WS 9008 - Anemometr TECHNOLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WS 9008 TECHNOLINE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące WS 9008 TECHNOLINE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Anemometr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WS 9008 - TECHNOLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WS 9008 marki TECHNOLINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WS 9008 TECHNOLINE
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi dla zakupionej wersji urządzenia i jej zachowanie. Przegląd Stacja bazowa
LCD/Wyświetlacz 1 – Sekcja czasu i kalendarza 2 – Sekcja odczytu temperatury i wilgotności wewnątrz 3 – Sekcja odczytu prędkości wiatru 4 – Sekcja odczytu temperatury i wilgotności na zewnątrz / kanału 5 – Ikona prognozy pogody 6 – Sekcja odczytu temperatury odczuwalnejPL2 Czujnik bezprzewodowy 3 w 1 1 – Czasza wiatromierza 2 – Osłona radiacyjna 3 – Komora baterii 4 – Dolna obudowa 5 – Zaciski montażowe do dolnej obudowy 6 – Wskaźnik LED Miga, gdy jednostka zdalna nadaje 7 – Przycisk [RESET]
Przygotowanie i montaż Montaż bezprzewodowego czujnika prędkości wiatru 3 w 1
1. Obrócić górną obudowę przeciwnie
do ruchu wskazówek zegara, aby ją otworzyć.
2. Zdjąć drzwiczki baterii.
3. W komorze baterii umieścić 3
baterie AA, a następnie zamknąć drzwiczki komory baterii. Uwaga: Zwrócić uwagę na poprawne umieszczenie baterii, zgodnie z oznaczeniem dotyczącym polaryzacji umieszczonym w komorze baterii. Po zainstalowaniu baterii wskaźnik LED zacznie migać i rozpocznie nadawanie sygnałów.
4. Obrócić górną obudowę zgodnie z
ruchem wskazówek zegara.
5. Zamontować czujnik 3 w 1 na
maszcie za pomocą zacisków z dużymi śrubami i nakrętkami. Uwaga: Maszt może mieć średnicę od 28 mm do 40 mm.
Instrukcja montażu - Przymocować zaciski (w zestawie) do słupka lub masztu. - Czujnik należy zainstalować przynajmniej 1,5 m nad ziemią, aby zapewnić wyższą precyzję i skuteczność pomiarów prędkości wiatru. - Należy wybrać otwartą przestrzeń w odległości do 150 metrów* od konsoli LCD.
Uwaga: Po wymianie baterii w czujniku bezprzewodowym lub gdy urządzenie nie jest w stanie odebrać sygnału dla danego kanału, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk [SCAN] na konsoli, aby ponownie sparować dany czujnik. *Materiały budowlane i pozycja odbiornika oraz przekaźnika mają wpływ na efektywny zasięg. Należy wypróbować różne lokalizacje, aby uzyskać najlepsze wyniki. Urządzenia ustawiać z daleka od metalowych przedmiotów i urządzeń elektrycznych, aby zminimalizować zakłócenia. Nie stanowi wyposażenia Krok 5 Krok 4 Krok 2 Krok 3 Krok 1PL3 Odbiór sygnału RCC Włączanie stacji
1. Zdjąć drzwiczki komory baterii i umieścić w niej 2 baterie AA, zwracając uwagę
na oznaczenie orientacji biegunów baterii w komorze.
2. Po włożeniu baterii zaświecą się wszystkie segmenty LCD.
3. Wymień drzwiczki baterii.
4. Po 5 minutach wyszukiwania kanału urządzenie automatycznie przełączy się na
5. Funkcja sterowania radiowego, aktualna godzina i data są automatycznie
synchronizowane z sygnałem czasu przekazywanym z Niemiec (DCF77). Uwaga: Jeżeli po włożeniu baterii nic nie pojawi się na LCD, nacisnąć przycisk [RESET] za pomocą metalowej szpilki. Niekiedy odebranie sygnału DCF77 i bezprzewodowych czujników może chwilę potrwać. Ze względu na wpływ czynników atmosferycznych najlepszy odbiór sygnału DCF ma miejsce w nocy. Montaż stojaka Urządzenie można ustawić na stole lub zamontować na ścianie. Poniższe kroki dotyczą instalacji stojaka stołowego. Krok 1 Krok 2 Krok 3
Ustawianie kąta patrzenia na ekran LCD W zwykłym trybie nacisnąć przycisk [DOWN/MOON], aby wybrać kąt patrzenia na ekran, w zależności od tego, czy stacja będzie ustawiona na stole czy zamontowana na ścianie. Korzystanie z podświetlenia LCD W zwykłym trybie nacisnąć przycisk [SNOOZE/LIGHT], aby włączyć podświetlenie na 5 sekund. Parowanie dodatkowych czujników (opcjonalnych) Konsola obsługuje do 3 dodatkowych czujników bezprzewodowych (termohigrometrów). Aby ręcznie wyszukać czujnik dla danego kanału, należy nacisnąć przycisk [SCAN]. Po sparowaniu czujnika na wyświetlaczu konsoli pojawi się wskaźnik siły sygnału czujnika oraz odczyt warunków pogodowych. Uwaga: Dodatkowe czujniki bezprzewodowe nie są dołączone do zestawu. W czujniku bezprzewodowym wybrać ustawienie CH 1, 2 lub 3 Więcej informacji na temat instalacji czujnika można znaleźć w instrukcji obsługi dodatkowego czujnika. Wyświetlanie danych z wielu kanałów czujników bezprzewodowych (opcja)
1. W zwykłym trybie nacisnąć przycisk [UP/CH], aby włączyć przełączanie wskazań
2. W zwykłym trybie nacisnąć i przytrzymać przycisk [UP/CH] przez 2 sekundy, aby
przejść do trybu automatycznego przełączania danych. Po wyemitowaniu dźwięku potwierdzenia urządzenie będzie wyświetlało wskazania dla kanałów 1 do 3 w 4-sekundowych interwałach.
