DVD-LS912 - Lecteur DVD portable PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-LS912 PANASONIC au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC DVD-LS912 - page 32
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : DVD-LS912

Catégorie : Lecteur DVD portable

Type de produit Lecteur DVD portable
Écran Écran LCD de 9 pouces
Résolution d'écran 800 x 480 pixels
Formats vidéo supportés DVD, CD, MP4, JPEG
Alimentation électrique Adaptateur secteur et batterie rechargeable
Type de batterie Batterie lithium-ion
Autonomie de la batterie Environ 2,5 heures
Dimensions approximatives 22,5 x 17,5 x 4,5 cm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec les disques DVD et CD standards
Fonctions principales Lecture de DVD, CD, fonction de pause, avance rapide, retour en arrière
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'écran et le boîtier
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs violents
Informations générales Idéal pour les voyages, avec une prise casque et haut-parleurs intégrés

FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-LS912 PANASONIC

Comment puis-je lire un DVD sur le PANASONIC DVD-LS912 ?
Insérez le DVD dans le lecteur, assurez-vous qu'il est bien en place, puis appuyez sur le bouton 'Lecture' pour commencer la lecture.
Que faire si le DVD ne se lit pas ?
Vérifiez que le DVD n'est pas rayé ou sale. Nettoyez-le avec un chiffon doux et réessayez. Assurez-vous également que le DVD est compatible avec le lecteur.
Comment régler le volume sur le PANASONIC DVD-LS912 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son.
Comment puis-je charger la batterie du lecteur DVD ?
Branchez le câble d'alimentation fourni dans la prise d'alimentation du lecteur, puis connectez l'autre extrémité à une prise murale. La lumière d'indication de charge s'allumera.
Le lecteur ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le lecteur est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher et de rebrancher l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez la batterie.
Comment changer la langue audio d'un DVD ?
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton 'Audio' de la télécommande pour sélectionner la langue audio de votre choix, si cette option est disponible sur le DVD.
Comment connecter le lecteur à un téléviseur ?
Utilisez un câble AV ou HDMI pour connecter le lecteur à votre téléviseur. Sélectionnez la source appropriée sur votre téléviseur pour afficher le contenu du lecteur.
Que faire si l'écran est noir ou ne montre rien ?
Vérifiez que le lecteur est allumé et que le DVD est inséré correctement. Assurez-vous également que le câble vidéo est bien connecté au téléviseur.
Comment réinitialiser le PANASONIC DVD-LS912 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Restaurer les paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Est-ce que le PANASONIC DVD-LS912 lit les CD et les fichiers MP3 ?
Oui, le PANASONIC DVD-LS912 peut lire des CD et des fichiers MP3, tant qu'ils sont compatibles avec le format pris en charge par l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-LS912 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-LS912 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI DVD-LS912 PANASONIC

DVD-LS91_French.fm Page 2 Monday, February 6, 2006 Précautions Précautions Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Suivez les consignes de sécurité de l’appareil et celles qui sont répertoriées ci-dessous. Conservez ce mode d’emploi afin de vous y référer ultérieurement.

1) Lire ces instructions.

2) Conserver ces instructions.

3) Tenir compte de tous les avertissements.

4) Respecter toutes les instructions.

5) Ne pas utiliser pas cet appareil à proximité de l’eau.

6) Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.

7) Ne pas boucher les ouvertures de ventilation.

Installer selon les instructions du fabricant.

8) Ne pas installer à proximité de sources de chaleur

telles que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur, des poêles, ou d’autres appareils (comprenant des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

9) Protéger le cordon d’alimentation pour éviter

qu’il ne soit piétiné et étranglé en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. 10)N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant. 11)N’utiliser qu’avec le chariot, le support, le trépied, l’applique ou la table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire attention pour déplacer l’ensemble chariot/appareil pour éviter des blessures causées par un basculement. 12)Débrancher cet appareil pendant un orage ou quand il n’est pas utilisé pendant une longue période. 13)Confier toutes les réparations à du personnel de service qualifié. Un dépannage est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre, tel que lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou a fait une chute. RQT8246 Précautions à prendre lors de l’écoute à l’aide d’un casque ou d’écouteurs

≥ À pleine puissance, l’écoute prolongée peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Utilisez le casque ou les écouteurs fournis avec l’appareil. ≥ Réduisez le volume ou cessez l’utilisation si vous éprouvez un bourdonnement dans les oreilles. ≥ N’utilisez pas cet appareil en conduisant un véhicule motorisé. Cela risquerait de provoquer un accident de la route, et l’utilisation est illégale dans un grand nombre de régions. ≥ Dans les situations qui comportent un danger potentiel, veuillez faire preuve d’une très grande prudence ou cesser temporairement l’utilisation. ≥ Même si le casque ou les écouteurs sont de type ouvert, c’est-à-dire conçus pour permettre d’entendre les bruits ambiants, prenez garde d’élever le son au point de ne plus entendre. 1:45 PM

UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS

UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Adaptateur CA Cet adaptateur CA fonctionne sur le secteur entre 100 V et 240 V. Mais ≥ Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise d’alimentation secteur, se procurer un adaptateur de fiche adéquat. L’appareil doit être placé près de la prise secteur, et la fiche du cordon doit être facilement accessible en cas de problème. Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.

CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX

  • CLIMATS TEMPÉRÉS. Le symbole d’avertissement se trouve sur le fond de l’appareil. DVD-LS91_French.fm Page 3 Monday, February 6, 2006 (Numéros de produits valides à partir de janvier 2006. Ils peuvent être modifiés.) ∑ 1 Télécommande (N2QAHC000021) ∑ 1 Pile de type bouton pour la télécommande (pour le remplacement, voir page 7) ≥À tenir éloignée des enfants en bas âge. En cas d’ingestion accidentelle, les piles peuvent endommager l’estomac ou les intestins. ∑ 1 Câble audio/vidéo ∑ 1 Adaptateur secteur ∑ 1 Cordon d’alimentation ≥Utilisation prévue uniquement pour cet appareil. Ne pas utiliser avec un autre appareil. En outre, ne pas utiliser de cordon électrique destiné à un autre matériel pour cet appareil. ∑ 1 Adaptateur CC de voiture ∑ 1 Batterie rechargeable [DVD-LS91] (CGR-H701) [DVD-LS912] (CGR-H712) Remplacement: Disponible chez les revendeurs Panasonic: [DVD-LS91] (CGR-H701, CGR-H713) [DVD-LS912] (CGR-H712, CGR-H713) ∑ 1 Support de montage de l’appui-tête ∑ 1 Support d’écran Table des matières Précautions p. 2
  • Accessoires p. 3
  • Disques dont la lecture est possible p. 4
  • Préparatifs 1 Mise en place de la batterie p. 6
  • 2 Rechargement de la batterie p. 6
  • 3 Télécommande p. 7
  • 4 Réglage de l’angle de l’écran LCD p. 7
  • Lecture de disques p. 8
  • Fonctions utiles p. 10
  • Lecture programmée/ aléatoire p. 13
  • Écoute de disques audio et vidéo de qualité supérieure p. 14
  • Lecture de disques HighMATTM p. 15
  • Lecture de programmes/ listes de lecture p. 15
  • Lecture de CD à l’aide de menus p. 15
  • Lecture de disques de données p. 16
  • À propos du contenu DivX VOD p. 17
  • Utilisation des menus à l’écran p. 18
  • Modification des réglages du lecteur p. 20
  • Utilisation dans une voiture p. 22
  • Utilisation de cet appareil avec un autre équipement p. 25
  • Questions fréquemment posées p. 26
  • Maintenance p. 26
  • Guide de dépannage p. 27
  • Spécifications Index Couverture de dos AVERTISSEMENT! RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE N’EST PAS REMPLACÉE CORRECTEMENT. REMPLACER UNIQUEMENT PAR UNE PILE DU MÊME TYPE, OU D’UN TYPE ÉQUIVALENT RECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT. SE DÉBARRASSER DES PILES USAGÉES EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT. Piles p. 30

1. Bloc-pile (Bloc-pile lithium-ion)

≥Utiliser cet appareil pour recharger le bloc-pile. ≥Ne pas utiliser le bloc-pile avec tout autre appareil que le lecteur spécifié. ≥Ne pas utiliser le lecteur à l’extérieur s’il neige ou s’il pleut. (Le bloc-pile n’est pas étanche.) ≥Ne laissez pas la saleté, le sable, les liquides ou autres corps étrangers entrer en contact avec les bornes. ≥Ne touchez pas les broches de la fiche (i et j) avec des objets métalliques. ≥Ne démontez/remontez pas le bloc-pile, ne le faites pas chauffer et ne le jetez pas dans le feu. ≥Ne pas ranger le bloc-pile à une température dépassant 60 °C.

2. Pile bouton (Pile au lithium)

≥Insérez en alignant les pôles. ≥Ne touchez pas les pôles (i et j) avec des objets métalliques. ≥Ne démontez/remontez pas la pile, ne la faites pas chauffer et ne la jetez pas dans le feu. ≥Maintenez hors de la portée des enfants. Si de l’électrolyte entre en contact avec vos mains ou vos vêtements, lavez-les abondamment avec de l’eau. Si de l’électrolyte entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas. Rincez-vous les yeux abondamment avec de l’eau, puis consultez un médecin.

3. Élimination des piles

Vérifiez et respectez les réglementations locales lorsque vous jetez les piles. Accessoires / Table des matières Utilisez les numéros figurant entre parenthèses pour vous procurer des pièces de rechange. RQT8246 Accessoires 1:45 PM

DVD-LS91_French.fm Page 4 Monday, February 6, 2006 1:45 PM Disques dont la lecture est possible Disques vendus dans le commerce Disque Logo ∫ Disques dont la lecture n’est pas possible Indiqué dans ces consignes par Remarques [DVD-V] Disques vidéo et musicaux de haute qualité [VCD] Disques musicaux avec vidéo Incluant SVCD (Conforme à la norme IEC62107) [CD] Disques musicaux DVD-Vidéo Vidéo CD DVD-Audio, DVD-RW version 1.0, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM qui ne peuvent pas être retirés de leur cartouche, DVD-RAM de 2,6 Go et 5,2 Go et “Chaoji VCD” disponibles sur le marché, y compris les CVD, DVCD et SVCD non-conformes à la norme IEC62107.

Disque enregistré (Y: Disponible t: Non disponible) Disque Logo Enregistré sur un enregistreur vidéo Enregistré sur un ordinateur, etc. de DVD, etc.

