TECHNOLINE WS 9008 - Anemometer

WS 9008 - Anemometer TECHNOLINE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WS 9008 TECHNOLINE als PDF.

📄 75 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice TECHNOLINE WS 9008 - page 1

Benutzerfragen zu WS 9008 TECHNOLINE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Anemometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WS 9008 - TECHNOLINE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WS 9008 von der Marke TECHNOLINE.

BEDIENUNGSANLEITUNG WS 9008 TECHNOLINE

DE1 Wetterstation mit professionellen 3-in-1 Sender WS9008 – Bedienungsanleitung

Bitte lesen Sie die Anweisungen auf der Grundlage der von Ihnen erworbenen Version sorgfältig durch und bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Übersicht Basisstation

1 - Zeit- und Kalenderabschnitt

2 - Abschnitt für Innentemperatur und

3 - Abschnitt für Windgeschwindigkeit

4 - Abschnitt für Außen-/Kanal-temperatur

und -luftfeuchtigkeit

5 - Symbol für die Wettervorhersage

6 - Abschnitt des WetterindexesDE2

2 - Strahlungsschutz

5 - Befestigungsklammern für das untere

Blinkt, wenn der Außensender sendet

Installation & Inbetriebnahme Installation des drahtlosen 3-in-1 Windgeschwindigkeitsenders

1. Drehen Sie das obere Gehäuse

gegen den Uhrzeigersinn, um es zu öffnen.

2. Entfernen Sie die

Batteriefachabdeckung.

3. Legen Sie 3 x AA Batterien in das

Batteriefach ein und schließen Sie dann die Batteriefachabdeckung. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass Sie die Batterien entsprechend der auf dem Batteriefach markierten Polaritätsangaben richtig einlegen. Nach dem Einsetzen blinkt die LED- Anzeige und der Sender beginnt mit der Übertragung des Signals.

4. Drehen Sie das obere Gehäuse im

5. Montieren Sie den 3-in-1-Sensor

mit Hilfe der Klemmen, den großen Schrauben und Muttern an einem Mast. Hinweis: Der mögliche Stangendurchmesser liegt zwischen 28 ~ 40 mm.

Leitfaden für die Montage - Befestigen Sie die (mitgelieferten) Klammern an einem Pfosten oder Mast. - Installieren Sie den Sensor in mindestens 1,5 m Höhe über dem Boden, um bessere und genauere Windmessungen zu erhalten. - Wählen Sie einen offenen Bereich innerhalb von 150 Metern* von der Basisstation mit LCD-Anzeige aus.

Hinweise: Nachdem Sie die Batterien des drahtlosen Sensors ausgetauscht haben oder das Gerät das Signal des drahtlosen Sensors eines bestimmten Kanals nicht empfängt, müssen Sie die [SCAN] Taste auf der Basisstation gedrückt halten, um diesen Sensor erneut zu verbinden.

  • Das zu druchdringende Baumaterial und die Position von Empfänger und Sender beeinflussen die effektive Reichweite. Versuchen Sie also verschiedene Standorte, um das beste Ergebnis zu erzielen. Nicht im Lieferumfang enthalten Schritt 5 Schritt 4 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 1DE3 Het RCC-signaal ontvangen Stellen Sie die Geräte nicht in der Nähe von Metallgegenständen und Elektrogeräten auf, um Störungen zu minimieren. Inbetriebnahme der Station

1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung und legen Sie 2 x AA-Batterien in das

Batteriefach ein, entsprechend der Polaritätsmarkierung auf dem Batteriefach.

2. Sobald die Batterien eingelegt sind, werden alle LCD-Bestandteile angezeigt.

3. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf.

4. Nach 5 Minuten Kanalsuche schaltet die Station automatisch auf DCF-

5. Funkgesteuerte Funktionen, wie die aktuelle Zeit und das Datum werden auto-

matisch mit dem aus Deutschland gesendeten Zeitsignal (DCF77) synchronisiert. Hinweise: Wenn nach dem Einlegen der Batterien keine Anzeige auf der LCD-Anzeige erscheint, drücken Sie die [RESET] Taste mit Hilfe eines dünnen Metalstiftes Es kann sein, dass Sie das DCF77- und Funksensor(en)-Signal nicht sofort empfangen. Aufgrund der atmosphärischen Störungen ist der beste DCF77- Empfang oft während der Nachtzeit. Montage des Standfußes Das Gerät ist für die Tischaufstellung oder Wandaufhängung konzipiert, um die Anzeige zu erleichtern. Der folgende Schritt ist für die Tischaufstellung mit einen Standfuß vorgesehen. Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3

