Lavor A5 EVO 50E - Wäschetrockner

A5 EVO 50E - Wäschetrockner Lavor - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts A5 EVO 50E Lavor als PDF.

📄 120 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Lavor A5 EVO 50E - page 61

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wäschetrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch A5 EVO 50E - Lavor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. A5 EVO 50E von der Marke Lavor.

BEDIENUNGSANLEITUNG A5 EVO 50E Lavor

2.5 MODIFICHE TECNICHE

2.5 MODIFICHE TECNICHE

REGOLATORE DEL FLUSSO DI USCITA

2.2 TERMINOLOGIE ET LEGENDE DES SYM-

1. INHALTSVERZEICHNIS

2.3 IDENTIFIZIERUNG DES PRODUKTES

2.4 SACHGEMÄSSER GEBRAUCH

2.5 TECHNISCHE ABÄNDERUNGEN

3. SICHERHEITSINFORMATIONEN

3.1 WICHTIGE HINWEISE

3.2 LÄRM UND ERSCHÜTTERUNGEN

4.2 KONTROLLE BEI DER LIEFERUNG

5.1.2 VORBEREITUNG DER BATTERIE

6.1 VORBEREITUNG DER MASCHINE

6.7 EINSTELLUNG DES SQUEEGEES

6.8 EINBAU UND AUSBAU DER

SPRITZSCHUTZVORRICHTUNG

6.9 EINBAU UND AUSBAU DER BÜRSTE

6.10.1 REGULIERUNG DES

REINIGUNGSLÖSUNGSFLUSSES

6.14.1 VORBEREITUNG UND WARNHINWEISE

VON LEICHT VERSCHMUTZTEN

VON STARK VERSCHMUTZTEN FLÄCHEN

6.14.5 VORGÄNGE NACH DEM WASCHEN

7.8.3 IN EINEM LÄNGEREN ABSTAND

8.2 DIE MASCHINE FÄHRT NICHT VOR

8.3 DIE BÜRSTE DREHT SICH NICHT

8.4 ES TRITT KEINE ODER NUR WENIG

REINIGUNGSLÖSUNG AUS

SAUGMOTOR HALTEN NICHT AN

2.1 ZIELSETZUNG DES HANDBUCHS

Zum leichteren Nachschlagen und Lesen der ge- wünschten Informationen ist Bezug auf das Inhal- tsverzeichnis am Anfang des Abschnittes in der gewünschten Sprache zu nehmen. Das vorliegende Handbuch wurde vom Hersteller der Maschine zusammengestellt und stellt ein er- gänzendes Teil des Produktes dar. Daher muss das Handbuch über die gesamte Lebensdauer der Ma- schine bis zur Verschrottung sorgfältig aufbewahrt werden. Der Kunde hat sich zu vergewissern, dass das Per- sonal das Handbuch gelesen und den Inhalt des- selben verstanden hat, damit es die hier beschriebenen Anleitungen genau befolgen kann. Nur das genaue Befolgen der in diesem Handbuch enthaltenen Anleitungen und Anweisungen gewä- hrleistet beste Resultate hinsichtlich Sicherheit, Lei- stungen, Wirksamkeit und Lebensdauer des sich jetzt in Ihrem Besitz befindenden Produkts. Das Ni- chtbefolgen dieser Vorschriften kann eine poten- tielle Gefahr für den Anwender, die Maschine, die gereinigte Oberfläche und die Umgebung darstel- len; für die daraus entstehenden Schäden kann der Hersteller auf keinen Fall verantwortlich gemacht werden. Das vorliegende Handbuch bezieht sich detailliert auf die Maschine und enthält ausschließlich Anlei- tungen und Beschreibungen für die Batterien und Batterieladegeräte (Optional), über die wir verfü- gen. Batterien und Batterieladegeräte sind Komponen- ten von grundlegender Bedeutung für die Ma- schine, denn von ihnen hängen Autonomie und Leistungen derselben ab. Nur die korrekte Kombination dieser beiden Zube- hörteile (Batterie und Batterieladegerät) gewährlei- stet optimale Leistungen und verhindert kostspielige Schäden . Für detaillierte Informatio- nen ist Bezug auf die spezifischen Handbücher der Batterien und Batterieladegeräte zu nehmen. Die von uns empfohlenen Batterieladegeräte (Op- tional) gewährleisten die beste Kombination mit der Maschine und zeichnen sich nicht nur durch eine außerordentliche Vielseitigkeit (Batterieladegeräte), einen hohen Qualitätsstandard und erstklassige Lei- stungen aus.

2.2 TERMINOLOGIE UND BEDEUTUNG DER

SYMBOLE Für ein besseres Verständnis und zum Hervorheben der verschiedenen Aspekte der Anleitungen wurden Begriffe und Symbole verwendet, die nachstehend definiert und abgebildet werden: - Maschine. Dieser Begriff ersetzt die Handelsbe- zeichnung, auf die sich dieses Handbuch bezieht. - Bediener. Person oder Personen, die die Ma- schine normalerweise bedienen und mit deren Be- trieb vertraut sind, aber nicht über die spezifische technische Kompetenz verfügen, die für die Dur- chführung besonderer Eingriffe erforderlich ist. - Techniker. Person oder Personen, die über die Erfahrung, technische Ausbildung, Kenntnis der Ge- setze und Vorschriften verfügen, die für die Dur- chführung besonderer Eingriffe erforderlich ist. Diese Personen sind in der Lage, Gefahren zu er- kennen und zu vermeiden, die bei der Installation, dem Gebrauch, dem Handling und der Wartung der Maschine auftreten können. - HINWEISSYMBOL ( ☞) Diese Informationen sind besonders wichtig, um Maschinenstörungen zu vermeiden. - ACHTUNGSSYMBOL ( ! ) Diese Informationen sind besonders wichtig, um schwere Maschinen- und Umweltschäden zu vermeiden. - GEFAHRSYMBOL () Diese Informationen sind besonders wichtig, um schwere (oder schwerste) Personen-, Maschinen- und Umweltschäden zu ver- meiden.

2.3 IDENTIFIZIERUNG DES PRODUKTS

Das unter dem Armaturenbrett über dem Batterie- verbinder angebrachte Maschinenschild enthält fol- gende Informationen:

  • Angabe des Herstellers
  • Gewicht bei max. Beladung

2.4 SACHGEMÄSSER GEBRAUCH

Die Maschine, auf die sich dieses Handbuch be- zieht, ist eine Scheuersaugmaschine: Die Maschine kann zum Waschen und Absaugen von Flüssigkei- ten von ebenen, starren, waagerechten, glatten oder mäßig rauen gleichmäßigen und hindernislo- sen Böden in Zivilgebäuden und Industriegebäuden eingesetzt werden. Jeder andere Einsatz ist verbo- ten. Wir bitten Sie, die in diesem Handbuch en- thaltenen Sicherheitshinweise strikt zu befolgen. Die Scheuersaugmaschine verteilt eine einstellbare Menge Reinigungslösung aus Wasser und Reini- gungsmittel auf dem zu behandelnden Boden, wä- hrend die Bürsten den Schmutz vom Boden entfernen. Mittels eines auf dem Boden aufliegen- den Squeegee erlaubt die Sauganlage der Maschine das perfekte Trocknen der Oberflächen und des von den Frontbürsten aufgenommenen Schmutzes in einem einzigen Durchgang. Durch eine korrekte Kombination der verschiede- nen Reinigungsmittel mit den verschiedenen ver- fügbaren Bürstentypen (oder Schleifscheiben) kann die Maschine an alle Boden- und Schmutztypen an- gepasst werden.2.5 TECHNISCHE ABÄNDERUNGEN Diese Maschine wurde unter Berücksichtigung der in den EWG-Richtlinien enthaltenen Vorschriften zur Gewährleistung der Sicherheit und der Gesundheit des Anwenders entwickelt und gebaut und ist daher mit dem CE-Zeichen auf dem Maschinen- schild versehen. Die EWG-Richtlinien, denen die Maschine entspricht, sind in der dem vorliegenden Handbuch beiliegenden Konformitätsbescheini- gung aufgeführt. Diese Bescheinigung verliert ihre Gültigkeit, wenn nicht zuvor mit dem Herstel- ler vereinbarte Abänderungen an der Maschine dur- chgeführt werden. Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung technische Abänderun- gen am Produkt vorzunehmen, um das Produkt zu aktualisieren oder technisch zu verbessern. Daher kann die von Ihnen gekaufte Maschine in kleineren Details leicht von den in unseren Katalogen oder im vorliegenden Handbuch enthaltenen Informationen und Abbildungen abweichen, ohne dass dadurch die Sicherheit und die entsprechenden Informatio- nen beeinträchtigt werden.

3. SICHERHEITSINFORMATIONEN

3.1 WICHTIGE HINWEISE

(☞) Das “Bedienungsanleitungshandbuch” ist vor dem Einschalten, dem Gebrauch, der Wartung, der ordentlichen Wartung und je- glichen Eingriffen an der Maschine aufmer- ksam zu lesen. ( ! ) Alle im vorliegenden Handbuch und den Handbüchern der Batterie und des Batterie- ladegeräts enthaltenen Anweisungen sind strikt zu befolgen (insbesondere die Achtungs- und Gefahrhinweise). Der Hersteller haftet nicht für Personen- und/oder Sachschäden, die auf das Ni- chtbeachten der o.g. Vorschriften zurückzu- führen sind.

) Vor dem Gebrauch der Maschine ist sicherzu- stellen, dass alle Bauteile korrekt positioniert sind.

) Die Maschine darf nur von Personen verwen- det werden, die bezüglich des Gebrauchs derselben ausgebildet wurden, die zum Bedienen der Ma- schine fähig sind, und die ausdrücklich mit dem Ge- brauch der Maschine beauftragt wurden. Zum Verhindern eines nicht autorisierten Gebrauchs der Maschine ist dieselbe mit gezogenem Zündschlüssel an einem Ort abzustellen, der Unbefugten nicht zu- gänglich ist.

) Der Gebrauch der Maschine ist nur volljährigen Personen gestattet.

) Die Maschine darf nicht für einen anderen als den ausdrücklich vorgesehenen Zweck eingesetzt werden. Bei dem Gebrauch der Maschine ist der je- weilige Gebäudetyp zu berücksichtigen und es sind die dort geltenden Sicherheitsbedingungen strikt zu beachten.

