SCM 1500 D4 - Nicht kategorisiert SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SCM 1500 D4 SILVERCREST als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SCM 1500 D4 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SCM 1500 D4 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SCM 1500 D4 SILVERCREST
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
OB IE
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 1
| GB/IE | Operating | instructions | Page | 17 | |
| FR/BE | Mode d'emploi Page 33 | ||||
| NL/BE | Gebruiksaanwijzing | Pagina 49 | |||
| CZ | Návod k obsluze | Strana 65 | |||
| ES | Instrucciones de uso | Páginα | 81 | ||
| PT | Manual de instruções | Páginα | |||

A

B

Inhaltsverzeichnis
Einführung 2
Urheberrecht 2
Haftungsbeschränkung 2
Bestimmungsgemäß Verwendung 2
Lieferumfang 3
Entsorgung der Verpackung 3
Gerätebeschreibung 4
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 5
Vor dem ersten Gebrauch 7
Crepesbacken 8
Reinigen und Pflegen 10
Aufbewahren 10
Rezepte
Grundrezept Crepe 11
Grundrezept Galette 11
Crepes mit Zucker und Zitrone 12
Crepes nach Normandieart 12
Schinken-Ei-Galette 13
Galettes mit Raucherlachs 13
Entsorgung. 14
Garantie der KompernaB Handels GmbH 14
Service 16
Importeur 16
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr's neuen Gerätes!
Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil these Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie these Produkte nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
These Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfaltigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkennnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Backen von Crêpes bestimmt. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt.
Benutzen Sie es nicht gewerblich!
Benutzen Sie den Crépe-Maker nur in geschlossenen Räumen.
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten gefeliefert:
- Crépe-Maker
Teigverteiler - Crépewender
Bedienungsanleitung
1) Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
2) Entfernen Sie sümtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sightbare Schaden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schaden infolge mangelhaffer Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesellschaften ausgewählt und deshalb recyclebar.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringgert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benöttige Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
Backplatte
2Netzkabel mit Netzstecker
Heizschlangen
4 Basis
5 Temperaturregler
6 grüne Kontrollleuchte „Betriebsbereit"
rote Netzkontrollleuchte
8 Kabelaufwicklung
Abbildung B:
Teigverteiler
10 Crepewender
Technische Daten
| Spannung 220 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50 Hz | |
| Leistungsaufnahme 1500 W | |
| Schutzklasse I | |
| Schutzerde | ½ |
| Alle Teile diesen Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt, sind lebensmittletecht. | |
Sicherheitshinweise

STROMSCHLAGGEFAHR
- Lassen Sie beschädigte Netzkabel oder Netzstecker davon von autorisiertem Fachpersonal ersetzen, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im Freien.

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in Berührung kommt kann. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser oder darüber gefäßen, die Flüssigkeit enthalten.
- Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Führten Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einsatz zu vermeiden. - Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, darüber Sie es nicht mehr in Betriebnehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. - Reinigung und Benutzer-Wartung)dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dess, sie sind alter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
Die Geräteile können beim Betrieb besteht werden. Fassen Sie dazu nur die Bedienelemente an. - Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten und ebenen Stellfläche.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. - Wickeln Sie das Netzkabel vollständig von der Kabelaufwirkung ab, bevor Sie das Gerät benutzen.
ACHTUNG - BRANDGEFAHRI!
Backwaren können brennen! Stellen Sie das Gerät deshalb niemals in der Nähe oder unter brenbaren Gegenständen ab, insbesondere nicht unter Gardinen oder Hängeschranke.
Das Gerätarf nicht in der Nähe von brennbaren Materialien verwendet werden.
- Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt arbeiten.