Betrachtungswinkel der LCD-Anzeige einstellen Drücken Sie in der normalen Anzeige die [DOWN/MOON] Taste, um den LCD- Betrachtungswinkel an die Situation auf dem Tisch oder an der Wand anzupassen. LCD-Hintergrundbeleuchtung verwenden Drücken Sie in der normalen Anzeige die [SNOOZE/LIGHT] Taste, um die Hintergrundbeleuchtung für 5 Sekunden einzuschalten. Zusätzliche/r drahtlose/r Sensor/en verbinden (optional) Diese Station kann bis zu 3 zusätzliche drahtlose Thermo-Hygro-Sensoren unterstützen. Drücken Sie die [SCAN] Taste, um den Sensor des entsprechenden Kanals manuell zu suchen. Sobald der Sensor mit dem Gerät verbunden ist, erscheint die Anzeige der Sensorsignalstärke und die Wetteranzeige auf dem Display der Basisstation. Hinweise: Der/die zusätzliche(n) drahtlose(n) Sensor(en) ist/sind nicht enthalten Wählen Sie CH 1, 2 oder 3 auf dem drahtlosen Sender aus Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung des zusätzlichen Sensors für weitere Einzelheiten zur Installation durch. Anzeige mehrerer drahtloser Senderkanäle (optional)

1. Drücken Sie in der normalen Anzeige die [UP/CH] Taste, um zwischen der

Anzeige von Kanal 1 - 3 umzuschalten.

2. Halten Sie in der normalen Anzeige die [UP/CH] Taste für 2 Sekunden gedrückt,

um den automatischen Wechselmodus zu aktivieren. Nach einen Benachrichtigungston werden Kanal 1 - 3 in einem Interval von 4 Sekunden abwechselnd angezeigt.

3. Drücken Sie während des automatischen Wechselmodus die [UP/CH] Taste, um

den automatischen Wechsel zu beenden und den aktuellen Kanal anzuzeigen. Empfang des Funksignals Die Uhrzeit und das Datum sind funkgesteuert. Die aktuelle Zeit und das Datum werden automatisch mit dem aus Deutschland gesendeten Zeitsignal (DCF77) synchronisiert. Bei der ersten Benutzung (nach Einlegen der Batterien oder Drücken der [RESET] Taste) beginnt die Uhr nach 5 Minuten mit dem Empfang des Funksignals, wobei die Signalstärkeanzeige blinkt. Drücken Sie die [RCC]Taste, um den Empfang des DCF77-Signals zu beginnen. Symbol für den DCF77-Signalempfang Die Signalanzeige zeigt den Signalempfangsstatus an. Für den Signalempfangsstatus werden 3 verschiedene Symbole angezeigt:

Kein DCF-Signal empfangen DCF-Signal wird empfangen DCF-Signal wurde empfangen

Hinweise: Die Wetterstation wird automatisch versuchen, das Zeitsignal täglich um 2:00 Uhr, 3:00 Uhr und 4:00 Uhr zu empfangen. Platzieren Sie das Gerät nie in der Nähe von Störquellen wie Fernseher, Computer usw. Vermeiden Sie es, das Gerät auf oder neben einer Metallplatte zu platzieren. Geschlossene Bereiche wie Flughafenkeller, Hochhäuser oder Fabriken werden nicht empfohlen. Beginnen Sie den Empfang nicht in einem fahrenden Fahrzeug oder Zug. Sie können die Funkempfangsfunktion dauerhaft deaktivieren oder aktivieren, halten Sie dafür die [RCC] für 8 Sekunden gedrückt. “OFF” wird angezeigt, wenn die Funktion deaktiviert ist.DE4 Geen RCC-signaal ontvangen Het RCC-signaal ontvangen Alarm uit Sommerzeit (DST) Diese Station wurde so programmiert, dass sie automatisch umgeschaltet wird, wenn die Sommerzeit in Kraft tritt. Der Benutzer kann die Sommerzeitfunktion in der Zeit- und Kalendereinstellung deaktivieren. Hinweis: Die Einstellung DST AUTO/OFF ist nur verfügbar, wenn die Funkempfangsfunktion eingeschaltet ist. Zeit- und Kalendereinstellung und –anzeige Manuelle Zeit- und Datumseinstellung Halten Sie in der normalen Anzeige die [TIME] Taste für 2 Sekunden gedrückt, um mit der Zeit- und Datumseinstellung zu beginnen. Drücken Sie die [UP/CH] oder die [DOWN/MOON] Taste, um den Einstellungswert anzupassen. Drücken Sie die [TIME] Taste, um zum nächsten Einstellungspunkt fortzufahren. Reihenfolge der Einstellung: 12/24-Stunden Zeitformat -> Stunde -> Minute -> Sekunde -> Jahr -> Anzeige als Datum-Monat oder Monat-Datum -> Monat -> Datum -> ± 23 Zeitzone -> Wochentagssprache -> Sommerzeit an/aus (DST AUTO/OFF) Drücken Sie die [TIME] Taste oder drücken Sie für 60 Sekunden keine Taste, um die Einstellung abzuschließen und zur normalen Zeitanzeige zurückzukehren. Sprache des Wochentages: EN -> FR -> DE -> ES -> IT -> NL -> RU Uhrzeit anzeigen Drücken Sie in der normalen Zeitanzeige die [TIME] Taste, um zwischen der Anzeige der Sekunden und des Wochentages zu wechseln. Alarmeinstellung und -anzeige