) Die Maschine nicht an schlecht beleuchteten Orten, in explosionsgefährdeter Umgebung, in An- wesenheit von gesundheitsschädlichem Schmutz (Staub, Gas, usw.), auf Straßen oder öffentlichen Wegen sowie im Freien im Allgemeinen verwenden.

) Die Maschine wurde für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur zwischen +4°C und + 35°C entwickelt; bei Nichtgebrauch ist die Maschine in einer trockenen, nicht korrosiven Umgebung bei einer Temperatur zwischen + 10°C und + 50°C ab- zustellen. Die für den Betrieb und die Lagerung der Maschine zulässige Feuchtigkeit liegt zwischen 30% und 95%. () Keine brennbaren oder explosiven Flüssigkei- ten, Gase, Trockenpulver, Säuren und Lösemittel (z.B. Lösemittel zum Verdünnen von Lack, Azeton, usw.) oder Benzin, Öl, Treibstoff, usw. ansaugen, auch wenn diese verdünnt sind; keine brennenden oder glühenden Gegenstände ansaugen. ( ! ) Die Maschine nicht auf einem Gefälle über 2% oder auf Rampen mit einem Gefälle über 2% einsetzen; bei kleineren Gefällen darf die Maschine nicht quer zum Gefälle eingesetzt werden, ist immer vorsichtig zu manövrieren und nicht zu wenden. Beim Tran- sport auf Rampen oder stärkeren Gefällen ist hö- chste Aufmerksamkeit erforderlich, um ein Umkippen sowie eine unkontrollierte Beschleuni- gung zu vermeiden. Immer die niedrigste Ge- schwindigkeit einstellen! Rampen und Gefälle ausschließlich mit hochgefahrenen Bürsten und Squeegees befahren. ( ! ) Die Maschine niemals an Gefällen par- ken. (☞) Die Maschine darf auf keinen Fall bei stec- kendem Schlüssel und an das Stromnetz ange- schlossenem Netzstecker unbeaufsichtigt gelassen werden. Vor dem Verlassen der Maschine ist der Netzstecker und der Schlüssel zu ziehen und es sind geeignete Maßnahmen zu treffen, um zu vermei- den, dass die Maschine sich in Bewegung setzt. () Beim Gebrauch der Maschine ist auf in der Ein- satzumgebung anwesende Drittpersonen, insbe- sondere Kinder, zu achten. ( ! ) Die Maschine nicht zum Transportieren von Personen und/oder Gegenständen oder zum Schleppen von Gegenständen verwenden. Die Ma- schine nicht schleppen. (☞) Die Maschine nicht als Ablage für Gegen- stände verwenden. Die Belüftungs- und Kühlöffnungen nicht bedecken oder verstopfen. ( ! ) Die Sicherheitsvorrichtungen nicht entfernen, abändern oder umgehen. ( ! ) Immer die für die Sicherheit des Bedieners er- forderliche persönliche Schutzausrüstung verwen- den: Schürze oder Schutzanzug, rutschfestes wasserdichtes Schuhwerk, Gummihandschuhe, 62Schutzbrille und Gehörschutz, Staubschutzmaske. Vor Arbeitsbeginn sind Armbänder, Ketten, Uhren, Krawatten und andere Gegenstände abzulegen, die eine potentielle Gefährdung darstellen und zu schweren Unfällen führen können. ( ! ) Nicht mit den Händen zwischen die sich be- wegenden Maschinenteile greifen. (☞) Keine anderen als die vorgesehenen Reini- gungsmittel verwenden und die in den jeweiligen Sicherheitsblättern enthaltenen Vorsichtsmassnah- men und Vorschriften beachten. Wir empfehlen, die Reinigungsmittel an einem Kindern unzugänglichen Ort aufzubewahren. Bei Kontakt mit den Augen sind die Augen sofort gründlich mit Wasser zu spülen. Bei Verschlucken der Reinigungslösung ist sofort ein Arzt aufzusuchen. Sicherstellen, dass die Steckdosen für die Strom- versorgung des Batterieladegeräts an eine geei- gnete Erdungsanlage angeschlossen sind und durch Thermoschutzschalter und Differentialschalter ab- gesichert sind. () Wenn die Maschine mit Batterien ausgerüstet wird, ist darauf zu achten, dass die an der Instru- mententafel angebrachte Entladungsanzeige kor- rekt eingestellt ist. Den zuständigen Vertragshändler kontaktieren oder den spezifischen Abschnitt des Handbuchs nachschlagen. ( ! ) Die Anleitungen des Batterieherstellers sind strikt zu befolgen und die anwendbaren Gesetze sind zu befolgen. Die Batterien immer sauber und trocken halten, um Kriechstrom zu vermeiden. Die Batterien vor Verschmutzungen, wie zum Beispiel Metallstaub, schützen. () Keine Werkzeuge auf die Batterien legen: Kur- zschluss- und Explosionsgefahr.

) Bei der Verwendung von Batteriesäure sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften strikt zu befolgen. In Anwesenheit von Magnetfeldern sind die Au- swirkungen auf die Kontrollelektronik zu überprü- fen. Die Maschine auf keinen Fall mit Wasserstrahl rei- nigen.

) Die aufgenommenen Flüssigkeiten enthalten Reinigungsmittel, Desinfektionsmittel, Wasser sowie organisches und anorganisches Material, das während der Arbeitsphasen gelöst wurde: Daher müssen diese Flüssigkeiten gemäß den anwendba- ren Gesetzen entsorgt werden.

) Bei Defekten und/oder Betriebsstörungen ist die Maschine sofort abzustellen (von dem Strom- netz oder den Batterien trennen). Nicht versuchen, die Maschine selbst zu reparieren, sondern ein te- chnisches Kundendienstcenter des Herstellers kon- taktieren.

) Alle Zubehörwartungs- und Ersetzungsarbei- ten müssen in gut beleuchteter Umgebung dur- chgeführt werden, nachdem die Maschine durch Trennen des Batterieverbinders von der Stromver- sorgung getrennt wird. (☞) Alle Eingriffe an der elektrischen Anlage sowie alle Wartungs- und Reparatureingriffe (insbeson- dere die nicht ausdrücklich im vorliegenden Han- dbuch beschriebenen Eingriffe) müssen in autorisierten Kundendienstcentern oder durch te- chnisches Personal mit Erfahrung auf dem Sektor unter Beachtung der anwendbaren Sicherheitsvor- schriften durchgeführt werden. (☞) Es ist ausschließlich der Einsatz von Ori- ginalersatzteilen zugelassen, das einzig und allein vom Hersteller zu beziehen ist, denn nur Originalersatzteile gewährleisten einen einwandfreien und sicheren Betrieb der Ma- schine. Keine aus anderen Maschinen ausge- bauten Teile oder andere Ersatzteilkits verwenden. Wenn die Maschine nicht mehr verwendet werden soll, sind die Batterien auszubauen und gemäß den Vorschriften der EU-Norm 91/157/EWG zu entsor- gen oder einem autorisierten Batteriesammelcen- ter zu übergeben. Bei der Entsorgung der Maschine sind die im je- weiligen Anwendungsland geltenden Gesetze zu befolgen: - Die Maschine vom Netz trennen, die Flüssigkeiten ablassen und die Maschine reinigen; - Dann wird die Maschine zerlegt und auf der Basis der auf den einzelnen Teilen vorhandenen Wieder- verwertungszeichen (Kunststoff, Metall, Gummi, Verpackungsmaterial) werden die verschiedenen Werkstoffe gesammelt. Bei andere Werkstoffe en- thaltenden Bauteilen ist die zuständige Stelle zu kontaktieren. Jede Werkstoffgruppe wird gemäß den Wiederver- wertungsgesetzen entsorgt. Es wird empfohlen, die Bauteile der Maschine, von denen eine Gefahr ausgehen kann, unschädlich zu machen, damit insbesondere Kinder nicht gefährdet werden.

) Vor jedem Gebrauch ist die Maschine zu über- prüfen und insbesondere ist zu kontrollieren, dass das Batterieladekabel und der Steckverbinder in einwandfreiem Zustand sind, damit eine sichere Ar- beit gewährleistet werden kann. Wenn diese Teile nicht in einwandfreiem Zustand sein sollten, darf die Maschine auf keinen Fall vor der Reparatur des defekten Teiles durch einen zugelassenen Fa- chmann in Betrieb gesetzt werden.

) Beim Austreten von Schaum oder Flüssigkei- ten ist der Saugmotor sofort abzustellen

) Die Maschine nicht auf Textilböden, wie Tep- pichen, Teppichboden, usw. verwenden. Der Gebrauch von Wachs oder Schaum bildenden Reinigungsmitteln sowie Leckagen an den Schläu- chen und Rohren kann zu schweren Betriebsstö- rungen der Maschine sowie zum Verstopfen der Leitungen führen.

633.2 LÄRM UND ERSCHÜTTERUNGEN

Geräusch- und Vibrationsdaten auf Seite 117.

KUNG ( ! ) Während des Hebens und des Transports ist si- cherzustellen, dass die verpackte Maschine sicher verankert wurde, damit sie nicht umkippen oder ab- stürzen kann. Beim Laden/Abladen der Maschine auf/von Fa- hrzeugen ist für eine geeignete Beleuchtung zu sor- gen. Beim Handling der verpackten Maschine sind geei- gnete Mittel einzusetzen; dabei ist darauf zu achten, dass die Verpackung keinen Stößen ausge- setzt und nicht beschädigt wird. Die verpackte Ma- schine nicht auf den Kopf stellen und sie sanft auf den Boden absetzen. (☞) Diese Anweisungen gelten auch für die Batte- rien und das Batterieladegerät.

4.2 KONTROLLE BEI DER LIEFERUNG

(☞) Bei der Lieferung der Ware (Maschine, Batte- rien, Batterieladegerät) durch den Spediteur ist zu kontrollieren, dass die Verpackung und deren In- halt keine Beschädigungen aufweisen. Falls der Ver- packungsinhalt beschädigt sein sollte, ist der Spediteur diesbezüglich zu unterrichten und es ist schriftliche eine Schadensersatzforderung nieder- zulegen, bevor die Ware angenommen wird (auf dem Lieferschein “unter Vorbehalt” ankreuzen).