Nécessaire§5 DVD-R/RW Disques dont la lecture est possible DVD-R DL RQT8246 iR/iRW iR DL CD-R/RW§1

≥ Il sera peut-être impossible de lire les disques mentionnés ci-dessus du fait de leur format, des conditions de leur enregistrement, de la méthode d’enregistrement et de la manière dont les fichiers ont été créés (➜ page 5, Conseils pour la création de disques de données). §1 Cet appareil peut lire des CD-R/RW enregistrés aux formats CD-DA ou Vidéo CD. ([WMA] [MP3] [JPEG] Cet appareil est également capable de lire les disques HighMAT.) §2 Les disques enregistrés et finalisés sur des enregistreurs DVD-Vidéo, des caméscopes DVD, etc. à l’aide de la version 1.1 du Format d’enregistrement vidéo (une norme d’enregistrement vidéo unifiée). DVD-R DL: Les disques enregistrés sur des enregistreurs DVD-Vidéo ou des caméscopes DVD à l’aide de la version 1.2 du Format d’enregistrement vidéo (une norme d’enregistrement vidéo unifiée). §3 Disques enregistrés sur des enregistreurs DVD-Vidéo ou des caméscopes DVD en utilisant le format DVD-Vidéo. iR/iRW et iR DL: Disques enregistrés en utilisant un format différent du format DVD-Vidéo. Par conséquent, certaines fonctions peuvent être inutilisables. Traitement qui permet la lecture sur les appareils compatibles. Pour lire un disque identifié comme “Nécessaire” sur cet appareil, il faut d’abord le finaliser sur l’appareil sur lequel il a été enregistré. §5 La fermeture de la session fonctionne également. DVD-LS91_French.fm Page 5 Monday, February 6, 2006 1:45 PM Disque CD-R/RW Extension “.WMA” “.wma” [MP3] DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW “.MP3” “.mp3” [JPEG] DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW “.JPG” “.jpg” “.JPEG” “.jpeg” [MPEG4] DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW “.ASF” “.asf” [DivX] DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW “.DIVX” “.divx” “.AVI” “.avi” [WMA] Référence ≥ Taux de compression compatible: entre 48 Kbit/s et 320 Kbit/s ≥ La lecture des fichiers WMA protégés contre la copie n’est pas possible. ≥ Cet appareil n’est pas compatible avec Multiple Bit Rate (MBR: un fichier dans lequel un même contenu est compressé à des débits binaires différents). ≥ Fréquence d’échantillonnage: DVD-RAM, DVD-R/RW: 11.02, 12, 22.05, 24, 44.1 et 48 kHz CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48 kHz ≥ Taux de compression compatible: entre 32 Kbit/s et 320 Kbit/s ≥ Cet appareil ne prend pas en charge les balises ID3. ≥ Les fichiers JPEG capturés sur un appareil photo numérique, conformes à la norme DCF, Version 1.0 s’affichent. – Les fichiers qui ont été modifiés, édités ou enregistrés à l’aide d’un logiciel d’édition d’images sur un ordinateur peuvent ne pas s’afficher. ≥ Cet appareil ne peut pas afficher les images en mouvement, les fichiers de format MOTION JPEG et autres formats similaires, les photos de format autre que JPEG (par exemple TIFF), ni lire le contenu audio qui accompagne ces images. ≥ Avec cet appareil, vous pouvez lire des données MPEG4 [conformes aux spécifications SD VIDEO (norme ASF)/MPEG4 (Profil simple) du système vidéo/audio G.726], enregistrées avec plusieurs caméscopes SD ou des enregistreurs DVD Panasonic. ≥ La date d’enregistrement peut être différente de la date courante. ≥ Lit toutes les versions de DivX video (notamment DivX® 6) [système vidéo DivX/MP3, système audio Dolby Digital ou MPEG] avec lecture standard des fichiers multimédia DivX®. Les fonctions ajoutées avec DivX Ultra ne sont pas prises en charge. ≥ GMC (Global Motion Compensation) non pris en charge. ≥ Les fichiers DivXsupérieurs à 2 Go et les fichiers sans index risquent de ne pas être lus correctement sur cet appareil. ≥ Cet appareil prend en charge toutes les résolutions, jusqu’à une résolution maximum de 720 k480 (NTSC)/720 k576 (PAL). ≥ Vous pouvez sélectionner jusqu’à 8 types de données audio et de sous-titrages sur cet appareil. ≥ Si des groupes ont été créés à un emplacement autre que la racine, comme “002 group” dans l’illustration ci-dessous, au-delà du huitième groupe, les groupes sont affichés sur une même ligne verticale dans l’écran de menu. ≥ L’ordre d’affichage de l’écran de menu peut différer de celui de l’écran d’ordinateur. ≥ Cet appareil ne peut pas lire les fichiers enregistrés via la méthode Packet Write. Attribution de noms aux dossiers et aux fichiers (Sur cet appareil, les fichiers sont traités comme du contenu et les dossiers comme des groupes.) Lors de l’enregistrement, attribuez un préfixe aux noms de dossier et de fichiers. Il peut s’agir de numéros dotés d’un même nombre de chiffres, et vous pouvez le faire dans l’ordre dans lequel vous souhaitez les lire (cette fonction est parfois inopérante). Exemple: [MP3] racine 001 group

001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 002 group DVD-RAM ≥ Les disques doivent être conformes à la norme UDF 2.0. DVD-R/RW ≥ Les disques doivent être conformes au pont UDF (UDF 1.02/ISO9660). ≥Cet appareil ne prend pas en charge la multisession. Seule la session par défaut est lue. 003 group 001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 004 track.mp3 001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 CD-R/RW ≥ Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus). ≥ Cet appareil prend en charge la multisession, mais la lecture met plus de temps à commencer lorsqu’il y a un grand nombre de sessions. Pour éviter cela, limitez le plus possible le nombre de sessions. RQT8246 Format Disques dont la lecture est possible Conseils pour la création de disques de données

DVD-LS91_French.fm Page 6 Wednesday, February 8, 2006 5:45 PM Préparatifs 1 Mise en place de la batterie (L’appareil doit être éteint) Une batterie en option (CGR-H713) est également disponible. La procédure est la même pour la mise en place et le retrait. Dessous de l’appareil Un déclic doit se faire entendre Batterie S’assurer qu’elle est bien en place. Retrait ≥ Éteignez l’appareil avant de retirer la batterie. En cas de non-utilisation pendant une période prolongée ≥Retirez la batterie (➜ à gauche). (Même si l’appareil est éteint, il reste de la tension dans l’appareil, susceptible de provoquer un dysfonctionnement.) ≥Rechargement de la batterie. RELEASE DETACH ATTACH Appuyez de manière continue 2 Rechargement de la batterie (L’appareil est éteint) Préparatifs Cordon d’alimentation (fourni)

DC IN 12 V DC IN Adaptateur secteur (fourni)

RQT8246 ≥ Vous pouvez également utiliser cet appareil sans charge lors de la connexion de l’adaptateur secteur et du cordon d’alimentation. ≥ Vous pouvez également utiliser cet appareil sans charge lors de la connexion de l’adaptateur de voiture (➜ page 24, Raccordement de l’adaptateur CC du véhicule).

Pour économiser l’alimentation Cet appareil consomme 0,3 W, même éteint. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur. L’appareil est en mode d’attente (l’indicateur [Í] s’allume) lorsque le cordon d’alimentation est branché. Le circuit principal est toujours activé lorsque l’adaptateur secteur est branché sur une prise de courant. Vers prise secteur CHG Démarré

Terminé s’éteint ➜ s’allume [Í] [CHG] s’allume ➜ s’éteint Délai de recharge: [DVD-LS91]: Environ 4 heures (CGR-H701, fourni) [DVD-LS912]: Environ 8 heures (CGR-H712, fourni) Environ 10 heures (CGR-H713, en option) Lorsque l’appareil est chargé, débranchez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation. DVD-LS91_French.fm Page 7 Monday, February 6, 2006 1:45 PM Temps de lecture approximatifs (Heures) Lecture (à la température ambiante avec le casque) Batterie CGR-H701 ([DVD-LS91]) CGR-H712 ([DVD-LS912]) CGR-H713 (en option) Niveau de luminosité de l’écran LCD

5 (réglage d’usine) Écran LCD éteint

≥ Les temps indiqués ci-dessus peuvent différer selon l’utilisation. ≥ Pour changer la luminosité de l’écran LCD (➜ page 10, Réglage de la qualité d’image de l’écran LCD). Vérification de la charge de la batterie Lorsque l’appareil est allumé (➜ page 8) et alimenté par la batterie Appuyez sur [DISPLAY] pour vérifier l’écran LCD (S’affiche pendant quelques secondes). Recharge Apparaît automatiquement lorsque la charge restante est de quelques minutes seulement. (écran) 3 Télécommande Préparatifs Insérez la batterie de type bouton (fournie) Portée d’utilisation Bas

Lors du glissement (1), retirer (2). 30o 30o _ orientée vers le haut Batterie au lithium: CR2025 Viser le capteur. Distance maximale 7 m. 4 Réglage de l’angle de l’écran LCD Ouvrez l’écran LCD Standard Libre Glissement Compact Lors du déplacement de l’appareil: Fermez l’écran LCD. Ne pas prendre l’appareil en tenant l’écran LCD. RQT8246 Déclic

DVD-LS91_French.fm Page 8 Monday, February 6, 2006 1:45 PM Lecture de disques Bornes du casque [Ë] Mini-jack stéréo de ‡3,5 mm 1 Ouvrez le couvercle. OPEN 2 Insérez un disque et fermez le couvercle. AV SELECT ([DVD-LS912]) Un déclic doit se faire entendre S’il s’agit d’un disque à double face, placez-le en orientant vers le haut la face qui porte l’étiquette du contenu désiré pour la lecture. ≥ DVD-RAM: Retirez les disques de leur cartouche avant de les utiliser. ≥ La lecture de certains disques démarre automatiquement dès la mise sous tension de l’appareil. 3 Appuyez sur le bouton et maintenez- 4 Réglez le volume. le enfoncé.

VOL L’appareil est allumé et commence la lecture. ≥ [DVD-LS912] Lorsque “AUX” est affiché, appuyez sur [AV SELECT]. (Visualisation de vidéos à partir d’un autre appareil ➜ page 25) Lors de l’utilisation du casque, abaissez le volume avant de procéder au raccordement. Lecture de disques ≥ Pour lire [JPEG], [MP3], [MPEG4] ou [DivX] sur des DVD-RAM contenant [DVD-VR] et un autre format (par exemple [JPEG]), sélectionnez “Play as Data Disc” (➜ Page 19, Other Menu). ≥ Une fois arrêté, l’appareil s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes (5 mn en cas d’utilisation de la batterie). ≥ Les disques continuent de tourner pendant que les menus s’affichent. Une fois l’utilisation terminée, appuyez sur [∫, –OFF] pour préserver le moteur de l’appareil. ≥ Le nombre total de titres peut ne pas s’afficher correctement sur iR/iRW. ≥ Si vous rencontrez des problèmes, référez-vous au guide de dépannage (➜ page 27). Opérations principales de l’appareil

L’appareil est éteint: Appuyez de manière continue sur cette touche. Allumer l’appareil/ L’appareil s’allume et la lecture commence. lire L’appareil est allumé: Appuyez sur cette touche. La lecture commence. Pause Appuyez sur [1, ON] pour redémarrer la lecture. La position est mise en mémoire lorsque le message “Press PLAY to resume play” s’affiche. ー OFF ≥ Appuyez sur [1, ON] pour reprendre. (Reprise de la lecture) L’ouverture du couvercle ou la pression de la touche [∫, –OFF] pendant l’affichage du message “Press PLAY to resume play” a pour effet d’annuler la position mise en mémoire. Maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que Éteindre l’appareil “OFF” soit affiché. RQT8246 Arrêt

MENU Saut Appuyez sur [:,9]. [DVD-VR] Permet également de sauter vers les marqueurs. Recherche Appuyez de manière continue sur [:,9] (jusqu’à 5 incréments). Lecture lente Appuyez de manière continue sur [:,9] (jusqu’à 5 incréments) en mode de pause. Appuyez sur [1, ON] pour revenir à la lecture normale. [VCD] [9] uniquement ≥ [MPEG4] [DivX]: Ne fonctionne pas. Menu supérieur [DVD-V] Lecture de programmes [DVD-VR] (➜ page 15) Playback menu [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Lecture de disques de données (➜ page 16) Menu [DVD-V] Lecture de listes de lecture [DVD-VR] (➜ page 15) Navigation menu [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Lecture de disques de données (➜ page 16) Retour Pour revenir à l’écran précédent. [VCD] (avec commande de lecture) Retour au menu. Opérations du menu Appuyez sur [3 42 1] pour sélectionner une option et appuyez sur [ENTER] pour confirmer. Image par image

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]

En mode de pause, appuyez sur [2 1]. [VCD] [1] uniquement Saut de groupe [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Appuyez sur [3 4]. ≥ Ne fonctionne pas en mode de pause. RETURN ENTER Opérations de la télécommande PLAY

Allumer/Éteindre l’appareil ≥ Vous ne pouvez pas éteindre l’appareil à l’aide de la télécommande s’il est alimenté par la batterie. Lire Appuyez sur cette touche. La lecture commence. Saut Appuyez sur [:,9]. [DVD-VR] Permet également de sauter vers les marqueurs. Recherche Appuyez sur [6, 5] (jusqu’à 5 incréments). Lecture lente Appuyez sur [6, 5] (jusqu’à 5 incréments) en mode pause. Appuyez sur [1] (PLAY) pour revenir à la lecture normale. [VCD] [5] uniquement ≥ [MPEG4] [DivX]: Ne fonctionne pas. Pour saisir le numéro

