DVD-LS912 - Tragbarer DVD-Player PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DVD-LS912 PANASONIC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbarer DVD-Player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DVD-LS912 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DVD-LS912 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG DVD-LS912 PANASONIC
p1 e.fm Page 1 Tuesday, January 24, 2006 7:12 PM Bedienungsanleitung Mode d’emploi Tragbarer DVD/CD-Player Lecteur de DVD/CD portable Model No. DVD-LS91 DVD-LS912 Sehr geehrter Kunde Wir möhten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren. Cher client Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel. Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce manuel. MULTI-FORMAT-WIEDERGABE Einzelheiten siehe Seite 4. LECTURE MULTIFORMAT Voir page 4 pour plus de détails. Regionalcode Der Player kann DVD-Videodiscs wiedergeben, die mit den Symbolen „2“ oder „ALL“ gekennzeichnet sind. Code de zone Ce lecteur fait la lecture des DVD-Vidéo dont l’étiquette porte le code de zone “2” ou “ALL”. Beispiel: Exemple:
Den Erläuterungen von Bedienungsvorgängen in dieser Anleitung liegt hauptsächlich die Verwendung der Funktionstasten am Hauptgerät zu Grunde; wenn jedoch die gleichen Funktionstasten wie am Hauptgerät an der Fernbedienung ebenfalls vorhanden sind, können die betreffenden Bedienungsvorgänge auch an der Fernbedienung ausgeführt werden. Bien que les commandes soient principalement décrites pour l’appareil principal, vous pouvez également les effectuer sur la télécommande lorsque les touches de commande y sont identiques. Sofern nicht anders angegeben, zeigen die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung grundsätzlich das Modell DVD-LS91. Sauf indication contraire, les illustrations du présent mode d’emploi sont celles du modèle DVD-LS91.
RQT8246-D DVD-LS91_German.fm Page 2 Monday, February 6, 2006 Vorsichtshinweise Vorsichtshinweise Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Folgen Sie den Sicherheitsanweisungen auf dem Gerät wie auch den unten aufgeführten entsprechenden Sicherheitsanweisungen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf.
1) Lesen Sie diese Anweisungen.
2) Behalten Sie die Anweisungen.
3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Befolgen Sie die Anweisungen.
5) Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6) Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
7) Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen.
Richten Sie sich bei der Aufstellung nach den Anweisungen des Herstellers.
8) Stellen Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen
wie Heizkörper, Öfen oder andere Geräte (einschließlich Verstärker), die Wärme produzieren.
9) Schützen Sie das Netzkabel gegen
versehentliches Drauftreten und Knicke, besonders an Steckern, Steckdosen und der Stelle, an der sie aus dem Gerät treten. 10)Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Anschlüsse und Zubehörteile. 11)Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkauften Rollwagen, Ständer, Stative, Halterungen und Tische. Achten Sie bei Verwendung eines Rollwagens darauf, diesen vorsichtig zu bewegen, damit die Kombination Rollwagen/Gerät nicht umkippt. 12)Trennen Sie das Gerät bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch vom Netzstrom. 13)Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Wartungspersonal. Eine Wartung ist nur bei Beschädigung des Geräts notwendig, wenn z.B. ein Netzkabel oder -stecker beschädigt wurde, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangt sind, wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde. RQT8246 Vorsichtshinweise zum Gebrauch von Kopf- oder Ohrhörern
≥ Verwenden Sie Kopf- und Ohrhörer nicht mit hoher Lautstärke. Gehörexperten raten von einem längerem Gebrauch ab. ≥ Wenn Sie ein Klingeln in den Ohren hören, verringern Sie die Lautstärke oder setzen Sie den Kopf- bzw. Ohrhörer ab. ≥ Verwenden Sie keine Kopf- oder Ohrhörer, während Sie ein Fahrzeug steuern. Dies kann den Straßenverkehr gefährden und ist in vielen Gebieten sogar verboten. ≥ Seien Sie in potenziell gefährlichen Situationen besonders aufmerksam oder setzen Sie Kopf- bzw. Ohrhörer ab. ≥ Auch wenn Ihre Kopf- oder Ohrhörer vom offenen Typ sind und Außengeräusche durchlassen, drehen Sie die Lautstärke nie so hoch, dass Sie nicht mehr hören, was um Sie herum geschieht. 12:20 PM WARNUNG: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND,
ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG
IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE,
FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER
ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE
FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B. BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT. WARNUNG!
≥ UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU
GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN
EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER
EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT
DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT
DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN
BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER
FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU
≥ ACHTEN SIE DARAUF, DIE
ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES
NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER
ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
≥ STELLEN SIE KEINE QUELLEN
OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE
KERZEN, AUF DAS GERÄT.
≥ BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG
VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE
EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN. WARNUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE
ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU
GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. Netzadapter Dieser Netzadapter ist für den Betrieb mit 100 V bis 240 V Wechselspannung vorgesehen. Zur Beachtung ≥ Bitte besorgen Sie sich einen geeigneten Zwischenstecker, falls die Ausführung des Netzsteckers nicht mit der Ausführung der Netzsteckdosen in Ihrem Land übereinstimmt. Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden. DIESES GERÄT IST FÜR DEN
BETRIEB IN LÄNDERN MIT
- GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT. Das Markierungszeichen befindet sich an der Unterseite des Produkts. DVD-LS91_German.fm Page 3 Monday, February 6, 2006 Nutzen Sie die Nummern in Klammern bei der Bestellung von Ersatzteilen. (Produktnummern Stand Januar 2006. Diese Nummern können sich ändern.) ∑ 1 Fernbedienung (N2QAHC000021) ∑ 1 Knopfzellenbatterie für Fernbedienung (auf Seite 7 finden Sie Informationen zum Austausch) ≥Von kleinen Kindern fernhalten. Ein versehentliches Verschlucken der Batterien kann zu Verletzungen des Magens und Verdauungstraktes führen. ∑ 1 Audio/Videokabel ∑ 1 Netzteil ∑ 1 Netzkabel ≥Nur zur Verwendung mit diesem Gerät. Nicht in Verbindung mit anderen Geräten verwenden. Bitte verwenden sie auch Kabel anderer Geräte nicht mit diesem Gerät. ∑ 1 Adapter für Zigarettenanzünder ∑ 1 Akkus [DVD-LS91] (CGR-H701) [DVD-LS912] (CGR-H712) Zum Ersatz: Erhältlich bei Panasonic Fachhändlern: [DVD-LS91] (CGR-H701, CGR-H713) [DVD-LS912] (CGR-H712, CGR-H713) ∑ 1 Kopfstützen-Halterung ∑ 1 Monitorhalter Inhaltsverzeichnis Vorsichtshinweise p. 2
- Zubehör p. 3
- Abspielbare Discs p. 4
- Vorbereitungen 1 Einsetzen der Batterie p. 6
- 2 Aufladen der Batterie p. 6
- 3 Die Fernbedienung p. 7
- 4 Einstellen des LCD-Winkels p. 7
- Abspielen von Discs p. 8
- Praktische Funktionen p. 10
- Programm-/Zufallswiedergabe p. 13
- Audio und Video mit höherer Qualität p. 14
- Wiedergabe von HighMATTM-Discs p. 15
- Wiedergabe von Programmen/ Abspiellisten p. 15
- Wiedergabe von CDs mit Menüs p. 15
- Abspielen von Daten-Discs p. 16
- Hinweise zum DivX VOD-Inhalt p. 17
- Gebrauch der Bildschirmmenüs p. 18
- Ändern der Player-Grundeinstellungen p. 20
- Betrieb im Auto p. 22
- Verwenden des Geräts mit anderen Geräten p. 25
- Zubehör/Inhaltsverzeichnis Zubehör 12:20 PM Häufig gestellte Fragen p. 26
- Pflege p. 26
- Fehlersuchanleitung p. 27
- Technische Daten Index hinterer Einband WARNUNG! p. 30
BEI UNSACHGEMÄSSEM BATTERIEWECHSEL BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR
AUSSCHLIESSLICH GEGEN EINE BATTERIE DES GLEICHEN TYPS ODER EINES VOM HERSTELLER EMPFOHLENEN GLEICHWERTIGEN TYPS AUSWECHSELN. VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS ANWEISUNGEN DES HERSTELLERS ENTSORGEN.
1. Akkupack (Lithium-Ionen-Akkupack)
≥Verwenden Sie dieses Gerät zum Aufladen des Akkupacks. ≥Das Akkupack darf nicht mit anderen Geräten außer dem dafür vorgesehenen Player verwendet werden. ≥Betreiben Sie den Player nicht im Freien, wenn es schneit oder regnet. (Das Akkupack ist nicht wasserdicht.) ≥Achten Sie darauf, die Kontakte von Schmutz, Sand, Flüssigkeiten und Fremdkörpern freizuhalten. ≥Bringen Sie keine Metallgegenstände in Kontakt mit den Polen (i und j). ≥Versuchen Sie auf keinen Fall, den eingebauten Akku oder das Akkupack zu zerlegen oder nachzugestalten, erhitzen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer. ≥Bei der Lagerung des Akkupacks darf die Umgebungstemperatur 60 °C nicht überschreiten.
2. Lithium-Knopfzelle
≥Legen Sie die Lithium-Knopfzelle polaritätsrichtig in das Batteriefach ein. ≥Bringen Sie keine Metallgegenstände in Kontakt mit den Polen (i und j). ≥Versuchen Sie auf keinen Fall, die Lithium-Knopfzelle zu zerlegen oder nachzugestalten, erhitzen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer. ≥Halten Sie die Lithium-Knopfzelle außer Reichweite von Kindern. Falls Elektrolyt mit Körperteilen oder Kleidungsstücken in Berührung gerät, spülen Sie die betroffenen Stellen unverzüglich unter fließendem Wasser ab. Falls Elektrolyt in die Augen gerät, dürfen Sie diese auf keinen Fall reiben. Spülen Sie die Augen gründlich unter fließendem Wasser aus und suchen Sie dann unverzüglich einen Arzt auf.
