MEDION MD 37689 - Hifi-system

MD 37689 - Hifi-system MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 37689 MEDION als PDF.

📄 216 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MEDION MD 37689 - page 3

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 37689 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 37689 von der Marke MEDION.

BEDIENUNGSANLEITUNG MD 37689 MEDION

1. Informationen zu dieser Bedienungs anleitung ........................................ 4

11. Aufbewahren der Lebensmittel im Kühlraum ..........................................24

14. Maßnahmen bei Stromausfall ...................................................................29

. Informationen zu dieser Bedienungs- anleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge- rät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist. .. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebe- nen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen. GEFAHR! Warnung vor unmittel- barer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch feuergefährliche und/oder leicht ent- zündlichen Stoffe! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch explosionsgefähr- liche Stoffe! VORSICHT! Warnung vor möglichen mittleren und oder leich- ten Verletzungen! HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermei- den! Weiterführende Informa- tionen für den Gebrauch des Gerätes! Hinweise in der Bedie- nungsanleitung beach- ten! Optionale Markie- rung Dieses Symbol zeigt Ihnen die kälteste Zone Ihres Kühlschranks an. Um die Temperatur in diesem Bereich kons- tant zu halten, verän- dern Sie die Position des Einlegebodens nicht.5

Optionale Markie- rung Temperaturanzeige: Die Temperatur im Kühlschrank ist zu hoch. Reduzieren Sie die Tem-peratur. Optionale Markie- rung Temperaturanzeige: An-gemessene Temperatur im Kühlschrank. . Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmit- teln. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und in ähnli- chen Anwendungsbereichen vorgesehen wie z.B.: – Personalküchenbereichen in Läden, Büros und anderen Ar- beitsbereichen; – in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkünften; – Frühstückspensionen; – im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz. Bei gewerblicher Nutzung oder bei Nutzung für andere Zwecke als zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln übernimmt der Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemä- ßen Gebrauchs die Haftung erlischt:

  • Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelie- ferten Zusatzgeräte.
  • Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Er- satz- und Zubehörteile.
  • Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanlei- tung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.6 . Sicherheitshinweise

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – SORGFÄLTIG LESEN UND

FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Perso- nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und entladen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten Sie Kinder vom Geräteinneren fern. Wenn die Tür zu- fällt, besteht Erstickungsgefahr! .. Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Das Kühlsystem des Geräts enthält das Kältemittel R-600a. Bei einem Auslaufen des Kältemittels besteht die Gefahr von Verletzungen. WARNUNG! Kältemittelkreislauf nicht beschädigen. Sollte das Kühlsystem dennoch beschädigt worden sein, lüf- ten Sie den Raum. Vermeiden Sie offene Flammen und Zünd- quellen. Lassen Sie das Gerät vor einer weiteren Verwendung von einer Fachkraft reparieren. Haut- oder Augenkontakt mit Kältemittel kann zu Verletzun- gen führen. Spülen Sie ggf. sofort die Augen mit klarem Was- ser und suchen Sie einen Arzt auf. WARNUNG! Keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühl- fachs betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.7

Verwenden Sie keine anderen elektrischen Geräte (wie z.B. Eismaschinen) im Inneren des Kühlgeräts, es sei denn, sie sind vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen. Manipulierungen am Kältemittelkreislauf sind unzulässig und führen dazu, dass der Garantieanspruch erlischt. WARNUNG! Brandgefahr! In den Kältemittelleitungen und im Kompressor befin- den sich brennbare Flüssigkeiten. Beachten Sie das Warnzeichen „Brandgefahr“ an der Geräte- rückseite oder am Kompressor. Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen während des Gebrauchs, der Wartung und der Entsorgung des Geräts. .. Transport VORSICHT! Verletzungsgefahr! Das Gerät ist sehr schwer. Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch Überheben. Transportieren Sie das Gerät nicht alleine, sondern mindes- tens mit einer weiteren Person. HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Transport Achten Sie darauf, dass die Verpackung nicht beschädigt ist. Entfernen Sie vorsichtig das Verpackungsmaterial und über- prüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an den Service. Transportieren Sie die Kühl-/Gefrierkombination grundsätz- lich in der Verpackung und mit Transportsicherung.8 Beim Transport und bei der Aufstellung des Geräts darauf achten, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden. Das Gerät möglichst immer senkrecht transportieren. Bei einer Neigung von mehr als 40° beim Transport, erst nach 4Stunden ans Netz anschließen und einschalten, damit sich der Kältemittelkreislauf nach dem Transport wieder normali- sieren kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf die Seite oder die Rückwand, da sonst Öl aus dem Kompressor in den Kältemittelkreislauf gelangen und ihn verstopfen kann. Das Gerät keinem Regen oder Spritzwasser aussetzen. .. Aufstellung und elektrischer Anschluss ... Standort HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäße Be- handlung Das Kühlgerät in einem trockenen und belüftbaren Raum auf- stellen. Der Raum sollte eine Fläche von ca. 4m² aufweisen, um bei einer Beschädigung des Kühlsystems eine ausreichen- de Luftmenge zu gewährleisten. Berücksichtigen Sie beim Aufstellen den Platzbedarf des Ge- räts (siehe „8.2. Gerät aufstellen“ auf Seite 20) Das Gerät ist für die Klimaklasse N geeignet (siehe Typenschild). Bei Umgebungstemperaturen von 16°C bis 32°C ist eine fehlerfreie Kühlleistung des Geräts gewährleistet. Bei abweichenden Temperaturen kann sich die Leistung des Ge- räts verringern. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: – hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, – extrem hohe oder tiefe Temperaturen,9