1. Halten Sie in der normalen Zeitanzeige die [ALARM] Taste für 2 Sekunden

gedrückt, um die Alarmeinstellung zu beginnen. Die Stundenziffern der Alarmzeit blinken.

2. Drücken Sie die [UP/CH] oder die [DOWN/MOON] Taste, um den

Einstellungswert der Stunde anzupassen. Halten Sie die entsprechende Taste gedrückt, um die Einstellung zu beschleunigen.

3. Drücken Sie die [ALARM] Taste, um zur Alarmeinstellung der Minuten zu

wechseln und die Minutenziffern blinken.

4. Drücken Sie die [UP/CH] oder die [DOWN/MOON] Taste, um den

Einstellungswert der Minuten anzupassen.

5. Drücken Sie die [ALARM] Taste, um die Einstellung zu speichern und zu

verlassen. Hinweise: Das Alarmsymbol “ ” wird während des Alarmmodus auf dem LCD angezeigt. Die Alarmfunktion wird automatisch eingeschaltet, sobald Sie die Alarmzeit eingestellt haben. Alarm- und Frostalarmfunktion aktivieren

1. Drücken Sie in der normalen Zeitanzeige die [ALARM] Taste, um die Alarmzeit für

5 Sekunden anzuzeigen.

2. Drücken Sie die [ALARM] Taste während die Alarmzeit angezeigt wird, um die

Alarmfunktion zu aktivieren. Oder drücken Sie zweimal die [ALARM] Taste, um den Alarm mit Frostalarm einzustellen.

Alarm aus Alarm an Alarm mit Frostalarm

Sobald der Eisvoralarm aktiviert wird, ertönt der voreingestellte Alarm und die Alarmleuchte blinkt 30 Minuten früher, wenn die Außentemperatur unter -3°C liegt. Wenn die Station die Alarmzeit erreicht, wird der Alarmton ausgelöst. Der Alarmton kann durch die nachfolgenden Bedienungen beendet werden: Automatischer Stopp nach 2 Minuten Alarm, wenn keine Bedienung erfolgt, und der Alarm wird am nächsten Tag zur gleichen Zeit wieder aktiviert. Drücken Sie die [SNOOZE/LIGHT] Taste, um die Schlummerfunktion zu aktivieren und der Alarm ertönt nach 5 Minuten erneut. Halten Sie die [SNOOZE/LIGHT] Taste für 2 Sekunden gedrückt, der Alarm wird beendet und wird am nächsten Tag zur gleichen Zeit wieder aktiviert. Drücken Sie die [ALARM] Taste, der Alarm wird beendet und wird am nächsten Tag zur gleichen Zeit wieder aktiviert. Hinweise: Die Schlummerfunktion kann 24 Stunden lang ununterbrochen verwendet werden. Das Alarmsymbol “ ” blinkt während der aktiven Schlummerfunktion weiter. Signalempfang des drahtlosen Senders Die Station zeigt die Signalstärke für den drahtlosen 3-IN-1-Windgeschwindigkeits- sender an, wie in der folgenden Tabelle angegeben:

1. Wenn das Signal unterbrochen wurde und sich nicht innerhalb von 15 Minuten

erholt, verschwindet das Empfangssymbol. Die Windgeschwindigkeit, Temperatur und Luftfeuchtigkeit werden für den entsprechenden Kanal mit "- -" angezeigt.