3. Entsorgen von Batterien
Bitte beachten Sie die einschlägigen Vorschriften zur Entsorgung von Batterien. RQT8246 Batterien
DVD-LS91_German.fm Page 4 Monday, February 6, 2006 12:20 PM Abspielbare Discs Kommerzielle Discs Disc Logo In dieser Anweisung bezeichnet als DVD-Video [DVD-V] Hochqualitative Film- und MusikDiscs [VCD] Musik-Discs mit Video Einschließlich SVCD (entspricht IEC62107) [CD] Musik-Discs Video-CD ∫ Nicht mit diesem Gerät abspielbare Discs Anmerkungen DVD-Audio, Version 1.0 von DVDRW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CDG, SACD und Photo CD, DVD-RAMDiscs, die nicht aus ihrer Cartridge entfernt werden können, 2,6-GB- und 5,2-GB-DVD-RAM-Discs sowie im Handel als „Chaoji VCD“ vertriebene Discs, einschließlich CVD, DVCD und SVCD, die nicht der Norm IEC62107. entsprechen. Abspielbare Discs
Aufgenommene Disc (Y: Verfügbar t: Nicht verfügbar) Disc Logo Mit einem DVDVideorecorder o.ä. Mit einem PC o.ä. aufgenommen aufgezeichnet [DVD-VR]§2 [DVD-V]§3 [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Finalisierung notwendig§4 DVD-RAM
≥ Je nach Disc-Typ, Zustand der Aufzeichnung, Aufzeichnungsverfahren und Erstellungsart der Dateien kann es vorkommen, dass nicht alle oben aufgelisteten Discs mit diesem Gerät abgespielt werden können (➜ Seite 5, Tipps zur Herstellung von Daten-Discs). Dieses Gerät ist zum Abspielen von CD-R/RW-Discs geeignet, die im CD-DA oder Video-CD-Format bespielt wurden. ([WMA] [MP3] [JPEG] Dieses Gerät kann für die Wiedergabe von HighMAT-Discs verwendet werden.) §2 Discs, die auf DVD-Videorecordern, DVD-Videokameras o.ä. aufgenommen wurden, die Version 1.1 des Video-Aufzeichnungsformats (eine vereinheitlichte Video-Aufzeichnungsnorm) verwenden. Für DVD-R DL: Discs, die auf DVD-Videorecordern oder DVD-Videokameras aufgenommen wurden, die Version 1.2 des Video-Aufzeichnungsformats (eine vereinheitlichte Video-Aufzeichnungsnorm) verwenden. Discs, die mit DVD-Videorecordern oder kameras im DVD-Video-Format bespielt wurden. Für iR/iRW und iR DL: Discs, die mit einem anderen als dem DVD-Video-Format aufgenommen wurden, weshalb einige Funktionen nicht verwendet werden können. §4 Bei der Finalisierung handelt es sich um ein Verfahren, das eine Wiedergabe der Disc mit kompatiblen Geräten ermöglicht. Um auf diesem Gerät eine Disc wiederzugeben, die hier mit „Notwendig“ aufgeführt ist, muss die Disc erst auf dem Gerät finalisiert werden, auf dem sie bespielt wurde. Ein Schließen der Sitzung reicht ebenfalls aus. DVD-LS91_German.fm Page 5 Monday, February 6, 2006 12:20 PM Tipps zur Herstellung von Daten-Discs [WMA] Disc CD-R/RW [MP3] DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW [JPEG] DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW [MPEG4] DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW [DivX] DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW Erweiterung Referenz „.WMA“ ≥ Kompatible Kompressionsrate: zwischen 48 kbps und 320 kbps ≥ Sie können keine kopiergeschützten WMA-Dateien abspielen. „.wma“ ≥ Dieses Gerät ist nicht kompatibel mit Multiple Bit Rate (MBR: Dateien, die denselben Inhalt in mehreren unterschiedlichen Bit-Raten codiert enthalten). „.MP3“ ≥ Abtastfrequenz: DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 und 48 kHz „.mp3“ CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 und 48 kHz ≥ Kompatible Kompressionsrate: zwischen 32 kbps und 320 kbps ≥ Dieser Player ist nicht mit ID3-Tags kompatibel. „.JPG“ ≥ JPEG-Dateien, die mit einer Digitalkamera aufgenommen wurden, die der Norm DCF Version 1.0 entspricht, werden angezeigt. „.jpg“ – Möglicherweise werden Dateien, die unter Verwendung von „.JPEG“ Bildbearbeitungssoftware verändert, editiert oder „.jpeg“ gespeichert wurden, nicht angezeigt. ≥ Dieses Gerät ist nicht geeignet zur Anzeige von Laufbildern, MOTION JPEG und ähnlichen Formaten sowie von Standbildern eines anderen Formats als JPEG (z.B. TIFF) oder zur Wiedergabe von Bildern mit eingefügtem Tonmaterial. „.ASF“ ≥ Sie können mit diesem Gerät MPEG4-Daten [entsprechend den SD „.asf“ VIDEO-Spezifikationen (ASF-Norm)/MPEG4 (Simple Profile) Videosystem/G.726 Audiosystem] abspielen, die mit den Panasonic SD Multi Cameras oder DVD-Videorecordern aufgenommen wurden. ≥ Das Aufnahmedatum kann sich vom tatsächlichen Datum unterscheiden. „.DIVX“ ≥ Es lassen sich alle Versionen von DivX Video (einschließlich DivX® „.divx“
6) [DivX-Videosystem/MP3, Dolby Digital oder MPEG-Audiosystem]
„.AVI“ mit der Standardwiedergabe von DivX®-Mediendateien abspielen. „.avi“ Mit DivX Ultra hinzugefügte Funktionen werden nicht unterstützt. ≥ GMC (Global Motion Compensation) wird nicht unterstützt. ≥ DivX-Dateien, die größer als 2 GB sind und keinen Index haben, werden auf diesem Gerät möglicherweise nicht richtig wiedergegeben. ≥ Dieses Gerät unterstützt alle Auflösungen bis maximal 720 k480 (NTSC)/720 k576 (PAL). ≥ Sie können bei diesem Gerät bis zu acht Arten Audio und Untertitel auswählen. Abspielbare Discs Format ≥ Wurden Gruppen nicht im Stammverzeichnis, sondern in darunter liegenden Ebenen des Verzeichnisbaums angelegt, wie beispielsweise die „002 group“ in der Abbildung unten, erfolgt die Darstellung auf dem Bildschirmmenü von der achten Gruppe an in einer vertikalen Linie. ≥ Die Darstellungsreihenfolge des Bildschirmmenüs kann von der Anzeige des Computerbildschirms abweichen. ≥ Das Gerät kann keine Dateien abspielen, die im „Packet Writing“-Modus aufgenommen worden sind. Versehen Sie Ordner- und Dateinamen bei der Aufzeichnung mit Präfix-Nummern. Die Nummern sollten eine einheitliche Anzahl von Ziffern enthalten und die gewünschte Wiedergabereihenfolge einhalten (dies funktioniert hin und wieder nicht). DVD-RAM ≥ Discs müssen UDF 2.0 entsprechen. DVD-R/RW ≥ Discs müssen UDF Bridge (UDF 1.02/ISO9660) entsprechen. ≥ Dieses Gerät ist nicht mit Multisessions kompatibel. Es wird nur die Standard-Session abgespielt. CD-R/RW Beispiel: [MP3] Stammverzeichnis 001 group
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 002 group 003 group 001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 004 track.mp3 001 track.mp3 ≥ Discs müssen der Norm ISO9660 Level 1 oder 2 entsprechen 002 track.mp3 003 track.mp3 (mit Ausnahme erweiterter Formate). ≥ Dieses Gerät ist mit Multisessions kompatibel, sind jedoch viele Sessions vorhanden, vergeht mehr Zeit bis zum Start der Wiedergabe. Halten Sie daher die Zahl der Sessions so klein wie möglich, um dies zu vermeiden. RQT8246 Benennung von Ordnern und Dateien (Dieses Gerät behandelt Dateien als Inhalt und Ordner als Gruppen.)
DVD-LS91_German.fm Page 6 Monday, February 6, 2006 12:20 PM Vorbereitungen 1 Einsetzen der Batterie (Bei ausgeschaltetem Gerät) Ein optionaler Batteriesatz (CGR-H713) ist ebenfalls erhältlich. Das Vorgehen zum Einsetzen wie zum Entnehmen ist das gleiche. Unterseite des Geräts Batteriesatz Rastet ein Vorbereitungen Auf sichere Befestigung prüfen. Entnahme ≥ Schalten Sie das Gerät vor Entnahme des Batteriesatzes aus. Bei längerem Nichtgebrauch ≥Entnehmen Sie den Batteriesatz (➜ links). (Auch bei ausgeschaltetem Gerät fließt ein geringer Strom durch das Gerät, was zu Fehlfunktionen führen kann.) ≥Batterie für Wiederverwendung aufladen. RELEASE DETACH ATTACH Gedrückt halten 2 Aufladen der Batterie (Bei ausgeschaltetem Gerät) Netzkabel (mitgeliefert)
DC IN 12 V DC IN Netzteil (mitgeliefert)
RQT8246 ≥ Wenn Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose anschließen, können Sie das Gerät auch verwenden, ohne es zu laden. ≥ Auch wenn Sie das Gerät über den entsprechenden Adapter (➜ Seite 24, Schließen Sie den mitgelieferten Adapter für Zigarettenanzünder an) an den Zigarettenanzünder im Auto anschließen, können Sie es verwenden, ohne es zu laden.
Strom sparen Das Gerät verbraucht 0,3 W Strom, auch wenn es ausgeschaltet ist. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden soll, trennen Sie das Netzteil von der Netzsteckdose. Wenn das Netzteil an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, befindet sich das Gerät in Bereitschaft (Anzeige [Í] leuchtet). Der Primärschaltkreis ist immer „aktiv“, wenn das Netzteil an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. An NetzSteckdose CHG
Gestartet Beendet erlischt ➜ leuchtet [Í] [CHG] leuchtet ➜ erlischt Ladezeit: [DVD-LS91]: Etwa 4 Std. (CGR-H701 mitgeliefert) [DVD-LS912]: Etwa 8 Std. (CGR-H712 mitgeliefert) Etwa 10 Std. (CGR-H713 optional) Trennen Sie nach Beendigung den Netzstecker vom Netzstrom. DVD-LS91_German.fm Page 7 Monday, February 6, 2006 12:20 PM Ungefähre Spielzeiten (Stunden) Wiedergabe (bei Raumtemperatur über Kopfhörer) LCD-Helligkeit Batteriesatz CGR-H701 ([DVD-LS91]) CGR-H712 ([DVD-LS912]) CGR-H713 (optional) LCD aus
5 (werkseitige Voreinstellung)
Vorbereitungen ≥ Je nach Verwendungsart können die Zeiten von den oben angegebenen abweichen. ≥ Zum Ändern der LCD-Helligkeit (➜ Seite 10, Einstellen der LCD-Bildqualität). Prüfen der verbleibenden Batterieladung Bei eingeschaltetem (➜ Seite 8) und über den Batteriesatz betriebenen Gerät Drücken Sie [DISPLAY], um den LCD zu prüfen (Anzeige für wenige Sekunden). Aufladen Erscheint automatisch, wenn nur noch wenige Minuten Ladung verbleiben. (Bildschirm) 3 Die Fernbedienung Knopfzellen-Batterie einsetzen (mitgeliefert) Verwendungsbereich Unten
(1) schieben und (2) herausziehen. 30o 30o _ nach oben Lithiumbatterie: CR2025 Auf den Sensor richten. Maximale Reichweite bis zu 7 m. 4 Einstellen des LCD-Winkels Standard Frei Schieben Kompakt Klickt! Beim Bewegen des Geräts: LCD schließen. Nicht am LCD festhalten. RQT8246 LCD öffnen
Kopfhörerbuchsen [Ë] ‡3,5 mm Stereo Mini-Cinch Fach öffnen. OPEN Abspielen von Discs
Disc einlegen und Fach schließen. AV SELECT ([DVD-LS912]) Einrasten Legen Sie doppelseitige Discs so ein, dass die Beschriftung der Seite, die Sie abspielen möchten, nach oben zeigt. ≥ DVD-RAM: Entfernen Sie die Disc aus der Cartridge, bevor Sie sie verwenden. ≥ Einige Discs werden automatisch abgespielt, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Das Gerät schaltet sich ein, und die Wiedergabe beginnt. ≥ [DVD-LS912] Drücken Sie bei Anzeige von „AUX“ auf [AV SELECT]. (Video von anderen Geräten aus abspielen ➜ Seite 25) Lautstärke einstellen. VOL Verringern Sie vor dem Anschluss von Kopfhörern die Lautstärke. ≥ Zur Wiedergabe von [JPEG], [MP3], [MPEG4] oder [DivX] auf DVD-RAM, die sowohl [DVD-VR] als auch ein anderes Format (z.B. [JPEG]) enthält, wählen Sie „Play as Data Disc“ (➜ Seite 19, Other Menu). ≥ Wenn angehalten, schaltet sich das Gerät automatisch nach etwa 15 Minuten (etwa 5 Minuten bei Verwendung von Batterien) automatisch aus. ≥ Die Disc rotiert weiter, während Menüs angezeigt werden. Drücken Sie [∫, –OFF] nach beendeter Einstellung, um den Laufwerkmotor zu schonen. ≥ Die Gesamtanzahl der Titel wird möglicherweise beiiR/iRW nicht korrekt angezeigt. ≥ Falls ein Problem auftritt, schlagen Sie bitte im Abschnitt zur Fehlersuche nach (➜ Seite 27). Bedienung des Hauptgeräts
Bei ausgeschaltetem Gerät: Gedrückt halten, bis das Gerät eingeschaltet wird Gerät einschalten/ und die Wiedergabe beginnt. Wiedergabe Bei eingeschaltetem Gerät: Drücken, und die Wiedergabe beginnt. Pause RQT8246 ー OFF
Drücken Sie [1, ON], um die Wiedergabe neu zu starten. Eine Position ist gespeichert, wenn „Press PLAY to resume play“ auf dem Display erscheint. ≥ Drücken Sie [1, ON], um die Wiedergabe fortzusetzen. (Wiedergabe fortsetzen) Stopp Das Öffnen des Disc-Fachs und das Drücken von [∫, –OFF], während „Press PLAY to resume play“ auf dem Display angezeigt wird, löscht die gespeicherte Position. Gerät ausschalten Gedrückt halten, bis „OFF“ angezeigt wird. DVD-LS91_German.fm Page 9 Monday, February 6, 2006 TOP MENU MENU Suchlauf [:,9] gedrückt halten (bis zu 5 Schritte). Langsame Wiedergabe [:,9] im Pausenzustand gedrückt halten (bis zu 5 Schritte). Drücken Sie [1, ON], um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. [VCD] [9] nur ≥ [MPEG4] [DivX]: Funktioniert nicht. Hauptmenü [DVD-V] Wiedergabe von Programmen [DVD-VR] (➜ Seite 15) Playback menu [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Abspielen von Daten-Discs (➜ Seite 16) Menü [DVD-V] Wiedergabe von Abspiellisten [DVD-VR] (➜ Seite 15) Navigation menu [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Abspielen von Daten-Discs (➜ Seite 16) Zurück Zurück zum vorherigen Menü. [VCD] (mit Wiedergabesteuerung) Zurück zum Menü. Menübedienung Drücken Sie [3 42 1] zur Auswahl eines Elements und dann [ENTER] zur Bestätigung. EinzelbildWeiterschaltung
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
Drücken Sie im Pausenzustand [2 1]. [VCD] [1] nur Gruppe überspringen [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Drücken Sie [3 4]. ≥ Ist im Pausenzustand nicht möglich. RETURN ENTER Drücken Sie [:,9]. [DVD-VR] Kann auch zu den Marken springen. Abspielen von Discs Überspringen 12:20 PM PLAY Gerät ein- und ausschalten ≥ Das Gerät lässt sich mit der Fernbedienung nicht einschalten, wenn es über Batterien betrieben wird. Wiedergabe Drücken, und die Wiedergabe beginnt. Überspringen Suchlauf Langsame Wiedergabe
Zahl eingeben Drücken Sie [:,9]. [DVD-VR] Kann auch zu den Marken springen. Drücken Sie [6, 5] (bis zu 5 Schritte). Drücken Sie [6, 5] (bis zu 5 Schritte) im Pausenzustand. Drücken Sie [1] (PLAY), um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. [VCD] [5] nur ≥ [MPEG4] [DivX]: Funktioniert nicht.