– direkte Sonneneinstrahlung, – offenes Feuer. WARNUNG! Brandgefahr! Eine unzureichende Luftzirkulation kann zu einem Wär- mestau führen. WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blo- ckiert sind. Das Gerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen. Für eine ausreichende Belüftung muss ein Abstand von min- destens 5cm zur Decke, zu den Seitenwänden und zur Rück- wand eingehalten werden. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Herd, Heizkörper, Fußbodenheizung usw. aufstellen. Wenn das Aufstellen in der Nähe einer Wärmequelle unvermeidbar ist, verwenden Sie eine geeignete Isolierplatte oder halten Sie folgende Mindest- abstände zur Wärmequelle ein: – zu Elektro- oder Gasherden u.ä.: ca. 5cm, – zu Öl- oder Kohlebeistellherden: ca. 30cm. – Beim Aufstellen neben einem anderem Kühlgerät ist ein seitlicher Mindestabstand von 5cm erforderlich. ... Vor dem Anschließen WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile. Nach dem Aufstellen überprüfen, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden auf- weist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist. Wenden Sie sich im Schadensfall an den Service.10 ... Netzanschluss WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile. Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß instal- lierte und gut erreichbare Schutzkontaktsteckdose an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Die örtliche Netzspan- nung muss den technischen Daten des Geräts entsprechen. Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müs- sen, muss die Steckdose frei zugänglich sein. WARNUNG! Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht zu ei- ner Stolperfalle wird. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. WARNUNG! Das Netzkabel darf beim Aufstellen nicht ge- klemmt oder beschädigt werden. WARNUNG! Platzieren Sie ortsveränderliche Mehrfachsteck- dosen oder Netzteile nicht an der Rückseite des Geräts. Um das Gerät vollständig vom Stromkreis zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. ... Umgang mit dem Gerät WARNUNG! Explosionsgefahr! Entflammbare Gase und Flüssigkeiten können bei La- gerung im Gerät Explosionen verursachen. In diesem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, wie zum Bei- spiel Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas, lagern. Keine kohlensäurehaltigen Getränke einfrieren. Sich ausdeh- nende Flüssigkeit kann den Behälter sprengen.11

WARNUNG! Verletzungsgefahr/Gesundheitsgefährdung! Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen. Verwenden Sie Sockel, Schubfächer, Türen etc. nicht als Tritt- brett oder zum Abstützen. Das Gerät funktioniert ggf. nicht einwandfrei (Temperaturan- stieg), wenn es über längere Zeit Temperaturen ausgesetzt wird, die kälter sind als die untere Grenze des Temperaturbereiches, für die es ausgelegt wurde (unter 16°C). Bei einem Stromausfall oder abgeschalteten Gerät können ein- gelagerte Lebensmittel verderben. Es besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung. Überprüfen Sie nach einem eventuellen Stromausfall durch Inaugenscheinnahme oder mittels Geruchsprüfung, ob die eingelagerten Lebensmittel noch genießbar sind. Keine Arzneimittel, Laborpräparate oder andere temperatur- empfindliche, der Medizinprodukte-Richtlinie 2007/47/EG un- terliegenden Produkte im Kühlschrank aufbewahren. Achten Sie auf Sauberkeit und richtige Lagerung der Lebens- mittel „11. Aufbewahren der Lebensmittel im Kühlraum“ auf Seite 24 und „12. Tiefkühlung von Lebensmitteln“ auf Seite

Wenn Sie die Tür längere Zeit öffnen, kann dies zu einer er- heblichen Temperaturerhöhung in den Abteilen des Geräts führen.12 . Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Beutel, Polystyrolstücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern. Kinder dürfen nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit der Lieferung und be- nachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung unvollständig oder beschädigt ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:

  • Kühl-/Gefrierkombination, inkl. – 1 Glaseinlegeboden – 1 transparentes Obst-/Gemüsefach mit Glasabdeckung – 1 Eiswürfelbehälter – 1 Eierablage – Kurzanleitung13

10. Glasabdeckung für Obst-/Gemüsefach

11. Glaseinlegeboden

12. Mittleres Scharnier

14. Eiswürfelbereiter

. Empfohlene Lagerung von Lebensmitteln Siehe Abb. 1 Empfohlen für: A. gefriergeeignete Lebensmittel in geeigneten Behältern B. Käse, Gebäck C. Wurstwaren, Fisch, Fleisch und Geflügel D. Obst und Gemüse E. Eier, Butter, Marmelade, Dosen, Glasbehälter F. Milch, Getränke Der -Gefrierraum (13) ist für folgende Lebensmittel geeignet: Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), Süßwasserfische und Fleischprodukte (empfohlen für 3 Monate; je länger die Lagerzeit, desto schlechter der Geschmack und geringer der Nährwert), frische gefrore- ne Lebensmittel. Lagern Sie die Lebensmittel in geeigneten Behältern (siehe auch „12. Tiefkühlung von Lebensmitteln“). . Informationen zum Gerät

  • Das Gerät verwendet im Kühlkreislauf das Kältemittel R-600a (FCKW- UND FKW- frei).
  • Der Kühlkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Dies entspricht den einschlägigen Si- cherheitsbestimmungen für Elektrogeräte.
  • Energieeffizienzklasse E
  • Klimaklasse N Die Bedeutung der Klimaklassen entnehmen Sie der folgenden Tabelle. Klimaklasse Bedeutung Umgebungstemperatur SN Geräte für subnormales Klima +10 °C bis +32 °C N Geräte für gemäßigtes Klima +16 °C bis +32 °C ST Geräte für subtropisches Klima +16 °C bis +38 °C T Geräte für tropisches Klima +16 °C bis +43 °C15