) Es ist Schutzkleidung anzuziehen und es sind geeignete Werkzeuge zu verwenden, um die Unfal- lgefahr auf ein Minimum zu reduzieren. Beim Auspacken der Maschine ist folgendermaßen vorzugehen: In Karton verpackte Maschine: - Die Kunststoffumreifungen mit einer Schere oder Schlagzange durchtrennen. - Den Karton hochziehen und entfernen. - Die Beutel aus dem Innenraum nehmen und deren Inhalt überprüfen (Gebrauchs- und Wartun- gshandbuch, Steckverbinder für Anschluss an das Batterieladegerät). - Die Metallbügel oder Kunststoffumreifungsbänder entfernen, die die Maschine an der Palette befesti- gen. - Die Bürsten und Squeegees aus der Verpackung nehmen. - Die Maschine nach hinten von der Palette schie- ben, wozu eine gut an der Palette und am Boden befestigte geneigte Ebene zu verwenden ist. In Holzverschlag verpackte Maschine: - Alle Holzwände von der Palette lösen, wobei mit dem oberen Teil begonnen wird. - Die Schutzfolie von der Maschine entfernen. - Die Metallbügel und Kunststoffumreifungen en- tfernen, die die Maschine an der Palette befestigen. - Die Bürsten und Squeegees aus der Verpackung nehmen. - Die Maschine nach hinten von der Palette schie- ben, wozu eine gut an der Palette und am Boden befestigte geneigte Ebene zu verwenden ist. Unter Anwendung der gleichen Vorsichtsmaßnah- men wird das als Optional gelieferte Batterielade- gerät (an den speziellen Griffen von oben aus der Verpackung herausziehen) und die Optional-Batte- rie aus der jeweiligen Verpackung genommen. Nachdem das gesamte Verpackungsmaterial en- tfernt wurde, können die Zubehörteile und Batte- rien gemäß den im spezifischen Abschnitt enthaltenen Anleitungen montiert werden. Es wird empfohlen, alle Verpackungselemente auf- zubewahren, da sie zum Schützen der Maschine und des Zubehörs bei einem weiteren Transport an einen anderen Ort oder zu einem autorisierten Kun- dendienstcenter verwendet werden können. An- dernfalls sind beim Entsorgen des Verpackungsmaterials die anwendbaren Gesetze zu befolgen.

( ! ) Die Maschine nicht mit einem Hubwagen heben, da der Rahmen nicht mit Hubpunkten au- sgerüstet ist, an die die Gabeln angelegt werden könnten, und folglich kein direktes Heben möglich ist. Vor der Vorbereitung der Verpackung und des Tran- sports ist es erforderlich: - Den Flüssigkeitssammelbehälter und den Reini- gungslösungsbehälter entleeren. - Die Squeegees und die Bürsten oder Halteschei- ben abbauen. - Die Batterien trennen und entfernen. Die Maschine mittels einer geneigten Ebene auf die Originalpalette (oder eine andere, dem Maschinen- gewicht und den Maschinenabmessungen entspre- chenden Unterlage) schieben. Die Maschine und den Squeegee mit Metallbügeln oder anderen dem Gewicht der Elemente entspre- chenden Vorrichtungen fest an der Palette veran- kern. Die Palette mit der Maschine heben und auf das Transportmittel laden. Die Maschine und die Palette mit Seilen sicher im Transportmittel befestigen. Wenn man über private Transportmittel mit Lade- rampen verfügt, kann man die Maschine auch di- rekt ohne Palette auf die Ladefläche des Transportmittels schieben. Dabei ist jedoch darauf zu achten, dass die Maschine und alle Komponen- ten während des Transports vor Stößen, Feuchtig- 64keit, Erschütterungen und plötzliche Bewegungen geschützt sind. Die Batteriekästen sind mit Bohrungen versehen, an denen die für das Handling erforderlichen Wer- kzeuge angebracht werden können. (☞) Zum Heben oder Einsetzen der Batterie (in das entsprechende Fach der Maschine) sind aus- schließlich Fachpersonal und für den jeweiligen Ein- griff geeignete Mittel einzusetzen (Seile, Transportösen, usw.), die für das Gewicht der zu hebenden Teile geeignet sind. Beim Transport sind die gleichen Vorsichtsmaßnahmen zu treffen und die gleichen Anleitungen zu befolgen, die für den Transport der Maschine beschrieben wurden. Zu- sätzlich sind die Anleitungen im spezifischen Han- dbuch des Herstellers zu beachten. Das Batterieladegerät kann sowohl vertikal als ho- rizontal auf den Unterlagen transportiert werden, mit denen es ausgestattet ist. Dabei sind die glei- chen Anleitungen zu befolgen, die für den Transport der Maschine beschrieben wurden. Zusätzlich sind die Anleitungen im spezifischen Handbuch des Her- stellers zu beachten.

Unabhängig von dem Bautyp wird die Leistung einer Batterie mit einer immer auf die Entladezeit bezogenen Kapazität angegeben. Ein weiterer wich- tiger Wert ist die Anzahl der möglichen Entladun- gen. Die Kapazität wird im Ampere pro Stunde (Ah) ausgedrückt, während der Entladezeitraum im All- gemeinen in 20 Stunden (C20 oder 20h oder nicht spezifisch ausgedrückt) oder 5 Stunden (C5 oder 5h) ausgedrückt wird. Die Entlade-/Ladezyklen zei- gen an, wie oft die Batterie dem Laden unter den besten Umständen standhält, und stellen daher einen Anhaltspunkt für die Nutzdauer einer Batte- rie bei Einhalten aller entsprechenden Vorschriften dar. Folglich variiert die Kapazität einer Batterie auf der Basis des mehr oder weniger schnellen Verbrauchs der in ihr enthaltenen Energie (Strom). Daher vari- ieren die in C5 oder C20 ausgedrückten Kapazi- tätswerte derart stark. Es ist von grundlegender Bedeutung diese Faktoren zu berücksichtigen, um einen korrekten Vergleich zwischen den auf dem Markt verfügbaren Produkten und unserem Ange- bot anzustellen. Diese Maschine kann mit zwei unterschiedlichen Batterietypen ausgerüstet werden, die sich bezüg- lich der Bauweise und Eigenschaften unterschei- den. - Pb-Säure-Batterie mit gepanzerten Rohrmodulen: Erfordern eine regelmäßige Kontrolle des Elektroly- tenstands jeden Elements! ( ! ) Wenn ein Element nicht durch die Säu- relösung bedeckt ist, oxydiert es in 24 Stun- den und die Leistung dieses Elements wird definitiv kompromittiert. () Es ist Bezug auf das Batteriehandbuch zu neh- men, um Sachschäden und wirtschaftliche Schäden zu vermeiden. - Gel-Modulbatterie: Dieser Batterietyp ist war- tungsfrei, benötigt keine besonderen Räumlichkei- ten zum Aufladen (denn es werden keine schädlichen Gase abgegeben) und wird daher von uns empfohlen. ( ! ) Es kann auf keinen Fall davon ausgegangen werden, dass Batterien und Batterieladegeräte mit den gleichen Eigenschaften der von uns angebote- nen Batterien und Batterieladegeräte gleiche Re- sultate gewährleisten. Nur eine perfekte Kompatibilität zwischen diesen Elementen (Pb- Säure-Batterien, Gel-Batterien und Batterieladege- rät) gewährleistet erstklassige Leistungen, lange Lebensdauer, Sicherheit und Wirtschaftlichkeit.

5.1.2 VORBEREITUNG DER BATTERIE

( ! ) Die technischen Eigenschaften der verwende- ten Batterien müssen mit den im Abschnitt “Tech- nische Informationen” angegebenen Eigenschaften übereinstimmen. Der Einsatz von nicht den Vor- schriften entsprechenden Batterien kann zu schwe- ren Maschinenschäden führen und ein häufigeres Aufladen erforderlich machen. () Während der Installation oder der Wartung der Batterien hat der Bediener geeignete Schutzausrü- stungen zu verwenden, um Unfälle zu vermeiden. Nicht in der Nähe von offenem Feuer arbeiten, die Batteriepole nicht kurzschließen, keinen Funken- schlag erzeugen und nicht rauchen. Die Batterien werden normalerweise mit Säure be- füllt geliefert (Pb-Säure-Batterien) und sind ein- satzbereit. Es sind jedoch auf jeden Fall die in dem der Batterie beigestellten Handbuch enthaltenen Anweisungen und Vorschriften bezüglich der Si- cherheit und des Gebrauchs zu befolgen.

5.1.3 INSTALLATION DER BATTERIEN

Zum Einsetzen der Batterie in das Batteriefach (Foto I - 2) muss die Bürstenplatte abgesenkt wer- den; zum Öffnen des Batteriefachs den Öffnungshebel ziehen (Foto H - 1) und den Lösungsbehälter an- heben (Foto O - 3); die Spannklammer am Hebekabel der Bürstenplatte lösen (Foto I - 1). Die Batterien in das Batteriefach einsetzen (Foto I – 2) und sicherstellen, dass sie in einwandfreiem Zustand sind.

Diese Eingriffe müssen von Fachmännern durch- geführt werden. Installation und Laden der Batterien sollen an einem gut belüfteten, trockenen Ort und nicht in

BATTERIELADEZUSTANDS Beim Kauf der Scheuersaugmaschine ist die elektronische Karte für den Betrieb mit GEL-Batterien kon- figuriert. Wenn die Scheuersaugmaschine mit PB-Säure-Batterien ausgestattet werden soll, ist folgen- dermaßen vorzugehen: Modell “B” (DC 24V) ( ! ) FÜR DEN ZUGRIFF AUF DEN KONFIGURATIONSMODUS DER BATTERIESCHWELLEN:

1) Gleichzeitig die Tasten „BÜRSTE EINSCHALTEN“ (Foto C – 2) und „SAUGER EINSCHALTEN“ (Foto C –

3) innerhalb von 2 Sekunden nach dem Einschalten der Karte mittels des Schlüsselschalters drücken: Die

3 Batterie-Led werden eingeschaltet (Foto C - 3A, 3B, 3C).

2) Die Taste „SAUGER EINSCHALTEN“ (Foto C – 3) innerhalb von 5 Sekunden nach dem vorhergehen-

den Eingriff drücken. Nach dem Drücken der Taste befindet man sich in dem gewünschten Konfigurati- onsmodus: Die gelbe und grüne LED der Batterie schalten sich ein (Foto C - 3A, 3B). ( ! ) DIE KONFIGURATIONSEINSTELLUNGEN SIND AUF DER LED DER BÜRSTEN SICHTBAR ( Foto C - 2A):

1) Ausgeschaltet: Pb-Säure.

2) Eingeschaltet: Gel.