DVD-LS91_German.fm Page 10 Monday, February 6, 2006 12:20 PM Praktische Funktionen Auswahl der Darstellung von Bildern mit Seitenverhältnis 4:3 auf dem LCD Drücken Sie [34], um den Monitormodus auszuwählen. 1 MONITOR 2 MODE ENTER Einmal drücken. NORMAL: Normal FULL: Horizontale Streckung OFF: Kein Bild ≥ Wenn Sie den LCD des Geräts nicht verwenden, wählen Sie „OFF“, um Strom zu sparen. (Die Anzeige [Í] blinkt) ≥ Der LCD wird beim Schließen automatisch ausgeschaltet. ≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN]. Einstellen der LCD-Bildqualität Drücken Sie [34], um den Eintrag auszuwählen, und [2 1] um die Einstellung zu ändern. 1 MONITOR 2 Praktische Funktionen MODE ENTER Zweimal drücken. BRIGHT: Macht das Bild heller oder dunkler (s5 bis 5) COLOUR: Stellt die Tönung der Bildfarbe ein (s5 bis 5) ≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN]. Um 30 Sekunden vorwärts springen (MANUAL SKIP) [DVD-VR] [DVD-V] (Außer iR/iRW) Diese Funktion ist besonders praktisch, wenn Sie beispielsweise Werbung überspringen möchten. MANUAL SKIP Drücken Sie [MANUAL SKIP] während der Wiedergabe. ≥ Je nach Wiedergabe-Position kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden. ≥ [DVD-VR] Funktioniert nicht: - mit Standbild-Abschnitt. - bei Wiedergabe einer Abspielliste. Wiedergabewiederholung (nur wenn die verstrichene Spielzeit angezeigt werden kann. [JPEG]: Verwendung auch ohne Anzeige der verstrichenen Spielzeit möglich.) REPEAT Mehrmals drücken, um den zu wiederholenden Inhalt auszuwählen. ≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN]. Menu Repeat Off Wiederholen eines bestimmten Abschnitts (A-B Repeat) Außer Standbild-Abschnitt 1DISPLAY
ENTER RQT8246 Während der Wiedergabe einmal drücken.
1 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Other Settings“. 2 Drücken Sie [1] und dann [34] zur Auswahl von „Play Menu“. 3 Drücken Sie [1] und dann [34] Menu zur Auswahl von „A-B Repeat“. 4 Drücken Sie [ENTER] am AnfangsA-B Repeat und Endpunkt des gewünschten Abschnitts. ≥ Drücken Sie [ENTER] erneut, um diese Funktion aufzuheben. ≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN]. DVD-LS91_German.fm Page 11 Monday, February 6, 2006 12:20 PM Überprüfen abzuspielender Titel/Programme (Advanced Disc Review) [DVD-VR] [DVD-V] (Außer iR/iRW) 1DISPLAY
ENTER Einmal drücken. 1 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Other Settings“. 2 Drücken Sie [1] und dann [34] zur Auswahl von „Play Menu“. 3 Drücken Sie [1] und dann [34] zur Auswahl von „Advanced Disc Review“. 4 Drücken Sie [ENTER]. Überblick über alle Titel/ Programme. Title
Time 0 : 00 : 22 ≥ Sie können den Inhalt auch in Sprüngen zu jeweils 10 Minuten durchsehen. Wählen Sie „Interval Mode“ (➜ Seite 20, „Advanced Disc Review“ im Register „Disc“). ≥ Je nach Wiedergabe-Position kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden. ≥ [DVD-VR] Funktioniert nicht: - mit Standbild-Abschnitt. - bei Wiedergabe einer Abspielliste. ≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN]. Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit [DVD-VR] [DVD-V] 1DISPLAY
ENTER Während der Wiedergabe einmal drücken. 1 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Other Settings“. 2 Drücken Sie [1] und dann [34] zur Auswahl von „Play Speed“. 3 Drücken Sie [ENTER] und [34] zur Auswahl von „Normal“ oder „k0.6“ bis „k1.4“ (in Schritten von 0,1). 4 Drücken Sie [ENTER]. Play Speed a1.4 a1.3 a1.2 a1.1 Normal a0.9 a0.8 a0.7 a0.6 Praktische Funktionen 5 Drücken Sie [1, ON] , wenn Sie einen Titel oder ein Programm gefunden haben, das abgespielt werden soll. ≥ Drücken Sie [1, ON], um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. ≥ Nach Änderung der Geschwindigkeit – H.Bass (➜ Seite 14), Advanced Surround (➜ unten), Multi Remaster (➜ Seite 14) und Sound Enhancement (➜ Seite 19, Audio Menu) funktionieren nicht. – Die Digitalausgabe wechselt zu PCM. – Die Abtastfrequenz wird von 96 kHz in 48 kHz umgewandelt. ≥ Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden. ≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN]. ≥ Diese Funktion ist nur dann wirksam, wenn „Monitor Priority“ auf „Video Output“ eingestellt ist (➜ Seite 20, Register „Video“ ). Virtual Surround (Advanced Surround) Laufbild mit 2 oder mehr Kanälen Drücken Sie zur Auswahl von „SP 1 Natural“, „SP 2 Enhanced“, „HP 1 Natural“ oder „HP 2 Enhanced“. Ein Surround-Soundeffekt kann durch Verwendung von 2 Lautsprechern (an einem anderen Gerät) erzielt werden. ≥ Bei Verwendung von Kopfhörern drücken Sie zur Auswahl von „HP 1 Natural“ oder „HP 2 Enhanced“. ≥ Beim Abspielen von Discs, die mit Surround-Sound aufgenommen wurden, scheint der Klang von Lautsprechern rechts und links von Ihnen zu kommen. ≥ Die optimale Sitzposition entspricht dem 3- bis 4-fachen des Abstands zwischen den beiden vorderen Lautsprechern bzw. der Breite des Fernsehgeräts, falls Sie dessen Lautsprecher benutzen. ≥ Bei aktiviertem H.Bass (➜ Seite 14) steht diese Funktion nicht zur Verfügung. ≥ Nicht in Kombination mit Surround-Effekten anderer Geräte einsetzen. RQT8246
DVD-LS91_German.fm Page 12 Monday, February 6, 2006 12:20 PM Praktische Funktionen Tonspur wechseln Laufbilder Drücken zur Auswahl der Tonspur. AUDIO [DVD-VR] [VCD] Menu Sie können diese Taste zur Wahl von „L“, „R“ oder „LR“ betätigen. [DivX] Audio Bei Anzeige des Menüs Drücken Sie [2 1] zur Wahl von „L“, „R“ oder „LR“. [DVD-V] (Karaoke-Discs) Bei Anzeige des Menüs Drücken Sie [2 1] zur Wahl von „On“ oder „Off“ für die Singstimme. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Begleitliteratur der Disc. (Fernbedienung) Signaltyp/Daten Praktische Funktionen LPCM/Î Digital/DTS/MP3/MPEG: Signaltyp kHz (Abtastfrequenz)/bit/ch (Anzahl der Kanäle) Beispiel: 3/2 .1ch .1: Niederfrequenzeffekt (keine Anzeige, wenn kein Signal vorliegt) .0: Kein Surround 1: Mono-Surround 2: Stereo-Surround (links/rechts) 1: Mitte 2: Frontkanal linksiFrontkanal rechts .3: Frontkanal linksiFrontkanal rechtsiMitte ≥ [DivX] Bei einer DivX-Video-Disc kann es einige Zeit dauern, bis die Wiedergabe beginnt, wenn Sie die Audioeinstellung ändern. Wechseln der Untertitel Discs mit Untertiteln [DVD-V] [VCD] [DivX] Zur Wahl der Untertitelsprache drücken. SUBTITLE So können Sie die Untertitel abschalten/anzeigen Drücken Sie [2 1] zur Wahl von „On“ oder „Off“. ≥Bei iR/iRW wird möglicherweise eine Nummer für Untertitel angezeigt, die nicht auf dem Bildschirm erscheinen. [DVD-VR] (Mit Untertitelinformationen ein/aus) (Fernbedienung) Menu Subtitle Off Zur Auswahl von „On“ oder „Off“ drücken. ≥Nur On oder Off kann ausgewählt werden. ≥Informationen zum Abschalten/Anzeigen von Untertiteln können nicht mit DVD-Recordern von Panasonic aufgezeichnet werden. Wahl des Betrachtungswinkels [DVD-V] mit mehreren Betrachtungswinkeln / Standbilddrehung [JPEG] Drücken zur Wahl des Betrachtungswinkels oder um das Standbild zu drehen. ANGLE (Fernbedienung) Beispiel: [DVD-V] Menu Angle 1/4 Anzeige der gegenwärtigen Wiedergabe-Betriebsart (Quick OSD) DISPLAY ∫ Basisinformationen Beispiel: [DVD-V] Laufende Wiedergabe-Nummer Verstrichene Spielzeit Title Zweimal drücken. RQT8246
Time 0 : 00 : 22 Aktuelle Position ∫ Details Beispiel: [DVD-V] Siehe oben zum Wechseln der Tonspur Details-DVD-Video DTS 3/2.1ch Audio Siehe oben zum Wechseln der Untertitel Subtitle Siehe oben zur Auswahl des Blickwinkels 1/1 Angle Bildseitenverhältnis des gegenwärtigen Dreimal Source Aspect 4:3 Title Total Time 0:54:28 Wiedergabetitels drücken. Gesamtspielzeit des gegenwärtigen Wiedergabetitels ≥ [MPEG4] [DivX] Video- und Audioinformationen werden während der Suche nicht angezeigt. ≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN]. DISPLAY
Wiedergabe-Betriebsart DVD-LS91_German.fm Page 13 Monday, February 6, 2006 12:20 PM Programm-/Zufallswiedergabe Außer [DVD-VR] [nur\Fernbedienung] PLAYMODE Programmwiedergabe ) Zufallswiedergabe ^== Aus (normale Wiedergabe) !=n Im Stoppzustand Drücken zum Ändern. ≥ Um Zufalls- und Programmwiedergabe zu verwenden, muss HighMAT-Disc-Wiedergabe deaktiviert werden. Wählen Sie „Play as Data Disc“ im „Other Menu“ aus (➜ Seite 19). Programmwiedergabe (bis zu 32 Einträge)
Clear all Drücken zu Auswahl eines Eintrags (➜ Seite 9, Zahl eingeben).
PLAY Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Einträge zu programmieren. Alle Einträge auswählen (auf der Disc, im Titel oder in der Gruppe) Drücken Sie [ENTER] und [34] zur Auswahl von „ALL“ und dann noch einmal [ENTER] zur Bestätigung. Ändern des Programms Drücken Sie [34] zur Auswahl eines Eintrags. –Um einen Eintrag zu ändern, wiederholen Sie Schritt 1. –Zum Löschen eines Eintrags drücken Sie [CANCEL] (oder wählen „Clear“ aus und drücken [ENTER]). Löschen des ganzen Programms Wählen Sie „Clear all“ aus und drücken Sie [ENTER]. Das gesamte Programm wird auch durch Ausschalten des Gerätes oder Öffnen des Disc-Fachs gelöscht. Zufallswiedergabe Beispiel: [DVD-V]
PLAY to start Drücken zur Auswahl der Gruppe oder des Titels (➜ Seite 9, Zahl eingeben). PLAY RQT8246 Verlassen der Programm- und Zufallswiedergabe-Betriebsart Drücken Sie im Stoppmodus mehrmals [PLAYMODE].
DVD-LS91_German.fm Page 14 Monday, February 6, 2006 12:20 PM Audio und Video mit höherer Qualität Wiedergabe von natürlicherem Klang (Multi Re-master) ≥ [DVD-VR] [DVD-V] (nur mit 48 kHz bespielte Discs) [VCD] [CD]: Diese Funktion erzeugt einen natürlicheren Klang durch die Ergänzung hochfrequenter Signale, die nicht auf der Disc aufgezeichnet sind, z.B. bei der Wiedergabe einer DVD-Video, die mit 48 kHz aufgezeichnet wurde, mit 96 kHz. ≥ [WMA] [MP3] (Aufnahme der Disc mit einer anderen Frequenz als 8 kHz, 16 kHz oder 32 kHz): reproduziert die höheren Frequenzen, die während der Aufnahme verloren gehen, um einen Klang zu produzieren, der näher am Original ist. 1DISPLAY
ENTER Einmal drücken. 1 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Other Settings“. 2 Drücken Sie [1] und dann [34] zur Auswahl von „Audio Menu“. 3 Drücken Sie [1] und dann [34] zur Menu Auswahl von „Multi Re-master“. 4 Drücken Sie [ENTER] und [34] zur Multi Re-master Auswahl von „1“, „2“ oder „3“. 5 Drücken Sie [ENTER]. Audio und Video mit höherer Qualität ≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN]. Einstellung
Off Art der Musik [[DVD-V] [CD] (LPCM)] Hohes Tempo (z.B. Pop und Rock) Unterschiedliche Tempi (z.B. Jazz) Niedriges Tempo (z.B. Klassik) Aus Effektstufe (Andere Discs) Leicht Mittel Stark Aus ≥ Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn H.Bass (➜ unten) oder Advanced Surround (➜ Seite 11) aktiviert ist. ≥ Die Funktion steht nicht zur Verfügung mit [MP3] auf DVD-RAM oder DVD-R/RW. ≥ Beim Anschluss eines digitalen optischen Kabels (➜ Seite 25) hängt die tatsächliche AusgabeAbtastfrequenz von der Einstellung „PCM Digital Output“ im Register „Audio“ ab (➜ Seite 21). Schwere Bässe mit den Lautsprechern (H.Bass) [DVD-V] 1DISPLAY
ENTER Einmal drücken. 1 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Other Settings“. 2 Drücken Sie [1] und dann [34] zur Auswahl von „Audio Menu“. 3 Drücken Sie [1] und dann [34] zur Auswahl von „H.Bass“. 4 Drücken Sie [1] und dann [34] zur Auswahl Menu von „On“ oder „Off“. 5 Drücken Sie [ENTER]. H.Bass Off ≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN]. ≥ Bei verzerrtem Klang oder Rauschen auf „Off“ stellen. Auswahl der passenden Bildqualität für Filme (Cinema1/Cinema2) Cinema1: Bilder werden weicher reproduziert und Details in dunklen Szenen werden hervorgehoben. Cinema2: Liefert ein schärferes Bild und verbessert die Detailwiedergabe in dunklen Szenen. 1 DISPLAY 2 ENTER Einmal drücken. 1 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Other Settings“. 2 Drücken Sie [1] und dann [34] zur Auswahl von „Picture Menu“. 3 Drücken Sie [1] zur Auswahl von „Picture Mode“. Menu 4 Drücken Sie [1] und dann [34] zur Auswahl von „Cinema1“ oder „Cinema2“. Picture Mode Cinema1 ≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN]. Rauschreduzierung im Bild (Depth Enhancer/MPEG DNR) Depth Enhancer: Dient zur Reduzierung des groben Hintergrundrauschens, um eine bessere Tiefenwirkung zu erzielen. MPEG DNR: Glättet Blockrauschen und reduziert die Flecken, die bei kontrastierenden Bereichen des Bildes erscheinen. 1 In Prozedur 2s4 (➜ oben, Cinema1/Cinema2), wählen DISPLAY
ENTER RQT8246 Einmal drücken.