3. Gdy włączony jest tryb automatycznego przełączania wskazań, ponownie
nacisnąć przycisk [UP/CH], aby wyłączyć tryb automatycznego przełączania wskazań i wyświetlić wskazanie aktualnego kanału. Odbiór radiowego sygnału czasu Czas i data są sterowane radiowo. Aktualny czas i data są automatycznie synchronizowane z sygnałem czasu nadawanym z Niemiec (DCF77). Po 5 minutach od pierwszego uruchomienia (po włożeniu baterii lub naciśnięciu przycisku [RESET]) zegar rozpocznie odbiór sygnału RC. W tym czasie wskaźnik mocy sygnału będzie migał. Aby przeprowadzić jednorazowy odbiór sygnału DCF, należy nacisnąć przycisk [RCC]. Ikona odbioru sygnału DCF77 Wskaźnik sygnału informuje o stanie odbioru sygnału. Istnieją 3 typy stanów odbioru sygnału:
Brak sygnału DCF Odbieranie sygnału DCF Odebrany sygnał DCF
Uwaga: Stacja przeprowadza codzienne automatyczne wyszukiwanie sygnału czasu o godzinach: 2:00, 3:00 i 4:00. Urządzenie należy umieścić z dala od źródeł zakłóceń, takich jak telewizory, komputery itp. Należy unikać umieszczania urządzenia na lub w pobliżu metalowych płyt. Nie zaleca się ustawiania w zamkniętych obszarach, takich jak lotnisko, piwnica, wieżowiec lub fabryka. Nie zaczynać odbioru w poruszającym się samochodzie lub pociągu. Użytkownik może trwale wyłączyć lub włączyć funkcję radiowego sterowania czasem. Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk [RCC] przez 8 sekund. Gdy funkcja jest wyłączona, wyświetlone zostanie wskazanie OFF. Czas letni (DST) Zegar przełączy się samoczynnie w momencie zmiany czasu na czas letni. Możliwe jest wyłączenie funkcji czasu letniego w trybie ustawień czasu i kalendarza.PL4 Brak sygnału RCC Odbiór sygnału RCC Alarm wyłączon
Uwaga: Ustawienie DST AUTO/OFF jest dostępne wyłącznie wtedy, gdy włączona jest (ON) funkcja RCC. Ustawianie i wyświetlanie czasu i kalendarza Ręczne ustawianie daty i czasu W zwykłym trybie nacisnąć i przytrzymać przycisk [TIME] przez 2 sekundy, aby uruchomić tryb konfiguracji daty i czasu. Nacisnąć przycisk [UP/CH] lub [DOWN/MOON], aby zmienić ustawienie. Nacisnąć przycisk [TIME], aby zmienić kolejne ustawienie. Sekwencja ustawień: format 12/24 -> godzina -> minuty -> sekundy -> rok -> data- miesiąc/miesiąc-data -> miesiąc -> dzień -> strefa czasowa ± 23 -> język dni tygodnia -
Nacisnąć przycisk [TIME] lub pozostawić urządzenie na 60 sekund, aby zatwierdzić ustawienia i powrócić do trybu zwykłego. Języki nazw dni tygodnia: EN -> FR -> DE -> ES -> IT -> NL -> RU Wyświetlanie czasu W zwykłym trybie nacisnąć przycisk [TIME], aby wybrać wyświetlanie sekund lub dnia tygodnia. Ustawianie i wyświetlanie czasu alarmu
1. W zwykłym trybie nacisnąć i przytrzymać przycisk [ALARM] przez 2 sekundy.
Cyfry godziny alarmu zaczną migać, co oznacza przejście do trybu konfiguracji czasu alarmu.