( ! ) ZUM ÄNDERN DER KONFIGURATIONSEINSTELLUNGEN: - Die Taste „BÜRSTE EINSCHALTEN“ drücken ( Foto C - 1) . ( ! ) ZUM SPEICHERN DER KONFIGURATIONSEINSTELLUNGEN UND ZUM VERLASSEN DES MODUS: Die Taste „SAUGER EINSCHALTEN“ drücken ( Foto C - 2) . Nach erfolgter Einstellung hat man verschiedene Entladungslevel der Batterie und mit differenzierten Eingriffen auf die Maschinenfunktionen, wie aus der nachfolgenden Tabelle hervorgeht: der Nähe von Wärmequellen und korrosiven Stoffen erfolgen. Sicherstellen, dass die Spannung der Bat- terien und des Batterieladegeräts übereinstimmen. Das Stromnetz durch einen verzögerten Schalter oder eine Sicherung mit einer über der Höchstauf- nahme des Batterieladegeräts liegender Last absi- chern. Die Polarität der Batteriebuchse einhalten. - Den Anderson-Verbinder des Batteriekabels vom Anderson-Verbinder des Maschinenkabels trennen ( Foto D - 7 )( Foto F - 8 ). Die Kabel immer in die Hand nehmen und niemals an ihnen ziehen. Auf Foto G ist der Batterieanschlussplan für die Mo- delle B – BT abgebildet.

) Das Batteriekabel an der Batterie befe- stigen, indem die Klemmen an die mit dem gleichen Symbol gekennzeichneten Pole an- geschlossen werden (rotes Kabel “+”, schwarzes Kabel “-”)! Ein eventueller Kurz- schluss der Batterie kann zu Explosionen führen ! Sicherstellen, dass alle Bedienelemente auf “0” oder auf “Aus” stehen, und den Batterieverbinder dann mit dem Maschinenverbinder verbinden ( ! ) Das Batteriefach schließen und dabei aufpas- sen, dass kein Kabel gequetscht wird. Auf Foto I – 3 ist dargestellt, wie die Batterien der Modelle B – BT korrekt angeschlossen werden.

5.1.5 KONFIGURATION DES ANZEIGERS DES67

Modell “BT” (DC 24V mit Traktion) ( ! ) FÜR DEN ZUGRIFF AUF DEN KONFIGURATIONSMODUS DER BATTERIESCHWELLEN:

1) Gleichzeitig die Tasten „NIEDRIGERE GESCHWINDIGKEIT“ (Foto E – 3) und „SAUGER EINSCHALTEN“

(Foto E – 6) innerhalb von 2 Sekunden nach dem Einschalten der Maschine mittels des Schlüsselschal- ters (Foto F – 1) drücken: Die zweite Geschwindigkeitsanzeige- LED schaltet sich ein (Foto E – 3B).

2) Die Taste „HÖHERE GESCHWINDIGKEIT“ (Foto E – 4) innerhalb von 5 Sekunden nach dem vorher-

gehenden Eingriff drücken. Nach dem Drücken der Taste befindet man sich in dem gewünschten Konfi- gurationsmodus. ( ! ) DIE KONFIGURATIONSEINSTELLUNGEN SIND AUF DER LED DER GESCHWINDIGKEITSANZEIGE SICHTBAR:

1) Die ersten beiden LED ( Foto E - 3A, 3B) zeigen den Einstellungstyp der Ansprechschwellen des An-

zeigers an und müssen beide eingeschaltet sein;

2) Die dritte und vierte LED ( Foto E - 3C, 3D) zeigen den Batterietyp an; beim Pb-Säure Typ darf nur

die dritte LED eingeschaltet sein ( Foto E - 3C), während beim GEL-Typ beide LED eingeschaltet sein müssen ( Foto E - 3C, 3D); ( ! ) ZUM ÄNDERN DER KONFIGURATIONSEINSTELLUNGEN:

1) Die Tasten “HÖHERE GESCHWINDIGKEIT’ “ ( Foto E - 4) und “NIEDRIGERE GESCHWINDIGKEIT’ “ (

Foto E - 3) dienen zum derartigen Einstellen der Ansprechschwelle des Anzeigers, dass sich die ersten beiden LED der Geschwindigkeitsanzeige einschalten.

2) Die Taste “BÜRSTE EINSCHALTEN” ( Foto E - 5) dient zum Anwählen der Pb-Säure-Batterien, wäh-

rend die Taste “SAUGER EINSCHALTEN” zum Anwählen der GEL-Batterien dient ( Foto E - 6).

) ZUM SPEICHERN DER KONFIGURATIONSEINSTELLUNGEN UND ZUM VERLASSEN DES MODUS: Gleichzeitig die Tasten „NIEDRIGERE GESCHWINDIGKEIT“ ( Foto E - 3) und “HÖHERE GESCHWINDIG- KEIT” ( Foto E - 6) drücken. Nach erfolgter Einstellung hat man verschiedene Entladungslevel der Batterie und mit differenzierten Eingriffen auf die Maschinenfunktionen, wie aus der nachfolgenden Tabelle hervorgeht: Wenn der Konfigurationszyklus nicht zu Ende geführt wird, wird die ursprüngliche Konfiguration beibe- Pb-Saure GEL Anzeige Anzeige BEDEUTUNG 24,0 24,0 Grün Eingeschaltet Eingeschaltet Alles funktioniert 21,5 22,5 Gelb Eingeschaltet Eingeschaltet Alles funktioniert 20,5 21,5 Rot Eingeschaltet Blinkend Die Bürstenmotor funktioniert nicht 20,0 21,0 Rot Blinkend Blinkend Die Bürstenmotor und Saugmotor funktionieren nicht Volts Batterie LED Anzeige Batterieladezust LED Anzeige Burstenbetrieb Betrieb des Batterie-Abladungsanzeiger - MODELL “B”(DC 24V)halten. ( ! ) Bei Problemen mit den angegebenen Einstel- lungen sollte unser Kundendienst oder ein Techni- ker in Anspruch genommen werden. Den Schaltkreis nicht öffnen und nicht abändern.

5.2 KONFIGURATION DES LADEGERÄTS

Dieser Vorgang muss von Fachtechnikern durchge- führt werden. Beim Kauf der Scheuersaugmaschine ist das eingebaute Batterieladegerät für den Betrieb mit GEL-Batterien konfiguriert. Wenn die Scheuer- saugmaschine mit PB-Säure-Batterien ausgestattet werden soll, ist folgendermaßen vorzugehen:

( ! ) ANZEIGEN DER LADEGERÄTEINSTELLUNGEN

Die Ladeeinstellungen des Batterieladegeräts wer- den durch das Blinken der LED bei Einschalten des Batterieladegeräts angezeigt. - ROTE LED ( Foto M - 2 ) blinkt 2 Mal = Bat- terieladegerät für Pb-Säure-Batterien konfiguriert - GRÜNE LED ( Foto M -3 ) blinkt 2 Mal = Bat- terieladegerät für GEL-Batterien konfiguriert Diese Kontrolle kann auch bei nicht angeschlosse- nen Batterien durchgeführt werden.

Zum Einstellen der Ladekurve für Pb-Säure-Batte- rien oder GEL-Batterien ist auf den im Batterie- ladegerät angebrachten Schalter ( dip-switch ) einzuwirken (Foto M - 4). Für den Zugang zum dip-switch muss die untere Abdeckung des Batterieladegeräts (Foto M - 1) oder der Kunststoffdeckel (Foto M - 5) abgebaut werden. Von links nach rechts hat allein der erste dip-switch eine Wirkung, d.h. derjenige mit der Nummer 1 des dip-switch SW1 ( Foto M - 6 ). Hinweis: Alle anderen dip-switches DÜRFEN NICHT verstellt werden, da sie keine Wirkung auf den Betrieb des Batterieladegeräts haben.

6.1 VORBEREITUNG DER MASCHINE

) Bevor mit der Arbeit begonnen wird sind rutschfeste Schuhe, Handschuhe und alle anderen vom Hersteller der verwendeten Reinigungslösung angegebenen oder von der Arbeitsumgebung ge- forderten persönlichen Schutzausrüstungen anzu- wenden. (☞) Vor Arbeitsbeginn sind folgende Eingriffe vor- zunehmen. Für eine detaillierte Beschreibung dieser Phasen ist Bezug auf die entsprechenden Ab-

Position Dip-Switch 1 Ladekurve ON Ladekurve für Pb-Säure Batterien OFF Ladekurve für GEL Batterien Pb-Saure GEL Anzeige Anzeige BEDEUTUNG 24,0 24,0 Grün Eingeschaltet Eingeschaltet Alles funktioniert 21,5 22,5 Gelb Eingeschaltet Eingeschaltet Alles funktioniert 20,5 21,5 Rot Eingeschaltet Blinkend Die Bürstenmotor funktioniert nicht 20,0 21,0 Rot Blinkend Blinkend Nicht funktioniert mehr Volts Batterie LED Anzeige Batterieladezust LED Anzeige Burstenbetrieb Betrieb des Batterie-Abladungsanzeiger - MODELL “BT”(DC 24V mit Traktion)schnitte zu nehmen: Den Ladestand der Batterie überprüfen und die Bat- terie falls erforderlich laden. Die Bürsten oder Haltescheiben (mit Schleifschei- ben) des für die zu bearbeitende Oberfläche und die durchzuführende Arbeit geeigneten Typs instal- lieren. Den Squeegee montieren und überprüfen, dass er gut befestigt und an das Saugrohr angeschlossen ist und dass die Trocknungsblätter nicht zu stark abgenutzt sind. Kontrollieren, dass der Sammelbehälter leer ist und gegebenenfalls vollständig entleeren. Den Ladestand der Batterie überprüfen und die Bat- terie falls erforderlich laden Den Lösungsbehälter über die vordere Öffnung mit reinem Wasser und angemessen konzentriertem nicht schaumbildendem Reinigungsmittel befüllen. Zwischen Stopfen und Flüssigkeitspegel sollte ein Abstand von 2 cm liegen. (☞) Zum Vermeiden von Gefahren sollte man sich mit den Bewegungen der Maschine vertraut ma- chen, indem Proben auf einer großen hindernis- freien Fläche durchgeführt werden. Für beste Resultate hinsichtlich Reinigung und Le- bensdauer des Geräts empfehlen wir einige einfa- che, doch wichtige Verfahren: - Den Arbeitsbereich begutachten und eventuelle Hindernisse entfernen. Wenn die zu reinigende Flä- che sehr groß ist, ist sie in aneinanderliegende, par- allel zueinander verlaufende rechteckige Flächen zu unterteilen. - Eine geradlinige Arbeitsspur wählen und die Ar- beit in dem am entferntesten gelegenen Bereich beginnen, damit man nicht über bereits gereinigte Bereiche fahren muss.