Dieses Symbol auf dem Gerät warnt Sie vor Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen. Achtung! Heiße Oberfläche!
Vor dem ersten Gebrauch
Entferen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät.
■ Wischen Sie die Backplatte ① mit einem feuchten Tuch ab.
Stellen Sie die Basis auf eine hitzeunempfindliche und ebene Fläche.
Platzieren Sie die Backplatte 1 auf der Basis 4, so dass sie gut aufliegt und stabil ist.
- Verbinden Sie den Netzstecker mit dem Stromnetz. Die rote Netzkontroll-leuchte 7 leuchtet.
HINWEIS
- Wenn Sie den Temperaturregler auf „0" stellen, leuchtet die grüne Kontrollleuche „Betriebsbereit" konstant. So können Sie kontrollieren, ob die grüne Kontrollleuche „Betriebsbereit" Funktioniert. Das Gerät wird in dieser Position nicht aufgeheizt.
Stellen Sie den Temperaturregler auf MAX und halten Sie das Gerät für ca. 10 Minuten aufheizen. Die rote und die grüne Kontrollleuchte 6/7 leuchten.
HINWEIS
Während der ersten Inbetriebnahme kann es durch fertigungsbedingte Rückstände zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung kommt. Das ist vollig normal und ungebährlich. Sorgen Sie für ausreichend Belüftung, öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster.
Stellen Sie den Temperaturregler auf "0" undziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Die Kontrollleuchten 6/7 erlösen.
Lassen Sie das Gerät abkühlen und wischen Sie noch einmal die Backplatte mit einem feuchten Tuch ab.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Crêpes backlog
ACHTUNG - BRANDGEFAHRI!
Stellen Sie das Gerät deshalb niemals in der Nähe oder unter brennbaren Gegenständen ab, insbesondere nicht unter Gardinen oder Hangeschänke.
1) Stecken Sie den Netzstecker 2 in eine Netzsteckdose. Die rote Netzkontrolleuche 7 leuchtet.
2) Stellen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperaturstufe. Je hoher die Temperaturstufe, umso dunkler werden die Crêpes. Warten Sie, bis die grüne Kontrollleuchte „Betriebsbereit" leuchtet. Diese signalisiert, dass das Gerät aufgeheizt ist.
3) Geben Sie ca. einen Schöpfloeffel Teig auf die Mitte der Backplatte 1.
HINWEIS
Die Bräunung des Crépe können Sie mit Hilfe des Temperaturreglers oder über die Backzeit bestimmen.
Um die richtige Teigmenge zu bestimmen, geben Sie soviel Teig auf die Backplatte 1, bis sie zu 2/3 mit Teig bedeckt ist. Achten Sie daraufuf, dass der Teig nicht über den Rand der Backplatte 1 lauft. Falls nötig, verringern oder erhöhen Sie die Teigmenge beim nachsten Crépe.
4) Tauchen Sie den Teigverteiler ⑨ kurz in Wasser.
5) Verteilen Sie den Teig mit Hilfe des Teigverteilers ⑨ gleichmäßig auf der Backplatte 1: Legen Sie den Teigverteiler ⑨ ohne Druck auf den Teig und bewegen Sie ihn kreisformig von der Mitte der Backplatte ① ausgehend zum Rand. Der Teig sollte bzw auf der Backplatte ① verteil werden.
6) Nach ca. 45 Sekunden (je nach gewünschtem Braunungsgrad) wenden Sie den Teig mit Hilfe des Crepewenders 10.
HINWEIS
- Tauchen Sie den Teigverteiler ⑨ nach jedem Gebrauch in Wasser. Dadurch lassst sich der Teig better verteilen.
Es kann passieren, dass während des Backvorganges die grüne Kontrollleuchte „Betriebsbereit" ⑤ kurz erlischt und danach wieder aufleucht. Das bedeutet, dass die eingestellte Temperaturstufe kurz untersritten war und das Gerät wieder aufgeheizt hat.
HINWEIS
Die angegebenen Backzeiten sind nur Richtwerte. Die Backzeit des Crépe kann je nach Geschmack variieren. Finden Sie die optimale Backzeit durch Probieren hereus.
7) Nach weiteren 45 Sekundennehmen Sie den Crepe mit Hilfe des Crepe-wenders 10 von der Backplatte 1:
Schieben Sie dazu den Crepewender 10 unter den Crepe und haben Sieihn an. Geben den Crepe auf einen Teller.
8) Sie konnen den Crépe nun nach Belieben belegen.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Bestreichen oder verzieren Sie den Crepe nicht auf der Backplatte 1.
Schneiden Sie den Crêpe nicht auf der Backplatte 1.
- Verwenden Sie keine spitzen oder metallischen Gegenstände, um den Crepe zu wenden oder von der Backplatte ① zu haben. Das führt zu irreparablen Schäden an der Backplatte ①!
9) Verfahren Sie mit folgenden Crêpes genauso.
HINWEIS
- Wenn Sie das Gerät außer Betriebnehmen,ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Nur so ist das Gerät stromfrei.
Reinigen und Pflege

