Livarno Lux HG03488 - LED-Beleuchtung

HG03488 - LED-Beleuchtung Livarno Lux - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HG03488 Livarno Lux als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Livarno Lux HG03488 - page 5

Laden Sie die Anleitung für Ihr LED-Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HG03488 - Livarno Lux und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HG03488 von der Marke Livarno Lux.

BEDIENUNGSANLEITUNG HG03488 Livarno Lux

LED-UNTERBAULEUCHTE / UNDER-CABINET

35 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme ...................................................................... Seite 6 Einleitung ................................................................................ Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ...........................................Seite 6 Teilebeschreibung ......................................................................Seite 7 Technische Daten ....................................................................... Seite 7 Lieferumfang ............................................................................... Seite 7 Allgemeine Sicherheitshinweise .........................Seite 7 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ..................................Seite 8 Gebrauch ................................................................................Seite 10 Montage .....................................................................................Seite 10 Vor der Inbetriebnahme .............................................................Seite 10 Inbetriebnahme ..........................................................................Seite 10 Bewegliche Spots ein- / ausschalten .........................................Seite 11 Batterien wechseln .....................................................................Seite 11 Reinigung und Pflege ...................................................Seite 12 Entsorgung ............................................................................ Seite 12 Garantie .................................................................................. Seite 136 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom LED-Unterbauleuchte Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsan- leitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Pro- dukts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzberei- che. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ausschließlich zur Beleuchtung in trockenen Innenräu- men für den privaten Einsatz geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für andere Einsatzbereiche bestimmt. Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet.7 DE/AT/CH Teilebeschreibung

Klebepad Technische Daten LEDs: 3 Spots, mit je 4 LEDs (für Modell HG00092A) und mit je 3 LEDs (für Modell HG00092B) à max. 0,06 W (Die Leuchtmittel sind nicht austauschbar.) Batterien: 6 x 1,5 V , Typ AAA Leuchtdauer: ca. 2 Std. Farbwertanteil: X < 0,27 Lieferumfang 1 LED-Unterbauleuchte 1 Montageplatte 6 Batterien 2 Schrauben (ø 3 x 10 mm) 2 Klebepads 1 Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!8 DE/AT/CH Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbetriebnahme auf Beschädi- gungen. Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in Betrieb. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelche Beschä- digungen feststellen. Die LEDs sind nicht austauschbar. Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden. Das Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbe- reich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser.9 DE/AT/CH Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten! Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen so- fort mit klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berüh- rung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen! Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp! Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt.10 DE/AT/CH Gebrauch Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt. Montage Befestigen Sie die Montageplatte

mittels der beiliegenden Schrauben

oder der beiliegenden Klebepads

auf einer ebenen Holzplatte. Folgen Sie hierzu den Abbildungen C bzw. D. Stecken Sie die Ösen im Unterteil der LED-Leuchte

auf die Montageplatte und schieben Sie die LED-Leuchte zur Arretierung seitwärts wie in Abbildung E dargestellt. Vor der Inbetriebnahme Die Batterien

sind bereits werksseitig eingelegt. Ziehen Sie die Isolationsstreifen heraus, die aus beiden Batteriefächern ragen. Inbetriebnahme Sowohl für Modell HG00092A als auch für Modell HG00092B können die beweglichen Spots

um ca. 45° in der Neigung verstellt werden (siehe Abb. A oder B).11 DE/AT/CH Bewegliche Spots ein- / ausschalten Sie können die LED-Leuchte

über die Ein- / Aus-Taste

bedienen. Die Taste verfügt über drei Funktionen: Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste einmal: Das Produkt strahlt mit hoher Leuchtkraft. Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste erneut: Das Produkt strahlt mit niedriger Leuchtkraft. Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste erneut: Sie schalten das Produkt aus. Batterien wechseln Schieben Sie die Montageplatte

und nehmen Sie sie dann aus der Halterung. In der Mitte der Rückseite der LED-Leuchte

befin- den sich zwei Batteriefächer (s. Abb. F). Drücken Sie jeweils den Griff des Batteriefachs leicht in Richtung des Batteriefachs und heben Sie den Batteriefachdeckel

an, um das Batteriefach zu öffnen. Entfernen Sie alte Batterien aus dem Batteriefach (falls vorhanden). Legen Sie die Batterien gemäß der Kennzeichnung in das Batterie- fach ein. Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie den Batteriefachdeckel wieder auf das Batteriefach setzen. Üben Sie leichten Druck aus, bis der Griff wieder einrastet.12 DE/AT/CH Reinigung und Pflege Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein trockenes, weiches, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung ein leicht angefeuchtetes Tuch und mildes Spülmittel. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Der Grüne Punkt gilt nicht für Deutschland.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkür- zungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbund- stoffe. Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehand- lung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstel- len und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.13 DE/AT/CH Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Samme- leinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüll- behandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb ver- brauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini en sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgen- den dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Ma- terial- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unse- rer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garanti e verfällt,14 DE/AT/CH wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.15 GB/IE List of pictograms used ...............................................Page 16 Introduction ..........................................................................Page 16 Intended use ............................................................................... Page 16 Parts description ......................................................................... Page 17 Technical data ............................................................................Page 17 Contents ......................................................................................Page 17 General Safety Information ................................... Page 17 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ........Page 18 Use ...............................................................................................Page 20 Installation ..................................................................................Page 20 Before use ...................................................................................Page 20 Start-up ........................................................................................Page 20 Switching swivel spots on / off ..................................................Page 21 Replacing batteries ....................................................................Page 21 Cleaning and Care .......................................................... Page 21 Disposal ................................................................................... Page 22 Warranty ................................................................................Page 2316 GB/IE List of pictograms used Direct current Under-cabinet LED light Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. Only use the product as described and for the specified applications. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documenta- tion with it. Intended use This product is only suitable for dry indoor rooms. The product is not intended for commercial use or other applications. Not suitable for in household room illumination.17 GB/IE Parts description

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Livarno Lux

Modell : HG03488

Kategorie : LED-Beleuchtung