2. Wenn das Signal nicht innerhalb von 1 Stunde wieder empfangen werden kann,

wird für Windgeschwindigkeit, Temperatur und Luftfeuchtigkeit im entsprechenden Kanal "Er" angezeigt, wenn es länger als 48 Stunden dauert, wird die "Er"-Anzeige permanent. Sie müssen die Batterien austauschen und die [SCAN] Taste drücken, um den Sender wieder zu verbinden. Anzeige des Außensenderkanals (optionale Funktion für zusätzliche Thermo-Hygro- Sensoren).DE5 Diese Station kann mit einem drahtlosen 3-IN-1-Windgeschwindigkeitssensor und bis zu 3 drahtlosen Thermo-Hygro-Sensoren gekoppelt werden. Wenn Sie einen oder mehrere zusätzliche Sensoren haben, drücken Sie die [UP/CH] Taste, um im normalen Modus zwischen verschiedenen drahtlosen Kanälen umzuschalten, oder halten Sie die [UP/CH] Taste für 2 Sekunden gedrückt, um in den automatischen Wechselmodus umzuschalten und die angeschlossenen Kanäle im 4-Sekunden- Intervall anzuzeigen. Das " " Symbol wird auf dem LCD angezeigt. Drücken Sie während der automatischen Wechselfunktion die [UP/CH] Taste, um den automatischen Wechsel zu beenden und den aktuellen Kanal anzuzeigen. Temperatur- und Luftfeuchtigkeitstrend Der Trendindikator für den Luftdruck, die Temperatur und die Luftfeuchtigkeit zeigt die wahrscheinliche Veränderungen in den nächsten Minuten an. Die Pfeile zeigen einen steigenden, stabilen oder fallenden Trend an. Pfeilindikator

Hinweise: Wenn keine Signale empfangen werden oder die Übertragung gestört ist, erscheint "- -" auf der LCD-Anzeige. Stellen Sie die Basisstation oder den Außensender in eine angemessene Position und stellen Sie sicher, dass der Außensensor innerhalb der Reichweite von ca. 150 m zur Station platziert wird. Wetterindex In dem Bereich WEATHER INDEX (Wetterindex) können Sie die [INDEX] Taste drücken, um den Wetterindex in folgender Reihenfolge durchzusehen: FEELS LIKE (-Temperatur) -> HEAT INDEX (Hitzeindex) -> DEW POINT (Taupunkt) -> WIND CHILL (Windchill-Temperatur) “FEELS LIKE”-Temperatur Der “FEELS LIKE”-Temperaturindex bestimmt, wie sich die Außentemperatur tatsächlich anfühlt. Hitzeindex Der Hitzeindex, wird durch die Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsdaten des drahtlosen 3-IN-1-Windgeschwindigkeitssensors bestimmt, wenn die Temperatur zwischen 27°C (80°F) und 50°C (120°F) liegt. Hitzeindex Warnung Erläuterung 27°C bis 32°C (80°F bis 90°F) Achtung Gefahr der Hitzeerschöpfung 33°C bis 40°C (91°F bis 105°F) Äußerste Vorsicht Risiko der Dehydrierung durch Hitze 41°C bis 54°C (106°F bis 129°F) Gefahr Hohes Risiko der Hitzeerschöpfung ≥55°C (≥130°F) Extreme Gefahr Hohes Risiko von Dehydrierung/Hitzschlag

Taupunkt Der Taupunkt ist die Temperatur, bei der Wasserdampf in der Luft bei konstantem Luftdruck zu flüssigem Wasser kondensiert. Das kondensierte Wasser wird als Tau bezeichnet, wenn es sich auf einer festen Oberfläche bildet. Die Taupunkttemperatur wird durch die Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsdaten des drahtlosen 3-in-1-Senders bestimmt. Windchill Eine Kombination aus den Temperatur- und Windgeschwindigkeitsdaten des drahtlosen 3-IN-1-Sensors bestimmt den aktuellen Windchill-Faktor. Wettervorhersage Der eingebaute Luftdruckmesser kann Veränderungen des Atmosphärendrucks feststellen. Auf der Grundlage der gesammelten Daten kann die Station die Wetterbedingungen in den kommenden 24 ~ 72 Stunden vorhersagen.

Sonnig Leicht bewölkt Bewölkt Regnerisch Stürmisch Verschneit

1. Die Genauigkeit der allgemeinen druckbasierten Wettervorhersage liegt bei etwa

2. Die Wettervorhersage ist für die nächsten 24 ~ 72 Stunden gedacht, sie spiegelt

nicht unbedingt die aktuelle Situation wider.