2 HEBEL ZUM HEBEN DER BÜRSTEN

1A LEUCHTANZEIGE „LED“ BÜRSTENMO-

2A LEUCHTANZEIGE „LED“ SAUGMOTOR IN

BETRIEB 3 LEUCHTANZEIGE BATTERIELADEZU- STAND

3A LEUCHTANZEIGE GRÜNE „LED“

3B LEUCHTANZEIGE GELBE „LED“

RIE ENTLADEN FOTO D Modell B - (DC 24V) 1 HAUPTSCHLÜSSELSCHALTER 2 STEUERHEBEL

3 HEBEL ZUM HEBEN DER BÜRSTEN-

1A LEUCHTANZEIGE GRÜNE „LED“

1B LEUCHTANZEIGE GELBE „LED“

BATTERIE GELADEN 50%

1C LEUCHTANZEIGE ROTE „LED“

4 SCHALTER ZUM ERHÖHEN DER VOR-

LAUFGESCHWINDIGKEIT 5 BÜRSTENMOTORSCHALTER

5A LEUCHTANZEIGE „LED“

BÜRSTENMOTOR IN BETRIEB

6A LEUCHTANZEIGE „LED“ SAUGMOTOR

IN BETRIEB FOTO F Modell BT/T - (DC 24V mit Traktion) 1 HAUPTSCHLÜSSELSCHALTER 2 STEUERHEBEL FAHRANTRIEB

VORWÄRTS / RÜCKWÄRTS

3 HEBEL ZUM HEBEN DER BÜRSTEN-

BEHÄLTER 8 BATTERIEVERBINDER FOTO G Modellen B - BT/T - (DC 24V ohne und mit Traktion) BATTERIEANSCHLUSSPLAN FOTO H Modellen B - BT/T - (DC 24V ohne und mit Traktion) 1 BATTERIEFACHÖFFNUNGSHEBEL 2 BEFÜLLÖFFNUNG DES LÖSUNGSBEHÄL-

TERS MIT SCHAUMSTOFFSTOPFEN

FOTO I Modellen B - BT/T - (DC 24V ohne und mit Traktion)

1 BEFESTIGUNGSKLEMME DES BÜRSTEN-

3 BATTERIEANSCHLUSS FOTO L Modellen B - BT/T - (DC 24V ohne und mit Traktion)

FOTO M Modellen B - BT/T - (DC 24V ohne und mit Traktion) 1 LADEGERÄTDECKEL

2 LEUCHTANZEIGE ROTE „LED“

3 LEUCHTANZEIGE GRÜNE „LED“

6 DIP-SWITCH NR. 1 ZUM EINSTELLEN

2 DREHKNOPF ZUM EINSTELLEN DES

7 EINSTELLKNOPF FÜR DIE

FOTO P Modellen E - B - BT/T 1 SCHWIMMER 2 FILTER ANSAUGUNG 3 INSPEKTIONSBULLAUGE SCHWARZ- WASSERBEHÄLTER FOTO Q Modellen E - B - BT/T 1 REINIGUNGSLÖSUNGSFILTER / REGULIERUNG DES REINIGUNGSLÖSUNGSFLUSSES

6.3 LADEN DER BATTERIEN

Das Verlängerungskabel mit dem Batterieladege- rätkabel verbinden ( Foto L - 2 ) und es an eine Netzsteckdose anschließen. Beim Einschalten des Batterieladegeräts einen Bat- teriespannungstest durchführen, um zu entschei- den, ob ein Ladevorgang notwendig ist. Wenn die Batterie nicht an das Batterieladegerät angeschlos- sen ist, blinkt die rote LED ( Foto M - 2 ). Wenn der Test positiv verlaufen ist, setzt der Batterieladevor- gang nach einer Sekunde ein und die rote LED ist eingeschaltet. Während des Ladevorgangs wird der Ladefortschritt durch drei LED-Leuchtanzeigen angezeigt: rot, gelb und grün. Die grüne LED (Foto M – 3) zeigt an, dass der La- devorgang abgeschlossen ist. Das Batterieladegerät von Stromnetz trennen.

) Für weitere Informationen das Gebrauchs- und Sicherheitshandbuch des Batterieladegerätherstel- lers nachschlagen. Wenn die Maschine mit Pb-Säure-Batterien ausgestattet ist, sind die Batterien an einem gut be- lüfteten Ort zu laden, wobei der obere Deckel an- gehoben und die Batteriestopfen geöffnet werden müssen.

) Die im Gebrauchs- und Sicherheitshandbuch des Batterieherstellers enthaltenen Anleitungen be- folgen (siehe Abschnitt “Batteriewartung”). Wenn die Maschine mit Gel-Batterien (wartungs- frei) ausgerüstet ist, sind die untenstehenden An- leitungen zu befolgen.

LED Giallo LED Verde LED RossoRegelmäßiger Gebrauch der Maschine: Die Batterien immer an das Batterieladegerät an- geschlossen lassen, wenn die Maschine nicht ver- wendet wird. Wenn die Maschine über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird: Die Batterie in der Nacht nach dem letzten Gebrauch der Maschine laden und sie dann vom Batterieladegerät trennen. Die Batterie in der Nacht vor dem erneuten Ge- brauch der Maschine laden. Die Batterien sollten nicht unvollständig oder zwi- schen verschiedenen Arbeitsphasen geladen wer- den. Wenn die Maschine mit Pb-Säure-Batterien ausge- stattet ist, ist die Dichte der die Elemente bedek- kenden Flüssigkeit regelmäßig mit dem Dichtemesser zu überprüfen: Wenn ein oder meh- rere Elemente entladen und die anderen Elemente geladen sein sollten, ist die Batterie beschädigt und muss ersetzt oder repariert werden (siehe Anlei- tungen im Batteriehandbuch). Die Stopfen der Elemente schließen und den obe- ren Deckel absenken.

6.4 EINBAU DES SQUEEGEES

Die beiden Drehknöpfe (Foto N - 6) am Squeegee- Körper leicht festziehen. Den Squeegee in seinen Sitz an der Squeegee-Hal- terung einsetzen und durch Festziehen der beiden Drehknöpfe befestigen (Foto N – 6). Das Saugrohr der Maschine ( Foto N - 3 ) in die An- schlussöffnung am Squeegee-Körper einsetzen.

6.5 AUSBAU DES SQUEEGEES

Das Saugrohr vom Squeegee-Körper abtrennen. Die beiden Drehknöpfe (Foto N – 6) etwas lockern und den Squeegee zu sich hin ziehen, um ihn aus seinem Sitz zu lösen.

Den Squeegee von seiner Halterung lösen (siehe 6.5). Die Drehknöpfe ( Foto N - 4, N - 6 ) komplett ab- schrauben und Druck auf die Köpfe der Schrauben, an denen sie angebracht waren, ausüben, bis die innere Kunststoffhalterung aus dem Squeegee-Kör- per austritt. Die Gummiblätter aus der Kunststoffhalterung zie- hen, indem sie an einem Ende gezogen werden. Das neue Gummiblatt in die Kunststoffhalterung einsetzen, indem die Kunststoffzapfen in die ent- sprechenden Öffnungen am Blatt gedrückt werden. Die Kunststoffhalterung wieder in den Squeegee- Körper einsetzen und sie durch Festschrauben der Befestigungsdrehknöpfe ( Foto N - 4, N - 6 ) befe- stigen. Den Squeegee wieder an seiner Halterung anbrin- gen (siehe Abb. 6.4).

6.7 EINSTELLUNG DES SQUEEGEES

Der Drehknopf an der Squeegee-Halterung ( Foto N - 7 ) regelt die Neigung des Squeegees bezüglich des Bodens. Die an die Hinterräder des Squeegees angeschlossenen beiden roten Drehknöpfe ( Foto N - 2 ) dienen zum Einstellen des Squeegee-Drucks auf den Boden. Die perfekte Einstellung wird erhalten, sobald das hintere Wischblatt während der Bewegung schleift und sich in jedem Punkt biegt und mit dem Boden einen 45°-Winkel bildet. Beim Maschinenbetrieb (Vorschub) kann man auf die Drehknöpfe ( Foto N - 2, N - 7 ) einwirken, um die korrekte Neigung und den korrekten Druck des Squeegees einzustellen, um ein gleichmäßiges Trocknen über die gesamte Squeegee-Länge zu er- halten. Feuchte Spuren weisen auf eine unzureichende Trocknung hin. In diesem Fall ist auf die Dreh- knöpfe einzuwirken, um die Wirksamkeit zu opti- mieren.

6.8 EINBAU UND AUSBAU DER SPRITZ-

SCHUTZVORRICHTUNG Der Spritzschutz ist mittels einer Federklammer an der Bürstenplatte befestigt. Zum Abbauen des Spritzschutzes reicht es aus, die Federklammer zu lösen und den Spritzschutz zu sich hin zu ziehen. Zum Wiederanbringen des Spritzschutzes wird die- ser in seinen Sitz an der Bürstenplatte eingerastet und dann wird das feststehende Ende des Stahlka- bels an der Bürstenplatte befestigt. Nun die Feder- klammer am anderen Ende der Bürstenplatte befestigen

6.9 EINBAU UND AUSBAU DER BÜRSTE

) Niemals ohne perfekt an der Maschine instal- lierten Bürsten oder Haltescheiben oder Schleif- scheiben arbeiten. Einbau: Sicherstellen, dass die Bürstenplatte hochgefahren ist; andernfalls ist die Platte unter Beachtung der Anleitungen im spezifischen Abschnitt hochzufah- ren. Sicherstellen, dass der Zündschlüssel in der Steu- ertafel auf “0” (Maschine ausgeschaltet) steht. Die Bürste unter der Waschplatte positionieren und dabei aufpassen, dass der Bürstenkopplungsflansch sich unter dem Anschluss aus Metall der Maschine befindet. Die Waschplatte absenken und die Bürsten mittels des entsprechenden Schalters in Drehung verset- zen: Die Bürste wird automatisch angekuppelt. Für die Montage der Haltescheibe ist auf die gleiche Weise vorzugehen. 71( ! ) Die Länge der Bürstenborsten darf nicht unter 1 cm sinken. ( ! ) Die Schleifscheibenstärke darf nicht unter 1 cm sinken. Zu stark abgenutzte Bürsten oder zu dünne Schleif- scheiben können die Maschine und den Boden be- schädigen. Regelmäßig den Verschleißzustand dieser Teile überprüfen, bevor die Arbeit aufgenommen wird. Ausbau oder Ersetzen: Sicherstellen, dass die Bürstenplatte hochgefahren ist; andernfalls ist die Platte unter Beachtung der Anleitungen im spezifischen Abschnitt hochzufah- ren. Sicherstellen, dass der Zündschlüssel in der Steu- ertafel auf “0” (Maschine ausgeschaltet) steht. Die Bürste unter der Platte zwischen den Händen halten und in Drehrichtung drehen und dann ab- senken, um sie von dem Metallanschluss zu be- freien. Für den Ausbau der Haltescheibe ist auf die gleiche Weise vorzugehen.