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD]

par exemple pour sélectionner 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] par exemple pour sélectionner 123: [1] ➜ [2] ➜ [3] ➜ [ENTER] Lecture de disques TOP MENU 1:45 PM RQT8246 DVD-LS91_French.fm Page 9 Monday, February 6, 2006

DVD-LS91_French.fm Page 10 Monday, February 6, 2006 1:45 PM Fonctions utiles Sélection de l’affichage des images au format 4:3 sur l’écran LCD Appuyez sur [34] pour sélectionner le monitor mode. 1 MONITOR 2 MODE ENTER Appuyez une seule fois. NORMAL: Normal FULL: Étirées horizontalement OFF: Aucune image ≥ Si vous n’utilisez pas l’écran LCD sur cet appareil, sélectionnez “OFF” pour économiser le courant. (L’indicateur [Í] clignote) ≥ L’écran LCD s’éteint automatiquement si vous le fermez. ≥ Pour quitter l’écran: Appuyez sur [RETURN]. Réglage de la qualité d’image de l’écran LCD Appuyez sur [34] pour sélectionner l’option, et [2 1] pour modifier le réglage. 1 MONITOR 2 MODE ENTER Appuyez deux fois. BRIGHT: Assombrit ou éclaircit l’image (s5 à 5) COLOUR: Règle la teinte de la couleur de l’image (s5 à 5) ≥ Pour quitter l’écran: Appuyez sur [RETURN]. Saut vers l’avant de 30 secondes (MANUAL SKIP) [DVD-VR] [DVD-V] (Sauf iR/iRW) Cette fonction est pratique lorsque vous souhaitez sauter du contenu tel que les publicités, etc. Pendant la lecture, appuyez sur [MANUAL SKIP]. MANUAL SKIP ≥ Cette fonction est inopérante pour certaines positions de lecture. ≥ [DVD-VR] Ne fonctionne pas: -avec la partie image fixe -lors de la lecture d’une liste de lecture. Répéter la lecture Fonctions utiles (Uniquement lorsque le temps de lecture écoulé peut être affiché. [JPEG]: vous pouvez l’utiliser en l’absence d’affichage du temps de lecture écoulé.) REPEAT Appuyez plusieurs fois pour sélectionner le contenu à répéter. ≥ Pour quitter l’écran: Appuyez sur [RETURN]. Menu Repeat Off Pour répéter une section donnée (A-B Repeat) Excepté la partie image fixe 1DISPLAY

ENTER RQT8246 Pendant la lecture, appuyez une seule fois.

1 Appuyez sur [34] pour sélectionner “Other Settings”. 2 Appuyez sur [1] puis sur [34] pour sélectionner “Play Menu”. 3 Appuyez sur [1] puis sur [34] Menu pour sélectionner “A-B Repeat”. 4 Appuyez sur [ENTER] aux points de A-B Repeat début et de fin. ≥ Appuyez de nouveau sur [ENTER] pour annuler. ≥ Pour quitter l’écran: Appuyez sur [RETURN]. DVD-LS91_French.fm Page 11 Monday, February 6, 2006 1:45 PM Défilement des titres/programmes pour la lecture (Advanced Disc Review) [DVD-VR] [DVD-V] (Sauf iR/iRW) 1DISPLAY

ENTER Appuyez une seule fois. 1 Appuyez sur [34] pour sélectionner “Other Settings”. 2 Appuyez sur [1] puis sur [34] pour sélectionner “Play Menu”. 3 Appuyez sur [1] puis sur [34] pour sélectionner “Advanced Disc Review”. 4 Appuyez sur [ENTER]. Fait défiler chaque titre/programme. Title

Time 0 : 00 : 22 5 Appuyez sur [1, ON] lorsque vous avez trouvé un titre/programme à lire. ≥ Vous pouvez également passer en revue chaque tranche de 10 minutes. Sélectionnez “Interval Mode” (➜ page 20, “Advanced Disc Review” dans l’onglet “Disc”). ≥ Cette fonction est inopérante pour certaines positions de lecture. ≥ [DVD-VR] Ne fonctionne pas: -avec la partie image fixe. -lors de la lecture d’une liste de lecture. ≥ Pour quitter l’écran: Appuyez sur [RETURN]. Modification de la vitesse de lecture [DVD-VR] [DVD-V] ENTER Pendant la lecture, appuyez une seule fois. 1 Appuyez sur [34] pour sélectionner “Other Settings”. 2 Appuyez sur [1] puis sur [34] pour sélectionner “Play Speed”. 3 Appuyez sur [ENTER] et [34] pour sélectionner “Normal” ou “k0.6” à “k1.4” (par unités de 0,1). 4 Appuyez sur [ENTER]. Play Speed a1.4 a1.3 a1.2 a1.1 Normal a0.9 a0.8 a0.7 a0.6 ≥ Appuyez sur [1, ON] pour revenir à la lecture normale. ≥ Après le changement de vitesse – H.Bass (➜ page 14), Advanced Surround (➜ ci-dessous), Multi Remaster (➜ page 14) et Sound Enhancement (➜ page 19, Audio Menu) ne fonctionnent pas. – La sortie numérique passe au PCM. – La fréquence d’échantillonnage de 96 kHz est convertie en 48 kHz. ≥ Cette fonction est inopérante pour certaines positions de lecture. ≥ Pour quitter l’écran: Appuyez sur [RETURN]. ≥ Cette fonction n’est disponible que lorsque le paramètre “Monitor Priority” est défini sur “Video Output” (➜ page 20, Onglet “Video”). Écoute du son surround virtuel (Advanced Surround) Déplacement d’image avec 2 canaux ou plus MODE Appuyez pour sélectionner “SP 1 Natural”, “SP 2 Enhanced”, “HP 1 Natural” ou “HP 2 Enhanced”. Il est possible d’obtenir un effet semblable au son surround en utilisant deux enceintes (sur l’autre matériel). ≥ Pour l’écoute via un casque, appuyez sur pour sélectionner “HP 1 Natural” ou “HP 2 Enhanced”. ≥ Lorsque vous écoutez des disques enregistrés avec des effets surround, le son peut provenir séparément des enceintes situées à votre gauche ou à votre droite. ≥ La position d’écoute idéale se trouve à 3 ou 4 fois la distance entre les enceintes gauche et droite de la paire avant ou bien à 3 ou 4 fois la largeur du téléviseur si vous utilisez les haut-parleurs du téléviseur. ≥ Cela ne fonctionne pas lorsque H.Bass (➜ page 14) est activé. ≥ Ne pas utiliser cette option conjointement avec les effets surround d’autres composants. Fonctions utiles

DVD-LS91_French.fm Page 12 Monday, February 6, 2006 1:45 PM Fonctions utiles Modification des pistes son Déplacement des images Appuyez pour sélectionner la piste son. AUDIO (Télécommande) Menu [DVD-VR] [VCD] Vous pouvez utiliser cette touche pour sélectionner “L”, “R” ou “LR”. [DivX] Audio Lorsque le menu est affiché Appuyez sur [2 1] pour sélectionner “L”, “R” ou “LR”. [DVD-V] (disques karaoké) Lorsque le menu est affiché Appuyez sur [2 1] pour sélectionner “On” ou “Off” pour les voix. Pour plus de détails, veuillez lire les instructions qui accompagnent le disque. Type de signal et données LPCM/Î Digital/DTS/MP3/MPEG: Type de signal kHz (Fréquence d’échantillonnage)/bit/ch (Nombre de canaux) Exemple: 3/2 .1ch .1: Effet basse fréquence (ne s’affiche pas s’il n’y a aucun signal) .0: Pas de surround 1: Surround mono 2: Surround stéréo (gauche/droite) 1: Central 2: Avant gaucheiAvant droit 3: Avant gaucheiAvant droitiCentral ≥ [DivX] Sur un disque vidéo DivX, le démarrage de la lecture peut prendre quelque temps si vous modifiez la piste audio. Modification des sous-titres Disques avec sous-titres [DVD-V] [VCD] [DivX] Appuyez pour sélectionner la langue des sous-titres. SUBTITLE (Télécommande) Menu Pour effacer ou afficher les sous-titres Subtitle Off Appuyez sur [2 1] pour sélectionner “On” ou “Off”. ≥Sur iR/iRW, un numéro de sous-titre peut apparaître à la place des sous-titres qui ne sont pas affichés. [DVD-VR] (équipés de la fonction d’activation ou de désactivation des sous-titres) Appuyez pour sélectionner “On” ou “Off”. Fonctions utiles ≥Seules les fonctions Marche ou Arrêt peuvent être sélectionnées. ≥Les enregistreurs DVD Panasonic ne permettent pas d’enregistrer la fonction d’activation/de désactivation des sous-titres. Ajustement de l’angle de visionnement [DVD-V] à angles de visionnement multiples / Pivotement d’image fixe [JPEG] Appuyez pour sélectionner l’angle de visionnement ou pivotement d’une image fixe. ANGLE Exemple: [DVD-V] (Télécommande) Affichage de l’état de la lecture en cours (Quick OSD) DISPLAY ∫ Fonctions de base Exemple: [DVD-V] Numéro en cours de lecture Title Appuyez deux fois. RQT8246 DISPLAY

Menu Angle 1/4 Temps de lecture écoulé Time 0 : 00 : 22 État de la lecture Position actuelle ∫ Détails Voir ci-dessus pour modifier les pistes son Voir ci-dessus pour modifier les sous-titres Voir ci-dessus, Sélection de l’angle pour modifier les angles Exemple: [DVD-V] Details-DVD-Video DTS 3/2.1ch Audio Subtitle 1/1 Angle Source Aspect 4:3 Title Total Time 0:54:28 Aspect du titre de lecture en cours Temps de lecture total du titre de lecture en cours ≥ [MPEG4] [DivX] En cours de recherche, les informations vidéo et audio ne sont pas affichées. ≥ Pour quitter l’écran: Appuyez sur [RETURN]. DVD-LS91_French.fm Page 13 Monday, February 6, 2006 1:45 PM Lecture programmée/aléatoire Excepté [DVD-VR] [Télécommande\uniquement] PLAYMODE Lecture programmée ) Lecture aléatoire ^== Off (Lecture normale) !=n En mode d’arrêt Appuyez pour modifier. ≥ Désactivez la lecture des disques HighMAT pour pouvoir utiliser le mode de lecture aléatoire ou de lecture programmée. Sélectionnez “Play as Data Disc” dans Other Menu (➜ page 19). Lecture programmée (jusqu’à 32 éléments) Exemple: [DVD-V]

Clear all Appuyez pour sélectionner un élément (➜ page 9, Pour saisir le numéro).

PLAY Répétez la procédure pour programmer d’autres éléments. Sélection de tous les éléments (sur le disque, ou dans le titre/groupe) Appuyez sur [ENTER] et [34] pour sélectionner “ALL”, puis appuyez de nouveau sur [ENTER] pour enregistrer. Modification du programme Appuyez sur [34] pour sélectionner un élément. –Pour modifier un élément, répétez l’étape 1. –Pour effacer un élément, appuyez sur [CANCEL] (ou sélectionnez “Clear” et appuyez sur [ENTER]). Exemple: [DVD-V]

PLAY to start Appuyez pour sélectionner un groupe ou un titre (➜ page 9, Pour saisir le numéro). Pour quitter le mode de lecture programmée ou aléatoire Appuyez plusieurs fois sur [PLAYMODE] en mode d’arrêt. PLAY RQT8246 Lecture aléatoire Lecture programmée/aléatoire Effacement du programme entier Sélectionnez “Clear all” et appuyez sur [ENTER]. Le programme entier est également effacé si vous mettez l’appareil hors tension ou que vous ouvrez le tiroir de disque.