3. Die Wettervorhersage VERSCHNEIT basiert nicht auf dem Luftdruck, sondern auf

der Temperatur des Außensenders. Wenn die aktuelle Kanaltemperatur unter -3°C liegt, wird die Wettervorhersage Verschneit im Anzeigebereich der 24-Stunden- Vorhersage angezeigt. Aufzeichnung der maximalen/minimalen Messwerte (MAX/MIN) Die Station kann die gesammelten MAX / MIN-Wetterdaten mit dem entsprechenden Zeitstempel aufzeichnen, damit Sie sie leicht einsehen können. Gespeicherte MAX/MIN Messwerte anzeigen Drücken Sie in der normalen Zeitanzeige die [MEM] Taste, um die MAX/MIN Aufzeichnungen anzusehen. Die Reihenfolge ist: MAX Innentemperatur -> MIN Innentemperatur -> MAX Innenluftfeuchtigkeit -> MIN Innenluftfeuchtigkeit -> MAX Außentemperatur (aktueller Kanal) -> MIN Außentemperatur (aktueller Kanal) -> MAX Außenluftfeuchtigkeit (aktueller Kanal) -> MIN Außenluftfeuchtigkeit (aktueller Kanal) - >MAX “FEELS LIKE”-Temperatur -> MIN “FEELS LIKE”-Temperatur -> MAX Hitzeindex -> MIN Hitzeindex -> MAX Taupunkt -> MIN Taupunkt -> MAX Windchill- Temperatur -> MIN Windchill-Temperatur -> MAX Windgeschwindigkeit -> MAX Windböe.DE6 MAX/MIN Werte zurücksetzen Halten Sie während der Auswahl eines der oben genannten Datensätze die [MEM] Taste für 2 Sekunden gedrückt, um den aktuellen MAX/MIN-Datensatz des gewählten Anzeigeabschnitts auf den aktuellen Wert zurückzusetzen. Windgeschwindigkeit Einheit der Windgeshwindigkeit auswählen

1. Halten Sie in der normalen Zeitanzeige die [WIND] Taste gedrückt, um die Einheit

der Windschwindigkeit auszuwählen.

2. Drücken Sie die [UP/CH] oder die [DOWN/MOON] Taste, um zwischen den

verschiedenen Einheiten zu wählen: mph, m/s, km/h, Knoten.

3. Drücken Sie die [WIND] Taste, um die Einstellung zu bestätigen und in die

normale Zeitanzeige zurückzukehren. Windanzeigemodus auswählen Betätigen Sie den [AVG/GUST] Schiebeschalter, um zwischen AVERAGE (Durchschnitt) odern GUST (Windböe) umzuschalten. Drücken Sie in der normalen Zeitanzeige die [WIND] Taste, um zwischen der STÜNDLICH, TÄGLICH, MONATLICH und JÄHRLICH zu wechseln.

Beaufort-Skala Die Beaufort-Skala ist eine internationale Skala von Windgeschwindigkeiten von 0 (Windstille) bis 12 (Hurrikanstärke). Anzeige Beaufort- Skala Wind- geschwindigkeit Auswirkungen auf die Gegend

Windstille < 1 km/h Rauch steigt senkrecht auf, keine Luftbewegung. < 1 mph < 1 Knoten < 0,3 m/s

Leiser Zug 1,1 ~ 5,5 km/h Windrichtung angezeigt durch den Zug des Rauches, Windfahnen unbewegt. 1 ~ 3 mph 1 ~ 3 Knoten 0,3 ~ 1,5 m/s

Leichter Wind 5,6 ~ 11 km/h Wind im Gesicht spürbar, Blätter rascheln, Windfahnen bewegen sich. 4 ~ 7 mph 4 ~ 6 Knoten 1,6 ~ 3,3 m/s

Schwacher Wind 12 ~ 19 km/h Wind bewegt dünne Zweige, Wimpel werden gestreckt. 8 ~ 12 mph 7 ~ 10 Knoten 3,4 ~ 5,4 m/s

Mäßiger Wind 20 ~ 28 km/h Wind bewegt Zweige und dünnere Äste, Staub und loses Papier werden vom Boden gehoben. 13 ~ 17 mph 11 ~ 16 Knoten 5,5 ~ 7,9 m/s

Frischer Wind 29 ~ 38 km/h Kleinere Laubbäume und größere Zweige bewegen sich, Wind deutlich hörbar. 18 ~ 24 mph 17 ~ 21 Knoten 8,0 ~ 10,7 m/s

Starker Wind 39 ~ 49 km/h Starke Äste bewegen sich, Regenschirme sind nur schwer zu halten, Pfeifen an Drahtseilen und Telefonfreileitungen. 25 ~ 30 mph 22 ~ 27 Knoten 10,8 ~ 13,8 m/s

Steifer Wind 50 ~ 61 km/h Fühlbare Hemmungen beim gehen gegen den Wind, Bäume schwanken. 31 ~ 38 mph 28 ~ 33 Knoten 13,9 ~ 17,1 m/s

Stürmischer Wind 62 ~ 74 km/h Zweige brechen von Bäumen, große Bäume werden bewegt, Gehen im Freien erheblich erschwert. 39 ~ 46 mph 34 ~ 40 Knoten 17,2 ~ 20,7 m/s

Sturm 75 ~ 88 km/h Äste brechen von Bäumen, kleinere Schäden an Häusern, erhebliche Behinderungen beim Gehen. 47 ~ 54 mph 41 ~ 47 Knoten 20,8 ~ 24,4 m/s

