ELECTROLUX COHHH00BK - Ofen

COHHH00BK - Ofen ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts COHHH00BK ELECTROLUX als PDF.

📄 128 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ELECTROLUX COHHH00BK - page 54
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ELECTROLUX

Modell : COHHH00BK

Kategorie : Ofen

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch COHHH00BK - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. COHHH00BK von der Marke ELECTROLUX.

BEDIENUNGSANLEITUNG COHHH00BK ELECTROLUX

14. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG................................................... 70

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen

  • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder 54 DEUTSCHvon dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät.
  • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
  • WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist.
  • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
  • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen.

1.2 Allgemeine Sicherheit

  • Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt.
  • Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im Haushalt in Innenräumen konzipiert.
  • Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
  • Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor es in den Einbauschrank gesetzt wird.
  • Vor Wartungsarbeiten ist das Gerät von der elektrischen Stromversorgung zu trennen.
  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer DEUTSCH 55gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
  • WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
  • ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Es ist darauf zu achten, die Heizelemente oder die Oberfläche des Garraums nicht zu berühren.
  • Verwenden Sie stets Topfhandschuhe, um Zubehör oder Geschirr herauszunehmen oder zu verstauen.
  • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
  • Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Montage des Geräts vornehmen.

  • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
  • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
  • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
  • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
  • Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
  • Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den Montageanforderungen entspricht.
  • Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
  • Überprüfen Sie vor der Montage des Gerätes, ob sich die Gerätetür ungehindert öffnen lässt.
  • Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet. Es muss mit der elektrischen Stromversorgung betrieben werden. Mindesthöhe des Einbau‐ möbels (Mindesthöhe des Schranks unter der Arbeits‐ platte) 580 (600) mm Schrankbreite 560 mm Schranktiefe 550 (550) mm Höhe der Gerätevordersei‐

589 mm Höhe der Geräterückseite 570 mm Breite der Gerätevordersei‐

594 mm Breite der Geräterückseite 558 mm 56 DEUTSCHGerätetiefe 561 mm Geräteeinbautiefe 540 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1007 mm Mindestgröße der Belüf‐ tungsöffnung. Öffnung auf der Rückseite unten 560x20 mm Länge des Netzanschluss‐ kabels. Das Kabel befindet sich in der rechten Ecke auf der Rückseite 1100 mm Befestigungsschrauben 4x25 mm

2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr.

  • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
  • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
  • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
  • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
  • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
  • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür oder die Nische unter dem Gerät nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn das Gerät eingeschaltet oder die Tür heiß ist.
  • Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
  • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
  • Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
  • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
  • Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
  • Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
  • Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert. Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder Austausch in Europa: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Für den Kabelabschnitt siehe die Gesamtleistung auf dem Typenschild. Du kannst auch die Tabelle heranziehen: Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt (mm²) maximal 1380 3x0.75 maximal 2300 3x1 maximal 3680 3x1.5 Das Erdungskabel (grün/gelbes Kabel) muss 2 cm länger sein als das braune Phasen- und das blaue Neutralkabel.

WARNUNG! Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Explosionsgefahr.

  • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. DEUTSCH 57• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
  • Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
  • Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft freigesetzt werden.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt hat.
  • Üben Sie keinen Druck auf die offene Tür aus.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
  • Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Die Verwendung von Zutaten mit Alkohol kann eine Mischung aus Alkohol und Luft verursachen.
  • Lassen Sie beim Öffnen der Tür keine Funken oder offenen Flammen mit dem Gerät in Kontakt kommen.
  • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. WARNUNG! Risiko von Schäden am Gerät.
  • Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden: – Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts. – Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Garraums. – Füllen Sie kein Wasser direkt in das heiße Gerät. – Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen. – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor.
  • Verfärbungen der Emaille- oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts.
  • Kochen Sie immer bei geschlossener Gerätetür.
  • Ist das Gerät hinter einer Möbelfront (wie etwa einer Tür) installiert, achten Sie darauf, dass die Tür während des Gerätebetriebs nicht geschlossen wird. Hinter einer geschlossenen Möbelfront können sich Hitze und Feuchtigkeit ansammeln und das Gerät, das Gehäuse oder den Boden beschädigen. Schließen Sie die Möbelfront nicht, bevor das Gerät nach dem Gebrauch völlig abgekühlt ist.

2.4 Reinigung und Pflege

WARNUNG! Verletzungsgefahr, Brandgefahr oder Beschädigung des Geräts.