6.10 BEFÜLLEN UND ENTLEEREN DES LÖ-

SUNGSBEHÄLTERS (☞) Die Temperatur des einzufüllenden Wassers oder Reinigungsmittels darf nicht über 50°C liegen. (☞) Bei jedem Befüllen des Lösungsbehälters ( Foto O - 4 ) ist der Sammelbehälter ( Foto O - 3 ) immer zu entleeren. Befüllen: - Die erforderliche Menge des chemischen Produkts in den Behälter füllen, wobei die vom Hersteller an- gegebene Konzentration in Prozent (%) zu beach- ten ist, die sich auf die in der Produktkarte angegebene Kapazität des vollen Behälters be- zieht.

) Ausschließlich für den jeweiligen Bodentyp sowie für den zu entfernenden Schmutztyp geeig- nete Produkte verwenden. - Wasser in die Befüllöffnung im Vorderteil der Ma- schine gießen ( Foto H - 2, O - 2 ). Zwischen Stopfen und Flüssigkeitspegel sollte ein Abstand von 2 cm liegen. Den Behälter nicht über dieses Maß füllen!

) Die Maschine wurde für den Einsatz mit nicht Schaum bildenden und biologisch ab- baubaren spezifischen Reinigungsmitteln für Bondereinigungsmaschinen entwickelt. Die Verwendung anderer chemischer Produkte, wie z. B. Ätznatron, Oxydantien, Lösemittel oder Kohlenwasserstoffe kann zu einer Be- schädigung oder Zerstörung der Maschine führen. - Die im entsprechenden Abschnitt des Handbuchs und auf dem Reinigungsmittelbehälter angegebe- nen Sicherheitsvorschriften befolgen. - Für ein vollständiges Verzeichnis der verfügbaren geeigneten Reinigungsmittel ist der Hersteller der Maschine zu kontaktieren. (☞) Immer nicht Schaum bildende Reini- gungsmittel verwenden - Den Wasserschlauch zum Befüllen des Behälters mit Wasser nicht unbeaufsichtigt lassen und voll- ständig in den Behälter einführen, damit er nicht herausrutschen und empfindliche Maschinenteile nass machen kann. - Den Behälter mit dem entsprechenden Stopfen verschließen. Um Entleerung: - Schrauben Sie den Verschluss ab und den trans- parenten Verschluss des Filters / Regulierung des Reinigungslösungsflusses enfernen, der in dem un- teren Teil des Behälters ist (Foto Q -1) und warten auf der kompletten Entleerung. - Nach der Entleerung, stellen Sie den Verschluss wieder und schrauben ihn an.

6.10.1 REGULIERUNG DES REINIGUNGS-

LÖSUNGSFLUSSES Der Filter (Foto Q – 1) hat auch eine Funktion von Reinigunglösungsflussesregulierung; beim Ver- schraubung des transparenten Verschlusses wird der Fluss gesteigert, beim Abscharuben wird der Fluss vermindert.

6.11 ENTLEEREN DES SCHMUTZWASSERBE-

HÄLTERS Beim Ablassen des Schmutzwassers sind die Vor- schriften des jeweiligen Anwendungslands der Ma- schine zu befolgen. Der Anwender haftet für das Beachten dieser Gesetze. Wenn die Reinigungslösung aufgebraucht ist, muss der Schmutzwasserbehälter vor dem Befüllen des Reinigungslösungsbehälters immer entleert werden ( Foto O - 3 ). Im Allgemeinen kann der Schmutzwasserbehälter so oft wie gewünscht und auch in den Zwischen- phasen des Arbeitszyklus entleert werden. Das Fassungsvermögen des Sammelbehälters ist größer als das Fassungsvermögen des Reinigungs- lösungsbehälters, weshalb eine potentielle Gefähr- dung des Saugmotors ausgeschlossen sein sollte. Trotzdem ist zur Sicherheit ein Schwimmer vorhan- den ( Foto P - 1 ), der den Saugmotor anhält, so- bald der Schmutzwasserstand zu hoch ist.

) Wenn eine Wasser- oder Schaumleckage unter den Behältern festgestellt wird, ist der Saugmotor sofort abzustellen und der Sammelbehälter zu ent- leeren. Entleeren des Behälters: Die Maschine an einen zum Ablassen des Schmutz- wassers geeigneten Ort fahren, d.h. möglichst in die Nähe eines WC oder eines Abwassergullys (es sind die im jeweiligen Anwendungsland der Ma- 72schine geltenden Gesetze zur Entsorgung von Ab- wasser zu befolgen). Die Maschine ausschalten und den Zündschlüssel ziehen. Den Ablassschlauch ( Foto B - 6, D - 6, F - 7) aus seiner Halterung nehmen, den Schlauch hochhal- ten und den Verschlussstopfen abschrauben Den Ablassschlauch zum gewählten Punkt hin ab- senken. Der Entleerungsvorgang kann jederzeit unterbrochen werden, indem der Schlauch hochgehalten wird. Die Schmutzrückstandmenge im Behälter überprü- fen und den Behälterinnenraum gegebenenfalls durch die Inspektionsöffnung (Foto P - 3) waschen. Nach dem Entleeren des Behälters den Ablass- schlauch verschließen und wieder an seiner Halte- rung an der Maschinenrückseite befestigen. (☞) Der Ablassschlauch muss immer perfekt ver- schlossen werden, denn es darf keine Luft eintre- ten, weil es sonst zu einem Unterdruckverlust kommt, was den Trocknungsvorgang beeinträchtigt.

6.12 SPEZIFISCHE GEBRAUCHSANWEISUN-

GEN FÜR DAS MODELL AC 230V Das Modell AC 230V kann nur eingeschaltet werden, wenn die auf dem Schild angegebene Spannung mit der im Werk vorhandenen Spannung übereinstimmt und wenn die Netzsteckdose geerdet ist. Das Netzkabel nicht beschädigen, nicht quetschen und nicht an demselben ziehen. Nicht mit der Maschine über das Netzkabel fahren. Das Kabel könnte sich in den sich bewegenden Ma- schinenteilen aufwickeln und einen Kurzschluss her- vorrufen.

) ACHTUNG!!! - Das Modell AC 230V besitzt über unter Spannung stehende Teile und Teile, durch die Strom fließt. Das Berühren dieser Teile kann zu schweren Verletzungen und auch zum Tod führen. - Vor jeglichem Eingriff an der Maschine muss die- selbe vom Stromnetz getrennt werden. - Beschädigte oder verschlissene Stromkabel nie- mals berühren. - Vor dem Einschalten der elektrischen Anlage ist die Maschine auszuschalten und der Netzstecker ist zu ziehen. - Wenn beschädigte Kabel, andere Schäden oder Risse festgestellt werden, sind die defekten Teile umgehend durch Originalersatzteile zu ersetzen. - Die Anschlüsse an das Stromnetz müssen zumin- dest gegen Wasserspritzer geschützt werden. - Für den Anschluss an das Stromnetz sind aus- schließlich den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechende Verlängerungskabel zu verwenden. - Die Netzsteckdose, an die die Maschine ange- schlossen ist, muss mit einem Fehlerstrom-Schutz- schalter ausgestattet werden. - Es ist strikt verboten, die Maschine in der Nähe von Schwimmbädern oder Gewässern zu verwen- den. () NOTSITUATIONEN In Notfällen: - Die Maschine umgehend vom Stromnetz trennen. - Umgehend die Erste-Hilfe-Maßnahmen ein- leiten. Bei Unfällen darf die Maschine nicht wieder in Be- trieb gesetzt werden, bevor sie durch einen vom Hersteller autorisierten Techniker untersucht wurde.

6.13 FAHREN DER MASCHINE

Modell AC 230V Das Stromkabel ( Foto B - 1 ) mittels eines Verlän- gerungskabels an das Stromnetz anschließen. Den Hauptschalter ( Foto A - 1 ) auf ON stellen. Den Einschalter der Bürste betätigen ( Foto A - 2 ). ( ! ) die Bürste beginnt sich erst nach Betäti- gen des Steuerhebels zu drehen (Foto B - 5). Den Einschalter des Saugaggregats betätigen ( Foto A -3 ). Das Saugaggregat absenken, indem der Squeegee- Steuerhebel ( Foto B - 3 ) nach unten verstellt wird; das Waschaggregat absenken, indem der Steuer- hebel ( Foto B - 2 ) betätigt wird. Den Boden waschen und langsam vorfahren, indem der Steuerhebel ( Foto B - 4 ) zum Einschalten der Bürste betätigt wird. Bei Loslassen des Steuerhe- bels wird die Bürstendrehung nach einigen Sekun- den angehalten. Um die Reinigunglösungsfluss zu regulieren auf den Filtersverschluss zu wirken (Foto Q – 1); beim Verschraubung des transparen- ten Verschlusses wird der Fluss gesteigert, beim Abscharuben wird der Fluss vermin- dert. Daran denken, dass der Squeegee vor dem Rück- wärtsfahren angehoben werden muss, damit er nicht beschädigt wird. Modell DC 24V Den Anschluss des an der Maschinenrückseite unter der Steuertafel angebrachten Batterieverbinders überprüfen ( Foto D - 7 ). Den Zündschlüssel einsetzen und drehen (Foto D - 1). Auf der Steuertafel den Ladezustand der Batterien überprüfen ( Foto C - 3 ); Den Einschalter der Bürste betätigen ( Foto C - 1 ).