2. Nacisnąć przycisk [UP/CH] lub [DOWN/MOON], aby zmienić wartość. Nacisnąć i
przytrzymać przycisk, aby przyspieszyć zmianę wartości.
3. Ponownie naciśnij przycisk [ALARM], aby przejść do konfiguracji minut – cyfry
4. Nacisnąć przycisk [UP/CH] lub [DOWN/MOON], aby zmienić wartość migającej
5. Nacisnąć przycisk [ALARM], aby zapisać i zakończyć konfigurację.
Uwaga: W trybie alarmu na LCD wyświetlana jest ikona „ ”. Funkcja alarmu włączy się automatycznie po ustawieniu czasu alarmu. Aktywacja alarmu i funkcji alarmu ostrzegającego o temperaturze
1. W zwykłym trybie nacisnąć przycisk [ALARM], aby na 5 sekund wyświetlić czas
2. Gdy wyświetlany jest czas alarmu, ponownie nacisnąć przycisk [ALARM], aby
włączyć funkcję alarmu. Lub nacisnąć przycisk [ALARM] dwa razy, aby włączyć alarm i ostrzeżenie o oblodzeniu.
Alarm wyłączony Alarm włączony Alarm i ostrzeżenie o oblodzeniu
Po aktywowaniu ostrzeżenia o oblodzeniu uruchamiany będzie wybrany dźwięk alarmu, a lampka alertu o oblodzeniu będzie migać 30 minut wcześniej, jeżeli temperatura na zewnątrz spadnie poniżej -3°C. Gdy nadejdzie godzina alarmu, wyemitowany zostanie dźwięk alarmu. Można go zatrzymać poniższymi działaniami: Automatycznie wyłączenie po 2 minutach, jeżeli nie wykonasz żadnej operacji. Budzik uruchomi się ponownie kolejnego dnia. Naciśnięcie przycisku [SNOOZE/LIGHT] spowoduje uruchomienie trybu drzemki, a po 5 minutach ponowne uruchomienie dźwięku alarmu. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku [SNOOZE/LIGHT] przez 2 sekundy w celu wyłączenia sygnału i ponownej aktywacji budzika kolejnego dnia. Naciśnięcie przycisku [ALARM] w celu wyłączenia sygnału i ponownej aktywacji budzika kolejnego dnia. Uwaga: Z drzemki można korzystać stale w ciągu 24 godzin. W trybie drzemki ikona alarmu „ ” będzie migać. Odbiór sygnału z czujnika bezprzewodowego Konsola wyświetla siłę sygnału bezprzewodowego czujnika prędkości wiatru 3 w 1 według wzorca przedstawionego w poniższej tabeli.
Brak sygnału Słaby sygnał Dobry sygnał
1. Jeżeli nadawanie sygnału zostanie przerwane i nie zostanie wznowione w ciągu
15 minut, ikona sygnału zniknie. Zamiast wskazania prędkości wiatru, temperatury i wilgotności dla tego kanału wyświetlane jest wskazanie „- -”.
2. Jeżeli sygnał nie zostanie odebrany w ciągu 1 godziny, zamiast wskazania
prędkości wiatru, temperatury i wilgotności dla danego kanału wyświetlane jest wskazanie „Er”; jeżeli przerwa w odbiorze sygnału trwa ponad 48 godzin, wskazanie „Er” jest wyświetlane na stałe. Należy wymienić baterie i ponownie sparować czujnik, naciskając przycisk [SCAN]. Wyświetlanie wskazań kanału zewnętrznego (funkcja opcjonalna dla dodatkowych termohigrometrów) Niniejszą konsolę można sparować z bezprzewodowym czujnikiem prędkości wiatru 3 w 1 i maksymalnie 3 bezprzewodowymi termohigrometrami. W przypadku posiadania 1 lub większej liczby dodatkowych czujników należy nacisnąć [UP/CH], aby w trybie zwykłym wybrać inny kanał bezprzewodowy lub nacisnąć i przytrzymać przycisk [UP/CH] przez 2 sekundy, aby włączyć tryb automatycznego przełączania wskazań wykorzystywanych kanałów w odstępach 4-sekundowych. Na ekranie wyświetlana będzie ikona „ ”. Gdy włączony jest tryb automatycznego przełączania wskazań, nacisnąć przyciskPL5 [UP/CH], aby wyłączyć tryb automatycznego przełączania wskazań i wyświetlić wskazanie aktualnego kanału. Trend temperatury i wilgotności Wskaźnik trendu ciśnienia atmosferycznego, temperatury i wilgotności informuje o trendzie zmian dla najbliższych kilku minut. Strzałki wskazują trend rosnący, stały lub opadający. Wskaźnik strzałkowy
Trend Rosnący Stały Opadający
Uwaga: Jeżeli sygnał nie zostanie odebrany lub wystąpią zakłócenia transmisji, na LCD pojawi się wskazanie „- -”. Konsolę lub nadajnik należy umieścić w innym miejscu i upewnić się, że czujnik zewnętrzny znajduje się w zasięgu ok. 150 m w linii prostej od stacji pogody. Temperatura odczuwalna Naciskając przycisk [INDEX], można kolejno wyświetlić następujące wskaźniki pogody w obszarze temperatury odczuwalnej: FEELS LIKE -> HEAT INDEX -> DEW POINT - > WIND CHILL