Sie „User“ und drücken [ENTER]. 2 Drücken Sie [34] zur Auswahl Picture Adjustment Depth Enhancer von „Picture Adjustment“ und Depth Enhancer MPEG DNR drücken Sie [ENTER]. 3 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Depth Enhancer“ oder „MPEG DNR“. 4 Drücken Sie [2 1] zum Ändern der Einstellung. (Depth Enhancer: 0 bis i4, MPEG DNR: 0 bis i3) ≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN]. Je nach Aufzeichnungsart können die oben aufgeführten Funktionen u.U. nicht ausgeführt werden. DVD-LS91_German.fm Page 15 Monday, February 6, 2006 12:20 PM Wiedergabe von HighMATTM-Discs [WMA] [MP3] [JPEG] ENTER Bei Anzeige des Menüs Menü: Drücken Sie [342 1] zur Auswahl von Einträgen und dann [ENTER]. Zum Aufrufen des nächsten Menüs für Abspiellistenwahl oder eines anderen Menüs. Abspielliste: Die Wiedergabe beginnt. ≥ Um zum Bildschirmmenü zurückzukehren, drücken Sie auf [TOP MENU]. Drücken Sie dann mehrmals auf [RETURN]. ≥ Zum Ändern des Menühintergrunds drücken Sie [DISPLAY]. Der Hintergrund wechselt zu dem auf der Disc aufgezeichneten. ≥ Darstellen/Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie Pink Island [TOP MENU]. All By Artist Playlist No. Content title 1 Few times in summer 2 Less and less
1. Drücken Sie [MENU].
2. Drücken Sie [2] und dann [3 4], um zwischen den Listen
„Playlist“, „Group“ und „Content“ umzuschalten.
3. Drücken Sie [1] und dann [3 4], um einen Eintrag
auszuwählen, und bestätigen Sie mit [ENTER]. ≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [MENU].
And when I was born Quatre gymnopedies You've made me sad I can't quit him Evening glory Wheeling spin Velvet Cuppermine Ziggy starfish to select ENTER to play RETURN to exit Wiedergabe von Programmen/Abspiellisten [DVD-VR] ≥ Namen werden nur angezeigt, wenn Sie welche eingegeben haben. ≥ Abspiellisten und Titel können nicht editiert werden. Abspielen von Programmen: Wiedergabe von Abspiellisten:
MENU TOP MENU ENTER Drücken Sie [34] zur Auswahl von Programm oder Abspielliste und dann [ENTER]. Playlist Direct Navigator No. Date
8/ 9 9/10 10/11 0:13:22 0:05:30 0:07:29 Formula one Soccer Baseball to select and press ENTER RETURN to exit ≥ Nur möglich, wenn die Disc eine Abspielliste enthält. ≥ Sie können auch die Zifferntasten auf der Fernbedienung benutzen (➜ Seite 9). ≥ Drücken Sie [1], um den Inhalt des Programms anzuzeigen (nur bei Wiedergabe des Programms). ≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN]. Wiedergabe von CDs mit Menüs [CD] Titel erscheinen mit CD-Text-Wiedergabe.
Beispiel: CD-Text CD Text 1/23
ENTER Ashley at Prom City Penguin Formura one Soccer Baseball Neanderthal Cartoons Trilobites White Dwarf Discovery to select and press ENTER RETURN to exit Drücken Sie [34] zur Auswahl des Titels und dann [ENTER]. ≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN]. Drücken Sie [DISPLAY], um zwischen Bedienerführung und der Anzeige der WiedergabeBetriebsart umzuschalten. Wiedergabe von HighMAT™-Discs/Wiedergabe von Programmen/Abspiellisten /Wiedergabe von CDs mit Menüs Group RQT8246 Auswahl aus einer Liste Playlist
DVD-LS91_German.fm Page 16 Monday, February 6, 2006 12:20 PM Abspielen von Daten-Discs [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] ≥ Wählen Sie „Play as Data Disc“ (➜ Seite 19, Other Menu) in den folgenden Fällen: -Zur Wiedergabe von HighMAT-Discs ohne Verwendung der HighMAT-Funktion -Zur Wiedergabe von [JPEG], [MP3], [MPEG4] oder [DivX] auf DVD-RAM, die sowohl [DVD-VR] als auch ein anderes Format enthält (z.B. [JPEG]) Abspielen eines Programms (Playback Menu) Bei Anzeige des Menüs ENTER Playback Menu Alle Inhalte WMA/MP3 JPEG MPEG4 und DivX-Video Drücken Sie [34] zur Auswahl von „All“, „Audio“, „Picture“ oder „Video“ und dann [ENTER]. ≥ Darstellen/Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [TOP MENU]. All Total 436 Audio Total 7 Picture Total 427 Video to select and press Total 2 ENTER Abspielen ausgewählter Einträge (Navigation Menu) Abspielen von Daten-Discs 1 MENU 2 ENTER Nummern der laufenden Gruppe und ihres Inhalts Drücken Sie [3421], um eine Gruppe auszuwählen : JPEG und bestätigen Sie : WMA/MP3 mit [ENTER]. : MPEG4 Navigation Menu 002 My favorite2 005 Japanese 001 Lady Starfish Perfume 001 My favorite1 002 My favorite2 001 Brazilian 002 Chinese 003 Czech 004 Hungarian 005 Japanese 006 Mexican 007 Philippine 008 Swedish 009 Piano 010 Vocal Drücken. ≥ Abspielen des Gruppeninhalts in festgelegter Reihenfolge: Drücken Sie [ENTER]. ≥ Abspielen ausgewählten Inhalts starten: Drücken Sie [34] zur
JPEG 001 Lady Starfish 002 Metal Glue 003 Life on Jupiter 004 Starperson 005 Starperson und DivXVideo Content 0001/0005 Group 005/023 Momentan gewählte Nummer ≥ Wiedergabe von WMA/MP3-Dateien bei Anzeige eines JPEG-Standbilds auf dem Fernsehschirm Wählen Sie zunächst eine JPEG-Datei und dann WMA/MP3 aus. (Der umgekehrte Bedienungsablauf funktioniert nicht.) ≥Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [MENU]. DISPLAY to display the sub menu Auswahl und dann [ENTER]. Gruppe RETURN to exit Inhalt ∫ Gebrauch des Untermenüs Bei Anzeige des Navigationsmenüs (➜ siehe oben). 1 Drücken Sie [DISPLAY]. Untermenü 2 Drücken Sie [34] zur Gruppen und Inhalt Multi Auswahl des Nur Inhalt Untermenüs und dann List Nur Gruppen Tree [ENTER]. Thumbnail Next group Previous group Piktogramme [JPEG] Zur nächsten Gruppe All Audio Picture Video Alle Inhalte nur WMA/MP3 nur JPEG nur MPEG4 und DivX-Video Umschalten zwischen Bedienerführung und der Anzeige der Wiedergabe-Betriebsart Zum Suchen von Inhalt oder Gruppen nach Namen (➜ siehe unten) Help display Find Zur vorherigen Gruppe RQT8246 ∫ Suchen von Inhalt oder Gruppen nach Namen Drücken Sie [2 1] zum Markieren eines Gruppennamens, um eine bestimmte Gruppe zu suchen, oder zum Markieren eines Inhaltsnamens, um einen bestimmten Inhalt zu suchen. 1 Wählen Sie „Find“ und drücken Sie [ENTER]. (➜ siehe oben) ¢ A Find 2 Drücken Sie [34] zur Auswahl eines Buchstabens und dann [ENTER]. ≥Wiederholen Sie diesen Schritt, um einen weiteren Buchstaben einzugeben. ≥Kleinbuchstaben können ebenfalls gesucht werden. ≥Halten Sie [:,9] gedrückt, um zwischen A, E, I, O und U umzuschalten. ≥Drücken Sie [2], um ein Zeichen zu löschen. ≥Löschen Sie das Sternchen (¢), um die Titel suchen zu lassen, die mit dem betreffenden Buchstaben beginnen. 3 Drücken Sie [1] zur Auswahl von „Find“ und dann [ENTER]. Die Liste mit den Suchergebnissen erscheint. 16 4 Drücken Sie [34], um Inhalt oder Gruppe auszuwählen und bestätigen Sie mit [ENTER].
DVD-LS91_German.fm Page 17 Monday, February 6, 2006 12:20 PM Hinweise zum DivX VOD-Inhalt DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalt ist zum Urheberrechtschutz verschlüsselt. Um DivX VOD-Inhalt auf diesem Gerät abzuspielen, müssen Sie es zuerst registrieren. Folgen Sie den Anweisungen zum Kauf von DivX VOD-Inhalt, um den Geräte-Registrierungscode einzugeben und das Gerät zu registrieren. Weitere Informationen zu DivX VOD finden Sie auf www.divx.com/vod. Anzeige des Geräte-Registrierungscodes (➜ Seite 21, „DivX Registration“ im Register „Others“) Setup DivX Registration DivX Video-on-Demand Your registration code is : XXXXXXXX To learn more visit www.divx.com/vod ENTER to continue ≥ Wir empfehlen, dass Sie sich den Code notieren, um ihn nachschlagen zu können. ≥ Nachdem Sie zum ersten Mal DivX VOD-Inhalt abgespielt haben, wird unter „DivX Registration“ ein anderer Registrierungscode angezeigt. Verwenden Sie diesen Registrierungscode nicht, um DivX VOD-Inhalt zu erwerben. Wenn Sie mit diesem Code DivX VOD-Inhalt erwerben und den Inhalt dann auf diesem Gerät abspielen, können Sie keinen Inhalt mehr abspielen, den Sie mit dem vorherigen Code erworben haben. ≥ Wenn Sie DivX VOD-Inhalt mit einem anderen Registrierungscode als dem des Geräts erwerben, können Sie diesen Inhalt nicht abspielen. („Authorization Error“ wird angezeigt.) Hinweise zu DivX-Inhalt, der nicht unbegrenzt abgespielt werden kann Bestimmter DivX VOD-Inhalt kann nicht unbegrenzt abgespielt werden. Wenn Sie diesen Inhalt abspielen, wird die verbleibende Anzahl der Abspielvorgänge angezeigt. Sie können diesen Inhalt nicht mehr abspielen, wenn die verbleibende Anzahl Null erreicht hat. („Rented Movie Expired“ wird angezeigt.) Beim Abspielen dieses Inhalts ≥ Die verbleibende Anzahl der Abspielvorgänge reduziert sich um eins, wenn – Sie das Gerät ausschalten oder das „Setup“-Menü anzeigen. – Sie [∫] drücken. (Drücken Sie [;] zum Anhalten der Wiedergabe.) – Sie [:, 9] oder [6, 5] etc. drücken und bei einem anderen Inhalt oder dem Beginn des aktuellen Inhalts ankommen. ≥ Wiedergabe fortsetzen (➜ Seite 8, Stopp) funktioniert nicht. Hinweise zum DivX VOD-Inhalt Press 8 alphanumerische Zeichen RQT8246 Disc Video Audio Display Others
DVD-LS91_German.fm Page 18 Monday, February 6, 2006 12:20 PM Gebrauch der Bildschirmmenüs 1 DISPLAY 2 ENTER 1 Drücken Sie [34] zur Auswahl des Menüs. 2 Drücken Sie [1], um zum nächsten Menü zu gelangen, und [34] zur Einstellung. Wiederholen Sie gegebenenfalls Schritt 2. ≥ Die angezeigten Einträge sind je nach Software-Typ unterschiedlich. ≥ Drücken Sie [2], um zum vorherigen Menü zu gelangen. ≥ Bestimmte Einträge lassen sich über die Zifferntasten und [ENTER] auf der Fernbedienung auswählen. ≥ Wenn sich die Einstellung nicht ändert, drücken Sie [ENTER]. ≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN]. Einmal drücken. Hauptmenüs Gebrauch der Bildschirmmenüs Program, Group, Title Chapter, Track, Playlist Content Time Video Audio Number Select Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Disc-Eintrag ≥ Drücken Sie [34] zur Auswahl und dann [ENTER]. ≥ Halten Sie [34] gedrückt für schnelleres Ändern. Stufenweise vor- oder zurückspringen (Time Slip nur bei der Wiedergabe) (Außer iR/iRW)
1. Drücken Sie [ENTER] zweimal, sodass die Anzeige Time Slip erscheint.
2. Drücken Sie [34] zur Auswahl der Zeit und dann [ENTER].
≥Halten Sie [34] gedrückt für schnelleres Ändern. Umschalten zwischen Restzeit- und verstrichener Spielzeitanzeige Anzeigen der Pixelzahl [DivX] fps (Frames per Second) wird ebenfalls angezeigt. (➜ Seite 12, Tonspur wechseln) Aktuelle Bitrate bzw. Abtastfrequenz anzeigen Eingabe von Ziffern ≥ Halten Sie [34] gedrückt für schnelleres Ändern. [VCD] (mit Wiedergabesteuerung) Thumbnail Subtitle Marker (VR) Angle Rotate Picture Slideshow Anzeigen von Piktogrammen (➜ Seite 12, Wechseln der Untertitel) Aufrufen einer mit einem DVD-Videorecorder aufgezeichneten Marke (➜ Seite 12, Wahl des Betrachtungswinkels) (➜ Seite 12, Standbilddrehung) Ein- und Ausschalten der Dia-Vorführung Ändern des Zeitintervalls für die Dia-Vorführung („1 Fast“ bis „5 Slow“) ≥ Bei der Dia-Vorführung oder dem Überspringen/Drehen von Bildern kann diese Funktion je nach Wiedergabe-Position u.U. nicht ausgeführt werden. Other Settings (➜ Siehe unten) Sonstige Einstellungen Play Speed (➜ Seite 11, Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit) Play Menu (Nur wenn die verstrichene Spielzeit angezeigt werden kann. RQT8246 [JPEG]: Wiederholungsfunktion kann verwendet werden.)
