die Datumsscheibe, bis die{nachsten 2 Monate angezeigt werden.
Hinweis: Der Filterhalt bei normalem Gebrauch des Gerätes etwa 2 Monate. Wenn die Maschine bei installmentem Filter unbenutzt bleibt, halt dieser maximal 3 Wochen.
- Um den Filter zu aktivieren, führen Sie Leitungswasser durch das Loch im Filter, bis Wasser mehr als 1 Minute lang aus der Öffnung austritt.
- Tauchen Sie die Filterpatrone anschließend ca. 10 Sekunden lang vollständig und schrag in den Wassertank ein.
- Drücken Sie die Patrone damit Luftblasen entweichen können.
- Setzen Sie die Filterpatrone in den Wassertank ein und drücken Sie sie bis zum Anschlag fest an.
- Setzen Sie den Wassertank in die Maschine ein: Die Filterpatrone ist nun aktiv und die Maschine kann benutzt werden.
VORBEREITUNG
Führer Sie nach jedem Wiedereinschalten einen Leerbezug (Durchlauf ohne Kaffeemehl) wie unter beschrieben durch, um das System auf Temperatur zu bringen.
Schalten Sie das Gerät ein.
- Befüllen Sie den Wassertank mit Wasser.
Hinweis: Nach dem Aufheizen arbeitet die Pumpe eine Sekunden um den Kreislauf zu reinigen. Wasser fliebt aus dem Bruhkopf.
- Setzen Sie den gewünschten Siebeinsatz ein.
- Spannen Sie den Siebträger ohne Kaffeemehl ein.
- Stellen Sie eine Tasse unter den Auslauf.
- Drucken Sie die Taste
- Lassen Sie die Tasse halbvoll laufen, um das System auf Temperatur zu bringen.
- Leeren Sie die Tasse aus.
MAHLGRADEINSTELLUNG
Der Mahlgrad beeinflusst die Menge des Wassersdurchflusses durch den Kaffee im Siebträger und den Geschmack des Espressos. Der Mahlgrad sollte fein eingestellt sein, aber nicht zu fein und puderig. Es gibt 11 Mahlgradeinstellungen. Je kleiner die Zahl,esto feiner der Mahlgrad.Je groBer die Zahl,desto grober der Mahlgrad. Wir empfehlen Ihnen, bei der Einstellung 3 zu beginnen und bei Bedarf anzupassen.
- Entnehmen Sie den Bohnenbehälterdeckel und befüllen Sie den Behälter mit ganzen Bohnen.
- Setzen Sie den Deckel wieder auf.
- Halten Sie den Siebträger in die Halterung zum Mahlen.
- Drücken Sie die Taste und stellen Sie den gewünschten Mahlgrad seitlich am Gerät ein.
Hinweis: Um das Kegelmahlwerk zu schonen, empfehlen wir den Mahlgrad während des Mahlvorgangs einzustellen.
MAHLEN DES KAFFEES
- Stellen Sie den gewünschten Mahlgrad ein (Siehe Mahlgradeinstellung).
- Setzen Sie den gewünschten Siebeinsatz in den Siebträger.
-
Halten Sie den Siebträger in die Halterung zum Mahlen.
-
Drücken Sie 1 x die Taste für einen einfachen Espresso und 2 x die Taste für einen doppelten Espresso.
- Der Mahlvorgang stoppt automatisch.
- Um den Mahlvorgang während des Mahlens zu stoppen, drücken Sie die Taste
KONFIGURATION DER MAHLMenge
Die Mahlmenge kann an die individuellen Wünsche angepasst werden.
- Stellen Sie den gewünschten Mahlgrad ein.
- Setzen Sie den gewünschten Siebeinsatz in den Siebträger ein.
- Halten Sie den Siebträger in die Halterung zum Mahlen.
- Für einen einfachen Espresso drücken Sie die Taste und halten Sie diese so lange gedrückt, bis die gewünschte Mahlmenge erreicht wurde.
- Für einen doppelten Espresso drücken Sie die Taste 2 x und halten Sie diese beim zweiten Mal so lange gedrückt, bis die gewünschte Mahlmenge erreicht wurde.
Die neue Mahlmenge wurde abgespeichert.
ESPRESSOZUBEREITUNG
WICHTIG!
- Achten Sie daraufuf, dass immer genügend Wasser im Tank ist.
- Achten Sie darauf, dass der Wassertank immer richtig eingesetzt wird.

EINFACHER ESPRESSO
Hinweis: Wärmen Sie den Siebträger, das System und die Tasse vor. Siehe Vorbereitung.