DVD-LS91_French.fm Page 14 Monday, February 6, 2006 1:45 PM Écoute de disques audio et vidéo de qualité supérieure Reproduction d’un signal audio plus naturel (Multi Re-master) ≥ [DVD-VR] [DVD-V] (enregistré à une fréquence de 48 kHz seulement) [VCD] [CD]: Cette fonction génère un son plus naturel en ajoutant des signaux haute fréquence non enregistrés sur le disque; par exemple, elle lit un DVD-vidéo à 96 kHz alors qu’il a été enregistré à 48 kHz. ≥ [WMA] [MP3] (enregistré avec une fréquence différente de 8 kHz, 16 kHz ou 32 kHz): reproduit les fréquences perdues au cours de l’enregistrement afin de vous offrir un son plus proche de l’original. 1DISPLAY

ENTER Appuyez une seule fois. 1 Appuyez sur [34] pour sélectionner “Other Settings”. 2 Appuyez sur [1] puis sur [34] pour sélectionner “Audio Menu”. 3 Appuyez sur [1] puis sur [34] pour Menu sélectionner “Multi Re-master”. 4 Appuyez sur [ENTER] et [34] pour Multi Re-master sélectionner “1”, “2” ou “3”. 5 Appuyez sur [ENTER]. ≥ Pour quitter l’écran: Appuyez sur [RETURN]. Type de musique [[DVD-V] [CD] (LPCM)] Rythme élevé (pop et rock, par exemple) Rythmes divers (jazz, par exemple) Rythme faible (musique classique, par exemple) Désactivé Réglage

Off Niveau d’effet (Autres disques) Léger Moyen Fort Désactivé ≥ Ne fonctionne pas lorsque H.Bass (➜ ci-dessous) ou Advanced Surround (➜ page 11) est activé. ≥ Cette fonction n’est pas opérationnelle avec [MP3] sur DVD-RAM ou DVD-R/RW. ≥ Lors du raccordement à l’aide d’un câble optique numérique (➜ page 25), la fréquence d’échantillonnage réelle dépend du réglage “PCM Digital Output” dans l’onglet “Audio” (➜ page 21). Écoute des basses via les enceintes (H.Bass) [DVD-V] 1DISPLAY

ENTER Écoute de disques audio et vidéo de qualité supérieure Appuyez une seule fois. 1 Appuyez sur [34] pour sélectionner “Other Settings”. 2 Appuyez sur [1] puis sur [34] pour sélectionner “Audio Menu”. 3 Appuyez sur [1] puis sur [34] pour Menu sélectionner “H.Bass”. 4 Appuyez sur [1] puis sur [34] pour H.Bass Off sélectionner “On” ou “Off”. 5 Appuyez sur [ENTER]. ≥ Pour quitter l’écran: Appuyez sur [RETURN]. ≥ En cas de distorsion du son ou de parasites, réglez sur “Off”. Meilleure qualité d’image des films (Cinema1/Cinema2) Cinema1: Adoucit l’image et améliore l’affichage des détails dans les scènes sombres. Cinema2: Rend l’image plus nette et fait ressortir les détails dans les scènes sombres. 1 Appuyez sur [34] pour sélectionner “Other Settings”. DISPLAY

ENTER Appuyez une seule fois. 2 Appuyez sur [1] puis sur [34] pour sélectionner “Picture Menu”. 3 Appuyez sur [1] pour sélectionner “Picture Mode”. 4 Appuyez sur [1] puis sur [34] pour Menu sélectionner “Cinema1” ou “Cinema2”. ≥ Pour quitter l’écran: Appuyez sur [RETURN]. Picture Mode Cinema1 Réduction du bruit dans une image (Depth Enhancer/MPEG DNR) Depth Enhancer: Réduit le bruit sourd de fond pour offrir une meilleure sensation de profondeur. MPEG DNR: Réduit le bruit et les traces qui apparaissent autour des zones contrastées de l’image. 1 Dans la procédure 2s4 (➜ ci-dessus, Cinema1/ DISPLAY

Appuyez une seule fois. Cinema2), sélectionnez “User” et appuyez sur [ENTER]. 2 Appuyez sur [34] pour Picture Adjustment sélectionner “Picture Adjustment” Depth Enhancer Depth Enhancer MPEG DNR et appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [34] pour sélectionner “Depth Enhancer” ou “MPEG DNR”. 4 Appuyez sur [2 1] pour modifier le réglage. (Depth Enhancer: 0 à i4, MPEG DNR: 0 à i3) ≥ Pour quitter l’écran: Appuyez sur [RETURN]. Ces fonctions peuvent être inopérantes selon l’enregistrement du disque. DVD-LS91_French.fm Page 15 Monday, February 6, 2006 1:45 PM Lecture de disques HighMATTM [WMA] [MP3] [JPEG] Menu: Appuyez sur [342 1] pour sélectionner des éléments et appuyez sur [ENTER]. Pour accéder au menu suivant de listes de lecture ou à un autre menu. Liste de lecture: La lecture commence. ≥ Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur [TOP MENU], puis appuyez plusieurs fois sur [RETURN]. ≥ Pour modifier l’image d’arrière-plan du menu, appuyez sur [DISPLAY]. L’image de fond est remplacée par celle qui se trouve sur le disque. ≥ Pour afficher/quitter l’écran: appuyez sur [TOP MENU]. Pink Island Playlist Sélection à partir de la liste

1. Appuyez sur [MENU].

2. Appuyez sur [2] puis sur [3 4] pour commuter entre les listes

“Playlist”, “Group” et “Content”.

3. Appuyez sur [1] puis sur [3 4] pour sélectionner un élément

Pour lire des programmes: Pour lire des listes de lecture: Lecture de CD à l’aide de menus ENTER Dans le menu à l’écran

8/ 9 9/10 10/11 0:13:22 0:05:30 0:07:29 Formula one Soccer Baseball to select and press ENTER RETURN to exit ≥ Uniquement si le disque contient une liste de lecture. ≥ Vous pouvez également utiliser les touches numériques de la télécommande (➜ page 9). ≥ Appuyez sur [1] pour afficher le contenu du programme (uniquement lors de la lecture du programme). ≥ Pour quitter l’écran: Appuyez sur [RETURN]. Lecture de CD à l’aide de menus [CD] Les titres apparaissent avec la lecture du texte CD.

Exemple: texte CD CD Text 1/23

ENTER Ashley at Prom City Penguin Formura one Soccer Baseball Neanderthal Cartoons Trilobites White Dwarf Discovery to select and press ENTER RETURN to exit Appuyez sur [34] pour sélectionner les pistes et appuyez sur [ENTER]. ≥ Pour quitter l’écran: Appuyez sur [RETURN]. Appuyez sur [DISPLAY] pour commuter entre les messages d’aide et l’indicateur d’état de la lecture. RQT8246 Appuyez sur [34] pour sélectionner le programme ou la liste de lecture et appuyez sur [ENTER]. Playlist Direct Navigator Lecture de disques HighMATTM/Lecture de programmes/listes de lecture ENTER

DVD-LS91_French.fm Page 16 Monday, February 6, 2006 1:45 PM Lecture de disques de données [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] ≥ Sélectionnez “Play as Data Disc” (➜ page 19, Other Menu) dans les cas suivants: - Pour lire des disques HighMAT sans utiliser la fonction HighMAT - Pour lire [JPEG], [MP3], [MPEG4] ou [DivX] sur des DVD-RAM contenant [DVD-VR] et un autre format (par exemple [JPEG]) Lecture des éléments dans l’ordre (Playback Menu) Dans le menu à l’écran ENTER Playback Menu Tous les contenus WMA/MP3 JPEG MPEG4 et vidéo DivX Appuyez sur [34] pour sélectionner “All”, “Audio”, “Picture” ou “Video” et appuyez sur [ENTER]. ≥ Pour afficher/quitter l’écran: Appuyez sur [TOP MENU]. All Total 436 Audio Total 7 Picture Total 427 Video to select and press Total 2 ENTER Lecture à partir de l’élément sélectionné (Navigation Menu) 1 MENU 2 ENTER Appuyez. Numéros de groupe et de contenu en cours de lecture Appuyez sur [3421] pour sélectionner le : JPEG groupe, puis appuyez : WMA/MP3 : MPEG4 sur [ENTER]. Navigation Menu 002 My favorite2 005 Japanese 001 Lady Starfish ≥ Pour lire le contenu d’un groupe dans l’ordre: Appuyez sur [ENTER]. ≥ Pour lancer la lecture à partir du contenu sélectionné: Appuyez sur [34] pour sélectionner Perfume 001 My favorite1 002 My favorite2 001 Brazilian 002 Chinese 003 Czech 004 Hungarian 005 Japanese 006 Mexican 007 Philippine 008 Swedish 009 Piano 010 Vocal

JPEG 001 Lady Starfish 002 Metal Glue 003 Life on Jupiter 004 Starperson 005 Starperson Group 005/023 et vidéo DivX Content 0001/0005 Numéro actuellement Contenu Groupe sélectionné ≥ Pour écouter un enregistrement WMA/MP3 tout en affichant une image JPEG à l’écran Sélectionnez un fichier JPEG, puis choisissez WMA/MP3. (Cela ne fonctionne pas dans l’ordre inverse.) ≥ Pour quitter l’écran: Appuyez sur [MENU]. DISPLAY to display the sub menu RETURN to exit et appuyez sur [ENTER]. ∫ Utilisation du sous-menu Le menu de navigation (➜ voir ci-dessus) est affiché. Lecture de disques de données 1 Appuyez sur Sous-menu [DISPLAY]. Multi 2 Appuyez sur [34] List pour sélectionner le Tree Thumbnail sous-menu et Next group appuyez sur Previous group [ENTER]. All Audio Picture Video Help display Find Groupes et contenu Contenu uniquement Groupes uniquement Images miniatures [JPEG] Pour passer au groupe suivant Pour revenir au groupe précédent Tous les contenus WMA/MP3 uniquement JPEG uniquement MPEG4 et vidéo DivX uniquement Pour commuter entre les messages d’aide et l’indicateur d’état de la lecture Pour lancer une recherche sur un titre de contenu ou de groupe (➜ voir ci-dessous) RQT8246 ∫ Recherche sur un titre de contenu ou de groupe Appuyez sur [2 1] pour mettre en surbrillance un titre de groupe, un titre de contenu ou pour lancer une recherche sur le contenu. 1 Sélectionnez “Find” et appuyez sur [ENTER]. (➜ voir ci-dessus) Find 2 Appuyez sur [34] pour sélectionner un caractère et appuyez sur [ENTER]. ¢ A ≥Répétez l’opération pour saisir un autre caractère. ≥La recherche s’applique également aux minuscules. ≥Maintenez enfoncée la touche [:,9] pour commuter entre A, E, I, O et U. ≥Appuyez sur [2] pour effacer un caractère. ≥Effacez l’astérisque (¢) pour rechercher les titres qui commencent par ce caractère. 3 Appuyez sur [1] pour sélectionner “Find” et appuyez sur [ENTER]. L’écran de résultat de recherche apparaît. 16 4 Appuyez sur [34] pour sélectionner le contenu ou le groupe et appuyez sur [ENTER].