.. Information zum verwendeten Kältemittel R-a In diesem Gerät wurden R-600a und Cyclopentan als 100% FCKW-freie Kühl- und Iso- liermittel verwendet. Dadurch wird die Ozonschicht geschützt und der sogenannte Treibhauseffekt reduziert. Zu erkennen sind diese Geräte durch den Hinweis „Kältemittel R-600a” auf dem Ty- penschild. Achten Sie darauf, dass der Kühlkreislauf nicht beschädigt wird, da dann R-600a in geringem Maß zum Treibhauseffekt beitragen kann, wenn es freigesetzt wird. Dies gilt sowohl für den Transport als auch über die gesamte Lebensdauer des Gerätes. Achten Sie auch bei diesen Geräten darauf, dass sie gemäß den örtli- chen Regelungen fach- und sachgerecht entsorgt werden. . Gerät vorbereiten .. Wechsel des Türanschlages Benötigte Werkzeuge: – Schlitzschraubendreher – Kreuzschlitzschraubendreher – 6er-Schraubenschlüssel – 8er-Schraubenschlüssel – 10er-Schraubenschlüssel – 10er-Inbusschlüssel Bringen Sie den Temperaturregler (3) in Stellung „0“. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Entnehmen Sie alle Zubehörteile wie Einlegeböden (10/11) und Türfächer (4/6). Entfernen Sie die Scharnierabdeckung (1) auf der rechten Seite zum Beispiel mit Hilfe eines Schlitzschraubendrehers (siehe Abb. 3). Abb. 316 Lösen Sie die beiden Schrauben am Scharnier (1) mit einem 8er-Schraubenschlüssel oder ei- nem Kreuzschlitz-Schraubendreher (siehe Abb. 4). Abb. 4 Entfernen Sie die Abdeckung der Schraubenlö- cher auf der linken Seite zum Beispiel mit H5). Abb. 5 Entfernen Sie den Blindstopfen für den Schar- nierzapfen von der linken Gefrierraumtürseite und setzen Sie ihn in das Loch auf der rechten Seite ein (siehe Abb. 6). Heben Sie anschließend die Gefrierraumtür (2) an, um sie zu abzunehmen und legen sie die Gefrierraumtür (2) auf eine weiche Unterlage, um sie vor Kratzern zu schützen. Abb. 617

Entfernen Sie das mittlere Scharnier (12), in dem Sie die Halterungsschrauben lösen (siehe Abb. 7). Bewahren Sie die längliche Kunststoff- Unterlegscheibe, die sich zwischen mittlerem Scharnier und Gerät befin- det, gut auf und setzen Sie diese beim Zusammenbau wieder in der gleichen Position ein. Achten Sie ebenfalls auf die drei zusätzlichen runden Unterleg- scheiben! Abb. 7 Entfernen Sie die Blindstopfen mit einem Schlitzschraubendreher und setzen Sie sie auf die gegenüberliegende Seite (siehe Abb. 8). Abb. 8 Entfernen Sie den Blindstopfen für den Schar- nierzapfen von der linken Kühlraumtürseite und setzen Sie ihn in das Loch auf der rechten Seite ein (siehe Abb. 9). Entnehmen Sie die Kühlraumtür (5). Kippen Sie den Kühlschrank nach hinten (maxi- mal 45°), damit Sie das untere Scharnier umset- zen können. Abb. 9 Entfernen Sie den Stellfuß per Hand oder mit einem 10er-Inbusschlüssel vom Scharnier. Lösen Sie die beiden Halterungsschrauben des unteren Scharniers und entfernen Sie es. Ver- wenden Sie einen 8er-Schraubenschlüssel oder einen Kreuzschlitz-Schraubendreher (siehe Abb. 9). Entfernen Sie auch den Stellfuß auf der gegen- überliegenden Seite (siehe Abb. 9). Abb. 1018 Entfernen Sie die Schraube links am Gerätegehäuse mit einem Kreuzschlitzschrau- bendreher. Setzen Sie die Schraube in die freigewordene Bohrung auf der rechten Seite am Gerätegehäuse wieder ein und ziehen Sie sie fest. Montieren Sie den Stellfuß ebenfalls auf der anderen Seite. Setzen Sie den Scharnierzapfen gemäß der unten folgenden Abbildung auf der Lochplatte um, verwenden Sie zum Lösen und Festziehen der Mutter einen 10er-Schraubenschlüssel (siehe Abb. 11). Abb. 11 Drehen Sie die Lochplatte des unteren Schar- niers so, dass die Bohrungen der Lochplatte auf die Bohrungen im Gerät passen und schrauben Sie das Scharnier mit den zwei Halterungs- schrauben an die gegenüberliegende Seite des Geräts. Verwenden Sie zum Lösen und Festzie- hen der Schrauben einen 8er-Schraubenschlüs- sel oder einen Kreuzschlitz-Schraubendreher (siehe Abb. 12). Montieren Sie den Stellfuß (siehe Abb. 12). Abb. 12 Setzen Sie die Kühlraumtür (5) wieder auf den Zapfen des unteren Scharniers. Vergewissern Sie sich, dass die Kühlraumtür (5) horizontal und vertikal bündig mit dem Kühlschrankkor- pus abschließt, so dass alle Dichtungen schlie- ßen, bevor sie das mittlere Scharnier (12) wieder festschrauben. Abb. 1319