- Trocknen Sie den Siebträger nach der Vorbereitung ab.
- Setzen Sie den Siebeinsatz für eine Tasse ein.
- Stellen Sie bei Bedarf den Mahlgrad ein (Siehe Mahlgradeinstellung).
- Halten Sie den Siebträger in die Halterung und drücken Sie die Mahltaste.
Die Bohnen werden gemahlen. Der Mahlvorgang stoppt automatisch.
Hinweis: Wünschen Sie mehr oder weniger Kaffeemehl, können Sie die Mahlmenge auch selbst konfigurieren (Siehe Konfiguration der Mahlmenge).
- Pressen Sie das Kaffeemehl mit dem beigefügten Tamper fest an.
- Der Abstand zwischen der oberen Kante des Siebeinsatzes und dem Kaffeemehr sollte ca. 2 mm betragen, so dass der Tamper bündig mit der oberen Kante abschreiben.
- Wischen Sie das überschüssige Kaffeemehl vom Rand ab und spannen Sie den Siebträger fest ein.
- Stellen Sie eine Tasse unter den Auslauf.
- Drucken Sie die Taste
- Warten Sie nach Beendigung des Vorgangs ca. 10 Sekunden und entnahme Sie dann den Siebträger.
- Klopfen Sie das Kaffeemehl in einem Tresterbehälter (nicht im Lieferumfang enthalten) aus.
Hinweis: Sie können zu jederzeit auch den Espressobezug abbrechen indem Sie wieder die Taste drucken.

DOPPELTER ESPRESSO
Hinweis: Wärmen Sie den Siebträger, das System und die Tasse vor. Siehe Vorbereitung.
- Trocknen Sie den Siebträger nach der Vorbereitung ab.
- Setzen Sie den Siebeinsatz für 2 Tassen ein.
- Stellen Sie bei Bedarf den Mahlgrad ein (Siehe Mahlgradeinstellung).
- Halten Sie den Siebträger in die Halterung und drücken Sie die Mahltaste.
Die Bohnen werden gemahlen. Der Mahlvorgang stopp automatisch.
Hinweis: Wünschen Sie mehr oder weniger Kaffeemehl, können Sie die Mahlmenge auch selbst konfigurieren (Siehe Konfiguration der Mahlmenge).
- Pressen Sie das Kaffeemehl mit dem beigefugten Tamper fest an.
- Der Abstand zwischen der oberen Kante des Siebeinsatzes und dem Kaffeemehl sollte ca. 2 mm betragen, so dass der Tamper bündig mit der oberen Kante abschiedt.
- Wischen Sie das überschüssige Kaffeemehl vom Rand ab und spannen Sie den Siebträger fest ein.
- Stellen Sie zwei Tassen unter den Auslauf.
- Drucken Sie die Taste
- Warten Sie nach Beendigung des Vorgangs ca. 10 Sekunden und entnahme Sie dann den Siebträger.
- Klopfen Sie das Kaffeemehl in einem Tresterbehälter (nicht im Lieferumfang enthalten) aus.
Hinweis: Sie können zu jederzeit auch den Espressobezug abbrechen indem Sie wieder die Taste drucken.
EINSTELLUNG ESPRESSOMENGEN
Reichen Ihnen die Espressomengen für einen einfachen oder doppelten Espresso nicht, können Sie diese auch nach ihren Wünschen anpassen:
Einfacher Espresso: Drücken und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die gewünschte Menge erreicht haben. Dannlassen Sie die Taste los und das Gerät hat. Ihr gewünschte Menge abgespeichert.
Doppelter Espresso: Drücken und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die gewünschte Menge erreicht haben. Dannlassen Sie die Taste los und das Gerät hat. Ihr gewünschte Menge abgespeichert.
E.S.E.PADS
Hinweis: Wärmen Sie den Siebträger, das System und die Tasse vor. Siehe Vorbereitung.
- Trocknen Sie den Siebträger nach der Vorbereitung ab.
- Setzen Sie den Siebeinsatz für E.S.E. Pads ein.
- Stellen Sie ein oder zwei Tassen unter den Auslauf.
-
Drucken Sie die Taste oder
-
Entnehmen Sie den Siebträger nach Beendigung des Vorgangs.
- Klopfen Sie das Pad in einem Tresterbehälter (nicht im Lieferumfang enthalten) aus.
WERKSEINSTELLUNG
Um die Mahlmengen und Espressomengen auf Werkseinstellung zurückzusetzen, halten Sie die Taste U solange gedrückt, bis ein Piepton ertont.