DVD-LS91_French.fm Page 17 Monday, February 6, 2006 1:45 PM À propos du contenu DivX VOD DivX Le contenu DivX Video-on-Demand (VOD) est codé pour assurer la protection des droits d’auteur. Pour lire du contenu DivX VOD sur cet appareil, vous devez préalablement l’enregistrer. Suivez les instructions en ligne pour acheter du contenu DivX afin de saisir le code d’enregistrement de l’appareil et l’enregistrer. Pour plus d’informations sur DivX VOD, visitez le site www.divx.com/vod. Afficher le code d’enregistrement de l’appareil (➜ page 21, “DivX Registration” dans l’onglet “Others”) Setup DivX Registration Disc Video Audio Display Others DivX Video-on-Demand Your registration code is : XXXXXXXX To learn more visit www.divx.com/vod Press ENTER 8 caractères alphanumériques to continue ≥ Il est conseillé de noter ce code afin de le consulter ultérieurement. ≥ Après la première lecture d’un contenu DivX VOD, un autre code d’enregistrement s’affiche dans “DivX Registration”. N’utilisez pas ce code d’enregistrement pour acheter du contenu DivX VOD. Si vous utilisez ce code pour acheter du contenu DivX VOD, et si vous lisez ce contenu sur cet appareil, vous ne pourrez plus lire le contenu acheté à l’aide du code précédent. ≥ Si vous achetez du contenu DivX VOD à l’aide d’un code d’enregistrement différent de celui de cet appareil, vous ne pourrez pas lire ce contenu. ( “Authorization Error” s’affiche.) À propos du contenu DivX qui ne peut être lu qu’un certain nombre de fois RQT8246 À propos du contenu DivX VOD Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lus qu’un certain nombre de fois. Au cours de la lecture de ce type de contenu, le nombre de lectures restantes est affiché. Vous ne pouvez plus lire ce contenu lorsque le nombre de lectures restantes est égal à zéro. (“Rented Movie Expired” s’affiche.) Lors de la lecture de ce contenu ≥ Le nombre de lectures restantes est diminué d’un point si – vous éteignez l’appareil ou affichez le menu “Setup”. – vous appuyez sur [∫]. (Appuyez sur [;] pour interrompre la lecture.) – vous appuyez sur [:, 9] ou [6, 5] etc. et vous atteignez un autre contenu ou le début du contenu en cours de lecture. ≥ La reprise de la lecture (➜ page 8, Arrêt) ne fonctionne pas.

DVD-LS91_French.fm Page 18 Monday, February 6, 2006 1:45 PM Utilisation des menus à l’écran 1 DISPLAY 2 ENTER 1 Appuyez sur [34] pour sélectionner le menu. 2 Appuyez sur [1] pour passer au menu suivant et sur [34] pour effectuer le réglage. Répétez l’étape 2 si nécessaire. ≥ Les options affichées varient suivant le type de logiciel. ≥ Appuyez sur [2] pour revenir au menu précédent. ≥ Vous pouvez sélectionner certains éléments à l’aide des touches numérotées et [ENTER] de la télécommande. ≥ Si le réglage ne change pas, appuyez sur [ENTER]. ≥ Pour quitter l’écran: Appuyez sur [RETURN]. Appuyez une seule fois. Menus principaux Pour lancer la lecture à partir d’un élément spécifique ≥ Appuyez sur [34] pour effectuer une sélection puis appuyez sur [ENTER]. ≥ Appuyez de manière continue sur [34] pour modifier plus vite. Pour effectuer des sauts incrémentiels ou décrémentiels (Time Slip pour la lecture uniquement) (Excepté iR/iRW)

1. Appuyez deux fois sur [ENTER] pour afficher l’indicateur Time Slip.

2. Appuyez sur [34] pour sélectionner l’heure et appuyez sur [ENTER].

≥Appuyez de manière continue sur [34] pour modifier plus vite. Pour modifier l’affichage du temps restant/écoulé Pour afficher le nombre de pixels [DivX] fps (le nombre d’images par seconde) est également affiché. (➜ page 12, Modification des pistes son) Pour afficher le débit binaire actuel ou la fréquence d’échantillonnage Pour entrer un numéro ≥ Appuyez de manière continue sur [34] pour modifier plus vite. Program, Group, Title Chapter, Track, Playlist Content Time Video Audio Number Select [VCD] (avec commande de lecture) Utilisation des menus à l’écran Thumbnail Subtitle Marker (VR) Angle Rotate Picture Pour afficher les images miniatures (➜ page 12, Modification des sous-titres) Pour accéder à un marqueur inséré avec un enregistreur DVD-Vidéo (➜ page 12, Ajustement de l’angle de visionnement) (➜ page 12, Pivotement d’image fixe) Pour activer/désactiver le diaporama Pour modifier l’intervalle entre les images du diaporama (“1 Fast” à “5 Slow”) ≥ Lors de l’utilisation de Slideshow, Skip/Rotate Picture peut ne pas fonctionner correctement selon la position de lecture. Other Settings (➜ Voir ci-dessous) Slideshow Autres réglages Play Speed (➜ page 11, Modification de la vitesse de lecture) Play Menu (Uniquement lorsque le temps de lecture écoulé peut s’afficher. RQT8246 [JPEG]: la fonction Repeat peut être utilisée.)

Repeat (➜ page 10, Répéter la lecture) A-B Repeat (➜ page 10) Advanced Disc Review (➜ page 11) DVD-LS91_French.fm Page 19 Monday, February 6, 2006 1:45 PM Picture Menu Picture Mode (➜ page 14, Cinema1/Cinema2/Depth Enhancer/MPEG DNR) Source Select [DivX] Lorsque vous sélectionnez “Auto” la méthode de construction du contenu DivX est automatiquement reconnue et sortie. Si l’image est déformée, sélectionnez “I (Interlace)” ou “P (Progressive)” selon la méthode de construction utilisée lors de l’enregistrement du contenu sur le disque. Auto I (Interlace) P (Progressive) Audio Menu H.Bass Advanced Surround Dialogue Enhancer Multi Re-master Sound Enhancement (➜ page 14) (➜ page 11) Pour rendre le dialogue des films plus clairement audible [DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3 canaux ou plus, avec le dialogue enregistré sur le canal central) [DivX] (Dolby Digital, 3 canaux ou plus, avec le dialogue enregistré sur le canal central) On ,------. Off (➜ page 14) Vous pouvez obtenir un son agréable de type analogique. [DVD-VR] [DVD-V] (enregistré à une fréquence de 48 kHz seulement) [VCD] [CD] [WMA] [MP3] (enregistré avec une fréquence différente de 8 kHz, 16 kHz ou 32 kHz) On ,------. Off ≥ Cette fonction n’est pas opérationnelle avec [MP3] sur DVD-RAM ou DVD-R/RW. ≥ Cela ne fonctionne pas lorsque H.Bass (➜ page 14), Advanced Surround (➜ page 11) ou Multi Re-master (➜ page 14) est activé. ≥ Cette fonction est inopérante pour certaines positions de lecture. Display Menu Just Fit Zoom Manual Zoom Bit Rate Display GUI See-through Déplacement des images Pour agrandir l’image Letterbox pour qu’elle remplisse l’écran. Appuyez sur [34] pour sélectionner le rapport de format préréglé ou “Auto”.

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]

Auto ,------. 4:3 Standard ,-------. European Vista ,-----------. 16:9 Standard ^---.Cinemascope2 ,----. Cinemascope1 ,----. American Vista,----J ≥ Selon le disque, le rapport de format préréglé peut ne pas être affiché. [MPEG4] [DivX] Standard ,--. Original ^----. Full ,-----J ≥ Cette fonction n’est disponible que lorsque le paramètre “Monitor Priority” est défini sur “Video Output” (➜ page 20, Onglet “Video”). Déplacement des images Appuyez sur [34] pour effectuer des réglages fins. (Appuyez de manière continue pour modifier plus vite.) –de k1,00 à k1,60 (par unités de 0,01) –de k1,60 à k2,00 (par unités de 0,02) [MPEG4] [DivX] uniquement –de k2,00 à k4,00 (par unités de 0,05) Le zoom jusqu’à k4,00 peut ne pas fonctionner en fonction du téléviseur raccordé et de ses réglages. ≥ Cette fonction n’est disponible que lorsque le paramètre “Monitor Priority” est défini sur “Video Output” (➜ page 20, Onglet “Video”). Déplacement des images On ,------. Off Off, On, Auto (S’allume automatiquement lorsque les images s’affichent à l’écran.) Utilisation des menus à l’écran On ,------. Off Information 0 à -60 (par unités de 2) Subtitle Position Subtitle Brightness Auto, 0 à -7 Setup Play as DVD-VR Play as HighMAT Play as Data Disc (➜ page 20, Modification des réglages du lecteur) ≥ Sélectionnez “Play as Data Disc” pour lire [JPEG], [MP3], [MPEG4] ou [DivX] sur des DVD-RAM contenant [DVD-VR] et un autre format (par exemple [JPEG]) ou pour lire un disque HighMAT sans la fonction HighMAT. RQT8246 Other Menu

DVD-LS91_French.fm Page 20 Monday, February 6, 2006 1:45 PM Modification des réglages du lecteur ≥ Se reporter aux pages 20 à 21, modifiez selon les besoins. ≥ Les éléments soulignés correspondent aux réglages d’usine. Les réglages restent inchangés même si vous commutez l’appareil en mode d’attente.

SETUP ENTER (Télécommande) Menu (Télécommande ou appareil principal) Élément Contenu Setup Disc Video Audio Audio Menus Subtitle ≥ Pour revenir à l’écran précédent: appuyez sur [RETURN]. ≥ Pour quitter l’écran: Appuyez sur [RETURN]. ≥ Ce menu est également affiché par le biais des menus à l’écran. (➜ page 19, “Setup” dans Other Menu) English Automatic English Display Others Appuyez sur [3 4 2 1] pour sélectionner le menu, l’élément, le contenu et appuyez sur [ENTER]. Advanced Disc Review Intro Mode Ratings level 8 3421 to select and press [ENTER] [RETURN] to exit Onglet “Disc” Options de langue ≥ French ≥German ≥Italian ≥ Spanish ≥Polish ≥Swedish ≥ English ≥Dutch ≥ Intro Mode: Fait défiler chaque titre/programme. ≥ Interval Mode: Permet de passer en revue chaque tranche de 10 minutes. Ratings Réglage des niveaux de protection parentale (lorsque le niveau 8 est sélectionné) ≥ 8 No Limit ≥ 1 à 7: Pour interdire la lecture de DVD Vidéo possédant des niveaux de protection parentale correspondants. ≥ 0 Lock All: Pour empêcher la lecture des disques sans niveau de protection parentale. Si vous spécifiez un niveau de protection parentale, un écran de saisie de mot de passe apparaît. Suivez alors les instructions à l’écran. Choisissez un mot de passe que vous ne risquez pas d’oublier. Un écran de message apparaîtra à chaque insertion d’un DVD-Vidéo de niveau de contrôle supérieur à celui que vous avez spécifié. Suivez alors les instructions à l’écran. Choisissez le mode de défilement (➜ page 11). Spécifiez un niveau de protection parentale pour limiter l’accès à la lecture des DVD-Vidéo. ≥ Suivez alors les instructions à l’écran. Modification des réglages du lecteur ≥Original §1≥Other¢¢¢¢§3 ≥Other¢¢¢¢§3 ≥Other¢¢¢¢§3 Audio Subtitle Menus Advanced Disc Review ≥ English ≥ Automatic§2≥English

La langue originale désignée sur le disque est sélectionnée. Si la langue sélectionnée pour “Audio” n’est pas disponible, le sous-titrage apparaît dans cette langue (si elle est disponible sur le disque). §3 Saisissez un numéro de code en vous référant au tableau de la page 21.

Onglet “Video” ≥ Internal LCD: La sortie vidéo est compatible pour l’écran LCD de cet appareil. ≥ Video Output: En cas de raccordement à un téléviseur. ≥ 4:3 Pan&Scan: Téléviseur à rapport de format classique (4:3) TV Aspect Choisissez le réglage Les côtés de l’image pour écran large sont coupés afin qu’elle qui convient au s’ajuste parfaitement sur l’écran (sauf si le disque l’interdit). téléviseur utilisé et à ≥ 4:3 Letterbox: Téléviseur à rapport de format classique (4:3) vos préférences. L’image pour écran large est affichée en style Letterbox (non recadré). ≥ 16:9: Téléviseur à écran large Utilisez les modes écran du téléviseur pour modifier le mode d’affichage des images. ≥ Automatic Still Mode Spécifiez le type d’image à ≥ Field: L’image n’est pas floue, mais la qualité d’image est inférieure. afficher en mode de pause. ≥ Frame: La qualité d’ensemble est élevée, mais l’image peut sembler floue. ≥ PAL60:en cas de raccordement à un téléviseur PAL NTSC Disc Output Sélectionnez la sortie PAL 60 ou NTSC ≥ NTSC: en cas de raccordement à un téléviseur NTSC lors de la lecture des disques NTSC. Picture/Video Output ≥ Automatic ≥PAL Choisissez le format du signal ≥ NTSC/PAL60: La sortie dépendra du réglage “NTSC Disc Output” (➜ ci-dessus). vidéo de sortie pour les vidéos Si l’affichage des images n’est pas uniforme au cours de la lecture, modifiez le réglage. JPEG, MPEG4 et DivX. Monitor Priority RQT8246 Choisissez le mode de sortie vidéo.