Schwerer Sturm 89 ~ 102 km/h Wind bricht Bäume, Bäume werden entwurzelt, größere Schäden an Häusern. 55 ~ 63 mph 48 ~ 55 Knoten 24,5 ~ 28,4 m/s

Orkanartiger Sturm 103 ~ 117 km/h Schwere Schäden an Wäldern (Windbruch), verbreitet Sturmschäden. 64 ~ 73 mph 56 ~ 63 Knoten 28,5 ~ 32,6 m/s

Orkan ≥ 118 km/h Schwere Verwüstungen (sehr selten im Landesinneren). ≥ 74 mph ≥ 64 Knoten ≥ 32,7m/s

Aktuelle Wind- geschwindigkeit Schnellste Wind- geschwindigkeit Beaufort- SkalaDE7 Aufzeichnungshistorie Die Station speichert automatisch die Wetterdaten der letzten 24 Stunden.

1. Drücken Sie die [HISTORY] Taste,

während die stündliche (HOURLY) Höchstwindgeschwindigkeit angezeigt wird, um den Beginn der Wetterdatenaufzeichnung der aktuellen Stunde anzusehen. Z.B. wenn die aktuelle Zeit 7:25 Uhr am 8. März ist und das Display die Daten von 7:00 Uhr am 8. März anzeigt.

2. Drücken Sie die [HISTORY] Taste

wiederholt, um ältere Messwerte der letzten 24 Stunden (-01 Stunden bis -24 Stunden) anzuzeigen Hinweise: Wenn das LCD das "HISTORY”-Symbol anzeigt, werden historische Datensätze mit Zeit und Datum angezeigt. Alle historischen Höchstwindgeschwindigkeitswerte hängen vom aktuellen Anzeigemodus ab (Böen- oder durchschnittliche Windgeschwindigkeit). Einstellung des Wetteralarms Der Wetteralarm kann Sie über bestimmte Wetterbedingungen informieren. Sobald das Alarmkriterium erfüllt ist, wird der Alarmton aktiviert und das Alarmsymbol auf der LCD-Anzeige blinkt. WETTERALARM EINSTELLEN

1. Drücken Sie in der normalen Anzeige die [ALERT] Taste, um mit den

Alarmeinstellungen zu beginnen.

2. Drücken Sie die [UP/CH] oder die [DOWN/MOON] Taste, um IN/OUT

(Innen/Außen) oder einen Kanal in der folgenden Reihenfolge zu wählen: IN -> OUT -> CH1 -> CH2 -> CH3

3. Nach der Auswahl drücken Sie die [ALERT] Taste, um den Alarmtyp in

folgender Reihenfolge auszuwählen: Höchsttemperaturalarm -> Tiefsttemperaturalarm -> Höchstluftfeuchtigkeitsalarm -> Tiefstluftfeuchtigkeitsalarm -> durchschnittliche Windgeschwindigkeit (nur für Draußen (OUT))

4. Drücken Sie die [UP/CH] oder die [DOWN/MOON] Taste, um den gewählten

Wert einzustellen, oder halten Sie die Taste gedrückt, um die Einstellung zu beschleunigen. Einstellungsparameter des Alarms Einstellungsbereich Anzeigebereich Standardwert Höchstinnentemperatur -39,9°C ~ 70°C Innen- oder Außenbereichs- / Kanal-Temperatur- und Luft- feuchtigkeitsbereich 40°C Tiefstinnentemperatur -40°C ~ 69,9°C 0°C Höchstaußentemperatur -39,9°C ~ 80°C 40°C Tiefstaußentemperatur -40°C ~ 79,9°C 0°C Höchstluftfeuchtigkeit 2% ~ 99% 80% Tiefstluftfeuchtigkeit 1% ~ 98% 40% Durchschnittliche Windgeschwindigkeit 0,1m/s ~ 50m/s Abschnitt Wind- geschwindigkeit 17,2 m/s

5. Drücken sie die [ALERT] Taste, um den aktuell ausgewählten Wetteralarm zu

Die Alarme für Höchstaußen- temperatur als auch für Tiefstaußentemperatur sind aktiviert. Die Alarme für Höchstaußen- temperatur als auch für Tiefstaußentemperatur sind deaktiviert.

6. Drücken Sie die [ALERT] Taste, um zum nächsten Parameter oder zur nächsten

Kanalauswahl zu gelangen.

7. Halten Sie die [ALERT] Taste für 2 Sekunden gedrückt oder drücken Sie eine

beliebige Taste an der Vorderseite, um den Status des Wetteralarms zu Wenn die tägliche (DAILY) Höchstwindgeschwindigkeit angezeigt wird, drücken Sie wiederholt die [ HISTORY ] Taste, um die Höchst- windgeschwindigkeit der letzten 31 Tage anzusehen.