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG
Um Energie zu sparen, schaltet sich das Gerät bei Nichtbenutzung nach ca. 30 Minuten aus. Um das Gerät wieder zu aktivieren, drücken Sie die Taste
MILCHAUFSCHÄUMEN
Hinweis: beim Erstellen von Mischgeträken wie z.B. Cappuccino, Latte Macciato etc. beziehen Sie erst einen Espresso und schaumen Sie dann die Milch auf.
Sollte das Gerät ausgeschaltet sein, schalten Sie es an ①.
- Füllen Sie kalte Milch in das Milchkännchen.
- Halten Sie die Dampflanze über den Abtropfrost.
Drehen Sie den Drehknopf auf 3 - Warten Sie einen kurzen Moment, bis das Kondenswasser entwicken ist.
- Nachdem das Kondenswasser entwicken ist, drehen Sie den Drehknopf wieder zur Mitte .
- Schwenken Sie die Dampflanze nach außen.
- Tauchen Sie die Dampflanze ca. 1-2 cm leicht schräg (in einem Winkel von ca. 45^ ) und nicht gerade in das Milchkännchen. Der schmale Ausguss kann als Führungshilfe genutzt werden.
Drehen Sie den Drehknopf auf 3 - So lange Luft untermischen, bis das Milchvolumen um ca. die Hälfte zugenommen hat (Ziehphase).
Hinweis: Die richtige Position haben Sie erreicht, wenn Sie ein „Schlurfgeräusch“ horen. Diese kann kurz ausbleiben, da die Oberfläche der Milch in Bewegung ist.
- Halten Sie die Lanze nun etwas tiefer in die Milch, damit keine neue Luft mehr gezogen wird. Die Milch sollte in rollende Bewegungen versetzt werden (Roll-phase).
- Drehen Sie den Drehknopf zurück zur Mitte, sobald das Milchkännchen zu heißt wird, um es festzuhalten.
- Ziehen Sie die Dampflanze erst dann aus dem Milchkännchen.
- Schwenken Sie das Milchkännchen nach dem Aufschäumen leicht im Kreis und klopfen Sie es mit dem Boden vorsichtig auf die Tischplatte, um grobe Luftbläschen unterzuheiten und den Milchschaum gleichmäßig zu verteilen.
- Wischen Sie die Dampflanze nach ausreichender Abkühlung mit einem feuchten Tuch ab. Vorsicht: Sie kann direkt nach der Benutzung noch sehr heißen sein.
WARNING
- Nutzen Sie zum Milchaufschäumen nur das beigefügte Milchkännchen oder ein größeres Gefäß. Verwenden Sie keine Tasse. Durch überschäumende Milch kann es zu Verbrennungen kommt.
- Richten Sie die Dampflanze nie auf sich selbst oder andere Personen. Es besteht Verbrennungsgefahr.
Bitte beachten Sie:
Wenn die Milch auf über 70^ erhitzt wird, fällt der Schaum sehr schnell zusammen und das Getränk schmeckt später zuuß oder gar nach verbrannte Milch.
Tipps zum Milchaufschäumen
Verwenden Sie kalte Milch aus dem Kühlschrank, diese erhitzt sich langsam und es bleibt genugend Zeit zum Aufschaumen.
Zum Üben konnen Sie folgende Methode verwenden:
- Geben Sie kaltes Wasser in das Milchkännchen.
- Fügen Sie einen Tropfen Spülmittel hinzu.
- Schäumen Sie alles wie oben beschrieben auf.
- Wenn Sie richtig schäumen, sollen das Gemisch aussehen wie richtiger Milch-schaum.
- Bitte desses Gemisch nicht trinken!
HEISSWASSERENTNAHME
Sollte das Gerät ausgeschaltet sein, schalten Sie es an
- Stellen Sie eine Tasse unter die HeiBwasserlanze.
Drehen Sie den Drehknopf auf - Wasser fließt in die Tasse.
- Nach Beendigung des Vorgangs drehen Sie den Drehknopf auf

ENTKALKUNG
Wenn die Entkalkungsanzeige aufleucht, entkalken Sieitte das Gerat. Verwenden Sie zum Entkalken ausschließlich die Graef-Entkalkungstabetten, die speziell auf unsere Gerate abgestimmt sind. Sie erhalten sie in unserem Onlineshop über www.graef.de unter der Artikel-Nr. 145618 oder bei Ihrm Fachhändler.
WICHTIG!