DVD-LS91_French.fm Page 21 Monday, February 6, 2006 1:45 PM Onglet “Audio” Vérifiez la plage admissible d’entrée numérique du composant que vous raccordez et sélectionnez la fréquence d’échantillonnage maximale pour la sortie numérique PCM. ≥ Off: lorsque le raccordement n’est pas effectué par le biais d’un câble optique numérique ≥ Up to 48 kHz: lors du raccordement à un composant compatible avec la fréquence 44,1 ou 48 kHz ≥ Up to 96 kHz: lors du raccordement à un composant compatible avec la fréquence 88,2 ou 96 kHz ≥ Up to 192 kHz: lors du raccordement à un composant compatible avec la fréquence 176,4 ou 192 kHz ≥ Les signaux provenant des disques protégés contre la copie sont convertis selon la fréquence 48 ou 44,1 kHz. ≥ Certains composants ne prennent pas en charge les fréquences d’échantillonnage de 88,2 kHz, même s’ils prennent en charge celles de 96 kHz. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne votre composant. ≥ Bitstream Sélectionnez “Bitstream” lorsque le composant peut décoder Dolby Digital§ le bitstream (forme numérique des données audio ≥ PCM multicanal). Sinon, sélectionnez “PCM”. (Si les signaux DTS Digital ≥ Bitstream bitstream sont transmis au composant sans décodeur, cela Surround§ ≥ PCM risque de générer un bruit de niveau élevé néfaste pour vos enceintes et votre audition.) ≥ PCM MPEG§ ≥ Bitstream Dynamic Range ≥ Off Compression ≥ On: Ajuste le son pour le rendre plus net lorsque le volume est peu élevé, en compressant la gamme dynamique qui sépare les niveaux inférieur et supérieur du son. Convient à l’écoute en fin de soirée. (Fonctionne uniquement avec Dolby Digital.) Uniquement lors du raccordement à l’aide d’un câble optique numérique (➜ page 25). PCM Digital Output§ Onglet “Display” ≥ English ≥Français ≥Deutsch ≥Italiano ≥Svenska ≥Nederlands ≥ Polski On-Screen Messages ≥ On ≥ Off Background during Play ≥ Black ≥ Gray Sélectionnez l’image de fond au cours de la lecture vidéo JPEG, MPEG4 et DivX. Menu Language ≥Español Re-initialise Setting Rétablit toutes les valeurs par défaut des menus Setup. Vous avez besoin de ce code d’enregistrement pour acheter et lire du contenu DivX vidéo à la demande (VOD). (➜ page 17) ≥ Yes: L’écran de saisie du mot de passe apparaît si vous avez spécifié les “Ratings” (➜ page 20). Veuillez saisir le même mot de passe et appuyez sur [ENTER]. Si “Initialised” s’affiche, attendez 10 secondes environ. Appuyez sur [ENTER] et mettez l’appareil hors tension puis à nouveau sous tension. ≥ No Liste des codes de langue Abkhaze: 6566 Afar: Afrikaans: 6570 Albanais: 8381 Allemand: 6869 Amharique: 6577 Anglais: Arabe: Arménien: 7289 Assamais: 6583 Aymara: Azerbaïdjanais: Bachkir: Basque: Bengali, bangla: Bhoutani: 6890 Bihari: Birman: Biélorusse: 6669 Breton:

RQT8246 DivX Registration Modification des réglages du lecteur Onglet “Others”

DVD-LS91_French.fm Page 22 Monday, February 6, 2006 1:45 PM Utilisation dans une voiture Ne pas poser cet appareil sur une surface susceptible de dégager de la chaleur telle qu’un tableau de bord. L’appareil n’est pas réfractaire. Son fonctionnement peut être entravé. Le conducteur ne doit pas faire fonctionner cet appareil pendant le déplacement du véhicule. Ne pas faire fonctionner cet appareil là où le conducteur peut le regarder. L’utilisation ou l’affichage de cet appareil par le conducteur pendant le déplacement de son véhicule constitue une source de distraction qui peut être à l’origine d’un accident grave et de dommages corporels ou matériels. Utilisation des vidéos sur le siège arrière à l’aide du support de montage de l’appui-tête Vous pouvez visualiser des vidéos sur le siège arrière en fixant l’appareil au dos du siège avant. ≥ Insérez le disque avant de fixer l’appareil au support de montage de l’appui-tête. ≥ N’installez ou ne désinstallez pas l’appareil pendant la conduite, et ne le fixez pas aux endroits suivants, cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents de la circulation: –à tout endroit autre que l’arrière du siège. –dans un endroit réduisant le champ de vue du conducteur ou gênant l’utilisation de la voiture. –dans un endroit gênant le fonctionnement de l’airbag. –dans un endroit gênant le fonctionnement des appareils de conduite. ≥ Assurez-vous que la courroie du support est bien serrée et vérifiez le système de verrouillage de l’appareil. En cas d’accident, d’accélération ou de freinage brutal(e), l’appareil pourrait se détacher et provoquer des blessures.

Fixation du support de montage de l’appui-tête sur le siège avant. 1 Réglez l’appui-tête de sorte qu’il y ait un espace d’environ 3 cm. Vue latérale Support de montage de l’appui-tête (fourni) Utilisation dans une voiture Fixez-le au siège de sorte que l’étiquette latérale du support soit visible de l’arrière du siège. 2 Fermez la boucle et réglez la ceinture jusqu’à ce qu’elle s’ajuste autour de l’appui-tête.

Fixation du support d’écran. 1 Fermez l’écran vers l’avant du lecteur et fixez le support d’écran. 2 Tournez l’écran vers l’arrière pour le retourner, puis verrouillez-le dans le support d’écran. Support d’écran (fourni) Assurez-vous que l’écran est bien en place et verrouillé. RQT8246 Désinstallation de l’écran

Appuyez sur le support comme indiqué pour le détacher. Après utilisation, détachez le support d’écran de l’appareil. Vous pouvez le placer dans le support de montage. DVD-LS91_French.fm Page 23 Monday, February 6, 2006

1:45 PM Fixation du lecteur au support. Tout en tenant l’appareil des deux mains, placez-le juste en dessous des parties en saillie du support. Abaissez l’appareil d’environ 4 à 5 mm de sorte que les parties en saillie du support s’ajustent dans les trous situés en bas de l’appareil. ≥ N’utilisez l’appareil qu’après avoir vérifié qu’il est bien fixé et qu’il n’est pas possible de le soulever. Alignez les parties en saillie ici. déclic ! ≥ L’angle de l’écran peut être modifié durant la conduite à cause des vibrations, etc.

≥ Selon le type d’appui-tête, vous ne pourrez pas toujours fixer le support. Libération du lecteur du support

23 cm ou moins Bouton de libération 1 Appuyez sur les boutons de libération (gauche et droite) vers le centre du support. 2 Soulevez le lecteur pour le retirer. ≥ N’appuyez sur les boutons de libération que pour détacher l’appareil du support. Utilisation dans une voiture Utilisez l’écran en position déployée, comme indiqué sur l’illustration de droite pour éviter tout problème audio ou dégât dû aux vibrations du véhicule. L’écran peut être réglé selon un angle d’environ 30 degrés. RQT8246 Schéma du support fixé Un déclic indique que le lecteur est correctement fixé.

DVD-LS91_French.fm Page 24 Wednesday, February 8, 2006 5:46 PM Utilisation dans une voiture Raccordement de l’adaptateur CC du véhicule Avant de procéder au raccordement, consultez le manuel du propriétaire de la voiture ou votre revendeur. ≥ Raccordez l’appareil à la prise de l’allume-cigare d’un véhicule doté d’une batterie de 12 V. N’est pas compatible avec un véhicule doté d’une batterie de 24 V. ≥ Il s’agit d’un adaptateur CC de voiture doté d’une borne négative à la masse spéciale. L’utilisation de cet adaptateur CC dans une voiture dotée d’une borne positive peut provoquer un dysfonctionnement et un incendie. W (Large): Choisir cette position si la fiche est lâche. N (Étroit) (réglage d’usine): Choisir cette position pour une utilisation normale.

Prise de l’allume-cigare DC IN Adaptateur CC de voiture (fourni) Côté gauche de cet appareil Placez l’appareil sur une surface stable. Remplacement du fusible Seul le fusible 3A, 125 V/250 V peut être utilisé. Tout autre type de fusible peut provoquer un incendie. 2 Remplacez le fusible (type 3A, 125 V/250 V) 3 Fermer Utilisation dans une voiture 1 Ouvrir Précautions ≥ Pour éviter de décharger la batterie de votre véhicule – Débranchez l’adaptateur CC de l’allume-cigare de la voiture après utilisation. L’adaptateur CC de voiture continue à consommer un peu d’énergie même s’il n’est pas utilisé, et si une batterie est fixée à cet appareil, elle commence à se recharger et par conséquent à utiliser plus d’énergie. – Ne pas utiliser l’adaptateur CC de voiture pendant de longues périodes lorsque le moteur ne tourne pas. ≥ Éteignez l’appareil avant d’arrêter le moteur en cas d’utilisation d’un adaptateur CC de voiture, sinon la fonction de reprise de lecture (➜ page 8) risque de ne pas fonctionner. ≥ Le cordon ne doit pas être trop tendu. ≥ Aucune responsabilité ne sera prise en compte pour les dommages provoqués par une installation défectueuse. Vous pouvez écouter le son via votre système audio de voiture en raccordant un adaptateur de cassette stéréo de voiture (non fourni: RPCC20) à la prise du casque situé à gauche de l’appareil. RQT8246 (Côté gauche de cet appareil)

DVD-LS91_French.fm Page 25 Monday, February 6, 2006 1:45 PM Utilisation de cet appareil avec un autre équipement Éteignez tous les appareils avant de procéder au raccordement et reportez-vous aux modes d’emploi des appareils respectifs. Écoute du son 5,1ch Côté gauche de cet appareil Amplificateur AV avec logo Dolby Digital/DTS Câble optique numérique (non fourni) ≥ Ne pas plier brusquement. ≥ Aligner et insérer.

Noir Rouge AUDIO IN Amplificateur/ Système

Côté gauche de cet appareil Utilisation avec un téléviseur ≥ Raccordez directement la sortie vidéo de cet appareil au téléviseur. ≥ Réglez “Monitor Priority” sur “Video Output” (➜ page 20, onglet “Video”). Câble audio/vidéo (fourni) Jaune Téléviseur Jaune

AUDIO IN Côté gauche de cet appareil

Noir Jaune Blanc sur la prise Péritel 21 broches du téléviseur Rouge Côté gauche de cet appareil Adaptateur RCAJ (non fourni) ≥ Les enceintes de l’appareil ne comportent pas de blindage magnétique. Ne placez pas l’appareil à proximité de téléviseurs, ordinateurs ou autres appareils sur lesquels le magnétisme peut avoir un impact. Ne placez pas cet appareil et les cartes magnétiques (cartes bancaires, laissez-passer, etc.) les uns à côté des autres. ≥ Si vous augmentez le volume du téléviseur pendant la lecture sur cet appareil, le volume peut atteindre brusquement un niveau très élevé lors de la sélection d’une émission de télévision. Avant tout changement, réglez le volume à son niveau normal. Visualisation de vidéos à partir d’un autre appareil [DVD-LS912]

Branchez le composant sur cet appareil. Câble audio/vidéo (fourni) Jaune

Noir par exemple, un caméscope Jaune VIDEO OUT Blanc

AUDIO OUT Côté gauche de cet appareil

Appuyez sur [AV SELECT] pour sélectionner “AUX”. “AUX” s’allume sur l’écran de l’appareil. ≥ L’appareil ne s’éteint pas automatiquement lorsque le mode “AUX” est activé. Éteignez l’appareil lorsque vous avez terminé. RQT8246 Câble audio/vidéo (fourni) Jaune Utilisation de cet appareil avec un autre équipement Utilisez l’adaptateur RCAJ (non fourni) si votre téléviseur comporte une prise Péritel 21 broches.