Setzen Sie auf den oberen Scharnierzapfen eine und auf den unteren Schar- nierzapfen zwei Unterlegscheibe. Setzen Sie den Scharnierzapfen des mittleren Scharniers in die obere Buchse der Kühlraumtür (5) und befestigen Sie das Scharnier mit den Halterungsschrauben und allen Unterlegscheiben (siehe Abb. 13). Ziehen Sie die Schrauben noch nicht ganz fest, um die Kühlraumtür (5) noch ausrichten zu können. Erst wenn ein gleichmäßiges Schließen der Kühlraumtür (5) möglich ist, ziehen Sie die Schrauben fest an. Richten Sie das Gerät wieder auf. Setzen Sie die Gefrierraumtür (2) auf das mittlere Scharnier (12). Setzen Sie anschließend bei geschlossener Ge- frierraumtür (2) das obere Scharnier (1) wieder auf und schrauben Sie es fest (siehe Abb. 14). Verwenden Sie, falls erforderlich, einen Schrau- benschlüssel, um die Schraube anzuziehen. Abb. 14 Setzen Sie die Scharnierabdeckung und die Schraubenabdeckung wieder auf (siehe Abb. 15). Abb. 15 Der Türanschlag ist gewechselt. Bitte beachten: Die Türdichtung passt sich nach einigen Stunden dem neuen Türanschlag an. Bei einer Neigung von mehr als 40° beim Transport, erst nach 4 Stunden ans Netz anschließen und einschalten, damit sich der Kältemittelkreis- lauf nach dem Transport beruhigen kann.20 .. Gerät aufstellen Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche Schutzfolien. Reinigen Sie vor dem ersten Einschalten alle Teile des Gerätes (siehe Kap. „13. Rei- nigung und Wartung“ auf Seite 26). Trocknen Sie das Gerät nach dem Reinigen und vor dem ersten Einschalten gründlich ab. Stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort auf (siehe auch Kap. „3.3.1. Stand- ort“ auf Seite 8). Das Gerät waagerecht ausrichten, Unebenheiten des Bodens durch entsprechendes Einschrauben der Schraubfüße (5) ausgleichen (siehe Abb. 16). Drehen Sie im Uhrzeiger- sinn, um die Füße herauszudrehen, gegen den Uhrzeigersinn, um sie hineinzudrehen. Richten Sie den Kühlschrank mit ei- ner Wasserwaage aus. Abb. 16

Abb. 17 Um die Tür vollständig öffnen zu können, müssen die in der Abb. 17 und der nachfol- genden Tabelle stehenden Raummaße zur Verfügung stehen. Raummaße (Abb. 17) A 480mm B 520mm21

Raummaße (Abb. 17) C 850mm D min. 50mm E min. 50mm F min. 50mm G 880mm H 1000mm I 135° .. Herausnehmen und Wiedereinsetzen von Einle- geböden Um einen Glaseinlegeboden (10/11) herauszunehmen, öffnen Sie die Kühlraumtür (5) vollständig. Heben Sie den Glaseinlegeboden (10/11) mit beiden Händen leicht an und nehmen den Einlegeboden aus dem Kühlraum (9). Die Montage des Glaseinlegeboden (10/11) wird wie folgt durchgeführt: Glaseinlegeboden (10/11) in die Füh- rungsschienen einsetzen und in die hinteren Aussparungen der Kühl- raumwand schieben. Abb. 18 ... Türfächer herausnehmen/einsetzen Heben Sie das Türfach (4/6) an (siehe Abb. 19), um es herauszuneh- men. Zum Einsetzen eines Türfachs schie- ben Sie das Türfach von oben nach unten auf die Türfachführung, bis es festsitzt. Abb. 1922 . Gerät bedienen Schließen Sie das Gerät an eine Schutzkontaktsteckdose an. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes ent- sprechen. Die Einstellung des Temperaturreglers (3) bewirkt eine automatische Tempe- ratureinstellung im Kühl- und Gefrier- raum. Es sind 8 Einstellungen des Temperatur- reglers (3) möglich (siehe Abb.20): Abb. 20 0 Das Gerät ist ausgeschaltet Um das Gerät stromlos zu schalten, bringen Sie den Temperaturregler (3) auf Position und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 1 Die geringste Kühlleistung (am wärmsten) 2-5 Zwischenstellungen 7 Die höchste Kühlleistung (am kältesten) Die Innentemperaturen können durch Faktoren wie Aufstellungsort, Umgebungstemperatur, Häufigkeit des Türöffnens beeinflusst werden. Berücksichtigen Sie dies bei der Einstellung des Temperaturreglers (3). Den Kühlraum (9) und den Gefrierraum (13) nicht beladen, bevor das Ge- rät abgekühlt ist. Vor dem Einlegen frischer Lebensmittel die Temperatur des Kühl- bzw. Gefrierraums auf die kälteste Stufe durch Auswahl der Stufe bringen. Die höchste Kühlstufe am Temperaturregler (3) sollte nur kurzfristig bei hohen Außentemperaturen oder Befüllen des Geräts mit schnell zu küh- lendem Kühlgut eingestellt werden. Nach Erreichen der gewünschten Innentemperatur sollte der Temperaturregler (3) wieder heruntergere- gelt werden, da sonst im Innenraum Temperaturen unter 0°C entstehen und ggf. das Kühlgut schädigen können. Überprüfen Sie mit einem eingelegten Thermometer die Temperaturen in den Räumen. Idealtemperaturen sind +8°C im Kühlraum (9) und -18°C im Gefrier- raum (13). Sind diese Temperaturen erreicht, können Sie die Lebensmittel einle- gen.23