  • Vor Wartungsarbeiten das Gerät deaktivieren und den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose ziehen.
  • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
  • Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
  • Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
  • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
  • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände.
  • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen auf seiner Verpackung.

2.5 Innenbeleuchtung

WARNUNG! Stromschlaggefahr.

  • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen 58 DEUTSCHGeräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.
  • Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.
  • Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen Leistung .
  • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst.
  • Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.

WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.

  • Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
  • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
  • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

(*mm) DEUTSCH 593.2 Befestigung des Ofens am Möbel

4. GERÄTEBESCHREIBUNG

Betriebskontrolllampe/-symbol

Einstellknopf für die Ofenfunktionen

Einstellknopf (für die Temperatur)

Lüftungsöffnungen für den Kühlventilator

  • Kombirost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
  • Brat- und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder als Pfanne zum Aufsammeln von Fett.

5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

5.1 Vor der ersten Inbetriebnahme

Der Backofen kann während des Aufheizens Geruch und Rauch verströmen. Stellen Sie sicher, dass der Raum belüftet ist. 60 DEUTSCHSchritt 1 Schritt 2 Reinigen Sie den Backofen. Heizen Sie den leeren Backofen vor.

1. Entfernen Sie die Innenausstattung aus dem Back‐

2. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör nur mit

einem Mikrofasertuch, warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.

1. Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende

Funktion ein: . Zeit: 1 Std.

2. Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende

Funktion ein: . Zeit: 15 Min. Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. Setzen Sie das Zubehör in den Backofen ein.

6. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

6.1 Einstellung: Ofenfunktion

Drehe den Knopf für den Timer in die Ausgangspositi‐ on . In dieser Position wird das Gerät manuell be‐ trieben. Schritt 1 Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf eine Ofenfunktion. Schritt 2 Drehe den Einstellknopf, um die Tem‐ peratur . Schritt 3 Drehen Sie nach Beendigung des Gar‐ vorgangs die Knöpfe in die Aus-Positi‐ on, um den Backofen auszuschalten.

Anwendung Aus-Position Das Gerät ist ausgeschaltet. Umluft Zum Braten oder zum Braten und Backen von Speisen mit derselben Kochtemperatur auf mehreren Ebe‐ nen gleichzeitig, ohne dass es zu ei‐ ner Aromaübertragung kommt. Ofenfunkti‐

Anwendung Grill Zum Grillen dünner Lebensmittel und zum Toasten von Brot. Ober- / Unter‐ hitze Backen und Braten von Speisen auf einer Einschubebene. Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusp‐ rigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. Feuchte Umluft Diese Funktion ist entwickelt wor‐ den, um während des Kochvor‐ gangs Energie zu sparen. Wenn Sie diese Funktion nutzen, kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Temperatur abwei‐ chen. Die Wärmeleistung kann ge‐ ringer sein. Weitere Informationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel „Täglicher Gebrauch“: Feuchte Umluft.

6.3 Hinweise zu: Feuchte Umluft

Diese Funktion wurde zur Einhaltung der Energieeffizienzklasse und der Ökodesign- Anforderungen (gemäß EU 65/2014 und EU 66/2014) verwendet. Tests gemäß: IEC/EN 60350-1. DEUTSCH 61Die Backofentür sollte während des Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die Funktion nicht unterbrochen wird. So wird gewährleistet, dass der Backofen mit der höchsten Energieeffizienz arbeitet. Die Kochanleitungen finden Sie im Kapitel „Hinweise und Tipps“, Feuchte Umluft. Allgemeine Empfehlungen zur Energieeinsparung finden Sie im Kapitel „Energieeffizienz“, „Energie sparen“.

7.1 Einstellen von: Garzeitende

Zum Einstellen der Abschaltzeit für Ofenfunktionen. Schritt 1 Stellen Sie die Ofenfunktion und Temperatur ein. Schritt 2 Drehen Sie den Kurzzeitwecker auf den höchsten Wert. Schritt 3 Stellen Sie die Abschaltzeit durch Drehen des Timer-Einstellknopfs ein. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt der Signalton und der Backofen wird ausgeschal‐ tet. Schritt 4 Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf in die Aus-Position. Drehen Sie zum Einstellen einer Ofenfunktion ohne Garzeiteinstellung den Timer-Einstellknopf in die Aus‐ gangsposition.

8. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

8.1 Einsetzen des Zubehörs

Kombirost: Schieben Sie den Rost zwischen die Führungs‐ schienen der Einhängegitter mit den Füßen nach unten zeigend. 62 DEUTSCHAuflaufpfanne: Schieben Sie das Backblech zwischen die Füh‐ rungsstäbe der Einhängegitter.

Wenn das Gerät in Betrieb ist, schaltet sich das Kühlgebläse automatisch ein, um die Oberflächen des Geräts kühl zu halten. Wenn Sie das Gerät ausschalten wird das Kühlgebläse angehalten.

9.2 Sicherheitsthermostat

Ein unsachgemäßer Gebrauch des Ofens oder defekte Bestandteile können zu einer gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die Stromzufuhr unterbrechen kann. Die Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt automatisch bei Temperaturabfall.

10. TIPPS UND HINWEISE

Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

10.1 Garempfehlungen

Der Backofen hat vier Einschubebenen. Die Ebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt. Ihr Backofen backt oder brät möglicherweise anders als der Backofen, den Sie zuvor hatten. Kuchen backen Öffnen Sie die Backofentür nicht, bevor 3/4 der eingestellten Garzeit abgelaufen ist. Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig verwenden, lassen Sie eine Zwischenebene frei. Garen von Fleisch und Fisch Verwenden Sie für sehr fetthaltige Speisen eine tiefe Pfanne, um den Backofen vor Flecken zu schützen, die dauerhaft sein können. Lassen Sie das Fleisch vor dem Tranchieren ca. 15 Minuten ruhen, damit der Bratensaft nicht austritt. Um während des Bratens zu viel Rauch im Backofen zu vermeiden, geben Sie etwas Wasser in die tiefe Pfanne. Um die Rauchkondensation zu verhindern, fügen Sie jedes Mal nach dem Austrocknen Wasser hinzu. Garzeitdauer Die Kochzeiten hängen von der Lebensmittelart, ihrer Konsistenz und ihrem Volumen ab. Überwachen Sie zunächst die Leistung, wenn Sie kochen. Finden Sie die besten DEUTSCH 63Einstellungen (Heizeinstellung, Garzeit usw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepte und Mengen, wenn Sie dieses Gerät verwenden.

10.2 Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör

Verwenden Sie die dunklen und nicht reflektierenden Formen und Behälter. Sie haben eine bessere Wärmeabsorption als helle Farbe und reflektierende Schüsseln. Pizzapfanne Backform Förmchen Tortenbodenform Dunkel, nicht reflektierend 28 cm Durchmesser Dunkel, nicht reflektierend 26 cm Durchmesser Keramikform 8 cm Durchmes‐ ser, 5 cm Höhe Dunkel, nicht reflektierend 28 cm Durchmesser

Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen. (°C) (Min.) Brötchen, süß, 12 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 35 - 40 Brötchen, 9 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 35 - 40 Pizza, gefroren, 0,35

Kombirost 220 2 35 - 40 Biskuitrolle Backblech oder tiefes Blech 170 2 30 - 40 Brownie Backblech oder tiefes Blech 180 2 30 - 40 Soufflé, 6 Stück Keramikförmchen auf Kombi‐ rost 200 3 30 - 40 Biskuitboden Biskuitform auf Kombirost 170 2 20 - 30 Englischer Sandwich‐ kuchen à la Victoria Backform auf Kombirost 170 2 35 - 45 Fisch, pochiert, 0,3 kg Backblech oder tiefes Blech 180 3 35 - 45 Fisch, ganz, 0,2 kg Backblech oder tiefes Blech 180 3 35 - 45 Fischfilet, 0,3 kg Pizzapfanne auf Kombirost 180 3 35 - 45 Fleisch, pochiert, 0,25

Backblech oder tiefes Blech 200 3 40 - 50 Schaschlik, 0,5 kg Backblech oder tiefes Blech 200 3 25 - 35 64 DEUTSCH(°C) (Min.) Plätzchen, 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 20 - 30 Makronen, 20 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 40 - 45 Muffins, 12 Stück Backblech oder tiefes Blech 170 2 30 - 40 Kleingebäck, pikant, 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 170 2 35 - 45 Mürbeteigplätzchen, 20 Stück Backblech oder tiefes Blech 150 2 40 - 50 Törtchen, 8 Stück Backblech oder tiefes Blech 170 2 20 - 30 Gemüse, pochiert, 0,4