DVD-LS91_French.fm Page 26 Monday, February 6, 2006 1:45 PM Questions fréquemment posées Les pages de référence sont indiquées entre parenthèses. De quel type d’appareil faut-il disposer pour écouter du son 5.1ch ? Puis-je lire un DVD-Vidéo acheté dans un autre pays ? Puis-je l’utiliser dans un avion ou un hôpital ? Puis-je l’utiliser dans une voiture ? Maintenance Puis-je le raccorder à un ordinateur ? Raccordez à un amplificateur AV (disposant de bornes de sortie audio 5.1ch) affichant le logo Dolby Digital/DTS. (25) Vous pouvez lire les DVD dont le code de zone est “2” ou “ALL”. Vérifiez la pochette du disque. (Couverture) Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil peuvent avoir un impact dans un avion ou un hôpital. Respectez les règles et/ou instructions en vigueur dans l’hôpital ou l’avion. ≥ Vous pouvez utiliser cet appareil en utilisant l’adaptateur CC de voiture fourni pour l’alimentation. Vous devez utiliser l’adaptateur indiqué afin d’éviter tout dommage. (24) ≥ Vous pouvez visualiser des vidéos sur le siège arrière à l’aide du support de montage de l’appui-tête. (22) Vous pouvez utiliser l’ordinateur comme un téléviseur en raccordant la borne d’entrée AV à un ordinateur. Cependant, vous ne pouvez pas faire fonctionner cet appareil comme un périphérique. Maintenance Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux et sec ≥ Utilisez un produit de nettoyage pour lunettes pour enlever la saleté sur l’écran LCD. ≥ N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ou de benzine pour nettoyer cet appareil. Maintenance de la lentille ≥ Retirez la saleté à l’aide d’un soufflet pour lentilles d’appareil photo (en option). ≥ Produit conseillé: Kit de nettoyage de lentille (SZZP1038C) (Disponible chez les revendeurs Panasonic) ≥ Vous ne pouvez pas utiliser un produit de nettoyage de type CD. ≥ Veillez à ne pas toucher la lentille avec vos doigts. Pour nettoyer les disques ≥ Passez un chiffon humide, puis essuyez avec un chiffon sec. Questions fréquemment posées Précautions à prendre lors de la manipulation des disques RQT8246 ≥ Ne fixez ni étiquettes ni autocollants aux disques (Cela risquerait de faire gondoler le disque et de le rendre inutilisable). ≥ Évitez d’écrire sur la face imprimée du disque avec un stylo à bille ou tout autre instrument d’écriture. ≥ N’utilisez aucun solvant, tel que vaporisateur de nettoyant à disque, benzine, diluant, liquide de protection antistatique, etc. ≥ N’utilisez pas de protecteurs ou de caches antirayures. ≥ Évitez de laisser tomber les disques, de les empiler ou de les soumettre à des chocs. Ne posez aucun autre objet sur eux. ≥ Pour protéger les disques des rayures et de la saleté, remettez-les dans leur boîte ou dans leur cartouche lorsque vous ne les utilisez pas. ≥ N’utilisez pas les disques suivants: – Disques dont les autocollants ou étiquettes retirés ont laissé un morceau d’adhésif exposé (comme sur les disques loués, etc.). – Disques très gondolés ou fissurés. – Disques de forme irrégulière, comme ceux en forme de cœur.

DVD-LS91_French.fm Page 27 Wednesday, February 8, 2006 5:46 PM Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points suivants. En cas de doute concernant l’un ou l’autre des points à vérifier ou si les solutions proposées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des instructions. (Les pages de référence sont indiquées entre parenthèses.) Dans les cas suivants, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ≥Son émis par l’adaptateur secteur pendant la recharge. ≥Batterie tiède pendant la recharge ou l’utilisation. ≥La surface et la zone située autour de l’appareil sont tièdes lorsqu’il est utilisé pendant de longues périodes. Alimentation ≥ Vérifiez les raccordements à l’adaptateur secteur ou la batterie. (6) ≥ Vous ne pouvez pas éteindre l’appareil à l’aide de la télécommande s’il est alimenté par la batterie. ≥ L’appareil comporte un circuit de protection qui est activé lorsqu’il est trop chaud ou trop froid. Dans ce cas, l’appareil ne fonctionne pas correctement. Utilisez l’appareil dans une plage de températures comprise entre 5 oC et 35 oC. L’appareil s’éteint ≥ L’appareil s’éteint en cas d’arrêt pendant environ 15 minutes automatiquement. (5 minutes lorsque l’appareil est alimenté par batterie) pour économiser l’énergie. Rallumez l’appareil. ≥ L’appareil doit être éteint pour que la batterie puisse être chargée. Charge impossible ou ≥ Le temps de charge augmente lorsque la température est trop élevée l’indicateur [CHG] ne ou trop basse, et la charge peut être impossible dans certains cas. s’allume pas. ≥ Vérifiez les raccordements à l’adaptateur secteur ou la batterie. (6) Le temps de lecture est considérablement ≥ La batterie a atteint la fin de sa durée de vie (Elle peut être réduit après la recharge. rechargée 300 fois environ). Difficulté pour insérer la fiche ou celle-ci est lâche ≥ Réglez l’interrupteur sur “N” (Narrow) ou “W” (Wide) afin d’ajuster lors du raccordement de l’adaptateur CC de voiture. la taille de la fiche en fonction du type de prise. (24) Pas d’alimentation. Défaut de fonctionnement ≥ Cet appareil ne peut pas lire les disques autres que ceux figurant dans le présent mode d’emploi. (4) ≥ Il se peut que l’appareil ne fonctionne pas bien à cause de la foudre, de l’électricité statique ou d’un quelque autre facteur externe. Mettez l’appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Autrement, mettez l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation (secteur ou batterie), puis rebranchez-le. ≥ De la condensation s’est formée: attendez 1 ou 2 heures pour la laisser s’évaporer. Pas de réponse lorsque ≥ Assurez-vous que la batterie est correctement installée. (7) vous appuyez sur les ≥ La batterie est épuisée: remplacez-la par une nouvelle. (7) touches de la ≥ Pointez la télécommande vers le capteur de signal de télécommande télécommande. pour exécuter les commandes. (7) Vous avez oublié votre mot de ≥ En mode d’arrêt, appuyez de manière continue sur les touches [:] passe pour la protection parentale. et [;] de l’appareil tout en maintenant enfoncée la touche [1, ON] jusqu’à ce que “Initialised” disparaisse de l’écran. Éteignez puis Rétablissez tous les préréglages rallumez l’appareil. Tous les réglages d’usine sont alors rétablis. d’usine sur l’appareil. Pas d’image ni de son. ≥ Assurez-vous que le disque n’est pas vierge. RQT8246 Opération spécifique impossible ou incorrecte Le lancement de la lecture ≥ La lecture peut mettre un certain temps à commencer lorsqu’une plage MP3 contient des données d’image fixe. Le temps de lecture affiché n’est pas exact, est retardé. même une fois la lecture de la plage commencée. Cela est normal. ≥ Cela est normal sur du contenu vidéo DivX. Les fonctions de lecture programmée et de ≥ Ces fonctions sont inopérantes avec certains disques lecture aléatoire sont inopérantes. [DVD-V] DVD-Vidéo. Le menu ne s’affiche pas. ≥ Appuyez deux fois sur [∫, –OFF] puis appuyez sur [1, ON]. [VCD] avec la commande de lecture La position des sous-titres ≥ Réglez la position. (“Subtitle Position” dans Display Menu) (19) est incorrecte. Pas de sous-titres ≥ Affichez les sous-titres. (12) Dans A-B Repeat, le point B est ≥ Lorsque la fin d’un élément est atteinte, elle est interprétée comme le spécifié automatiquement. point B. La lecture ne ≥ Cet appareil ne lit peut-être pas des fichiers WMA et MPEG4 contenant des données d’image fixe. commence pas. ≥ Lors de la lecture de contenu DivX VOD, reportez-vous à la page d’accueil du site sur lequel vous avez acquis le contenu DivX VOD. (Exemple: www.divx.com/vod) ≥ Si un disque contient des données CD-DA et d’autres formats, la lecture correcte risque de ne pas être possible. Guide de dépannage Pas de réponse lorsque vous appuyez sur un bouton quel qu’il soit.

DVD-LS91_French.fm Page 28 Monday, February 6, 2006 1:45 PM Guide de dépannage Image incorrecte ≥ Sélectionnez un mode d’écran autre que “OFF” (Aucune image). (10, Sélection de l’affichage des images au format 4:3 sur l’écran LCD). L’écran LCD est sombre. ≥ Réglez la luminosité. (10) Les pixels de l’écran LCD ≥ L’écran LCD a été construit en utilisant une technologie de précision, sont noirs ou ils émettent par conséquent 99,99 % des pixels sont actifs, mais sur les 0,01 % d’autres couleurs. restants, certains pixels peuvent être noirs ou émettre constamment de la lumière. Ce phénomène n’est pas un dysfonctionnement. L’image ne s’affiche pas ≥ Vérifiez les raccordements. (25) sur le téléviseur (ou la ≥ Assurez-vous que le téléviseur est allumé. taille de l’image est ≥ Vérifiez que le mode d’entrée du téléviseur est correct. erronée). ≥ Vérifiez les réglages dans “Video—TV Aspect”. (20) ≥ Désactivez la fonction de zoom du téléviseur si vous utilisez Zoom. (19) ≥ Vérifiez que l’appareil est raccordé directement au téléviseur et qu’il n’est pas raccordé via un magnétoscope. (25) Image déformée. ≥ La qualité de l’image peut être détériorée ou certaines images peuvent être ignorées lors de l’affichage MPEG4, mais cela est normal. ≥ [DivX] Modifiez “Source Select” dans Picture Menu. (19) ≥ Réglez “Monitor Priority” sur “Video Output” lors du raccordement à un téléviseur. (20) L’image se fige. ≥ L’image peut se figer si les fichiers DivX sont supérieurs à 2 Go. Le menu ne s’affiche pas ≥ Rétablissez le rapport de zoom sur a1,00. (19) correctement. ≥ Réglez “Subtitle Position” dans Display Menu sur “0”. (19) La fonction de zoom ≥ Utilisez les autres rapports de format préréglés ou effectuez automatique ne s’exécute l’ajustement manuellement. (19) pas correctement. ≥ La fonction de zoom risque de ne pas être efficace, tout spécialement dans les scènes sombres, et d’être complètement inopérante avec certains types de disque. L’écran LCD ne contient aucune image. Guide de dépannage Son incorrect ≥ Sélectionnez “Off” dans “Advanced Surround”. (11) ≥ Éloignez l’appareil des téléphones portables. ≥ Des parasites peuvent être émis pendant la lecture des fichiers WMA. ≥Des parasites peuvent être émis pendant la lecture des fichiers MPEG4, mais cela est normal. Un bruit strident provient ≥ Si vous avez raccordé un amplificateur numérique non équipé d’un des enceintes. décodeur, n’oubliez pas de sélectionner “PCM” dans “Dolby Digital” ou “DTS Digital Surround” ou “MPEG” dans l’onglet “Audio”. (21) Les effets sont ≥ Les effets audio sont inopérants alors que l’appareil est raccordé via le inopérants. câble optique numérique et qu’il transmet des signaux bitstream. (25) ≥ Avec certains disques, les effets audio peuvent être nuls ou atténués. ≥ H.Bass, Advanced Surround, Multi Re-master et Sound Enhancement ne fonctionnent pas si vous changez de vitesse de lecture. Le haut-parleur de ≥ Le haut-parleur est désactivé si l’écran LCD est fermé ou si le casque l’appareil n’émet aucun est raccordé. son. ≥ Augmentez le volume. (8) Les autres haut-parleurs ≥ Vérifiez tous les raccordements et réglages. (25) n’émettent aucun son. Pas de son. ≥ Il peut y avoir une interruption momentanée du son lorsque vous changez la vitesse de lecture. ≥ [DivX] La sortie des données audio varie selon le mode de création des fichiers. (5) RQT8246 Son déformé.