.. Gerät ausschalten Um das Gerät stromlos zu schalten, bringen Sie den Temperaturregler (3) auf Po- sition und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Warten Sie ca. zehn Minuten, bis Sie das Gerät erneut einschalten. . Energieverbrauch optimieren Um die bestmögliche Kühlleistung bei niedrigem Energieverbrauch zu erreichen, beachten Sie Folgendes: Gerät nicht im Bereich einer Wärmequelle (Heizkörper oder Küchenherd usw.) aufstellen. Der Standort sollte ein nicht zu warmer, trockener, staubfreier und gut belüfteter Raum sein. Ungehinderte Luftzirkulation um das Kühlgerät sicherstellen. Belassen Sie während des Betriebs alle Einlegeböden und das Obst-/Gemüse- fach (8) im Gerät, dann ist der Energieverbrauch am geringsten. Wenn Sie die Tür längere Zeit öffnen, kann dies zu einer erheblichen Temperatur- erhöhung in den Abteilen des Geräts führen. Beim Einlegen und Herausnehmen der Lebensmittel die Tür nur kurz öffnen. Durch eine kürzere Türöffnungszeit entweicht weniger Kälte und das Gerät benötigt dadurch weniger Energie. Die Einstellung der Temperatur gemäß dem Befüllungsgrad des Geräts wählen. Achten Sie darauf, dass die Türdichtungen unbeschädigt sind und die Türen rich- tig schließen. Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer gelassen wird, schalten Sie das Gerät aus. Lassen Sie das Gerät abtauen, reinigen Sie es und lassen Sie es dann trocknen. Lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. .. Empfohlene Temperatureinstellung Umgebungstemperatur Temperatureinstellung bis 32°C Einstellung 2–4 Normal Einstellung 4 ab 16°C Einstellung 4–6 Auswirkungen auf die Lagerung von Lebensmitteln Bei empfohlener Einstellung beträgt die ideale Lagerzeit im Kühlraum nicht mehr als 3 Tage. Bei empfohlener Einstellung beträgt die ideale Lagerzeit im Gefrierraum nicht mehr als 1 Monat. Die ideale Lagerzeit kann sich bei anderen Einstellungen verkürzen. Die ideale Lagerzeit variiert ebenfalls je nach Lebensmittel. Achten Sie auf die von den Lebensmittelherstellern empfohlenen Lagerzeiten.24 . Aufbewahren der Lebensmittel im Kühl- raum HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Mögliche Beschädigung der Türdichtung. Empfindliche Oberflächen: Öl und Fett dürfen nicht mit Kunststoffteilen und der Türdichtung in Kontakt kommen, da die Türdichtung porös und spröde wer- den kann. Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen: Wenn Sie die Tür längere Zeit öffnen, kann dies zu einer erheblichen Temperatur- erhöhung in den Abteilen des Geräts führen. Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommen können. Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank auf, damit es nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommt oder darauf tropft. Lebensmittel auf Tellern, in geeigneten Behältern aufbewahren. Verteilen Sie die Lebensmittel gleichmäßig im Gerät. Beachten Sie, dass die Le- bensmittel die hintere Kühlraumwand nicht berühren dürfen, da es dadurch zu Bereifung oder Anfeuchtung kommen kann. Lassen Sie heiße Lebensmittel abkühlen, bevor sie diese in den Kühlschrank stel- len, um den Energieverbrauch nicht zu erhöhen. Lebensmittel, die fremden Geruch leicht annehmen, wie z. B. Butter, Milch, Quark, sowie solche, die einen intensiven Geruch haben, z. B. Fisch, Geräucher- tes, Käse, gut verpacken bzw. in dicht verschlossenen Gefäßen aufbewahren. Lebensmittel sind entsprechend ihrer Art und Empfindlichkeit in den richtigen Kühlzonen aufzubewahren, siehe „6. Empfohlene Lagerung von Lebensmit- teln“ auf Seite 14. Die Aufbewahrung vom Gemüse, das einen hohen Wassergehalt besitzt, bewirkt einen Wasserdampfniederschlag über den Gemüsebehältern. Dadurch wird je- doch die richtige Funktion des Kühlraums (9) nicht beeinträchtigt. Vor dem Einlegen in den Kühlraum (9) Gemüse gut abtrocknen. Ein großer Was- sergehalt im Gemüse (z. B. Blattgemüse, Schlangengurken) verkürzt die Aufbe- wahrungszeit.25