Backblech oder tiefes Blech 180 3 35 - 40 Vegetarisches Omelett Pizzapfanne auf Kombirost 200 3 30 - 45 Mediterranes Gemüse, 0,7 kg Backblech oder tiefes Blech 180 4 35 - 40

10.4 Informationen für Prüfinstitute

Tests gemäß IEC 60350-1. ( °C) (Min) Törtchen, 16 pro Blech Ober- / Unter‐ hitze Backblech 3 170 20 - 35 - Törtchen, 16 pro Blech Umluft Backblech 3 160 20 - 35 - Törtchen, 16 pro Blech Umluft Backblech 1 und 3 160 20 - 35 - Apfelkuchen, 2 Formen à Ø 20 cm Ober- / Unter‐ hitze Kombirost 1 170 70 - 90 - Apfelkuchen, 2 Formen à Ø 20 cm Umluft Kombirost 2 160 70 - 90 - Biskuit, Ku‐ chenform Ø 26 cm Ober- / Unter‐ hitze Kombirost 2 170 35 - 45 - Biskuit, Ku‐ chenform Ø 26 cm Umluft Kombirost 2 160 35 - 45 - Mürbeteig‐ gebäck Ober- / Unter‐ hitze Backblech 3 150 20 - 35 Backofen für 10 Min aufheizen. DEUTSCH 65( °C) (Min) Mürbeteig‐ gebäck Umluft Backblech 3 150 20 - 35 Backofen für 10 Min aufheizen. Toast Grill Kombirost 3 Max. 1 - 5 Backofen für 10 Min aufheizen. Hamburger aus Rind‐ fleisch, 6 Stück, 0,6 kg Grill Kombirost und Fett‐ pfanne 3 Max. 20 - 30 Kombirost in die dritte und Fettpfanne in die zweite Einschubebene des Backofens ein‐ schieben. Wenden Sie das Gericht nach der Hälfte der Gardauer. Backofen für 10 Min aufheizen.

11. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

11.1 Hinweise zur Reinigung

Reinigungsmittel Reinigen Sie die Vorderseite des Geräts nur mit einem Mikrofasertuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Reinigen und überprüfen Sie die Türdichtung um den Garraumrahmen. Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer geeigneten Reinigungslösung. Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel. Täglicher Ge‐ brauch Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen oder andere Speise‐ reste könnten einen Brand verursachen. Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an den Glasscheiben der Tür niederschlagen. Um die Kondensation zu reduzieren, schalten Sie das Gerät immer 10 Minuten vor dem Garen ein. Lassen Sie die Speisen nicht länger als 20 Minuten im Gerät stehen. Trocknen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch nur mit einem Mikrofasertuch ab. Zubehör Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Verwen‐ den Sie nur ein Mikrofasertuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler. Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln oder scharfkan‐ tigen Gegenständen. 66 DEUTSCH11.2 Aus- und Einbau: Tür Die Backofentür hat zwei Glasscheiben. Sie können die Backofentür und die interne Glasscheibe entfernen, um sie zu reinigen. Lesen Sie die gesamte Anleitung „Aus- und Einbauen der Tür“, bevor Sie die Glasscheiben entfernen. VORSICHT! Verwenden Sie den Backofen nicht ohne die Glasscheiben. Schritt 1 Öffnen Sie die Backofentür vollständig und halten Sie beide Scharniere fest. Schritt 2 Heben und ziehen Sie die Verriegelungen an, bis sie einrasten. Schritt 3 Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Öffnungsstellung. Anschließend he‐ ben und ziehen Sie die Tür aus der Aufnah‐ me heraus. Schritt 4 Legen Sie die Backofentür auf eine stabile Fläche und lösen Sie das Verriegelungssys‐ tem, um die innere Glasscheibe zu entfer‐ nen. DEUTSCH 67Schritt 5 Drehen Sie die Befestigungen um 90° undnehmen Sie sie aus der Halterung. 90° Schritt 6 Zuerst vorsichtig anheben und dann dieGlasscheibe entfernen.

Schritt 7 Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfäl‐ tig. Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspüler.Schritt 8 Setzen Sie nach der Reinigung die Glasscheibe und die Backofentür einWenn die Tür korrekt installiert ist, hören Sie beim Schließen der Verriegelungen ein Klicken.Bei korrektem Einbau macht die Türabdeckung einKlickgeräusch.Stellen Sie sicher, dass Sie die interne Glasplatte kor‐rekt in der Aufnahme installieren.