Temperatura „FEELS LIKE” Wskaźnik temperatury „FEELS LIKE” określa temperaturę faktycznie odczuwaną przez człowieka. Heat index Wskaźnik upału (heat index) określany na podstawie temperatury i wilgotności wskazywanej przez bezprzewodowy czujnik prędkości wiatru 3 w 1, gdy wartość temperatury mieści się w zakresie od 27°C (80°F) do 50°C (120°F). Wskaźnik ciepła Ostrzeżenie Objaśnienie 27°C do 32°C Caution Prawdopodobieństwo znużenia cieplnego 33°C do 40°C Extreme Caution Prawdopodobieństwo odwodnienia na skutek upału 41°C do 54°C Danger Bardzo prawdopodobne znużenie cieplne ≥55°C Extreme Danger Wysokie ryzyko odwodnienia/udaru słonecznego
Punkt rosy Punkt rosy to wartość temperatury, poniżej której para wodna zawarta w powietrzu o stałym ciśnieniu skrapla się w tym samym tempie co wyparowuje. Skroplona woda nazywana jest rosą, gdy gromadzi się na powierzchni ciała stałego. Temperatura punktu rosy określona jest na podstawie temperatury i wilgotności zmierzonej przez bezprzewodowy czujnik 3 w 1. Wind chill Wskaźnik czynnika chłodzącego wiatru określany jest na podstawie temperatury i prędkości wiatru wskazywanych przez bezprzewodowy czujnik 3 w 1. Prognoza pogody Wbudowany barometr rozpoznaje zmiany ciśnienia atmosferycznego. Korzystając ze zgromadzonych danych, urządzenie prognozuje pogodę na najbliższe 24–72 godziny.
Słonecznie Z przejaśnieniami Zachmurzenie Deszcz Burze Śnieg
1. Dokładność prognozy pogody opartej na ciśnieniu ogólnym wynosi około 70% do
2. Prognoza pogody dotyczy warunków, które wystąpią w ciągu najbliższych 24–72
godzin, ale nie zawsze jest odzwierciedleniem aktualnej sytuacji.
3. Prognozowanie opadów śniegu nie opiera się na ciśnieniu atmosferycznym, ale na
temperaturze według wskazań czujnika zewnętrznego. Gdy temperatura dla aktualnie wyświetlanego kanału wynosi mniej niż -3°C, w obszarze prognozy 24- godzinnej wyświetlane będzie wskazanie opadów śniegu. Rejestr wartości maksymalnych/minimalnych (MAX/MIN) Konsola rejestruje i gromadzi dane pogodowe maks./min. opatrzone odpowiednim znacznikiem czasu, aby ułatwić kontrolę odczytów. Wyświetlanie zgromadzonych wpisów maks./min. W zwykłym trybie nacisnąć przycisk [MEM], aby sprawdzić rekordy maks./min. Kolejność wyświetlanych wartości: maks. temperatura wewnątrz -> min. temperatura wewnątrz -> maks. wilgotność wewnątrz -> min. wilgotność wewnątrz -> maks. temperatura na zewnątrz (aktualny kanał) -> min. temperatura (aktualny kanał) -> maks. wilgotność (aktualny kanał) -> min. wilgotność (aktualny kanał) -> maks. temperatura „FEELS LIKE” -> min. temperatura „FEELS LIKE” -> maks. wskaźnik upału -> min. wskaźnik upału -> maks. punkt rosy -> min. punkt rosy -> maks. czynnik chłodzący wiatru -> min. czynnik chłodzący wiatru -> maks. prędkość wiatru -> maks. poryw wiatru. Kasowanie rekordów maks./min. Gdy wyświetlane jest wskazanie min./maks., należy nacisnąć i przytrzymać przycisk [MEM] przez 2 sekundy, aby zresetować aktualne wpisy maks./min. dla wybranej sekcji wyświetlacza. Prędkość wiatruPL6 Wybór jednostki prędkości wiatru
1. W trybie zwykłym nacisnąć i przytrzymać przycisk [WIND], aby wybrać jednostkę
2. Nacisnąć przycisk [UP/CH] lub [DOWN/MOON], aby wybrać ustawienie: mph,
3. Nacisnąć przycisk [WIND], aby potwierdzić wybór jednostki i powrócić do trybu
zwykłego. Wybór trybu wyświetlania prędkości wiatru Za pomocą przełącznika [AVG/GUST] można wybrać opcje prędkości wiatru: AVERAGE (średnia) i GUST (porywy). W zwykłym trybie nacisnąć przycisk [WIND], aby wybrać wskazania najwyższej zarejestrowanej prędkości wiatru w ciągu godziny (HOURLY), dnia (DAILY), miesiąca (MONTHLY) i roku (YEARLY).