Für unterbleibende oder unzureichende Entkalkung übernehmen wir keine Haftung. In thisem Fall erlischt die Gewährleistung.
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Entnahmen Sie den Siebträger.
- Nehmen Sie eine keine Bürste, reinigen Sie den Bereich im Bruhkopf und entfern.
-
Sie alle alten Kaffeereste.
-
Entnehmen Sie den Wassertank.
- Nehmen Sie die Filterpatrone aus dem Wassertank.
- Füllen Sie den Wassertank bis zur MAX-Markierung mit Wasser.
- Geben Sie 4 Entkalkungstabetten in den Wassertank.
- These benötigen ca. 5 Minuten, um sich im Wasser aufzulösen.
- Setzen Sie den Wassertank wieder ein.
- Stellen Sie ein großes Gefäß unter den Bruhkopf und unter die Dampf-/Hei-b Wasserlanze.
- Drücken Sie gleichzeitig für 3 Sekunden folgende Tasten:
- Der Entkalkungsvorgang beginnt.
- Nach Beendigung des Entkalkungsvorgangs erlösen die Kontrollampen für und
- Entleeren Sie das restliche Wasser aus dem Wassertank und befüllen Sie diesen erneut bis zur MAX-Markierung mit klarem Wasser.
- Setzen Sie den Wassertank wieder ein.
- Stellen Sie ein großes Gefäß unter den Bruhkopf und unter die Dampf-/Heißwasserlanze.
- Drücken Sie gleichzeitig für 3 Sekunden folgende Tasten:
- Der Nachspülvorgang beginnnt.
- Nach Beendigung des Nachspulvorgangs, ertont ein Piepton und die Maschineschaltet sich aus.
REINIGUNG DES BRÜHKOPFES
Reinigen Sie den Bruhkopf regelmäßig mit einem weichen, feuchten Tuch oder einer klinen Bürste, um Kaffeereste zu entfernen. Der Bruhkopf sollte 1 x wochentlich manuell gereinigt, um diesen von Kaffeerrückständen, Öl und Fetten zu befriuen. Verwenden Sie zum Reinigen ausschließlich die Graef Reinigungstabletten, die speziell auf unsere Geräte abgestimmt sind. Sie erhalten sie in unserem Onlineshop über www.graef.de unter der Antikel-Nr. 145614.
- Entnehmen Sie den Wassertank.
- Befüllen Sie den Wassertank mit ca. 1,5 Liter Wasser.
- Setzen Sie den Wassertank wieder ein.
- Setzen Sie den Siebeinsatz für 2 Tassen ein.
- Geben Sie eine Graef-Reinigungstablettie in den Siebträger.
- Spannen Sie den Siebträger ein.
- Drucken Sie die Taste
Warten Sie 15 Minuten. - Drucken Sie die Taste
- AnschlieBend warten Sie 1 Minute.
-
Drucken Sie wieder die Taste
Wiederholen Sie den letzten Vorgang 5 Mal. -
Entnehmen Sie den Siebträger.
- DrückenSie die Taste um die verbliebenen Rückstände der Reinigungstablett zu entfernen.
- Entleeren Sie die Abtropfschale und setzen Sie diese wieder ein.
- Spülen Sie den Siebträger und Siebeinsatz mit Wasser ab.
ÄUSSERE REINIGUNG
VORSICHT
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
- Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Lassen Sie das Gerät vor jeder Reinigung abkühlen.
- Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel.
- Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.
- Geben Sie das Gerät nicht in die Spülmaschine und halten Sie es auch nicht unter fließendes Wasser.
Reinigen Sie die Außenfläche des Gerätes mit einem weichen, angefeuchteten Tuch. Bei starker Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.
- Ziehen Sie die Abtropfschale Heraus.
- Entnahmen Sie das Abtropfgitter.
- Entleeren Sie die Abtropfschale.
- Reinigen Sie beides unter flieBendem Wasser und trocknen Sie die Teile anschlieBend mit einem Tuch ab.
- Setzen Sie dann die Abtropfschale damit Gitter wieder ein.
- Mit dem Reinigungspin konnen Sie die Duse der Dampf-/ HeiBwasserlanze reini-gen sowie das Loch der Siebeinsätze.