Repeat (➜ Seite 10, Wiedergabewiederholung) A-B Repeat (➜ Seite 10) Advanced Disc Review (➜ Seite 11) DVD-LS91_German.fm Page 19 Monday, February 6, 2006 12:20 PM Picture Menu Picture Mode (➜ Seite 14, Cinema1/Cinema2/Depth Enhancer/MPEG DNR) Source Select [DivX] Wenn Sie „Auto“ auswählen, wird automatisch das Format des DivXInhalts bestimmt und ausgegeben. Wenn das Bild verzerrt ist, wählen Sie „I (Interlace)“ oder „P (Progressive)“ aus, abhängig davon, welches Format verwendet wurde, als der Inhalt der Disc aufgezeichnet wurde. Auto I (Interlace) P (Progressive) Audio Menu Dialogue Enhancer Multi Re-master Sound Enhancement (➜ Seite 14) (➜ Seite 11) Anheben des Dialogtons von Spielfilmen [DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, mindestens 3 Kanäle, Dialogton auf Mittelkanal aufgezeichnet) [DivX] (Dolby Digital, mindestens 3 Kanäle, Dialogton auf Mittelkanal aufgezeichnet) On ,------. Off (➜ Seite 14) Ein angenehmer, analog-ähnlicher Klang ist hörbar. [DVD-VR] [DVD-V] (nur mit 48 kHz bespielte Discs) [VCD] [CD] [WMA] [MP3] (Aufnahme der Disc mit einer anderen Frequenz als 8 kHz, 16 kHz oder 32 kHz) On ,------. Off ≥ Die Funktion steht nicht zur Verfügung mit [MP3] auf DVD-RAM oder DVD-R/RW. ≥ Funktioniert nicht, wenn H.Bass (➜ Seite 14), Advanced Surround (➜ Seite 11) oder Multi Re-master (➜ Seite 14) aktiviert ist. ≥ Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden. Display Menu On ,------. Off Information 0 bis -60 (in Schritten von 2) Subtitle Position Subtitle Brightness Auto, 0 bis -7 Just Fit Zoom Manual Zoom Bit Rate Display GUI See-through Laufbilder Diese Funktion erweitert ein Bild im Letterbox-Format, sodass es den Bildschirm ausfüllt. Drücken Sie auf [34], um das voreingestellte Bildseitenverhältnis auszuwählen, oder auf „Auto“.
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
Auto ,--------. 4:3 Standard ,--------. European Vista ,--------. 16:9 Standard ^----. Cinemascope2 ,-----. Cinemascope1 ,-----. American Vista ,-----J ≥ Je nach Disc kann das voreingestellte Seitenverhältnis u.U. nicht angezeigt werden. [MPEG4] [DivX] Standard ,-. Original ^----. Full ,-----J ≥ Diese Funktion ist nur dann wirksam, wenn „Monitor Priority“ auf „Video Output“ eingestellt ist (➜ Seite 20, Register „Video“ ). Laufbilder Drücken Sie [34] zur Feineinstellung. (Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die Einstellung im Schnelllauf.) –vonk1,00 bis k1.60 (in Schritten von 0,01) –von k1,60 bis k2,00 (in Schritten von 0,02) [MPEG4] [DivX] nur –von k2,00 bis k4,00 (in Schritten von 0,05) Abhängig von dem angeschlossenen Fernsehgerät und dessen Einstellungen ist es eventuell nicht möglich, bis auf k4,00 zu zoomen. ≥ Diese Funktion ist nur dann wirksam, wenn „Monitor Priority“ auf „Video Output“ eingestellt ist (➜ Seite 20, Register „Video“ ). Laufbilder On ,------. Off Off, On, Auto (Wird automatisch eingeschaltet, wenn Bilder auf dem Display angezeigt werden.) Gebrauch der Bildschirmmenüs H.Bass Advanced Surround Setup Play as DVD-VR Play as HighMAT oder Play as Data Disc (➜ Seite 20, Ändern der Player-Grundeinstellungen) ≥ Wählen Sie „Play as Data Disc“ zur Wiedergabe von [JPEG], [MP3], [MPEG4] oder [DivX] auf DVD-RAM, die sowohl [DVD-VR] als auch ein anderes Format enthält (z.B. [JPEG]), oder zum Abspielen einer HighMAT-Disc ohne Verwendung der HighMAT-Funktion. RQT8246 Other Menu
DVD-LS91_German.fm Page 20 Monday, February 6, 2006 12:20 PM Ändern der Player-Grundeinstellungen ≥ Siehe Seiten 20 bis 21, Änderungen wie erforderlich vornehmen. ≥ Die werkseitigen Voreinstellungen sind jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. Diese Einstellungen bleiben auch nach Umschalten des Gerätes in den Bereitschaftszustand erhalten.
SETUP ENTER (Fernbedienung) Drücken Sie [3 4 2 1] zur Auswahl von Menü, Eintrag oder Inhalt und bestätigen Sie mit [ENTER]. (Fernbedienung oder Hauptgerät) Menü Eintrag Inhalt Setup Disc Video Audio Audio Menus Subtitle ≥ Zurück zum vorherigen Bildschirm: Drücken Sie [RETURN]. ≥ Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN]. ≥ Das Menü wird auch über Bildschirmmenüs angezeigt. (➜ Seite 19, „Setup“ in Other Menu) English Automatic English Display Ändern der Player-Grundeinstellungen Others Advanced Disc Review Intro Mode Ratings level 8 3421 to select and press [ENTER] [RETURN] to exit Register „Disc“ Audio Subtitle Menus ≥ English ≥ Automatic§2 ≥ English Advanced Disc Review ≥Original §1 Other¢¢¢¢§3 ≥English Other¢¢¢¢§3 ≥Other¢¢¢¢§3 Spracheinstellungen ≥ French ≥German ≥ Italian ≥Spanish ≥ Polish ≥Swedish ≥ Dutch ≥ Intro Mode: Überblick über alle Titel/Programme. ≥ Interval Mode: Prüft in 10-minütigen Intervallen. Auswahl der Übersichtsanzeige (➜ Seite 11). Einstellen der Kindersicherung (bei Wahl der Stufe 8) Ratings ≥ 8 No Limit Stellen Sie eine Verhindert die Wiedergabe von DVD-Videos, für die eine Sicherungsstufe ein, ≥ 1 bis 7: entsprechende Kindersicherungsstufe aufgezeichnet wurde. um die Wiedergabe ≥ 0 Lock All: Verhindert das Abspielen von Discs ohne Kindersicherungsstufe. von DVD-Videos Bei der Einstellung einer Sicherungsstufe erscheint eine einzuschränken. Passwort-Eingabeaufforderung. ≥ Folgen Sie den Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Anweisungen auf Merken Sie sich Ihr Passwort. dem Bildschirm. Eine Meldung erscheint auf dem Bildschirm, wenn ein DVD-Video die eingestellte Sicherheitsstufe überschreitet. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. §1 Die Originalsprache der Disc wird ausgewählt. §2 Falls die im Eintrag „Audio“ gewählte Sprache nicht zur Verfügung steht, erscheinen Untertitel in der betreffenden Sprache (sofern auf der Disc aufgezeichnet). Geben Sie unter Bezugnahme auf die Tabelle auf Seite 21 einen Code ein. Register „Video“ ≥ Internal LCD: Videoausgabe entspricht dem LCD des Geräts. ≥ Video Output: Beim Anschluss an ein Fernsehgerät. Wählen Sie den Videoausgangsmodus aus. ≥ 4:3 Pan&Scan: Fernsehgerät mit regulärem Bildseitenverhältnis (4:3) TV Aspect Breitformat-Videomaterial wird am linken und rechten Bildrand beschnitten, Dient zur Wahl der sodass es den Bildschirm füllt (sofern dies nicht von der Disc gesperrt ist). Einstellungen, die Ihrem Fernsehgerät ≥ 4:3 Letterbox: Fernsehgerät mit regulärem Bildseitenverhältnis (4:3) Breitformat-Videomaterial wird im Letterbox-Format dargestellt. oder Ihren Wünschen ≥ 16:9: Breitformat-Fernsehgerät entsprechen. Ändern Sie die Einstellung des Bildseitenverhältnisses am Fernsehgerät. ≥ Automatic Still Mode ≥ Field: Das Bild ist nicht verschwommen, aber die Bildqualität ist schlechter. Dient zur Angabe des im Pausenzustand angezeigten Bildtyps. ≥ Frame: Die Gesamtqualität ist hoch, aber das Bild erscheint u.U. verschwommen. ≥ PAL60: Beim Anschluss an ein PAL-Fernsehgerät NTSC Disc Output Wählen Sie PAL 60 oder NTSC-Ausgabe ≥ NTSC: Beim Anschluss an ein NTSC-Fernsehgerät bei der Wiedergabe von NTSC-Discs Picture/Video Output ≥ Automatic ≥PAL ≥ NTSC/PAL60:Die Ausgabe hängt von der Einstellung „NTSC Disc Output“ Wählen Sie das Videosignalab (➜ oben). format für die Ausgabe von JPEG, MPEG4 und DivX-Video. Ändern Sie die Einstellung, wenn die Ausgabe während der Wiedergabe gestört ist. RQT8246 Monitor Priority
DVD-LS91_German.fm Page 21 Monday, February 6, 2006 12:20 PM PCM Digital Output§ Dient der Überprüfung der digitalen Eingabebeschränkungen der Geräte, die angeschlossen sind, sowie der Wahl der maximalen Abtastfrequenz der digitalen PCM-Ausgabe. ≥ Off: Wenn nicht über digitales optisches Kabel angeschlossen ≥ Up to 48 kHz: Wenn an Geräte angeschlossen, die mit Abtastfrequenzen von 44,1 oder 48 kHz kompatibel sind ≥ Up to 96 kHz: Wenn an Geräte angeschlossen, die mit Abtastfrequenzen von 88,2 oder 96 kHz kompatibel sind ≥ Up to 192 kHz: Wenn an Geräte angeschlossen, die mit Abtastfrequenzen von 176,4 oder 192 kHz kompatibel sind ≥ Signale von kopiergeschützten Discs werden umgewandelt in 48 oder 44,1 kHz-Signale. ≥ Einige Geräte, die Abtastfrequenzen von 96 kHz bedienen, können keine 88,2 kHz bedienen. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Begleitliteratur Ihrer Anschlussgeräte. ≥ Bitstream Wählen Sie „Bitstream“, wenn Ihre Geräte den Bitstream (digitale Form von Mehrkanal-Daten) decodieren können. ≥ PCM Anderenfalls wählen Sie „PCM“. (Wird der Bitstream ohne ≥ Bitstream Decoder an die Geräte weitergeleitet, kann es zu starker ≥ PCM Lärmbelastung kommen, durch die Ihre Lautsprecher oder Ihr Gehör Schaden nehmen könnten.) ≥ PCM ≥ Bitstream Dolby Digital§ DTS Digital Surround§ MPEG§ Dynamic Range Compression ≥ Off ≥ On: Sorgt selbst bei einem niedrigen Lautstärkepegel für eine deutlich hörbare Wiedergabe, indem der Pegelbereich zwischen den leisesten und den lautesten Passagen komprimiert wird. Diese Funktion ist besonders praktisch beim Betrachten von Spielfilmen spät nachts. (Funktioniert nur mit Dolby Digital.) Nur wenn über digitales optisches Kabel angeschlossen (➜ Seite 25). Register „Display“ ≥ English ≥Français ≥Deutsch ≥Italiano ≥Svenska ≥Nederlands ≥ Polski On-Screen Messages ≥ On ≥ Off Background during Play ≥ Black ≥ Gray Wählen Sie den Hintergrund während der JPEG, MPEG4 und DivX-Videowiedergabe aus. Menu Language ≥Español Register „Others“ DivX Registration Re-initialise Setting Dient zur Rückstellung aller Einträge der SetupMenüs auf ihre werkseitigen Voreinstellungen. Sie benötigen diesen Registrierungscode, um DivX Video-onDemand (VOD)-Inhalt zu erwerben und abzuspielen. (➜ Seite 17) ≥ Yes: Die Passwort-Anzeige erscheint, wenn „Ratings“ (➜ Seite 20) eingestellt wurde. Bitte geben Sie das registrierte Passwort ein und drücken Sie [ENTER]. Warten Sie etwa 10 Sekunden, wenn „Initialised“ auf dem Bildschirm angezeigt wird. Drücken Sie [ENTER] und schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. ≥ No Ändern der Player-Grundeinstellungen Register „Audio“ Dänisch: Deutsch: Korsisch: Kroatisch: 7282 Englisch: Esperanto: 6979 Estnisch: Faröisch: Fidschi/ Fidschianisch:7074 Finnisch: Französisch:7082 Frisisch: Galizisch: 7176 Georgisch: 7565 Griechisch: 6976 Grönländisch: 7576 Guarani: Gujarati: Haussa: Hebräisch: 7387 Hindi: Isländisch: 7383 Indonesisch:7378 Interlingua: 7365 Irisch: Italienisch: 7384 Japanisch: 7465 Javanisch: 7487 Jiddisch: Kambodschanisch: Kannada: 7578 Kasachisch: 7575 Kashmiri: Katalanisch: 6765 Ketschua: 8185 Kirgisisch: 7589 Koreanisch: 7579 Kurdisch: Laotisch: Lateinisch: 7665 Lettisch: Lingala: Litauisch: 7684 Malagassi: 7771 Malaiisch: 7783 Malayalam: 7776 Maltesisch: 7784 Maori: Marathi: Mazedonisch: Moldauisch: 7779 Mongolisch: 7778 Nauru: Nepalesisch:7869 Niederländisch: Norwegisch: 7879 Orija: Paschtu: Persisch: Polnisch: Portugiesisch: Punjabi: Rhäto-Romanisch: Rumänisch: 8279 Russisch: 8285 Samoanisch: 8377 Sanskrit: Schottisches Gälisch: Serbisch: Serbo-Kroatisch: Shona: Sindhi: Singhalesisch: Slowakisch: 8375 Slowenisch: 8376 Somali: Spanisch: 6983 Suaheli: Schwedisch:8386 Sundanesisch: Tadschikisch: Tagalog: Tamil: Tatarisch: 8484 Telugu:
Thailändisch: Tibetisch: 6679 Tigrinya: Tongalesisch/ Tongaisch: 8479 Tschechisch: Türkisch: Turkmenisch: Twi: Ukrainisch: 8575 Ungarisch: 7285 Urdu: Uzbekisch: 8590 Vietnamesisch: Volapük: Walisisch: 6789 Wolof: Xhosa: Yoruba: Zulu:
RQT8246 Liste der Sprachencodes Abchasisch: 6566 Afar: Afrikaans: 6570 Albanisch: 8381 Amharisch: 6577 Arabisch: Armenisch: 7289 Aserbeidschanisch: Assamesisch: Aymara: Baschkir: Baskisch: 6985 Belorussisch/ Weißrussisch: 6669 Bengali; Bangla: Bhutani: Bihari: Bretonisch: 6682 Bulgarisch: 6671 Burmesisch: 7789 Chinesisch: 9072
DVD-LS91_German.fm Page 22 Monday, February 6, 2006 12:20 PM Betrieb im Auto Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen, die warm werden können, wie z.B. das Armaturenbrett. Das Gerät ist nicht hitzeresistent, und es kann zu Fehlfunktionen kommen. Der Fahrer darf das Gerät bei Bewegung des Fahrzeugs nicht bedienen. Das Gerät darf nur außerhalb des Sichtfeldes des Fahrers betrieben werden. Die Bedienung oder Benutzung des Geräts durch den Fahrer während der Fahrt kann ihn ablenken, was zu schweren Unfällen mit Sach- und Personenschäden führen kann. Video vom Rücksitz aus betrachten mit der Kopfstützen-Halterung Sie können Video vom Rücksitz aus genießen, indem Sie das Gerät an der Rückseite des Vordersitzes anbringen. ≥ Bitte legen Sie die Disc ein, bevor Sie das Gerät an der Kopfstützen-Halterung anbringen. Betrieb im Auto ≥ Befestigen und entfernen Sie das Gerät nicht während der Fahrt und bringen Sie es nicht an den folgenden Stellen an, da es sonst zu Verletzungen oder Verkehrsunfällen kommen kann: –an einer anderen Stelle als der Rückseite des Sitzes –an einer Stelle, die die Sicht des Fahrers oder seine Bedienung des Fahrzeugs beeinträchtigt –an einer Stelle, die das Auslösen eines Airbags beeinträchtigt –an einer Stelle, die die Fahrzeuginstrumente beeinträchtigt ≥ Stellen Sie sicher, dass der Halterungsgurt sicher befestigt ist und prüfen Sie den Einrastmechanismus am Gerät. Bei einem Unfall, schneller Beschleunigung oder bei einem Bremsvorgang könnte sich das Gerät sonst lösen und Verletzungen verursachen.
Anbringen der Kopfstützen-Halterung am Vordersitz. 1 Stellen Sie die Kopfstütze so ein, dass etwa 3 cm Platz sind. Seitenansicht KopfstützenHalterung (mitgeliefert) Befestigen Sie es so am Sitz, dass die Etikettenseite der Halterung von der Rückseite des Sitzes aus 2 Schließen Sie die Schnalle und stellen Sie den sichtbar ist. Gurt so ein, dass er die Kopfstütze fest umschließt.
Anbringen des Monitorhalters. 1 Schließen Sie das Display in Richtung Vorderseite des Players und bringen Sie den Monitorhalter an. Monitorhalter (mitgeliefert) 2 Drehen Sie den Monitor nach hinten, so dass der Bildschirm nach vorne zeigt, und lassen Sie ihn in Position mit dem Monitorhalter einrasten. Vergewissern Sie sich, dass das Display eingerastet ist. RQT8246 Abnehmen des Monitors
Drücken Sie den Monitorhalter wie gezeigt, um ihn abzunehmen. Nach dem Gebrauch lösen Sie den Monitorhalter vom Gerät. Sie können ihn in der Halterung aufbewahren. DVD-LS91_German.fm Page 23 Monday, February 6, 2006
12:20 PM Anbringen des Players an der Halterung. Halten Sie das Gerät mit beiden Händen, und richten Sie es genau unter den hervorstehenden Teilen der Halterung aus. Drücken Sie das Gerät um etwa 4 bis 5 mm nach unten, sodass die hervorstehenden Teile an der Halterung in die Löcher auf der Unterseite des Geräts passen. ≥ Verwenden Sie das Gerät erst, wenn Sie sich vergewissert haben, dass es fest sitzt und nicht nach oben angehoben werden kann. Diagramm der angebrachten Halterung Bei korrekter Anbringung hören Sie ein Schließgeräusch. Klick! Betrieb im Auto Hervorstehende Teile hier ausrichten. Verwenden Sie den Monitor in der geöffneten Position wie in der Abbildung rechts gezeigt, um anormale Tonausgabe oder Schäden, die durch Vibrationen im Fahrzeug entstehen, zu verhindern. Der Monitor kann innerhalb eines Winkels von etwa 30 Grad eingestellt werden. ≥ Durch Vibrationen usw. kann sich der Winkel des Monitors während der Fahrt verändern. ≥ Je nach Art der Kopfstütze kann die Halterung u.U. nicht angebracht werden. Lösen des Players aus der Halterung
Der Freigabeknopf 1 Drücken Sie die Freigabeknöpfe (links und rechts) nach innen zur Mitte der Halterung. 2 Heben Sie das Gerät an, um es zu lösen. ≥ Drücken Sie die Freigabeknöpfe nur, wenn Sie das Gerät aus der Halterung lösen. RQT8246 23 cm oder weniger
DVD-LS91_German.fm Page 24 Monday, February 6, 2006 12:20 PM Betrieb im Auto Schließen Sie den mitgelieferten Adapter für Zigarettenanzünder an Konsultieren Sie vor dem Anschluss die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs oder Ihren Händler. ≥ Der Anschluss erfolgt an der Zigarettenanzünder-Buchse eines Fahrzeugs mit 12 V-Batterie. Er ist mit Fahrzeugen mit 24 V-Batterien nicht kompatibel. ≥ Es handelt sich um einen speziellen, negativ geerdeten Adapter für Zigarettenanzünder. Die Verwendung dieses Adapters mit einem positiv geerdeten Fahrzeug kann Fehlfunktionen und Brand verursachen.
W (Weit): Auf diese Position stellen, wenn der Stecker lose ist. N (Eng) (Voreinstellung): Für normale Verwendung auf diese Position stellen. Betrieb im Auto
ZigarettenanzünderBuchse DC IN Adapter für Zigarettenanzünder (mitgeliefert) Linke Seite des Geräts Gerät auf stabiler Oberfläche aufstellen. Ersetzen der Sicherung Austausch nur gegen die angegebene 125 V/250 V, 3 A-Sicherung. Die Verwendung anderer Typen kann einen Brand verursachen. 2 Sicherung ersetzen (Typ 125 V/250 V, 3 A) 3 Schließen 1 Öffnen Vorsichtshinweise ≥ Um ein Leeren der Autobatterie zu verhindern – Trennen Sie den Adapter nach dem Gebrauch vom Zigarettenanzünder. Der Adapter für den Zigarettenanzünder verbraucht auch dann etwas Strom, wenn er nicht benutzt wird, und wenn das Gerät über Akkus verfügt, so werden diese aufgeladen, was mehr Strom verbraucht. – Vermeiden Sie es, den Adapter für den Zigarettenanzünder längere Zeit zu verwenden, wenn der Motor nicht läuft. ≥ Schalten Sie bei Verwendung des Adapters für Zigarettenanzünder das Gerät aus, bevor Sie den Motor abschalten, ansonsten funktioniert die Funktion Wiedergabe fortsetzen (➜ Seite 8) eventuell nicht. ≥ Lassen Sie dem Kabel etwas Spiel. ≥ Für Schäden, die auf fehlerhafte Installation zurückzuführen sind, wird keine Haftung übernommen. RQT8246 Sie können den Ton auch über das Audiosystem ihres Fahrzeugs wiedergeben, indem Sie einen Stereokassetten-Adapter (separat erhältlich: RP-CC20) an die Kopfhörerbuchse auf der linken Seite des Geräts (Linke Seite des Geräts) anschließen.
DVD-LS91_German.fm Page 25 Monday, February 6, 2006 12:20 PM Verwenden des Geräts mit anderen Geräten Schalten Sie alle Geräte vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechenden Bedienungshinweise. 5.1-Kanal-Audio AV-Verstärker mit Dolby Digital/DTS-Logo Digitales optisches Kabel (separat erhältlich) Linke Seite des Geräts ≥ Nicht stark biegen. ≥ Ausrichten und einstecken.