Aufzeichnung der täglichen Höchstwindgeschwindigkeit Wenn die monatliche (MONTHLY) Höchstwind- geschwindigkeit angezeigt wird, drücken Sie wiederholt die [ HISTORY ] Taste, um die Höchstwindgeschwindig- keit der letzten 12 Monate anzusehen.

Aufzeichnung der monatlichen Höchstwindgeschwindigkeit Wenn die jährliche (YEARLY) Höchstwindgeschwindigkeit angezeigt wird, drücken Sie wiederholt die [ HISTORY ] Taste, um die Höchst- windgeschwindigkeit der letzten 3 Jahre anzusehen.

Aufzeichnung der jährlichen HöchstwindgeschwindigkeitDE8 speichern und in die normale Zeitanzeige zurückzukehren. Beachten Sie, dass die Anzeige auch dann in die normale Zeitanzeige zurückkehrt, wenn 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird. Den Alarmton beenden Drücken Sie die [SNOOZE/LIGHT] Taste, um den Alarm auszuschalten oder warten Sie 2 Minuten bis sich der Alarmton automatisch ausschaltet. Hinweise: Sobald der Wetteralarm aktiviert ist, ertönt der Alarm 2 Minuten lang, während das entsprechende Alarmsymbol und die Messwerte blinken. Wenn sich der Wetteralarm nach 2 Minuten automatisch ausschaltet, blinken das Alarmsymbol und die Messwerte weiter, bis der Messwert außerhalb des Warnbereichs liegt. Der Wetteralarm ertönt erneut, wenn die Messwerte wieder im Warnbereich liegen. Kalibrierung

1. Drücken Sie in der normalen Zeitanzeige die [TUNE] Taste, um den

Kalibrierungsmodus aufzurufen. Der Abweichungswert des aktuellen Kanals wird auf dem Display angezeigt.

z.B. Innen-Kalibrierung (IN)

z.B. Außen-Kalibrierung (OUT)

2. Drücken Sie die [UP/CH] oder die [DOWN/MOON] Taste, um IN/OUT

(Innen/Außen) oder einen Kanal in der folgenden Reihenfolge zu wählen: IN -> OUT -> CH1 -> CH2 -> CH3

3. Nach der Auswahl drücken Sie die [TUNE] Taste, um die Abweichungen in

folgender Reihenfolge auszuwählen: Temperatur -> Luftfeuchtigkeit -> Windgeschwindigkeitszuwachs (nur für Draußen (OUT))

4. Drücken Sie die [UP/CH] oder die [DOWN/ MOON] Taste, um den

Abweichungswert einzustellen oder halten Sie die Taste gedrückt, um die Einstellung zu beschleunigen: Für Temperatur: Messwert (z.B.: 25,2°C) + Abweichungswert (z.B.: 2,1) = angepasster Wert (27,3°C). Für Luftfeuchtigkeit: Messwert (z.B.: 55%) + Abweichungswert (z.B.: 5) = angepasster Wert (60%). Für Windgeschwindigkeit: Messwert (z.B.: 10,5km/h) x Verstärkungswert (z.B.: 1,2) = angepasster Wert (12,6km/h). Kalibrierparameter Abweichungs- bereich Intervalle Standardwert Temperatur (IN/OUT/CH) +20 bis -20°C (+36 bis -36°F) 1 Dezimalstelle 0,0 Luftfeuchtigkeit (IN/OUT/CH) +20 bis -20%

Windgeschwindigkeits- Verstärkungswert (OUT) 0,75 ~ 1,50 0,01 1,00

5. Drücken Sie die [TUNE] Taste, um zum nächsten Parameter oder zur nächsten

Kanalauswahl zu gelangen.