) die Bürste beginnt sich erst nach Betäti- gen des Steuerhebels zu drehen ( Foto D -2 ). Den Einschalter des Saugaggregats betätigen ( Foto C - 2 ). Das Saugaggregat absenken, indem der Squeegee- Steuerhebel ( Foto D - 4 ) nach unten verstellt wird; 73das Waschaggregat absenken, indem der Steuer- hebel ( Foto D - 3 ) betätigt wird. Den Boden waschen und langsam vorfahren, indem der Steuerhebel ( Foto D -2 ) zum Einschalten der Bürste betätigt wird. Bei Loslassen des Steuerhe- bels wird die Bürstendrehung nach einigen Sekun- den angehalten. Um die Reinigunglösungsfluss zu regulieren auf den Filtersverschluss zu wirken (Foto Q – 1); beim Verschraubung des transparen- ten Verschlusses wird der Fluss gesteigert, beim Abscharuben wird der Fluss vermin- dert. Daran denken, dass der Squeegee vor dem Rück- wärtsfahren angehoben werden muss, damit er nicht beschädigt wird. Modell DC 24V mit traktion Den Anschluss des an der Maschinenrückseite unter der Steuertafel angebrachten Batterieverbinders überprüfen ( Foto F - 8 ). Den Zündschlüssel einsetzen und drehen ( Foto F - 1 ). Auf der Bedientafel den Batterieladezustand ( Foto E - 1 ) überprüfen und –falls dieser ausreicht- die gewünschte Betriebsgeschwindigkeit einstellen ( Foto E - 3, E - 4 ). Den Einschalter der Bürste betätigen ( Foto E -5 ). ( ! ) die Bürste beginnt sich erst nach Betäti- gen des Fahrhebels zu drehen ( Foto F -2 ). Den Einschalter des Saugaggregats betätigen ( Foto E - 6 ). Das Saugaggregat absenken, indem der Squeegee- Steuerhebel ( Foto F - 4 ) nach unten verstellt wird; das Waschaggregat absenken, indem der Steuer- hebel ( Foto F - 3 ) betätigt wird. Den Boden waschen und vorwärts fahren, indem der Fahrhebel nach vorne gezogen wird ( Foto F - 2 ), oder diesen Hebel nach unten drücken, um rückwärts zu fahren. Bei Loslassen des Fahrhebels wird die Maschine an- gehalten und die Bürstendrehung wird nach eini- gen Sekunden unterbrochen. Um die Reinigunglösungsfluss zu regulieren auf den Filtersverschluss zu wirken (Foto Q – 1); beim Verschraubung des transparen- ten Verschlusses wird der Fluss gesteigert, beim Abscharuben wird der Fluss vermin- dert. Daran denken, dass der Squeegee vor dem Rück- wärtsfahren angehoben werden muss, damit er nicht beschädigt wird.

6.14.1 VORBEREITUNG UND WARNHIN-

WEISE Die zu bearbeitende Fläche mit geeigneten Gerä- ten, wie Staubsaugern, Kehrmaschinen, usw. von allen festen Rückständen befreien. Wenn diese vor- bereitende Reinigung nicht vorgenommen wird, könnte der feste Schmutz den einwandfreien Be- trieb der Squeegees und somit das perfekte Trock- nen beeinträchtigen. Diese Maschine darf nur durch ausgebildetes Per- sonal gefahren werden.

6.14.2 PRÜFUNG DES BATTERIELADEZU-

STANDS Die Sequenz der Ladezustandanzeigerleuchten ( Foto C - 3, E - 1 ) wird fortschreitend gelöscht, bis die Batterie leer ist. Sobald sich die rote Lampe einschaltet ( Foto C - 3C, E - 1C ), ist der Bürsten- motor abzustellen, die Reinigungslösungszufuhr zu unterbrechen, die noch nasse Fläche zu trocknen und die Maschine zum Batterieladegerät zu fahren, wo die Batterie geladen wird. ( ! ) Die Batterien können irreparabel be- schädigt werden,, wenn die Restladung zu stark absinkt (siehe Batteriehandbuch); die Batterie nicht durch wiederholtes Ein- und Ausschalten des Zündschlüssels oder auf an- dere Art und Weise über die durch die Si- cherheitsvorrichtungen vorgegebenen Grenzwerte hinaus entladen.

6.14.3 DIREKTES WASCHEN ODER WASCHEN

VON LEICHT VERSCHMUTZTEN FLÄCHEN

Waschen und Trocknen in einem einzigen Durch- gang. Die Maschine wie zuvor beschrieben vorbereiten und wie in Abschnitt 6.13 verwenden. (☞) Die Maschine nie ohne Reinigungslösung be- treiben, da der Boden beschädigt werden könnte.

6.14.4 INDIREKTES WASCHEN ODER WA-

SCHEN VON STARK VERSCHMUTZTEN FLÄ-

CHEN Waschen und Trocknen in mehreren Durchgängen Die Maschine wie zuvor beschrieben vorbereiten. Erster Arbeitsgang: Den Waschvorgang wie in Abschnitt 6.13 beschrie- ben durchführen, ohne den Boden zu trocknen. Die Reinigungslösung gemäß den Informa- tionen bezüglich des verwendeten Reini- gungsmittels auf den Schmutz einwirken lassen. Zweiter Arbeitsgang: Wie im vorhergehenden Abschnitt “Direktes Wa- schen” (6.14.3) beschrieben vorgehen, um den Boden auch zu trocknen.

) Die Maschine nie ohne Reinigungslösung be- treiben, da der Boden beschädigt werden könnte.

6.14.5 VORGÄNGE NACH DEM WASCHEN

Die Reinigungslösungsversorgung unterbrechen. Die Bürstenplatte hochfahren und den Bürstenmo- 74tor abschalten. Nachdem eventuelle Wasserspuren auf der Fläche vollständig getrocknet wurden einige Sekunden warten, dann den Squeegee hochfahren und den Saugmotor abstellen. Die Maschine an einem zum Entleeren der Behälter geeigneten Ort fahren und die Behälter entleeren und reinigen (wie in Abschnitt 6.11 beschrieben). Die Maschine mit dem Zündschlüssel ausschalten und den Zündschlüssel ziehen. Falls erforderlich die Batterie laden (siehe entspre- chender Abschnitt).

7. WARTUNGSINFORMATIONEN

() Den Schlüssel drehen und aus dem Zünd- schloss ziehen. Den Batterieverbinder vom Maschi- nenkabel trennen. (☞) Die Eingriffe an der elektrischen Anlage wie auch alle Wartungs- und Reparaturarbeiten (insbe- sondere nicht ausdrücklich im vorliegenden Hand- buch beschriebene Arbeiten) nur in autorisierten Kundendienstcentern oder durch kompetentes Fachpersonal durchführen lassen, das mit den an- wendbaren Sicherheitsvorschriften vertraut ist. Die regelmäßige Wartung der Maschine unter Be- achtung der Anleitungen des Herstellers trägt dazu bei, eine bessere Leistung und eine längere Le- bensdauer der Maschine zu gewährleisten.

Die beiden Behälter wie in den entsprechenden Ab- schnitten beschrieben entleeren. Den festen Schmutz entfernen, indem die Behälter so lange gefüllt und entleert werden, bis keine Schmutzablagerungen mehr vorhanden sind. Dazu einen Waschschlauch oder ähnliches verwenden.

) Über 50°C heißes Wasser, Hochdruck- wasserstrahlreiniger und starke Wasser- spritzer können die Behälter und die Maschine beschädigen. Die Behälterdeckel geöffnet lassen (nur bei stillste- hender Maschine, damit die Behälter trocknen kön- nen und keine unangenehmen Gerüche entstehen.

Das Saugrohr vom Squeegee trennen ( Foto N - 3

Jetzt kann das Saugrohr gewaschen und von Ver- stopfungen befreit werden. Das Rohr korrekt am Squeegee-Körper anbringen.

) Den Squeegee nicht mit bloßen Händen an- fassen, sondern Handschuhe und alle anderen für den jeweiligen Eingriff erforderlichen Schutzausrü- stungen anwenden. Den Squeegee von der Maschine abbauen und mit einem Schwamm oder einer Bürste unter fließen- dem Wasser reinigen. Die Wirksamkeit und den Abnutzungsgrad der den Boden berührenden Blätter überprüfen. Die Blätter haben die Aufgabe, den Reinigungslösungs- und Wasserfilm vom Boden zu wischen und den Bereich zu isolieren, um einen maximalen Unterdruck des Saugmotors zu gewährleisten: Auf diese Weise wird ein perfektes Trocknen gewährleistet. Im Laufe der Zeit rundet sich die Kante des Blattes ab und ver- schleißt, was die Wirksamkeit des Trocknungsvor- gangs beeinträchtigt. In diesem Fall sind die Squeegee-Blätter zu ersetzen. Zum Ersetzen der abgenutzten Wischblätter sind die im entsprechenden Abschnitt enthaltenen An- leitungen zu befolgen. Die Blätter umdrehen, um die anderen scharfen Kanten zu nutzen oder neue Blätter einsetzen.

Die Bürsten oder die Haltescheiben abbauen und reinigen. ( ! ) Sorgfältig überprüfen, dass keine Fremdkör- per, wie Metallteile, Schrauben, Späne, Seile oder ähnliches verklemmt sind, damit der Boden und die Maschine nicht beschädigt werden. Kontrollieren, dass die Bürsten eben sind (Bürsten und Schleifscheiben auf unregelmäßige Abnutzung überprüfen). Es ist nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör zu verwenden; andere Produkte können die Sicherheit beeinträchtigen.

Zur Außenreinigung des Maschinenkörpers ist ein Schwamm oder ein Tuch zu verwenden; gegebe- nenfalls kann eine weiche Bürste zum Entfernen von hartnäckigem Schmutz verwendet werden. Die stoßfeste Oberfläche der Maschine ist rau, damit bei der Arbeit entstandene Kratzer nicht sichtbar sind. Diese Lösung trägt jedoch nicht dazu bei, hartnäckige Flecken von der Maschinenoberfläche zu entfernen. Der Einsatz von Dampfreinigern, Wasser- schläuchen oder Wasserstrahlreinigern ist verboten.