OPTICAL IN Schließen Sie die 6 Lautsprecher an die 5.1Kanal-Audioausgänge des Verstärkers an. ≥ Ändern Sie „PCM Digital Output“, „Dolby Digital“, „DTS Digital Surround“ und „MPEG“ (➜ Seite 21). Audiokabel (separat erhältlich)
Verstärker/ Systemkomponente ≥ Schließen Sie den Videoausgang dieses Geräts direkt an das Fernsehgerät an. ≥ Stellen Sie „Monitor Priority“ auf „Video Output“ (➜ Seite 20, Register „Video“). Audio/Videokabel (mitgeliefert) Fernsehgerät Weiß Schwarz Linke Seite des Geräts Rot Fernseher Gelb
Schwarz Gelb VIDEO IN Weiß
AUDIO IN Linke Seite des Geräts Verwenden Sie den RCAJ-Adapter (separat erhältlich), wenn Ihr Fernsehgerät über eine 21polige SCART-Buchse verfügt. Audio/Videokabel (mitgeliefert) An die 21Gelb Gelb polige
SCARTWeiß Schwarz Buchse des Rot Fernsehers Linke Seite des Geräts RCAJ-Adapter (separat erhältlich) ≥ Die Lautsprecher des Geräts verfügen nicht über eine magnetische Abschirmung. Stellen Sie das Gerät nicht neben Fernsehgeräten, PCs oder anderen Geräten auf, die durch Magnetismus beeinträchtigt werden. Bringen Sie keine Magnetkarten (EC-Karten, Pendlerausweise etc.) in die Nähe des Geräts. ≥ Wenn Sie während der Wiedergabe mit diesem Gerät die Lautstärke am Fernsehgerät erhöhen, kann sie beim Umschalten auf ein Fernsehprogramm plötzlich sehr laut werden. Regeln Sie vor dem Umschalten die Lautstärke nach unten. Video von anderen Geräten aus abspielen [DVD-LS912] Schließen Sie das anzusteuernde Gerät an diesem Gerät an. z.B. Videokamera Audio/Videokabel (mitgeliefert) Gelb
AUDIO OUT Linke Seite des Geräts
Drücken Sie [AV SELECT] um auf „AUX“ umzuschalten. „AUX“ leuchtet auf dem Display des Gerätes. ≥ Das Gerät wird im „AUX“-Modus nicht automatisch ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie die Benutzung beenden. RQT8246
Verwenden des Geräts mit anderen Geräten Stereo-Audio
DVD-LS91_German.fm Page 26 Monday, February 6, 2006 12:20 PM Häufig gestellte Fragen Die Referenzseiten sind in Klammern angegeben. Schließen Sie einen AV-Verstärker (der über 5.1-KanalAudioausgänge verfügt) mit dem Dolby Digital/DTS-Logo an. (25) Sie können DVDs wiedergeben, die den Regionalcode „2“ oder „ALL“ tragen. Lesen Sie die Angaben auf der Disc-Hülle. (Deckblatt) Vom Gerät ausgehende elektromagnetische Strahlen können andere Geräte im Flugzeug oder Krankenhaus beeinträchtigen. Bitte befolgen Sie die Regeln und Anweisungen des Krankenhauses bzw. der Fluggesellschaft. Ist ein Betrieb im Auto ≥ Sie können das Gerät über den entsprechenden Adapter an den Zigarettenanzünder im Auto anschließen. Wenn Sie nicht den möglich? angegebenen Adapter verwenden, können Schäden auftreten. (24) ≥ Sie können Video vom Rücksitz aus mit der mitgelieferten Kopfstützen-Halterung betrachten. (22) Ist eine Verbindung mit einem Der Computer lässt sich als Fensehbildschirm verwenden, wenn Sie Computer möglich? das Gerät mit der AV-Eingangsbuchse des Computers verbinden. Sie können das Gerät jedoch nicht als periphere Ausstattung verwenden. Häufig gestellte Fragen/Pflege Welche Ausstattung ist für 5.1-Kanal-Audio notwendig? Kann eine im Ausland gekaufte DVD-Video-Disc wiedergegeben werden? Kann das Gerät im Flugzeug oder Krankenhaus verwendet werden? Pflege Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. ≥ Verwenden Sie Brillenreiniger, um Staubpartikel vom LCD zu entfernen. ≥ Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder Benzin zum Reinigen dieses Gerätes. Wartung der Linse ≥ Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem Staubpuster (optional) für Kameraobjektive. ≥ Empfohlenes Produkt: Linsenreinigungskit (SZZP1038C) (Erhältlich bei Panasonic Fachhändlern.) ≥ Verwenden Sie keinen CD-Linsenreiniger. ≥ Berühren Sie die Linse nicht mit Ihren Fingern. Reinigen von Discs ≥ Mit einem feuchten Tuch abwischen und dann trocken wischen. Vorsichtshinweise zur Handhabung RQT8246 ≥ Befestigen Sie keinerlei Etiketten oder Aufkleber an Discs (dies kann ein Verwellen der Disc verursachen, wodurch sie unbrauchbar gemacht wird). ≥ Beschriften Sie die Etikettenseite einer Disc nicht mit einem Kugelschreiber oder anderen Schreibutensilien. ≥ Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, Benzol, Farbverdünner, Antistatikflüssigkeiten oder andere Lösungsmittel. ≥ Verwenden Sie keine kratzfesten Schutzhüllen oder Abdeckungen. ≥ Lassen Sie die Discs nicht fallen, legen Sie nicht mehrere Discs aufeinander, und stoßen Sie sie nirgends an. Legen Sie keine Gegenstände auf die Discs. ≥ Platzieren Sie die Disc bei Nichtgebrauch in ihrer Hülle oder Cartridge, damit sie nicht zerkratzt oder verunreinigt wird. ≥ Vermeiden Sie den Einsatz der folgenden Arten von Discs: – Discs, auf denen sich Klebstoffreste von abgezogenen Aufklebern oder Etiketten befinden (LeihDiscs usw.). – Stark verwellte oder gesprungene Discs. – Unregelmäßig geformte (z.B. herzförmige, achteckige usw.) Discs.
DVD-LS91_German.fm Page 27 Monday, February 6, 2006 12:20 PM Fehlersuchanleitung Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. (Die Referenzseiten sind in Klammern angegeben.) Folgendes stellt keine Fehlfunktion dar. ≥Geräusche aus dem Netzteil während des Ladens. ≥Der Batteriesatz erwärmt sich während des Ladens oder dem Gebrauch. ≥Bei längerem Gebrauch erwärmt sich die Oberfläche des Geräts und dessen Umgebung. Stromversorgung ≥ Prüfen Sie die Verbindungen zum Netzteil oder dem Batteriesatz. (6) ≥ Das Gerät lässt sich mit der Fernbedienung nicht einschalten, wenn es über Batterien betrieben wird. ≥ Der Schutzschaltkreis des Geräts verhindert dessen Aktivierung, wenn es zu kalt oder zu heiß ist. Das Gerät funktioniert dann nicht. Verwenden Sie das Gerät zwischen 5 oC und 35 oC. Gerät schaltet ≥ Das Gerät wird nach etwa 15 Minuten im Stoppzustand automatisch ausgeschaltet automatisch aus. (5 Minuten bei Batteriebetrieb), um Strom zu sparen. Schalten Sie das Gerät wieder ein. Laden nicht möglich oder ≥ Der Batteriesatz kann nur bei ausgeschaltetem Gerät wieder aufgeladen werden. Anzeige [CHG] leuchtet nicht. ≥ Die Ladezeit erhöht sich bei hohen oder niedrigen Temperaturen, und unter bestimmten Umständen kann das Laden unmöglich sein. ≥ Prüfen Sie die Verbindungen zum Netzteil oder dem Batteriesatz. (6) Wiedergabezeit nach dem ≥ Die Batterien haben das Ende ihrer Betriebszeit erreicht (sie können Laden erheblich reduziert. etwa 300 mal wieder aufgeladen werden). Schwierigkeiten mit Einsetzen des ≥ Stellen Sie den Adapterschalter auf „N“ (Eng) oder „W“ (Weit), um die Steckers oder Stecker lose beim Steckergröße der Buchse anzupassen. (24) Adapter für den Zigarettenanzünder. Gerät arbeitet nicht Das Gerät spricht nicht auf ≥ Dieser Player kann keine außer den in dieser Bedienungsanleitung die Betätigung von angegebenen Discs wiedergeben. (4) Funktionstasten an. ≥ Unter Umständen liegt eine durch Blitz, statische Elektrizität oder andere externe Faktoren verursachte Störung des Gerätes vor. Schalten Sie das Gerät einmal aus und dann wieder ein. Alternativ schalten Sie das Gerät aus, trennen die Stromquelle ab (Netzstecker oder Batterien) und schließen sie dann wieder an. ≥ Kondensation hat sich gebildet: Warten Sie 1 bis 2 Stunden, um sie verdampfen zu lassen. Das Gerät spricht nicht auf ≥ Prüfen Sie, ob die Batterie korrekt eingesetzt ist. (7) Betätigung von Funktionstasten ≥ Die Batterie ist erschöpft: Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue. (7) ≥ Richten Sie die Fernbedienung bei der Tastenbetätigung auf den Fernbedienungssensor. (7) an der Fernbedienung an. Sie haben das Kindersicherungs- ≥ Halten Sie im Stoppzustand die am Gerät befindlichen Tasten [:] und [;] gedrückt und dann [1, ON] bis die Meldung „Initialised“ vom Passwort vergessen. Führen Sie eine Rückstellung auf die Bildschirm verschwindet. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Alle werkseitigen Voreinstellungen aus. Einstellungen werden auf ihre Standardwerte zurückgestellt. Kein Bild oder Ton. ≥ Prüfen Sie, ob Material auf der Disc aufgezeichnet ist. Fehlersuchanleitung Kein Strom. Vorgang ist nicht ausführbar oder falsch Die Programm- und Zufallswiedergabe arbeitet nicht. [DVD-V] Das Menü erscheint nicht. [VCD] mit Wiedergabekontrolle Die Position der Untertitel ist falsch. Keine Untertitel Bei A-B Wiederholung wird Punkt B automatisch festgelegt. Die Wiedergabe startet nicht. ≥ Wenn ein MP3-Titel Standbilddaten enthält, verstreicht u.U. längere Zeit, bevor die Wiedergabe beginnt. Selbst nach Starten der Wiedergabe des Titels wird die verstrichene Spielzeit nicht korrekt angezeigt; dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. ≥ Dies ist bei DivX-Video so üblich. ≥ Diese Funktionen stehen bei einigen DVD-Videos nicht zur Verfügung. ≥ Drücken Sie zweimal auf [∫, –OFF] und dann auf [1, ON]. ≥ Stellen Sie die Position ein. („Subtitle Position“ im Display Menu) (19) ≥ Schalten Sie die Einblendung der Untertitel ein. (12) ≥ Das Ende einer Einheit wird zum Punkt B, wenn es erreicht wird. ≥ Dieses Gerät spielt möglicherweise keine WMA- und MPEG4-Discs ab, die Standbilddaten enthalten. ≥ Lesen Sie beim Abspielen von DivX VOD-Inhalt auf der Website nach, über die Sie den DivX VOD-Inhalt erworben haben. (Beispiel: www.divx.com/vod) ≥ Wenn eine Disc CD-DA und andere Formate enthält, ist eine ordentliche Wiedergabe eventuell nicht möglich. RQT8246 Vor Beginn der Wiedergabe verstreicht längere Zeit.
DVD-LS91_German.fm Page 28 Monday, February 6, 2006 12:20 PM Fehlersuchanleitung Störungen des Bildes ≥ Wählen Sie einen anderen Monitormodus aus als „OFF“ (Kein Bild). (10, Auswahl der Darstellung von Bildern mit Seitenverhältnis 4:3 auf dem LCD). LCD ist dunkel. ≥ Stellen Sie die Helligkeit ein. (10) LCD-Pixel werden schwarz ≥ Der LCD-Monitor wird mit Präzisionstechnologie hergestellt, sodass oder geben andere Farben 99,99 % der Pixel aktiv sind, von den restlichen 0,01 % jedoch einige ab. Pixel schwarz bleiben oder konstant eine Farbe abstrahlen können. Dieses Phänomen stellt keine Fehlfunktion dar. Es erscheint kein Bild auf ≥ Prüfen Sie die Anschlüsse. (25) dem Fernsehgerät (oder ≥ Prüfen Sie, ob das Fernsehgerät eingeschaltet ist. die Bildgröße ist falsch). ≥ Prüfen Sie, ob das Fernsehgerät auf den richtigen Eingangsmodus geschaltet ist. ≥ Überprüfen Sie die Einstellungen in „Video - TV Aspect“. (20) ≥ Schalten Sie die Zoomfunktion des Fernsehgerätes aus, wenn Sie Zoom verwenden. (19) ≥ Vergewissern Sie sich, dass der Player direkt an das Fernsehgerät, nicht über einen zwischengeschalteten Videorecorder, angeschlossen ist. (25) Das Bild ist verzerrt. ≥ Bei der Anzeige von MPEG4 kann sich die Bildqualität verschlechtern, oder einzelne Frames werden übersprungen, dies ist jedoch normal. ≥ [DivX] Ändern Sie „Source Select“ in Picture Menu. (19) ≥ Stellen Sie beim Anschluss eines Fernsehgeräts „Monitor Priority“ auf „Video Output“. (20) Das Bild stoppt. ≥ Das Bild kann stoppen, wenn die DivX-Dateien größer als 2 GB sind. Menüs werden nicht ≥ Setzen Sie das Zoomverhältnis auf a1,00 zurück. (19) korrekt angezeigt. ≥ Stellen Sie „Subtitle Position“ im Display Menu auf „0“. (19) Die automatische Zoom- ≥ Verwenden Sie die anderen voreingestellten Bildseitenverhältnisse Funktion arbeitet nicht oder die manuelle Einstellung. (19) einwandfrei. ≥ Die Zoom-Funktion arbeitet u.U. nicht einwandfrei, vor allem in dunklen Szenen, und bei bestimmten Disc-Typen steht die ZoomFunktion nicht zur Verfügung. Fehlersuchanleitung Kein Bild auf dem LCD. Störung des Tons ≥ Wählen Sie „Off“ in „Advanced Surround“. (11) ≥ Halten Sie einen größeren Abstand von Mobiltelefonen. ≥ Bei der Wiedergabe von WMA-Dateien kann Rauschen auftreten. ≥ Bei der Wiedergabe von MPEG4 kann es zu Rauschen kommen, was jedoch normal ist. Die Lautsprecher geben ≥ Falls Sie einen digitalen Verstärker ohne eingebauten Decoder einen schrillen Ton ab. angeschlossen haben, stellen Sie sicher, dass „PCM“ unter „Dolby Digital“ oder „DTS Digital Surround“ oder „MPEG“ im Register „Audio“ ausgewählt ist. (21) Die Effekte sind ≥ Audioeffekte stehen nicht zur Verfügung, wenn das Gerät über ein digitales unwirksam. optisches Kabel angeschlossen ist und Bitstream-Signale ausgibt. (25) ≥ Bei bestimmten Discs stehen manche Audioeffekte nicht zur Verfügung oder ihre Wirkung ist weniger stark ausgeprägt. ≥ H.Bass, Advanced Surround, Multi Re-master und Sound Enhancement stehen nicht zur Verfügung, wenn Sie die Wiedergabegeschwindigkeit geändert haben. Kein Ton aus dem ≥ Bei geschlossenem LCD oder angeschlossenem Kopfhörer ist der Gerätelautsprecher. Lautsprecher ausgeschaltet. ≥ Erhöhen Sie die Lautstärke. (8) Kein Ton aus den anderen ≥ Prüfen Sie alle Anschlüsse und Einstellungen. (25) Lautsprechern. Kein Ton. ≥ Die Tonausgabe wird möglicherweise unterbrochen, wenn Sie die Wiedergabegeschwindigkeit verändern. ≥ [DivX] Je nach Erstellungsart der Datei wird der Ton möglicherweise nicht wiedergegeben. (5) RQT8246 Der Klang ist verzerrt.