FEHLERBEHEBUNG
| Fehler Mögliche Ursachen | Was zu tun | |
| Wenn das Gerät eingeschaltet ist, blinkt die Tas-te●sehr schnell. | Der Drehknopf für Dampf- / Heißwasser ist nicht in der ● Position | Drehen Sie den Dreh-knopf auf ● |
| Zu viel oder zu weniger Espresso befindet sich in der Tasse | Mahlgrad muss verändert werden | Verändern Sie den Mahl-grad |
| Das Gerät macht ein lau-tes Pumpengeräusch | Der Wassertank ist leer befüllen Sie den Wasser-tank mit Wasser | |
| Kaffeemühle Funktioniert nicht oder macht ein lau-tes Geräusch | Ein Fremdobjekt blockiert die Mühle | Entfernen Sie den Fremdkörper |
| Kaffee lauft nicht durch oder es tropft nur aus dem Siebträger | Der Wassertank ist leer Befüllen Sie den Wasser-tank | |
| Das Kaffeemehl ist zu fein gemahlen | Verändern Sie den Mahl-grad, mahlen Sieijklöber | |
| Es ist zu viel Kaffeemehl in dem Siebeinsatz | Befüllen Sie den Siebeinsatz mit weniger Kaffee-mehl | |
| Der Siebeinsatz ist ver-stopf | Reinigen Sie den Siebeinsatz | |
| Das Kaffeemehl wurde zu fest getampert | Reduzieren Sie den Druck | |
| Luft befindet sich in der Leitungen | Stellen Sie den Drehknopf auf und{lüssen Sie die Luft entweichen. siehe Entlüften | |
| Kaffee lauft zu schnell aus dem Siebträger, Sie erhalten keine Crema | Das Kaffeemehl ist zu grob gemahlen | Verändern Sie den Mahl-grad, mahlen Sie feiner |
| Es ist zu weniger Kaffeemehl in dem Siebeinsatz | Befüllen Sie den Siebeinsatz mit mehr Kaffeemehl | |
| Das Kaffeemehl wurde nicht fest genug getam-pert | Erhöhen Sie den Druck beim Tampern | |
| Kaffee ist kalt Die Tassen | wurden nicht vorheizt | Heizen Sie die Tassen mit heißem Wasser vor. |
| Kaffee lauft darüber dem Siebträger her | Der Siebträger ist nicht richtig eingesetzt | Setzen Sie den Siebträger korrekt ein |
| Kaffeemehl befindet sich auf dem Rand des Sie-beinsatzes | Entfernen Sie das über-schüssige Kaffeemehl | |
| Es ist zuviel Kaffeemehl in dem Siebeinsatz | Befüllen Sie den Siebeinsatz mit weniger Kaffee-mehl | |
KUNDENDIENST
Wenn Ihr Graef-Gerät einen Schaden hat, wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler oder an den Graef-Kundendienst unter 02932- 9703688 oder schreiben Sie uns eine E-Mail an service@graef.de
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmull entsorgt werden. Das Symbol auf dem Gerät und in der Gebrauchsanleitung weist daraufhin. Die Materialien sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.itte Fragen sie bei ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.
2JAHRGewAHRLEISTUNG
Für these Produkt übernehmen wir beginnend mit dem Verkaufsdatum 24 Monate Herstellergewährleistung für Mängel, die auf Fertigungs- und Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach § 437 ff. BGB bleiben von dieser Regelung unberührt. Von der Gewährleistung nicht abgedeckt sind Schäden, die durch unsachgemäß Behandlung oder Verwendung entstanden sind, sowie Mängel, die die Funktion oder den Wert des Gerätes nur gingefugig beeinflussen. Darüber hinaus übernehmen wir keine Haftung für Schäden durch fehlende oder unzureichende Entkalkung und Pflege. In thisem Fall erlischt die Gewährleistung ebenfalls. Verwenden Sie ausschließlich die Graef-Original-Entkalkungs- und Reinigungstabletten. Weiterhin sind Transportschäden, soweit wir diese nicht zu verantworten haben, vom Gewährleistungsanspruch ausgeschlossen. Für Schäden, die durch eine nicht von uns oder einer unserer Verretungen durchgeführte Reparatur entstehen, ist ein Gewährleistungsanspruch ausgeschlossen. Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Produkt nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Produkt austauschen.
ZUBEHÖR
Weiteres Zubehör können Sie in unserem Onlineshop www.graef.de oder über ihren Fachhändler bestellen.
Des Weiteren erhalten Sie in unserem Onlineshop auch diverse Kaffeesorten.
GEBRUK VOLGENS DE VOORSCHRIFTEN
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Du skal nu gore folgende:
Gebr. Graef GmbH & Co. KG
Donnerfeld 6
59757 Arnsberg
Tel. 0 29 32 / 97 03 - 0
Fax 0 29 32 / 97 03 - 90
Email: info@graef.de
www.graef.de