11.3 Austausch: Lampe

WARNUNG! Stromschlaggefahr. Die Lampe kann heiß sein. Bevor Sie die Lampe austauschen:Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3Schalten Sie den Backofen aus.Warten Sie, bis der Ofen kalt ist.Trennen Sie den Ofen von der Netz‐versorgung.Breiten Sie ein Tuch auf dem Gar‐raumboden aus. 68 DEUTSCHHintere Lampe Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab. Schritt 2 Reinigen Sie die Glasabdeckung. Schritt 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe. Schritt 4 Bringen Sie die Glasabdeckung an.

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

12.1 Was zu tun ist, wenn …

In allen Fällen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Kundendienst. Störung Prüfen Sie, ob Fol‐ gendes zutrifft ... Der Backofen heizt nicht auf. Die Sicherung ist durch‐ gebrannt. Die Türdichtung ist be‐ schädigt. Benutzen Sie den Ofen nicht. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. Garzeitende ist nicht ein‐ gestellt. Einst.: Garzeitende. Sie‐ he „Uhrfunktionen“. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist durchge‐ brannt.

Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes Servicezentrum. Die vom Kundendienst benötigten Daten findest du auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich am vorderen Rahmen des Garraums des Geräts. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum. Wir empfehlen dir, die Daten hier zu notie‐ ren: Modell (MOD.): ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Seriennummer (S.N.) .........................................

13. ENERGIEEFFIZIENZ

13.1 Produktinformation und Produktinformationsblatt gemäß den EU-

Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten Electrolux Modellbezeichnung COHHH00BK 944068297 COHHH00BX 944068296 KOHHH00BK3 944068301 KOHHH00BX3 944068300 Energieeffizienzindex 94.9 Energieeffizienzklasse A DEUTSCH 69Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller Mo‐ dus

Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-Modus 0.75 kWh/Programm Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle Strom Lautstärke 58 l Art des Backofens Eingebauter Backofen Masse COHHH00BK 26.5 kg COHHH00BX 27.3 kg KOHHH00BK3 26.5 kg KOHHH00BX3 26.5 kg IEC/EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampföfen und Grills – Methoden zur Leistungsmessung.

Das Gerät verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können. Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür geschlossen ist, wenn das Gerät in Betrieb ist. Die Gerätetür darf während des Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden. Halten Sie die Türdichtung sauber und stellen Sie sicher, dass sie sich fest in der richtigen Position befindet. Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um mehr Energie zu sparen. Heizen Sie, wenn möglich, das Gerät vor dem Garvorgang nicht vor. Wenn Sie mehrere Speisen gleichzeitig zubereiten, halten Sie die Unterbrechungen beim Backen so kurz wie möglich. Garen mit Heißluft Nutzen Sie, wenn möglich, die Garfunktionen mit Heißluft, um Energie zu sparen. Restwärme Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, reduzieren Sie die Gerätetemperatur mindestens 3 - 10 Min. vor Ablauf des Garvorgangs. Durch die Restwärme im Gerät wird der Garvorgang fortgesetzt. Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen. Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten. Feuchte Umluft Diese Funktion soll während des Garvorgangs Energie sparen.

14. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG

Ihre Pflichten als Endnutzer 70 DEUTSCHDieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden, es darf also nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z. B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe zu deren Rücknahmepflichten unten) abgegeben werden. Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts. Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu löschen. Hinweise zum Recycling Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber müssen zudem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (kleine Elektrogeräte), im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden. Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos. Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 cm² enthalten, und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äußeren Abmessungen mehr als 50 cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen DEUTSCH 71Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen. Rücknahmepflichten von Vertreibern und andere Möglichkeiten der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten in der Region Wallonien Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, die im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt auch bei der Lieferung von neuen Elektro- und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz. Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² verkauft, verpflichtet, Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe kostenlos zurückzunehmen; die Rücknahme darf in diesem Fall nicht vom Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig gemacht werden. Die Rücknahme von Elektro- und Elektronikgeräten kann auch auf Containerplätzen oder zugelassenen Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung. 72 DEUTSCHTi diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenereinformazioni sull'assistenza e la riparazione:www.electrolux.com/supportCon riserva di modifiche. INDICE