PB-SÄURE-Batterien Bei der Durchführung der Wartungseingriffe sind die Anweisungen des Herstellers und alle im Hand- buch enthaltenen Anweisungen zu befolgen. Wenn die Batterieelemente nicht vollständig mit der Säurelösung bedeckt sind, kommt es zu einer Oxy- dation, was die Funktionstüchtigkeit der Batterie definitiv beeinträchtigt. Überlaufende Säure kann zu einer Korrosion der Maschine führen. Vom Hersteller empfohlene Batterieladegeräte ver- wenden, die für den zu ladenden Batterietyp ge- eignet sein müssen. 75Die Batterien immer in gut belüfteten Räumen laden. Es besteht Explosionsgefahr! Der Einsatz von Gel-Batterien oder wartungsfreien Batterien wird empfohlen. GEL-Batterien Bei der Durchführung der Wartungseingriffe sind die Anweisungen des Herstellers und alle im Hand- buch enthaltenen Anweisungen zu befolgen. Nur vom Hersteller empfohlene Batterieladegeräte verwenden.

7.7 THERMISCHE SICHERUNGSAUTOMATEN

Die Maschine ist an den wichtigsten Betriebsorga- nen mit Elektro-Schutzvorrichtungen ausgestattet, um kostspielige Defekte zu verhindern. Wo vorgesehen sind thermische Sicherungsauto- maten zum Schutz des Fahrmotors und den Bür- stenmotors installiert. Beim automatischen Ansprechen eines dieser Schalter ist es zum Wiederherstellen der unterbro- chenen Funktion erforderlich, den angesprochenen Schalter bis an den Anschlag zu drücken. Das Ansprechen der thermischen Sicherungsauto- maten muss insbesondere während der ersten Ein- satzwochen der Maschine nicht unbedingt auf Betriebsstörungen der Maschine beruhen. Trotzdem ist es erforderlich den einwandfreien Betrieb der be- troffenen Vorrichtung durch einen Fachmann über- prüfen zu lassen, wenn der thermische Sicherungsautomat wiederholt anspricht.

Für alle hier beschriebenen Eingriffe ist Bezug auf die detaillierten Anleitungen und Warnhinweise in den entsprechenden Abschnitten dieses Handbuchs zu nehmen.

7.8.1 TÄGLICHE EINGRIFFE

Die Bürste und/oder Haltescheibe (bei montierter Schleifscheibe) abbauen und kontrollieren.. Si- cherstellen, dass keine Fremdkörper die Bewegung oder Wirksamkeit der Reinigungsorgane beein- trächtigen. Den Squeegee kontrollieren: Die Blätter reinigen und kontrollieren, dass sie unbeschädigt und nicht abgenutzt sind. Wenn Pb-Säure-Batterien verwendet werden, ist den Anweisungen des Herstellers der Batterie Folge zu leisten. Die Batterien laden.

7.8.2 WÖCHENTLICHE EINGRIFFE

Die Spritzschutzvorrichtungen kontrollieren und ge- gebenenfalls austauschen. Das Profil der Squeegee-Blätter überprüfen und diese gegebenenfalls ersetzen. Kontrollieren, dass Rohre und Saugrohrleitungen nicht verstopft sind. Die Lösungs- und Schmutzwasserbehälter gründ- lich reinigen. Modelle mit Pb-Säure-Batterie: Den Elektrolyten- stand in allen Elementen überprüfen und gegebe- nenfalls mit destilliertem Wasser auffüllen. Dabei ist Bezug auf die detaillierten Informationen des Bat- terieherstellers zu nehmen. Die Saugfilterabdeckung anheben und kontrollie- ren, ob Flüssigkeiten vorhanden sind. Wenn Flüs- sigkeit vorhanden ist, ist diese in den Schmutzwassertank zu leiten.

7.8.3 IN EINEM LÄNGEREN ABSTAND VOR-

ZUNEHMENDE EINGRIFFE Obwohl die Maschine sorgfältig gebaut und stren- gen Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, sind die elektrischen und mechanischen Bauteile bei länge- rem Nichtgebrauch der Maschine unvermeidlich Verschleiß und Alterung ausgesetzt. Für einen sicheren und störungsfreien Betrieb emp- fehlen wir, unsere Maschine durch ein autorisiertes Kundendienstcenter (oder einen Fachmann, der mit den im vorliegenden Handbuch enthaltenen Si- cherheitsvorschriften vertraut ist) einmal jährlich überholen zu lassen. Diese Kontrollen können häufiger erforderlich wer- den, wenn die Maschine unter besonderen/schwe- ren Einsatzbedingungen betrieben wird, und/oder nicht korrekt gewartet wurde.

7.9 EMPFOHLENE ERSATZTEILE

Es wird empfohlen, immer ausreichend Ver- brauchsmaterial vorrätig zu haben und die ordent- lichen und außerordentlichen Wartungseingriffe zu programmieren, um immer die maximale Leistung der Maschine zu erhalten. Das Verzeichnis dieser Ersatzteile fordern Sie bitte bei Ihrem Händler an.

8. BETRIEBSKONTROLLE

Diese Eingriffe tragen dazu bei, die Ursache einiger Probleme bei bestimmten Störungen zu verstehen. Für die vorzunehmenden Abhilfen ist immer Bezug auf die nachfolgenden spezifischen Abschnitte zu nehmen.

8.1 DIE MASCHINE FUNKTIONIERT NICHT

Der Schlüssel steckt nicht im Zündschloss oder wurde nicht gedreht. ☺ Den Schlüssel ins Zündschloss stecken und auf “1” oder Maschinenstart drehen. Der Batterieverbinder ist etrennt oder falsch an den Verbinder des Hauptkabels angeschlossen. ☺ Beide Verbinder korrekt anschließen. Die Maschine wird geladen. ☺ Ladevorgang beenden. Die Batterien sind entladen. ☺ Batterien laden.

8.2 DIE MASCHINE FÄHRT NICHT VOR

Der Fahrtrichtungshebel befindet sich in neutra- 76ler Stellung. ☺Eine Fahrtrichtung einstellen, indem der Hebel nach oben gezogen oder nach unten gedrückt wird. Die Steigung des Bodens ist zu hoch. ☺ Die Maschine von Hand auf die neue Ebene schieben. Ein allgemeiner Thermo-Schutzschalter des Fahr- motors/der Fahrmotoren hat angesprochen. ☺ Die Maschine anhalten und 5 Minuten ruhen las- sen. Die Batterien sind entladen. ☺ Batterien laden.

8.3 DIE BÜRSTE DREHT SICH NICHT

Der Bürstenmotorschalter wurde nicht einge- schaltet. ☺ Den Schalter zum Einschalten der Bürsten drük- ken. Der Thermoschutzschalter des Bürstenmotors hat angesprochen, der Motor ist überhitzt. ☺ Nach der Ursache forschen (Seile oder ähnliche Gegenstände behindern die Bewegung, zu unebene Fläche, usw.) und den Rückstellschalter drücken. Das Relais des Motors oder der Bürstenmotor ist defekt. ☺ Ersetzen lassen.

Der Lösungsbehälter ist leer. ☺Den Lösungsbehälter füllen, nachdem der Schmutzwasserbehälter entleert wurde. ☺ Der Flussregelhebel ist geschlossen oder fast ge- schlossen. Die austretende Lösungsmenge einstellen/erhö- hen. Der Reinigungslösungsfilter ist verstopft.. Den Schmutz oder Fremdkörper aus der Leitung entfernen.

8.5 KEIN SAUGBETRIEB

Das Saugrohr ist nicht an den Squeegee ange- schlossen. ☺ Korrekt anschließen. Das Saugrohr und die Squeegee-Leitung sind verstopft. ☺ Die Leitungen von der Verstopfung befreien. Der Saugmotor ist abgestellt. ☺ Den Motor einschalten. Der Schmutzwasserbehälter ist voll. ☺ Behälter entleeren. Der Saugmotor wird nicht stromversorgt oder ist durchgebrannt. ☺ Die Anschlüsse prüfen oder den durchgebrann- ten Motor ersetzen lassen.

8.6 ZU GERINGE SAUGKRAFT

Der Schmutzwasserbehälterdeckel wurde nicht korrekt festgeschraubt. ☺ Korrekt festschrauben. Der Ablassschlauchstopfen des Schmutzwasser- behälters ist nicht korrekt geschlossen. ☺ Korrekt schließen. Das Saugrohr, die Squeegee-Leitung oder das In- spektionsfach sind verstopft. ☺ Die Leitungen von der Verstopfung befreien.

8.7 DER BÜRSTENMOTOR ODER DER SAUG-

MOTOR HALTEN NICHT AN

☺ Die Maschine anhalten, indem die Hauptstrom- versorgung durch Ziehen des Hauptverbinders der Batterie unterbrochen wird. Den technischen Kun- dendienst kontaktieren.

Die Squeegee-Blätter sind abgenutzt oder schleppen zu viel festen Schmutz mit sich. ☺ Die Blätter ersetzen oder reinigen. Der Squeegee ist nicht richtig eingestellt, der Vorschub muss exakt senkrecht zur Fahrtrichtung erfolgen. ☺ Den Squeegee korrekt einstellen. Das Saugrohr, die Squeegee-Leitung sind ver- stopft. ☺ Die Leitungen von der Verstopfung befreien.

8.9 DAS BATTERIELADEGERÄT FUNKTIO-

NIERT NICHT Der Batterieladevorgang setzt nicht ein ☺ Kontrollieren, dass das Batterieladegerät effek- tiv an die Batterie angeschlossen ist. Das Hand- buch des Batterieladegeräts nachschlagen.

8.10 DIE BATTERIEN WERDEN NICHT GELA-

DEN ODER ENTLADEN SICH ZU SCHNELL

Die Batterien sind neu und erreichen nicht die erwartete Leistung von 100%. ☺ Der Akku erreicht seine maximale Ladekapazität erst nach 20-30 kompletten Ladezyklen. Die Elektrolytenlösung ist verdampft und bedeckt die Platten nicht vollständig. ☺ Das Gebrauchs- und Wartungshandbuch des Bat- terieherstellers nachschlagen. Es werden starke Dichteunterschiede zwischen den verschiedenen Elementen festgestellt. ☺ Die beschädigte Batterie ersetzen. Immer das Gebrauchs- und Wartungshandbuch der Batterien und des Batterieladegeräts nachschlagen. Wenn das Problem nicht gelöst werden kann, ist ein autorisierter technischer Kundendienst zu kontak- tieren. Der Hersteller kann NICHT bei der Lösung von Problemen behilflich sein, die auf nicht direkt gelieferte Batterien oder Batterielade- geräte zurückzuführen sind.

27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-

CE-KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Lavor

Modell : A5 EVO 50E

Kategorie : Wäschetrockner