Skala Beauforta Skala Beauforta jest międzynarodową skalą prędkości wiatru o zakresie od 0 stopni (cisza) do 12 stopni (huragan). Wyświetlenie Skala Beauforta Prędkość wiatru Zjawiska na lądzie
Cisza < 1 km/godz. Dym unosi się pionowo. < 1 mph < 1 węzeł < 0,3 m/s
Powiew 1,1–5,5 km/godz. Ruch powietrza lekko oddziałuje na dym. Liście i wiatrowskazy nie poruszają się. 1–3 mph 1–3 węzły 0,3–1,5 m/s
Słaby wiatr 5,6–11 km/godz. Wiatr wyczuwany na skórze. Liście szeleszczą. Wiatrowskazy zaczynają się poruszać. 4–7 mph 4–6 węzłów 1,6–3,3 m/s
Łagodny wiatr 12–19 km/godz. Liście i małe gałązki w stałym ruchu, flagi są rozpostarte. 8–12 mph 7–10 węzłów 3,4–5,4 m/s
Umiarkowany wiatr 20–28 km/godz. Unosi się pył, fruwają kartki papieru. Małe gałęzie zaczynają się poruszać. 13–17 mph 11–16 węzłów 5,5–7,9 m/s
Dość silny wiatr 29–38 km/godz. Gałęzie średniej wielkości poruszają się. Małe drzewa liściaste kołyszą się. 18–24 mph 17–21 węzłów 8,0–10,7 m/s
Silny wiatr 39–49 km/godz. Duże gałęzie w ruchu. Słychać gwizd w przewodach nadziemnej infrastruktury. Utrudnione korzystanie z parasoli. Plastikowe pojemniki przewracają się. 25–30 mph 22–27 węzłów 10,8–13,8 m/s
Bardzo silny wiatr 50–61 km/godz. Całe drzewa w ruchu. Chodzenie pod wiatr utrudnione. 31–38 mph 28–33 węzły 13,9–17,1 m/s
Wicher 62–74 km/godz. Gałązki są odłamywane od drzew. Samochody są znoszone pod wpływem wiatru. Duża trudność przemieszczania się pieszo. 39–46 mph 34–40 węzłów 17,2–20,7 m/s
Wichura 75–88 km/godz. Niektóre gałęzie odłamują się od drzew, małe drzewa łamią się. Konstrukcje/tymczasowe oznakowanie przewracane przez wiatr. 47–54 mph 41–47 węzłów 20,8–24,4 m/s
Silna wichura 89–102 km/godz. Drzewa przewracają się lub są wyrywane z korzeniami, prawdopodobieństwo uszkodzeń budowlanych. 55–63 mph 48–55 węzłów 24,5–28,4 m/s
Gwałtowna wichura 103–117 km/godz. Prawdopodobieństwo znacznych strat naturalnych i budowlanych. 64–73 mph 56–63 węzły 28,5–32,6 m/s
Huragan ≥ 118 km/godz. Rozległe i bardzo poważne straty naturalne i budowlane. Śmieci i niezabezpieczone przedmioty są miotane z dużą siłą. ≥ 74 mph ≥ 64 węzłów ≥ 32,7 m/s
Aktualna prędkość wiatru Najwyższa zarejestrowana prędkość wiatru Skala BeaufortaPL7 Wskazania historyczne Konsola automatycznie przechowuje dane warunków atmosferycznych z ostatnich 24 godzin.
1. Gdy dla najwyższej zarejestrowanej
prędkości wiatru wyświetlana jest opcja HOURLY, należy nacisnąć przycisk [HISTORY], aby sprawdzić dane pogodowe dla początku bieżącej godziny, np. aktualny czas to 7:25, 8 marca – na wyświetlaczu pojawią się dane dla godziny 7:00, 8 marca.