. Tiefkühlung von Lebensmitteln Fast alle Lebensmittel eignen sich zum Einfrieren, ausgenommen Gemüse, das in rohem Zustand verzehrt wird, z.B. Blattsalat. Nur Lebensmittel mit hoher Qualität sind zum Einfrieren geeignet. Portionieren Sie die Lebensmittel für den einmaligen Verbrauch, um getaute Produkte nicht wieder einzufrieren. Neu einzufrierende Lebensmittel dürfen nicht mit bereits gefrorenen Waren in Berührung kommen. Ggf. kann es nötig sein, die Gefriermenge zu vermindern, wenn vorgesehen ist, Tag für Tag einzufrieren. Die von den Lebensmittelherstellern empfohlenen Lagerzeiten dürfen nicht überschritten werden. Die Lebensmittel in geruchfreies, luft- und feuchtigkeitsdichtes sowie fett- und laugenunempfindliches Verpackungsmaterial verpacken. – Polyethylen- und Aluminiumfolien sind am besten geeignet. – Die Verpackung muss dicht sein und dicht am Gefriergut anliegen. – Keine Glasverpackungen verwenden, da das Glas platzen kann. 2 bis 3 Stunden vor dem Einlegen frischer einzufrierender Lebensmittel den Tem- peraturregler in die Position bringen. Nach dem Einlegen frischer, einzufrie- render Lebensmittel den Temperaturregler in eine der Positionen - verstellen. Achten Sie darauf, den Gefrierraum (13) nicht zu überladen, da sonst eine opti- male Gefrierleistung nicht gewährleistet ist und der Energieverbrauch erhöht wird. – Anzeichen von Feuchtigkeit oder Schwellung der Tiefkühlverpackungen weisen darauf hin, dass die Lebensmittel nicht korrekt gelagert/transportiert wurden und ggf. verdorben sind. Prüfen Sie den Zustand der Lebensmittel vor dem Verzehr. Im Gefrierraum (13) kann Obst eingefroren und Eiswürfel können erzeugt werden. .. Eiswürfelbehälter verwenden Reinigen Sie den Eiswürfelbehälter (14) vor der ersten Verwendung gründlich mit Wasser und etwas Spülmittel. Befüllen Sie den Eiswürfelbehälter (14) mit Trinkwasser. Stellen Sie den Eiswürfelbehälter (14) waagerecht in den Gefrierraum (13). Sobald die Eiswürfel gefroren sind, nehmen Sie den Eiswürfelbehälter (14) aus dem Gefrierraum (13) und drücken Sie die Eiswürfel aus der Form.26 .. Auftauen von Lebensmitteln Je nach Art und Verwendungszweck können die Lebensmittel entweder in einem Kühlschrank, in einem mit lauwarmem Wasser gefüllten Gefäß, in einem Mikrowel- lengerät, bei Raumtemperatur oder im Backofen aufgetaut werden. Obst und Ge- müse, das zum Kochen bestimmt ist, erfordert kein Auftauen. Aufgetautes Gefriergut sollte möglichst noch am gleichen Tag verzehrt werden, oder im Kühlraum (9) nicht länger als bis zum nächsten Tag aufbewahrt werden. Lebensmittel, wenn auch nur teilweise aufgetaut, dürfen nicht wieder eingefroren werden. . Reinigung und Wartung Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommen kön- nen. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Geräteteile. Vor Beginn von Reinigungsarbeiten unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose ziehen (nicht am Ka- bel, sondern am Netzstecker ziehen). Sollte er nicht erreichbar sein, muss die in der Hausinstallation vor- gesehene Sicherung ausgeschaltet werden. Den Netzstecker nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen. GEFAHR! EXPLOSIONS- und FEUERGEFAHR! Durch Gasbildung kann es zu Explosionen kommen. Keine brennbaren Flüssigkeiten zur Reinigung des Geräts oder einzelner Geräteteile verwenden. Verwenden Sie keine Abtausprays, da diese explosi- ve Gase bilden können.27

WARNUNG! Gesundheitsgefährdung! Ein unsachgemäßer Umgang mit Lebensmitteln kann zu einer Lebensmittelvergiftung führen. Wenn Sie das Gerät abschalten oder es einen Stromaus- fall gibt, wird nicht mehr ausreichend gekühlt. Einge- frorene Lebensmittel können an- oder auftauen. Ein Temperaturanstieg während des manuell eingelei- teten Abtauens, der Pflege und der Reinigung des Ge- räts kann die Lagerdauer des Gefrierguts verkürzen. Nehmen Sie, auch bei einem nur vorübergehenden Abschalten wie bei der Reinigung, das Gefriergut aus dem Gerät, und lagern Sie es dick in Zeitungspapier gewickelt in einem ausreichend kühlen Raum oder einem Kühlschrank. WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verbrennungen durch Tieftemperaturen sind möglich. Nicht die gefrorenen Innenwände des Gefrierbe- reichs oder gefrorene Lebensmittel mit den Händen berühren. Benutzen Sie z.B. ein trockenes Tuch zum Anfassen des Gefrierguts.28 HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät Betreiben Sie keine elektronischen Geräte zur Unter- stützung der Reinigung des Innenraums. Beide Gerä- te können irreparabel beschädigt werden. Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel im Geräteinneren, der Gerätetür und dem Gehäuse des Geräts, da diese die Oberflä- chen beschädigen können. Öl und Fett dürfen nicht mit Kunststoffteilen und der Türdichtung in Kontakt kommen, da die Türdichtung porös und spröde werden kann. Zum Beschleunigen des Abtauens keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstige künst- lichen Mittel, wie z.B. elektrische Heizkörper, Heiß- luftgebläse, Haartrockner oder spitze oder harte Gegenstände, benutzen. Die Wärmedämmung und der Innenraum sind kratz- und hitzeempfindlich und können schmelzen. .. Abtauen des Kühl- und Gefrierraums Zur gründlichen Reinigung sollten Sie das Gerät zuvor abtauen lassen. Stellen Sie den Temperaturregler (3) auf die Position . Das Gerät schaltet ab. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Sollte der Netzstecker nicht erreichbar sein, muss die in der Hausinstallation vorgesehene Sicherung ausge- schaltet werden. Ein Temperaturanstieg während des manuell eingeleiteten Abtauens, der Pflege und der Reinigung des Gerätes kann die Lagerdauer des Ge- frierguts verkürzen. Es empfiehlt sich das Gerät mindestens einmal im Jahr abzutauen. Das Gefriergut aus dem Gefrierraum (13) herausnehmen, mit einigen Schichten Zeitungspapier und evtl. noch mit einer Decke umwickeln und an einer kühlen Stelle aufbewahren. Das Kühlgerät leeren und wie im nächsten Abschnitt beschrieben reinigen.29