DVD-LS91_German.fm Page 29 Monday, February 6, 2006 12:20 PM Aufnahme Aufnahme mit digitalen Aufnahmegeräten nicht möglich. (Falscher Ton aufgenommen.) ≥ Sie können kein WMA/MP3 aufnehmen. ≥ DVDs mit digitaler Aufnahmesicherung können nicht bespielt werden. ≥ DVDs können nicht bespielt werden, wenn die Aufnahmegeräte Signale mit einer Abtastfrequenz von 48 kHz nicht verarbeiten können. ≥ Nehmen Sie folgende Einstellungen vor: – Advanced Surround: Off (11) – PCM Digital Output: Up to 48 kHz (21) – Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM (21) Anzeigen ≥ Der betreffende Bedienungsvorgang ist vom Player oder von der Disc aus gesperrt. Keine Bildschirmmenüs. ≥ Wählen Sie „On“ für „On-Screen Messages“ im Register „Display“. (21) „Check the disc.“ ≥ Reinigen Sie die Disc. (26) „U11“ ≥ Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht finalisiert wurde. (4) ≥ Ein Problem mit dem Batteriesatz ist aufgetreten. Bitte wenden Sie sich ERROR 01“ an Ihren Fachhändler. ≥ Die Batterien wurden 20 Stunden lang aufgeladen, was jedoch aus ERROR 02“ irgendeinem Grund fehlgeschlagen ist. Laden Sie sie erneut auf. ≥ Die Umgebung ist zu warm oder zu kalt zum Laden. Laden Sie bei ERROR 03“ normaler Temperatur (i5 bis i35 oC). ≥ Eine Störung ist aufgetreten. Die Nummer nach „H“ hängt vom Problem „H ∑∑“ ab. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Alternativ schalten Sie ∑∑ steht für eine das Gerät aus, trennen die Stromquelle ab (Netzstecker oder Nummer. Batterien), schließen sie dann wieder an und schalten das Gerät wieder ein. Falls der Fehlercode nicht verschwindet, notieren Sie sich den Fehlercode und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. „Cannot display group ≥ Sie versuchen eine Gruppe oder einen Inhalt abzuspielen, die nicht xx, content xx“ kompatibel sind. (5) „Authorization Error“ ≥ Sie versuchen, DivX VOD-Inhalt abzuspielen, der mit einem anderen Registrierungscode erworben wurde. Sie können den Inhalt nicht auf diesem Gerät abspielen. (17) „Rented Movie Expired“ ≥ Der DivX VOD-Inhalt hat keine verbleibenden Abspielvorgänge mehr. Sie können ihn nicht abspielen. (17) Fehlersuchanleitung
[Í] und [CHG]-Anzeigen Die Anzeige [CHG] blinkt schnell. Die Anzeige [CHG] blinkt langsam. ≥ Es liegt eine Störung des Geräts vor. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. ≥ Das Gerät ist eingeschaltet, der LCD-Monitor ist jedoch geschlossen oder der Monitormodus steht auf „OFF“ (Kein Bild). Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie die Benutzung beenden. ≥ Ein Problem mit dem Batteriesatz ist aufgetreten. Schalten Sie das Gerät ein und prüfen Sie die Meldungen auf dem LCD. (oben) ≥ Die Ladung des Batteriesatzes ist gering. Das Gerät wird nach wenigen Minuten automatisch ausgeschaltet. RQT8246 Die Anzeige [Í] blinkt schnell. Die Anzeige [Í] blinkt langsam.
DVD-LS91_German.fm Page 30 Monday, February 6, 2006 3:39 PM Technische Daten RQT8246 Technische Daten Betriebstemperaturbereich:
i5 bis i35 oC Betriebs-Luftfeuchtigkeitsbereich: 5 bis 85 % RH (keine Kondensation) Geeignete Discs (8 cm oder 12 cm): (1) DVD (DVD-Video, DivX§6, 8) (2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG§4, 6, 7, MP3§2, 6, MPEG4§5, 6, DivX§6, 8) (3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, JPEG§4, 6, 7, MP3§2, 6, MPEG4§5, 6, DivX§6, 8) (4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR) (5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, JPEG§4, 6, 7, MP3§2, 6, MPEG4§5, 6, DivX§6, 8) (6) iR/RW (Video) (7) iR DL (Video) (8) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video-CD, SVCD§1, MP3§2, 6, WMA§3, 6, JPEG§4, 6, 7, MPEG4§5, 6, DivX§6, 8, HighMAT Level 2 (Audio und Bild)] Signalsystem:PAL/PAL 60 (NTSC) umschaltbar LCD-Bildschirm: 9q α-Si, TFT Breitbild-LCD Komposit-Videoausgang/-eingang§9: 1 Vp-p (75 ≠) Ausgang/Eingang Pegel§9: Ausgang/Eingang Buchse§9: ‡3,5 mm Mini-Cinch Anzahl der Buchsen: 1 System ([DVD-LS912] Ausgang/Eingang auswählbar) Audio-Ausgang/Eingang§9: Ausgang/Eingang Pegel§9: 1,5 Vrms (1 kHz, 0 dB, 10 k≠) Ausgang/Eingang Buchse§9: ‡3,5 mm Stereo Mini-Cinch Anzahl der Buchsen: 1 System ([DVD-LS912] Ausgang/Eingang auswählbar) Audioleistung: (1) Frequenzbereich: ≥ DVD (Linear-Audio): 4 Hz bis 22 kHz (Abtastfrequenz: 48 kHz) 4 Hz bis 44 kHz (Abtastfrequenz: 96 kHz) ≥ CD Audio: 4 Hz bis 20 kHz (2) Signal-Rauschabstand: ≥ CD-Audio: 115 dB (3) Dynamikbereich: ≥ DVD (Linear-Audio): 98 dB ≥ CD-Audio: 97 dB (4) Gesamtklirrfaktor: ≥CD-Audio: 0,008 % Digitale Tonausgabe: Optische Digitalausgabe: Optische Mini-Buchse Anzahl der Buchsen: 1 System (auch verwendet für Audio-Ausgang/Eingang§9) Kopfhörerausgang: Ausgang: ‡3,5 mm Stereo Mini-Cinch Anzahl der Buchsen: 2 Systeme Tonabnehmer: Wellenlänge: 662 nm/785 nm (DVD/CD) Laserleistung:CLASS 3B/CLASS 3B (DVD/CD) Stromversorgung: 12 V Gleichstrom (Buchse DC IN)/ 7,2 V Gleichstrom (exklusive Batterieanschluss) Leistungsaufnahme (mit mitgeliefertem Netzteil): 13 W (Nur Gerät: 10 W) Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand (mit mitgeliefertem Netzteil): etwa 0,3 W Leistungsaufnahme im Ladezustand (mit mitgeliefertem Netzteil): 13 W Netzteil: Stromversorgung: 100 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 28 W Gleichstromausgang: 12 V, 1,5 A Adapter für Zigarettenanzünder: Gleichstromausgang: 12 V, 2 A (Nur Fahrzeuge mit 12 V-Batterie) Batteriesatz (Lithium-Ionen) [DVD-LS91] CGR-H701 (mitgeliefert): Spannung: 7,2 V Kapazität: 2150 mAh [DVD-LS912] CGR-H712 (mitgeliefert): Spannung: 7,2 V Kapazität: 4500 mAh Abmessungen (BkTkH) (ohne vorstehende Teile und Batterie) 235,4 mmk179,2 mmk46,0§ mm §24,3 mm am tiefsten Punkt [DVD-LS91] (T=179,2 mm mit Batterie) (H=46,6 mm mit Batterie) [DVD-LS912] (T=185,0 mm mit Batterie) (H=51,5 mm mit Batterie) Masse: mit Batterie; [DVD-LS91] 1004 g [DVD-LS912] 1094 g ohne Batterie; [DVD-LS91] 862 g [DVD-LS912] 863 g [Hinweis] Änderungen der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten. Gewichts- und Abmessungsangaben sind Näherungswerte. §1Entspricht IEC62107 §2MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 §3Windows Media Audio Ver.9.0 L3 Nicht kompatibel mit Multiple Bit Rate (MBR) §4Exif Ver. 2.1 JPEG Baseline-Dateien Bildauflösung: zwischen 160k120 und 6144k4096 Pixel (Sub-Sampling von 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 oder 4:4:4) §5MPEG4-Daten, die mit Panasonic SD Multi Cameras oder DVD-Videorecordern aufgenommen wurden Entsprechend der SD VIDEO-Spezifikationen (ASFStandard)/MPEG4 (Simple Profile)-Videosystem/ G.726-Audiosystem Maximale Gesamtanzahl von erkennbaren Einträgen des Audio-, Bild- und Filminhalts und Gruppen: 4000 Audio-, Bild- und Filmeinträge und 400 Gruppen. Extrem lange und schmale Bilder können nicht angezeigt werden. Spielt alle Versionen von DivX®-Video (einschl. DivX®6) mit Standardwiedergabe von DivX®-Mediendateien ab. Zertifiziert mit dem DivX Home Theater Profile. GMC (Global Motion Compensation) wird nicht unterstützt. Eingang: [DVD-LS912] nur DVD-LS91_German.fm Page 31 Monday, February 6, 2006 12:20 PM In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. „DTS“ und „DTS 2.0 i Digital Out“ sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc. Dieses Produkt ist mit einer Urheberschutz-Vorrichtung ausgestattet, deren Technologie durch USPatente und geistige Eigentumsrechte im Besitz von Macrovision Corporation und anderen Inhabern von Urheberrechten geschützt ist. Der Gebrauch dieser Urheberschutz-Vorrichtung muss durch Macrovision Corporation genehmigt werden und ist ausschließlich für die private Nutzung vorgesehen, sofern dem Benutzer keine weitergehende Genehmigung von Macrovision Corporation erteilt worden ist. Untersuchungen dieses Gerätes zum Zweck eines unbefugten Nachbaus und Zerlegens sind untersagt. Dieses Produkt ist unter der Bezeichnung MPEG-4 Visual Patent Portfolio License für die persönliche und nicht-kommerzielle Nutzung vonseiten eines Benutzers lizenziert, um (i) Videos in Übereinstimmung mit dem MPEG-4 Video Standard („MPEG-4 Video“) zu kodieren und/oder (ii) ein MPEG-4 Video, das von einem Benutzer für persönliche und nicht-kommerzielle Zwecke kodiert wurde und/oder von einem durch MPEG LA zur Bereitstellung von MPEG-4 Video lizenzierten Videovertreiber bereitgestellt wurde, zu dekodieren. Für andere Zwecke wird keine Lizenze gewährt und ist hierin auch nicht eingeschlossen. Weitere Informationen, auch zur Werbe-, internen und kommerziellen Verwendung und Lizenzierung, erhalten Sie von MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com. HighMATTM und das HighMAT-Logo sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Windows Media und das Windows Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. WMA ist ein Kompressionsformat, das von Microsoft Corporation entwickelt wurde. Es erreicht die gleiche Klangqualität wie MP3 mit einer kleineren Dateigröße als MP3. Offiziell DivX® Certified Produkt. Spielt alle Versionen von DivX®-Video (einschließlich DivX®6) im Standardwiedergabemodus für DivX® Media-Dateien ab. DivX, DivX Certified und dazugehörige Logos sind Markenzeichen von DivX, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. Das Gerät sollte während des Betriebs nicht für einen längeren Zeitraum auf Ihrem Schoß liegen. Da es eine hohe Betriebstemperatur erreichen kann, ziehen Sie sich möglicherweise Verbrennungen zu. WARNUNG: Der Fahrer darf das Gerät bei Bewegung des Fahrzeugs nicht bedienen. Das Gerät darf nur außerhalb des Sichtfeldes des Fahrers betrieben werden. Die Bedienung oder Benutzung des Geräts durch den Fahrer während der Fahrt kann ihn ablenken, was zu schweren Unfällen mit Sach- und Personenschäden führen kann. RQT8246 Verhinderung von Schäden Beachten Sie folgende Punkte: ≥ Verwenden Sie keine entzündlichen Insektensprays in der Nähe des Geräts. ≥ Drücken Sie nicht auf das LCD-Display. ≥ Berühren Sie weder die Linsen noch sonstige Teile der Lasertonabnahme. Das Gerät darf nicht an folgenden Orten betrieben werden: ≥ An Orten mit Sand wie beispielsweise Stränden. ≥ Auf Kissen, Sofas oder Geräten, die eine hohe Betriebstemperatur erreichen (z.B. auf Verstärkern). Das Gerät darf nicht in einem Kraftfahrzeug ohne Belüftung gelassen oder direktem Sonnenlicht und hohen Temperaturen ausgesetzt werden.
DVD-LS91_French.fm Page 32 Monday, February 6, 2006 1:45 PM Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der PanasonicGruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit. Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union RQT8246 Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Notice-Facile