2. Aby wyświetlić starsze dane dla
ostatnich 24 godzin (-01 H do -24 H), należy kilka razy nacisnąć przycisk [HISTORY]. Uwaga: Gdy na LCD wyświetlana jest również ikona „HISTORY”, historyczne wpisy danych wyświetlane są z czasem i datą. Dane najwyższej zarejestrowanej prędkości wiatru zależą od aktualnego trybu wyświetlania (opcja Gust lub Avg). Konfiguracja alertu pogodowego Alert pogodowy ostrzega o wystąpieniu określonych warunków pogodowych. Gdy zostanie spełniony warunek uruchomienia alertu, aktywowany zostanie dźwięk alarmu, a na LCD zacznie migać ikona alertu. KONFIGURACJA ALERTU
1. W zwykłym trybie nacisnąć przycisk [ALERT], aby przejść do trybu konfiguracji
2. Nacisnąć przycisk [UP/CH] lub [DOWN/MOON], aby wybrać opcję IN/OUT lub
numer kanału w następującej kolejności: IN -> OUT -> CH1 -> CH2 -> CH3
3. Następnie nacisnąć przycisk [ALERT], aby wybrać typ alertu według poniższej
kolejności: alert wysokiej temperatury -> alert niskiej temperatury -> alert wysokiej wilgotności -> alert niskiej wilgotności -> średnia prędkość wiatru (tylko dla opcji OUT)
4. Nacisnąć przycisk [UP/CH] lub [DOWN/MOON] , aby zmienić wartość lub
nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby przyspieszyć regulację. Parametr konfiguracji alertu Zakres ustawień Sekcja wyświetlacza Wartość domyślna Wysoka temperatura wewnątrz od -39,9°C do 70°C Sekcja temperatury i wilgotności wewnątrz lub na zewnątrz/CH 40°C Niska temperatura wewnątrz od -40°C do 69,9°C 0°C Wysoka temperatura na zewnątrz od -39,9°C do 80°C 40°C Niska temperatura wewnątrz od -40°C do 79,9°C 0°C Wysoka wilgotność 2–99% 80% Niska wilgotność 1–98% 40% Średnia prędkość wiatru 0,1-50 m/s Sekcja prędkości wiatru 17,2 m/s
5. Nacisnąć przycisk [ALARM], aby włączyć lub wyłączyć aktualnie wybrany alert.
np. alerty wysokiej temperatury na zewnątrz i niskiej temperatury na zewnątrz są włączone np. alerty wysokiej temperatury na zewnątrz i niskiej temperatury na zewnątrz są wyłączone
6. Aby przejść do kolejnego parametru lub wyboru kanału, nacisnąć przycisk
Gdy wyświetlana jest najwyższa prędkość wiatru dla opcji DAILY, należy kilka razy nacisnąć przycisk [HISTORY], aby sprawdzić zarejestrowane wartości maks. prędkości wiatru dla ostatnich 31 dni.
tryb historii najwyższej dziennej prędkości wiatru Gdy wyświetlana jest najwyższa prędkość wiatru dla opcji MONTHLY, należy kilka razy nacisnąć przycisk [HISTORY], aby sprawdzić zarejestrowane wartości maks. prędkości wiatru dla ostatnich 12 miesięcy.
tryb historii najwyższej miesięcznej prędkości wiatru Gdy wyświetlana jest najwyższa prędkość wiatru dla opcji YEARLY, należy kilka razy nacisnąć przycisk [HISTORY], aby sprawdzić zarejestrowane wartości maks. prędkości wiatru dla ostatnich 3 lat.
tryb historii najwyższej rocznej prędkości wiatruPL8 [ALERT].
7. Nacisnąć i przytrzymać przycisk [ALERT] przez 2 sekundy lub nacisnąć dowolny
przycisk z przodu, aby zapisać stan włączenia/wyłączenia alertu i powrócić do trybu zwykłego. Prosimy pamiętać, że wyświetlacz powróci do zwykłego trybu wyświetlania, jeśli przez 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. Wyciszanie alertu Nacisnąć przycisk [SNOOZE/LIGHT], aby wyciszyć alarm alertu lub poczekać na jego automatyczne wyłączenie po 2 minutach. Uwaga: Gdy uruchomiony zostanie alert, sygnał alarmu będzie wybrzmiewał przez 2 minuty. W tym czasie będą migać ikony i wskazania powiązane z alertem. Po automatycznym wyłączeniu dźwięku alarmu alertu (po 2 minutach) ikona i wskazanie alertu będą nadal migać do momentu, gdy warunki pogodowe przestaną mieścić się w zakresie alertu. Dźwięk alertu zostanie uruchomiony ponownie, gdy wskazania warunków pogodowych przekroczą próg uruchomienia alertu. Kalibracja
1. W zwykłym trybie nacisnąć przycisk [TUNE], aby przejść do trybu kalibracji. Na
ekranie wyświetlona zostanie wartość przesunięcia wartości dla aktualnego kanału.