DVD-LS91_French.fm Page 29 Wednesday, February 8, 2006 5:46 PM Enregistrement Il n’est pas possible d’enregistrer vers un appareil d’enregistrement numérique. (Son enregistré incorrect.) ≥ Vous ne pouvez pas enregistrer des fichiers WMA/MP3. ≥ Il n’est pas possible d’enregistrer des DVD protégés contre la copie numérique. ≥ Il n’est pas possible d’enregistrer des DVD si l’appareil d’enregistrement ne prend pas en charge les signaux dont la fréquence d’échantillonnage est de 48 kHz. ≥ Effectuez les réglages suivants: – Advanced Surround: Off (11) – PCM Digital Output: Up to 48 kHz (21) – Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM (21) Affichages Pas d’affichage à l’écran. “Check the disc”. “U11” ERROR 01” ≥ La batterie a été placée en charge pendant 20 heures, mais la charge a échoué. Rechargez de nouveau. ≥ Vous effectuez la charge dans un emplacement trop chaud ou trop ERROR 03” froid. Rechargez à température normale (i5 à i35 oC). ≥ Un problème est survenu. Le numéro qui suit “H” dépend du problème. Éteignez puis “H ∑∑” rallumez l’appareil. Vous pouvez également mettre l’appareil hors tension, débrancher ∑∑ représente un le cordon d’alimentation (secteur ou batterie), le rebrancher puis le rallumer. numéro. Si le numéro de service ne disparaît pas, prenez-en note et consultez votre revendeur. “Cannot display group xx, ≥ Vous essayez de lire des groupes ou contenu incompatibles. (5) content xx” “Authorization Error” ≥ Vous essayez de lire du contenu DivX VOD acheté avec un code d’enregistrement différent. Vous ne pouvez pas lire ce contenu sur cet appareil. (17) “Rented Movie Expired” ≥ Le contenu DivX VOD n’a plus aucune lecture restante. Vous ne pouvez plus le lire. (17) ERROR 02” Indicateurs [Í] et [CHG] L’indicateur [Í] clignote rapidement. L’indicateur [Í] clignote lentement. L’indicateur [CHG] clignote rapidement. L’indicateur [CHG] clignote lentement. ≥ L’appareil n’a pas fonctionné correctement. Consultez votre revendeur. ≥ L’appareil est allumé et l’écran LCD est fermé ou le mode écran est réglé sur “OFF” (Aucune image). Éteignez l’appareil lorsque vous avez terminé. ≥ Un problème est survenu au niveau de la batterie. Allumez l’appareil et vérifiez le message affiché sur l’écran LCD. (ci-dessus) ≥ La recharge de la batterie est top lente. L’appareil va s’éteindre automatiquement au bout de quelques minutes. Guide de dépannage

≥ Cela signifie que la commande désirée est interdite par l’appareil ou le disque. ≥ Sélectionnez “On” pour “On-Screen Messages” dans l’onglet “Display”. (21) ≥ Nettoyez le disque. (26) ≥ Vous avez inséré un disque qui n’a pas été finalisé. (4) ≥ Un problème est survenu au niveau de la batterie. Consultez votre revendeur.

Plage de températures de fonctionnement: i5 à i35 oC Plage d’humidité de fonctionnement: 5 à 85 % HR (sans condensation) Disques lus (8 cm ou 12 cm): (1) DVD (DVD-Vidéo, DivX§6, 8)

(2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG§4, 6, 7, MP3§2, 6

MPEG4§5, 6, DivX§6, 8) (3) DVD-R (DVD-Vidéo, DVD-VR, JPEG§4, 6, 7, MP3§2, 6, MPEG4§5, 6, DivX§6, 8) (4) DVD-R DL (DVD-Vidéo, DVD-VR) (5) DVD-RW (DVD-Vidéo, DVD-VR, JPEG§4, 6, 7, MP3§2, 6, MPEG4§5, 6, DivX§6, 8) (6) iR/RW (Vidéo) (7) iR DL (Vidéo) (8) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video-CD, SVCD§1, MP3§2, 6, WMA§3, 6, JPEG§4, 6, 7, MPEG4§5, 6, DivX§6, 8, HighMAT niveau 2 (Audio et Image)] Système de signaux: PAL/PAL 60 (NTSC) sélectionnable Écran LCD: 9q α-Si, écran large LCD à matrice active Entrée/sortie vidéo composite§9: Niveau de sortie/d’entrée§9: 1 Vp-p (75 ≠) Borne de sortie/d’entrée§9: Mini-jack de ‡3,5 mm Nombre de bornes: 1 système ([DVD-LS912] entrée/sortie sélectable) Entrée/sortie audio : Niveau de sortie/d’entrée§9: 1,5 Vrms (1 kHz, 0 dB, 10 k≠) Borne de sortie/d’entrée§9: Mini-jack stéréo de ‡3,5 mm Nombre de bornes: 1 système ([DVD-LS912] entrée/sortie sélectable) Performance audio: (1) Réponse en fréquence: ≥ DVD (audio linéaire): 4 Hz à 22 kHz (échantillonnage à 48 kHz) 4 Hz à 44 kHz (échantillonnage à 96 kHz) ≥ CD-Audio: 4 Hz à 20 kHz (2) Rapport S/B: ≥ CD-Audio: 115 dB (3) Gamme dynamique: ≥ DVD (audio linéaire): 98 dB ≥ CD-Audio: 97 dB (4) Distorsion harmonique totale: ≥CD-Audio: 0,008 % Sortie audio numérique: Sortie numérique optique: mini borne optique Nombre de bornes: 1 système (utilisé également pour l’entrée/sortie audio§9) Sortie casque: Sortie: Mini-jack stéréo de ‡3,5 mm Nombre de bornes: 2 systèmes Capteur: Longueur d’onde: 662 nm/785 nm (DVD/CD) Puissance du laser: CLASS 3B/CLASS 3B (DVD/CD) Alimentation: 12 V CC (borne DC IN)/ 7,2 V CC (Borne batterie exclusive) Consommation (utilisation de l’adaptateur secteur fourni): 13 W (Appareil uniquement: 10 W) Consommation en mode d’attente (utilisation de l’adaptateur secteur fourni): environ 0,3 W Consommation en mode recharge (utilisation de l’adaptateur secteur fourni): 13 W Adaptateur secteur: Source d’alimentation: CA 100 à 240 V, 50/60 Hz Consommation: 28 W Sortie CC: 12 V, 1,5 A Adaptateur CC de voiture: Sortie CC: 12 V, 2 A (Véhicule avec batterie de 12 V uniquement) Batterie (lithium ion) [DVD-LS91] CGR-H701 (fourni): Tension: 7,2 V Capacité: 2150 mAh [DVD-LS912] CGR-H712 (fourni): Tension: 7,2 V Capacité: 4500 mAh Dimensions (LkPkH) (protubérances et batterie non comprises): 235,4 mmk179,2 mmk46,0§ mm §24,3 mm au point minimum [DVD-LS91] (P=179,2 mm y compris la batterie) (H=46,6 mm y compris la batterie) [DVD-LS912](P=185,0 mm y compris la batterie) (H=51,5 mm y compris la batterie) Poids: avec la batterie; [DVD-LS91] 1004 g [DVD-LS912] 1094 g sans la batterie; [DVD-LS91] 862 g [DVD-LS912] 863 g ]Remarque] Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs. §1Conforme à la norme IEC62107 MPEG-1 Niveau 3, MPEG-2 Niveau 3 Windows Media Audio Version 9.0 L3 Incompatible avec Multiple Bit Rate (MBR) §4Fichiers de ligne de base JPEG Exif Ver 2.1 Résolution d’image: entre 160k120 et 6144k4096 pixels (Le sous-échantillonnage est 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 ou 4:4:4) Données MPEG4 enregistrées avec appareil photos à plusieurs cartes SD ou enregistreurs vidéo DVD Panasonic Conformément aux spécifications SD VIDEO (norme ASF)/MPEG4 (Profil simple) du système vidéo/audio G.726 Le nombre total maximum combiné de contenus et de groupes audio, image et vidéo reconnaissables: 4000 contenus audio, image et vidéo et 400 groupes. Les images particulièrement longues et fines peuvent ne pas être affichées. Lit toutes les versions de DivX® vidéo (notamment DivX®6) avec lecture standard de fichiers multimédia DivX®. Certifié pour le profil DivX Home Theater. GMC (Global Motion Compensation) non pris en charge. Entrée: [DVD-LS912] uniquement DVD-LS91_French.fm Page 31 Monday, February 6, 2006 1:45 PM Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. “DTS” et “DTS 2.0 i Digital Out” sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, lnc. Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle de Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle n’est destinée qu’à une utilisation domestique ou à d’autres visualisations limitées sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L’analyse par rétrotechnique et le désossage sont interdits. Ce produit est commercialisé conformément à la licence MPEG-4 Patent Systems Portfolio License pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu video conformément à la norme MPEG-4 Visual (“MPEG-4 Video”) et/ ou (ii) décoder du contenu vidéo MPEG-4 encodé par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue par le biais d’un fournisseur vidéo agréé par MPEG LA pour fournir du contenu vidéo MPEG-4. Aucune licence n’est octroyée ou n’implique une autre utilisation. Les informations complémentaires sur les utilizations promotionnelles, internes ou commerciales et sur la concession de licence sont disponibles auprès de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com. HighMATTM et le logo HighMAT sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ ou dans d’autres pays. Windows Media et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation pour les Etats-Unis et/ou les autres pays. WMA est un format de compression mis au point par Microsoft Corporation. La qualité sonore est identique à celle du MP3 mais les fichiers sont de plus petite taille. Produit DivX® Certified. Compatibilité en lecture avec toutes les versions du format vidéo DivX® (y compris DivX®6) avec lecture standard des fichiers média DivX®. DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques déposées de Divx, Inc. et sont utilisés sous licence. Ne pas laisser l’appareil sur votre ordinateur portable pendant une longue période alors que vous l’utilisez. L’appareil peut chauffer et provoquer des brûlures. Pour éviter tout dommage Évitez d’effectuer les opérations suivantes: ≥ Vaporiser des insecticides inflammables à proximité de l’appareil. ≥ Appuyer sur l’écran LCD. ≥ Toucher la lentille et les autres composants du capteur à laser. N’utilisez pas l’appareil dans les endroits suivants: ≥ Endroits sablonneux tels que la plage. ≥ Sur des coussins, des canapés, ou un appareil chaud tel que les amplificateurs. Ne laissez pas l’appareil dans une voiture non aérée ou exposée aux rayons directs du soleil ou à des températures élevées. Le conducteur ne doit pas faire fonctionner cet appareil pendant le déplacement du véhicule. Ne pas faire fonctionner cet appareil là où le conducteur peut le regarder. L’utilisation ou l’affichage de cet appareil par le conducteur pendant le déplacement de son véhicule constitue une source de distraction qui peut être à l’origine d’un accident grave et de dommages corporels ou matériels. RQT8246

DVD-LS91_French.fm Page 33 Monday, February 6, 2006 1:45 PM Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne RQT8246 Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

  • F Finalisation p. 4
  • H H.Bass p. 14
  • HighMAT p. 15
  • J Just Fit Zoom p. 19
  • L Lecture du texte CD p. 15
  • Lecture programmée/aléatoire p. 13
  • Liste de lecture p. 15