6. Halten Sie die [TUNE] Taste für 2 Sekunden gedrückt, oder drücken Sie eine

beliebige Taste, um den Alarm ein- oder auszuschalten und wieder in die normale Zeitanzeige zurückzukehren. Wenn Sie 30 Sekunden lang keine Taste drücken kehrt die Station automatisch in die normale Zeitanzeige zurück. Hinweise: Der Wetterindex basiert auf kalibrierten Windgeschwindigkeits-, Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerten. Der Zweck der Kalibrierung ist die Feinabstimmung oder Korrektur des Sensors bzw. der Sensoren, der bzw. die mit der Fehlergrenze des Geräts verbunden ist bzw. sind. Fehler können durch elektronische Abweichungen (z.B. hat der Temperatursensor einen thermischer Widerstand oder RTD, der Feuchtigkeitssensor ein kapazitives Gerät) oder durch Verschlechterung (Verschmutzung der Sensoren) auftreten. Eine Kalibrierung ist nur dann sinnvoll, wenn Sie eine bekannte kalibrierte und richtige Quelle haben, mit der Sie sie vergleichen können.In diesem Abschnitt werden Praktiken, Verfahren und Quellen für die Sensorkalibrierung erörtert, um Herstellungs- und Abnutzungsfehler zu reduzieren. Vergleichen Sie nicht Ihre Messwerte, die Sie aus Quellen wie Internet, Radio, Fernsehen oder Zeitungen erhalten haben. Der Zweck Ihrer Wetterstation ist es, die Bedingungen Ihrer Umgebung zu messen, die sich von Ort zu Ort erheblich unterscheiden. Batterieendanzeige Wenn die Batterieendanzeige “ ” auf dem Zeitbereich der Stationsanzeige erscheint oder die LCD schwach wird, ersetzen Sie die Batterien sofort durch 2 neue AA Batterien.Wenn die Batterieendanzeige “ ” im Außenbereich erscheint, zeigt dies an, dass die Batterieleistung des Senders nicht ausreicht, und Sie sollten sie sofort durch Kalibrierungs-modus Blinkendes Symbol des ausgewählten Kanals Aktueller Abweichungswert Aktueller VerstärkungswertDE9 3 neue AA Batterien ersetzen. Hiermit erklärt Technotrade, dass sich das Produkt WS9008 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und ROHS 2011/65/EG befindet. Die Original-EU- Konformitätserklärung finden Sie unter: www.technoline.de/doc/4029665090085 Technische Daten Station Abmessungen (B x H x T) 95 x 155 x 23 mm (Größe ohne Standfuß) Stromversorgung 2 x Typ AA 1,5V Batterien Temperaturbereich -5°C bis 50°C (23°F bis 122°F) Anzeigebereich der Temperatur (Innen-/Außenbereich) -40°C bis 70°C (-40°F bis 158°F) Anzeigebereich der Luftfeuchtigkeit (Innen-/Außenbereich) RV 1% bis 99 % Anzeigebereich der Windgeschwindigkeit 0 ~ 112 mph, 50 m/s, 180 km/h, 97 Knoten Auflösung der Temperatur 1 Dezimalstelle (°C/°F) Auflösung der Luftfeuchtigkeit

Auflösung der Windgeschwindigkeit 1 Dezimalstelle (mph, m/s, km/h oder Knoten) Unterstützte Sensoren 1 drahtloser 3-in-1- Windgeschwindigkeitssensor und bis zu 3 drahtlose Thermo-Hygro-Sensoren Funkgesteuertes Signal DCF77

Drahtloser 3-in-1 Sender Abmessungen (B x H x T) 136 x 249 x 136 mm Stromversorgung 3 x Typ AA 1,5V Batterien (Lithiumbatterie für niedrige Umgebungstemperaturen empfohlen) Temperaturbereich -40°C bis 60°C (-40°F bis 140°F) Luftfeuchtigkeitsbereich RV 1% bis 99 % (nicht kondensierend) Übertragungsfrequenz 868 MHz Maximale Sendeleistung 13 dBm Übertragungsreichweite 150 Meter

Umwelteinflüsse auf Funkempfang Die Station empfängt kabellos die genaue Uhrzeit. Wie bei allen kabellosen Geräten kann der Funkempfang durch folgende Einflüsse beeinträchtigt sein: lange Übertragungswege naheliegende Berge und Täler nahe Autobahnen, Gleisen, Flughäfen, Hochspannungsleitungen, etc. nahe Baustellen inmitten hoher Gebäude in Betonbauten nahe elektrischer Geräte (Computer, Fernseher, etc) und metallischer Gegenstände in bewegten Fahrzeugen Platzieren Sie die Station an einem Ort mit optimalem Empfang, z.B. in der Nähe von Fenstern und entfernt zu metallischen oder elektrischen Gegenständen. Vorsichtsmaßnahmen Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht. Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus. Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien. Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Es könnte explodieren. Öffnen Sie nicht das Gehäuse und manipulieren Sie nicht bauliche Bestandteile des Geräts. Batterie-Sicherheitshinweise Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine wiederaufladbaren Batterien. Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+/-) richtig ein. Ersetzen Sie stets einen vollständigen Batteriesatz. Mischen Sie niemals alte und neue Batterien. Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort. Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung. Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie könnten explodieren. Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf, da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann. Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen, extremer Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschlucken der Batterien kann zum Ersticken führen. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck! Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen, können diese Umwelt- und Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben. Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet!DE10 Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz Laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) gehört Elektroschrott nicht in den Hausmüll, sondern ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen. Entsorgen Sie ihr Gerät in einen Recycling Container oder an eine lokale Abfallsammelstelle.EN1

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TECHNOLINE

Modell : WS 9008

Kategorie : Anemometer