STROMSCHLAGGEFAHR
Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Tauchen Sie die Basis zur Reinigung niemals in Wasser! Anderenfalls kann das Gerät irreparabel beschädigt werden!
■ Wischen Sie die Backplatte 1 und die Basis 4 mit einem feuchten Tuch ab. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
■ Reinigen Sie den Teigverteiler 9 und den Crepewender 10 in mildem Spülwasser. Spulen Sie sie mit klarem Wasser ab und trocknen Sie den Teigverteiler 9 und den Crepewender 10 danach mit einem Trockentuch.
HINWEIS
- Sie können die Backplatte 1, den Teigverteiler 9 und den Crepwender 10 auch in der Spülmaschine reinigen.
Achten Sie bei der Reinigung in der Spülmaschine darauf, dass der Teigverteriler 9 und der Crepewender 10 nicht eingeklemmt werden. Ansonsten können sich diese verformen! Legen Sie den Teigverteriler 9 und den Crepewender 10, wenn möglich, in den oberen Korb der Spülmaschine.
Aufbewahren
Bewahren Sie das Gerät nur im abgekühnten und gereinigten Zustand auf.
■ Wickeln Sie das Netzkabel 2 um die Kabelaufwicklung 3 unter dem Geräteboden und fixieren Sie den Netzstecker mit dem Kabelclip.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort auf.
Rezepte
HINWEIS
Aus den angegebenen Mengen halten sich ca. 12 Crêpes / Galettes backen.
Grundrezept Crêpe
6 Eier
1 Milch
500 g Mehl
3 EL Öl (Speiseöl)
1) Verquirlen Sie die Eier und die Milch.
2) Geben Sie das Mehl und das Öl hinzu und verarbeiten Sie alles zu einem glatten Teig.
3) Lassen Sie den Teig eine Stunde ruhen.
Grundrezept Galette
Galettes sind die herzhafte Variante eines Crépe.
2 Eier
1 Milch
500 g Buchweizenmehl
100 g Weizenmehl
Salz
100 g zerlassene Butter
300 ml Wasser
1) Verquirlen Sie die Eier, die Milch und das Wasser.
2) Mischen Sie die beiden Mehlsorten und geben Sie eine Prise Salz hinzu.
3) Verruhren Sie das Mehl mit der Flüssigkeit.
4) Geben Sie die zerlassene und abgekühte Butter hinzu und verarbeiten Sie alles zu einem glatten Teig.
5) Lassen Sie den Teig eine Stunde ruhen.
Crêpes mit Zucker und Zitrone
Crepe-Grundrezept
Kristallzucker
3 Zitronen
1) Backen Sie den Crépe bei Einstellung MAX ca. 45 Sekunden.
2) Wenden Sie den Crepe und backen Sie ihn erneut ca. 45 Sekunden.
3) Nehmen Sie den Crépe von der Backplatte 1 und legen Sie ihn auf einen Teller.
4) Bestreuen Sieihn mit Zucker und betraufeln Sieihn mit Zitronensaat.
5) Klappen Sie den Crépe zusammen, so dass eine viereckige "Tasche" entsteht.
6) Servieren Sie den Crépe.
Crêpes nach Normandieart
Crepe-Grundrezept
1 kg Apfel
100 g Butter
300 g Zucker
150 ml Calvados
250 g Crème fraîche
Zimt
1) Schälen Sie die Apfel und schneiden Sie diese in)dunne Scheiben.
2) Rosten Sie die Apfel in einer Pfanne mit der Butter und dem Zucker an.
3) Streuen Sie etwas Zimt darüber. Geben Sie den Calvados und die Crème fraîche)dazu und vermengen Sie alles gut.
4) Falls sich zuviel Flüssigkeit gebildet hat, binden Sie diese mit etwas hellem Soßenbinder.
5) Backen Sie den Crepe bei Einstellung MAX ca. 45 Sekunden.
6) Wenden Sie den Crépe und backen Sie ihn erneut ca. 45 Sekunden.
7) Nehmen Sie den Crépe von der Backplatte 1 und legen Sieihn auf einen Teller.
8) Verteilen Sie die Apfel-Zubereitung auf dem Crépe.
9) Klappen Sie den Crépe zusammen, so dass eine viereckige "Tasche" entsteht.
10) Servieren Sie den Crepe.
Schinken-Ei-Galette
Galette-Grundrezept
12 Scheiben Schinken
150 g geriebener Parmesan
12 Eier (gekocht)
Salz
Pfeffer
1) Verteilen Sie den Teig für eine Gaète auf der Backplatte ① und backen Sie die Gaète ca. 1 Minute bei maximaler Thermostatstellung.
2) Wenden Sie die Galette und backen Sie die andere Seite ca. 1 Minute.
3) Nehmen Sie die Galette von der Backplatte 1 und legen Sie sie auf einen Teller.
4) Den Schinken, Eischeiben und ein weniger Parmesan auf der Galette verteilen und mit Salz und Pfeffer würzen.
5) Klappen Sie die Galette zusammen, so dass eine viereckige "Tasche" entstehen.
6) Servieren Sie die Galette.
Galettes mit Räucherlachs
Galette-Grundrezept
500 g Räucherlachs in Scheiben
1) Verteilen Sie den Teig für eine Galette auf der Backplatte 1 und backen Sie die Galette ca. 1 Minute bei maximaler Temperaturreglereinstellung.
2) Wenden Sie die Galette und backen Sie die andere Seite ca. 1 Minute.
3) Nehmen Sie die Galette von der Backplatte 1 und legen Sie sie auf einen Teller.
4) Mischen Sie die Crème fraîche mit etwas Dill.
5) Belegen Sie die Galette mit einer Scheibe Räucherlachs und geben Sie etwas Crème fraîche mit dem Dill darauf.
6) Klappen Sie die Galette zusammen, so dass eine viereckige "Tasche" entstehen.
7) Servieren Sie die Galette.
Entsorgung

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln theses Produkts stehen ihren gegen den Verkauf des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrankt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benoigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzen voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfällig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleiße angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungenbau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
■Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rückoder Unterseite.
■ Sollen Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com konnen Sie diese und weitere Handbucher, Produktvideos und Software herunterlagen.
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 285567
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die benannte Servicestelle.
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN285567
Importateur
Technische gegevens 52
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
BE Service Belgie
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN285567
Importeur
Garantia da Kompernass Handels GmbH
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN285567
Importador
Stand der Informationen - Last Information Update - Version des informations
Stand van de informatie · Stav informaci · Estado de las informaciones · Estado das informacoes:
04/2017-Ident.-No.: SCM1500B3-022017-2
Notice-Facile