Nach ca. einer halben Stunde nach dem Ausschalten lässt sich der Reifbelag unter Verwendung eines Kunststoff- oder Holzspartels von den glatten Wänden leicht entfernen. Die Spartel gehören nicht zum Lieferumfang. .. Gerät reinigen Säubern Sie die Ablaufrinne für Kon- denswasser im Kühlraum (9) z.B. mit einem Wattestäbchen bzw. einem Reinigungsdorn (siehe Abb. 21). Den Kühl- und Gefrierraum mit ei- nem milden Reinigungsmittel (z.B. Spülmittel) reinigen und trocknen lassen. Abb. 21 Alle Ausstattungselemente sorgfältig mit einem milden Reinigungsmittel (z.B. Spülmittel) reinigen (Obst-/Gemüsefach (8), Türfächer (4/6), Glaseinlegeböden (10/11)). Die Glaseinlegeböden (10/11) sind aus gehärtetem Sicherheitsglas gefer- tigt und sind spülmaschinenfest. Zur Vermeidung von Schimmelpilzen ist der Zusatz von Essig (Reini- gungsessig, Haushaltsessig oder Essigessenz) in das Wasser zum Reini- gen geeignet. Sand-, soda- und säurehaltige Putzmittel sind nicht ge- eignet. Das Geräteoberflächen, ausgenommen der Türdichtung, mit einem milden Rei- nigungsmittel reinigen. Die Türdichtung mit klarem Wasser säubern, abwischen und trocknen lassen. Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose. Sobald der Gefrierraum (13) die Temperatur von -18°C erreicht hat, können Sie das Gerät wieder mit Lebensmitteln befüllen. . Maßnahmen bei Stromausfall Lebensmittel, wenn auch nur teilweise aufgetaut, dürfen nicht wieder eingefroren werden. Im Falle eines Stromausfalls prüfen Sie vor dem Verzehr der Lebensmittel deren Zustand (siehe auch „3.3.4. Umgang mit dem Gerät“ auf Seite 10).30 . Fehlerbehebung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile. Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteteil selbst zu öffnen und/oder zu reparieren. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts be- schädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich quali zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermei- den. Wenden Sie sich im Störungsfall an den Service oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. Das Austauschen der LED-Innenbeleuchtung ist dem Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person vorbehalten. Während des Betriebs können Störungen auftreten. Bitte prüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbstständig beheben können. Alle anderen selbstständig durchgeführten Reparaturen sind unzulässig und haben zur Folge, dass der Garantieanspruch erlischt. Wenden Sie sich daher im Störungsfall an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. Störung Ursache Behebung Das Gerät funktio- niert nicht. Stromzufuhr unter- brochen Überprüfen, ob der Netzstecker eingesteckt ist. Durch Anschließen eines an- deren elektrischen Geräts (z.B. einer Nachttischlampe) über- prüfen, ob die Steckdose unter Spannung ist. Ggf. Steckdose instand setzen lassen. Überprüfen, ob das Netzkabel nicht beschädigt worden ist. Ggf. Kundendienst kontaktie- ren.31

Störung Ursache Behebung Die Innenbeleuch- tung funktioniert nicht. LED-Innenbeleuch- tung defekt Kundendienst kontaktieren. Die Temperatur ist nicht niedrig genug. Die Tür lässt sich nicht dicht schlie- ßen oder sie wird zu oft geöffnet. Die Lebensmittel so einordnen, das sie das Türschließen nicht verhindern. Die Tür für kürzere Zeit öffnen. Die Umgebungs- temperatur ist niedriger als 16°C/ höher als +32°C. Das Gerät ist für einen Tempera- turbereich von +16°C bis +32°C vorgesehen. Die Luftzirkulation hinter dem Gerät ist behindert. Das Gerät von der Wand weg- rücken. Das Gerät steht an einer direkt von der Sonne bestrahlten Stelle oder neben einer Wärmequelle. Das Gerät an einer anderen Stel- le aufstellen. Am Boden des Kühlraums (9) sam- melt sich Wasser. Die Lebensmittel kommen mit der Rückwand des Kühlraums (9) in Berührung. Lebensmittel und Behälter von der Rückwand abrücken. Das Gerät arbeitet zu laut. Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß ausgerichtet. Gerät durch Hinein- oder Her- ausdrehen der Gerätefüße (5) ausrichten. . Längere Nichtverwendung Wenn das Gerät für längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, verfahren Sie wie folgt, um das Gerät sicher zu lagern und zu schützen: Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät ausräumen. Das Gefrier- und Kühlrauminnere reinigen und trocknen lassen. Alle Ausstattungselemente sorgfältig reinigen und abtrocknen. Die Kühl- (5) und Gefrierraumtür (2) offen stehen lassen, um die Entstehung un- angenehmer Gerüche und Schimmelbildung zu vermeiden.32 . Transport VORSICHT! Verletzungsgefahr! Das Gerät ist sehr schwer. Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch Überheben. Transportieren Sie das Gerät nicht alleine, sondern mindestens mit einer weiteren Person. Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose. Nehmen Sie sämtliche Lebensmittel und Ausstattungselemente aus dem Kühl- raum (9). Schrauben Sie die justierbaren Gerätefüße (5) vollständig ein. Kleben Sie die Kühl- und Gefrierraumtür (2) mit Klebeband zu. Um Beschädigungen bei einem Transport zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, die Originalverpackung zu nutzen. . Entsorgung GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verletzungsgefahr! Um Gefahren für Kinder zu vermeiden, gehen Sie vor der Entsorgung wie folgt vor: Demontieren Sie die Kühl- und Gefrierraumtür sowie die Dichtungen oder kleben Sie die Kühl- und Gefrier- raumtür mit Klebeband zu. Belassen Sie das Obst-/Gemüsefach/die Einlegebö- den im Gerät, so dass keine Kinder oder sonstigen Personen in das Gerät klettern können. Beachten Sie bei der Entsorgung, dass das Gerät/die Isolierung Cyclopentan (brennbares Isolationsblähgas) enthält. Das Gerät/Die Isolierung muss fachgerecht entsorgt werden.33

VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien herge- stellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerech- ten Recycling zugeführt werden können. Beachten Sie folgende Kennzeichnung von Ver Kennzeichnung von Verpackungsmaterialien bei der Mülltrennung mit den Abkürzungen (a) und Nummern (b): 1–7: Kunststoffe/20–22 : Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe : Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe (Nur für Frankreich) Das „Triman“-Symbol informiert den Verbraucher darüber, dass das Pro- dukt recycelbar ist, einem erweiterten System der Herstellerverantwor- tung und in Frankreich einer Sortieranweisung unterliegt. GERÄT (nur für Deutschland) Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Elektro- bzw. Elektronikgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern sind vom Endnutzer am Ende ihrer Lebenserwartung einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfas- sungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen und einer separaten Sammlung zuzuführen. Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgerä- te anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet, bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abga- be oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und auf Verlangen des Endnutzers unabhängig vom Kauf eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes bis zu drei Altgeräte pro Geräteart, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhan- delsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzu- nehmen. Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln gelten alle Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte des Vertreibers als Verkaufsfläche sowie alle Lager- und Verkaufsflächen des Vertreibers als Gesamtverkaufsfläche. Zudem ist bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln bei Abgabe des neuen Elektro- bzw. Elektronikgerätes durch Auslieferung bei einem pri- vaten Haushalt die unentgeltliche Abholung des Altgerätes bei diesem34 Ort der Abgabe auf Geräte der Kategorien 1, 2 und 4 der Anlage 1 zu § 2 Abs. 1 ElektroG beschränkt (Wärmeüberträger, Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 Qua- dratzentimetern enthalten, Großgeräte). Zur Abgabe von Altgeräten stehen in Ihrer Nähe kostenfreie Erfassungs- stellen sowie ggf. weitere Annahmestellen für die Wiederverwendung der Altgeräte zur Verfügung. Die Adressen können Sie von Ihrer Kom- munalverwaltung erhalten. Verfügt das Altgerät über Datenspeicher, sollten vor der Rückgabe alle Daten extern gesichert und von dem Altgerät dauerhaft und unwider- ruflich gelöscht werden. Endnutzer sind ausschließlich selbst dafür ver- antwortlich, dass alle personenbezogenen Daten auf den zu entsorgen- den Altgeräten gelöscht sind. GERÄT (für alle anderen deutschsprachigen Länder) Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dür- fen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebens- dauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zu- geführt und die Belastung der Umwelt und negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsun- ternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.35

. Technische Daten Modellkennung MD 37689 Anschrift des Lieferanten: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Nennspannung: 220 – 240V ~ Nennfrequenz: 50Hz Nennstrom: 0,60A Kältemittel: R-600a Kältemittelmenge: 31g Isolationsgas: Cyclopentan Gewicht: ca. 24kg Schutzklasse I Lagerzeit bei Störung 7Stunden .. Produktdatenblatt Scannen Sie den nebenstehenden QR-Code, um das Produktdatenblatt als Download zu erhalten, oder kontaktieren Sie den Service unter https://www.medion.com/contact, um eine Druckversion des Pro- duktdatenblatts zu erhalten. Sie finden den QR-Code ebenfalls auf dem Energielabel. . EU-Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass das Produkt MD 37689 mit den fol- genden europäischen Anforderungen übereinstimmt:

  • EMV-Richtlinie 2014/30/EU
  • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
  • Öko-Design-Richtlinie 2009/125/EG
  • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU . Ersatzteile Wenn Sie Ersatzteile nachbestellen möchten, besuchen Sie unseren MEDIONServiceshop unter https://www.medon.com/medonservceshop. Dort finden Sie alle passenden Ersatzteile zu Ihrem Produkt. Alle verfügbaren Ersatzteile können für einen Zeitraum von Jahren erworben wer- den, Dichtungen können für einen Zeitraum von Jahren erworben werden. . Serviceinformationen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:
  • In unserer Service-Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen wei- tergeben. Sie finden unsere Service-Community unter communty.medon.com.
  • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medon.com/contact nutzen.
  • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung. Deutschland Öffnungszeiten Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.) Mo. - Fr.: : - : Sa.: : - :

Haushalt & Heimelektronik

Serviceadresse MEDION AG 45092 Essen Deutschland Österreich Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: : - : Sa.: : - :

Serviceadresse MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Schweiz Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: : - :

Serviceadresse MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz Belgien & Luxemburg Öffnungszeiten Rufnummer (Belgien) Mo. - Fr.: : - :

Serviceadresse MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Die Niederlande Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medonservce.com zum Download zur Verfügung. Aus Gründen der Nachhaltigkeit verzichten wir auf gedruckte Garantiebedingungen, Sie finden unsere Garantiebedingungen ebenfalls in unserem Serviceportal. Sie können auch den nebenstehenden QR-Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.38 . Impressum Copyright © 2024 Stand: 07.06.2024 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.39

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDION

Modell : MD 37689

Kategorie : Hifi-system