np. kalibracja parametrów wewnątrz (IN)
np. kalibracja parametrów na zewnątrz (OUT)
2. Nacisnąć przycisk [UP/CH] lub [DOWN/MOON], aby wybrać opcję IN/OUT lub
numer kanału w następującej kolejności: IN -> OUT -> CH1 -> CH2 -> CH3
3. Następnie nacisnąć przycisk [TUNE], aby wybrać przesunięcie według poniższej
kolejności: temperatura -> wilgotność -> zwiększenie prędkości wiatru (dostępne tylko dla kanału OUT).
4. Nacisnąć przycisk [UP/CH] lub [DOWN/MOON], aby zmienić wartość
przesunięcia lub nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby przyspieszyć regulację. Dla temperatury: zmierzona wartość (np.: 25,2°C) + wartość przesunięcia (np.: 2,1) = wartość skalibrowana (27,3°C). Dla wilgotności: zmierzona wartość (np.: 55%) + wartość przesunięcia (np.: 5) = wartość skalibrowana (60%). Dla prędkości wiatru: zmierzona wartość (np.: 10,5 km/h) x współczynnik kalibracji (np.: 1,2) = wartość skalibrowana (12,6 km/h). Parametr kalibracji Zakres przesunięcia Krok Wartość domyślna Temperatura (IN/OUT/CH) od +20 do -20°C (od +36 do -36°F) 1 miejsce po przecinku 0,0 Wilgotność (IN/OUT/CH) od +20% do -20%
Współczynnik kalibracji prędkości wiatru (OUT) 0,75–1,50 0,01 1,00
5. Aby przejść do kolejnego parametru lub wyboru kanału, nacisnąć przycisk
6. Nacisnąć i przytrzymać przycisk [TUNE] przez 2 sekundy lub nacisnąć dowolny
przycisk z przodu, aby zapisać stan włączenia/wyłączenia alertu i powrócić do trybu zwykłego. Jeżeli przez 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie automatycznie powróci do zwykłego trybu wyświetlania. Uwaga: Wskaźniki pogody opierają się na skalibrowanych odczytach wartości prędkości wiatru, temperatury i wilgotności. Celem kalibracji jest zwiększenie precyzji lub korekta błędu czujnika wynikającego z marginesu błędu urządzenia. Błędy wskazań mogą wynikać z użycia odmiennych technologii elektronicznych (na przykład jako czujnik temperatury wykorzystywany jest termometr rezystancyjny, a do pomiaru wilgotności używany jest czujnik pojemnościowy) lub ze zużycia materiału (zanieczyszczenie czujników). Kalibracja jest skuteczna jedynie wówczas, gdy dostępne jest opcjonalne, skalibrowane źródło danych, z którym można porównać odczyty. W niniejszym rozdziale opisujemy rozwiązania, procedury i sposoby kalibracji czujników w celu ograniczenia błędów wynikających z technologii produkcji lub zużycia. Nie należy porównywać odczytów z urządzenia z danymi ze źródeł takich jak internet, radio, telewizja lub gazety. Stacja pogody przeznaczona jest do mierzenia warunków atmosferycznych w jej najbliższym otoczeniu, które mogą znacząco różnić się od warunków w innej lokalizacji. Wskaźnik rozładowania baterii Gdy w sekcji zegara pojawi się wskaźnik „ ” lub LCD stanie się mniej wyraźny, Tryb kalibracji Migająca ikona wybranego kanału Aktualna wartość przesunięcia Aktualna wartość zwiększeniaPL9 należy natychmiast wymienić baterie na 2 nowe baterie AA. Jeśli wskaźnik niskiego poziomu energii w bateriach „ ” pojawi się w obszarze danych zmierzonych na zewnątrz, oznacza to, że baterie w nadajniku są zbyt słabe, by kontynuować pracę. Natychmiast wymień 3 baterie AA na nowe. Firma Technotrade oświadcza, że niniejsze urządzenie (WS9008) jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i innymi obowiązującymi zapisami dyrektywy 2014/53/UE oraz ROHS 2011/65/WE. Oryginał deklaracji zgodności UE można znaleźć pod adresem: www.technoline.de/doc/4029665090085 Specyfikacja Stacja Wymiary (szer. x wys. x gł.) 95 × 155 × 23 mm (wymiary bez stojaka) Zasilanie główne 2 baterie AA 1,5 V Zakres temperatury roboczej od -5°C do 50°C (od 23°F do 122°F) Zakres wyświetlanej temperatury (wewnątrz / na zewnątrz) od -40°C do 70°C (od -40°F do 158°F) Zakres wyświetlanej wilgotności (wewnątrz / na zewnątrz) wilgotność względną od 1% do 99% Zakres wyświetlanych wartości prędkości wiatru 0 ~ 112 mph, 50 m/s, 180 km/h, 97 węzłów Dokładność pomiaru temperatury 1 miejsce po przecinku (°C/°F) Dokładność pomiaru wilgotności
Dokładność pomiaru prędkości wiatru 1 miejsce po przecinku (mph, m/s, km/godz. lub węzły) Obsługa czujników 1 bezprzewodowy czujnik prędkości wiatru 3 w 1 i maksymalnie 3 bezprzewodowe termohigrometry Sygnał sterowany radiowo DCF 77/MSF (w zależności od wersji w danym kraju)
Bezprzewodowy czujnik 3 w 1 Wymiary (szer. x wys. x gł.) 136 × 249 × 136 mm Zasilanie główne 3 baterie AA 1,5 V (W warunkach niskiej temperatury zalecane są baterie litowe) Zakres temperatury roboczej od -40°C do 60°C (od -40°F do 140°F) Zakres wilgotności roboczej Wilgotność względna od 1% do 99% (bez kondensacji) Częstotliwość 868 MHz Maksymalna moc transmisji 13 dBm Zasięg przekazu RF 150 metrów
Wpływ środowiska na odbiór Stacja zawdzięcza dokładny odczyt czasu technologii bezprzewodowej. Podobnie jak w przypadku wszystkich urządzeń bezprzewodowych, odbiór może być zakłócony następującymi czynnikami: duża odległość przekazu; góry i doliny znajdujące się w pobliżu; autostrada, kolej, porty lotnicze, kable wysokiego napięcia itd. znajdujące się w pobliżu; teren budowy znajdujący się w pobliżu; usytuowanie pomiędzy wysokimi budynkami; usytuowanie wewnątrz betonowych budynków; znajdujące się w pobliżu urządzenia elektryczne (komputery, telewizory itd.) i struktury metalowe; usytuowanie w poruszających się pojazdach. Stację najlepiej jest ustawić w miejscu, gdzie uzyska ona najlepszy zasięg sygnału, tj. blisko okna i z dala od metalowych powierzchni czy urządzeń elektrycznych. Środki ostrożności Jednostkę główną można użytkować jedynie w pomieszczeniach. Nie stosować nadmiernej siły i nie potrząsać urządzeniem podczas korzystania. Nie wystawiać jednostki na ekstremalne temperatury, bezpośrednie światło słoneczne, kurz czy wilgoć. Nie zanurzać w wodzie. Unikać kontaktu z materiałami korodującymi. Urządzenia nie wolno utylizować w ogniu, ponieważ może wybuchnąć. Nie otwierać tylnej obudowy wewnętrznej ani nie ingerować w żadne komponenty urządzenia. Ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące baterii Używać wyłącznie baterii alkalicznych, a nie baterii akumulatorowych. Włożyć baterie prawidłowo, zgodnie z biegunowością (+/-). Zawsze należy wymieniać cały zestaw baterii. Nigdy nie wolno mieszać zużytych i nowych baterii. Zużyte baterie należy natychmiast wymieniać. Wyjmować baterie, jeśli urządzenie nie jest używane. Nie ładować ponownie baterii ani nie wyrzucać ich do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Należy upewnić się, że baterie są przechowywane z dala od metalowych obiektów, ponieważ zetknięcie z nimi może spowodować zwarcie. Unikać wystawiania baterii na działanie ekstremalnych temperatur, wilgoć czy światło słoneczne. Baterie należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Stwarzają one zagrożenie udławienia się. Produkt należy używać tylko zgodnie z przeznaczeniem!PL10 Zobowiązania według przepisów prawa dotyczących baterii
Zużyte baterie nie mogą być utylizowane wraz z odpadami z gospodarstwa domowego, ponieważ stanowią zagrożenie dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego. Zużyte baterie można oddać bezpłatnie u swojego sprzedawcy lub w punktach zbiórek. Użytkownik końcowy jest zobowiązany prawem do zwrotu odpowiednich baterii sprzedawcom lub w innych punktach zbiórek!
Zobowiązania według przepisów prawa dotyczących urządzeń elektrycznych
Ten symbol oznacza, że zużyte urządzenie elektroniczne nie może być utylizowane wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. Swoje urządzenie najlepiej jest oddać w lokalnym punkcie zbiórki odpadów lub centrum recyklingu. Dotyczy to wszystkich państw Unii Europejskiej oraz innych państw europejskich, w których obowiązuje system zbierania odpadów segregowanych.
ProstaInstrukcja