STK 650 B2 - Elektrischer Wasserkocher SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts STK 650 B2 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Elektrische Teekanne mit Aufgusssystem |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | STK 650 B2 |
| Leistungsaufnahme | 550 - 650 W |
| Netzspannung | 220 - 240 V ~, 50 - 60 Hz |
| Material der Kanne | Glas |
| Material des Aufgusssystems | Kunststoff und Edelstahl (nicht näher bezeichnet) |
| Aufgussart | Durch Aufgusskammer mit Rohr und Sieb |
| Warmhaltefunktion | Ja, automatisch nach dem Kochen |
| Automatische Abschaltung | Ja, nach dem Kochen |
| Überhitzungsschutz | Ja, mit Reset-Taste |
| Herausnehmbares Aufgusssystem | Ja (Aufgusskammer, Rohr, Sieb) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Reinigungsbürste für Rohr, Bedienungsanleitung |
| Garantie | 3 Jahre (Frankreich und Belgien) |
| Kundendienst Frankreich | 0800 919270, kompernass@lidl.fr |
| Kundendienst Belgien | Kontaktieren Sie den in der Anleitung genannten Kundendienst |
| Bestimmungsgemäße Verwendung | Zubereitung und Warmhalten von Tee, Haushaltsgebrauch |
| Pflege | Reinigung mit klarem Wasser und regelmäßige Entkalkung |
Häufig gestellte Fragen - STK 650 B2 SILVERCREST
Benutzerfragen zu STK 650 B2 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch STK 650 B2 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. STK 650 B2 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG STK 650 B2 SILVERCREST
ELEKTRISCHER TEEKOCHER
Bedienungsanleitung
FR BE
THEIÈRE ÉLECTRIQUE
Mode d'emploi
PL
ELEKTRYCZNY CZAJNIK DO HERBATY
Instrukcja obstugi
SK
ELEKTRICKY VARIC CAJU
Návod na obsluhu
GB IE
ELECTRIC TEA MAKER
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
OB IE
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 1
| GB/IE | Operating | instructions | Page | 13 |
| FR/BE Mode d'emploi Page 25 | ||||
| NL/BE Gebruiksaaanwijizing Pgina 41 | ||||
| PL | Instruktja | obstugi | Strona | |
| CZ | Návod k obsluze | Strana 65 | ||
| SK | Návod na obsluhu | Strana 77 | ||

Inhaltsverzeichnis
Einleitung 2
Bestimmungsgemäber Gebrauch 2
Lieferumfang 2
Technische Daten 2
Gerätebeschreibung 3
Sicherheitshinweise 3
Vor dem ersten Gebrauch 6
Bedieren 6
Uberhitzungsschutz 8
Reinigen und Pflegen 8
Entkalken 9
Aufbewährung 10
Entsorgen 10
Entsorgung der Verpackung 10
Garantie der Kompernaß Handels GmbH 11
Service 12
Importeur 12
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf ihrer neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil deses Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungs anleitung gut auf. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist davon bestimmt, Tee aufzubruhen und warmzuhalten. Es ist nur für den privaten Haushalt bestimmt und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke konzipiert.
Lieferumfang
■ Elektrischer Teekocher
Stegrohr-Bürste
Bedienungsanleitung
Technische Daten
Leistungsaufnahme 550-650 W
Netzspannung 220 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50 - 60 Hz

Alle Teile desses Gerates, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt, sind lebensmitteltecht.
Gerätebeschreibung
Deckel
Griff
3 Kanne
4 Kontrolleuche
Sockel
Reset-Taste
7Netzkabel
Ein-/Ausschalter
9 Steigrohr-Burste
10 Bruhkommer
1 Steigrohr
Sieb
Sicherheitshinweise

GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG!
- Stellen Sie sicher, dass der Sockel mit den elektrischen Anschlüssen niemals mit Wasser in Berührung kommt! Lassen Sie den Sockel erst vollständig trocknen, wenn er versehentlich feucht geworden ist.
- Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Sockel.
Achten Sie daraufuf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Führten Sie es so, dass es nicht ein geklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der Steckdose. Ausschalten alleine genugt nicht, weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in der Steckdose steckt.

GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG!
Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung überlaufen.

Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie das Gerät immer nur bei geschlossenem Deckel, andernfalls Funktioniert die Abschaltautomatik nicht. Kochendes Wasser kann dann über den Rand herausspritzen.
Es können heiße Dampfschwaden entweichen. Die Kanne ist zudem im Betrieb sehr heiß. Tragen Sie dazu Topf-Handschuhe.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät stabil und senkrecht stehen, bevor Sie theses einschalten. Kochendes Wasser kann ein unstabil stehendes Gerät zum Umstürzen bringen.
Gehen Sie vorsichtig mit der Kanne um. Zerbrochenes Glas kann schwere Schnittverletzungen verursichen.
Füllen Sie niemals mehr Wasser als bis zur MAX-Markierung ein. Ansonsten kann kochendes Wasser herausspritzen und zu Verbrühungen führen.
Offnen Sie nicht den Deckel, während das Wasser kocht.
Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
WARNING! VERLETZUNGSGEFAHRI!
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüberbenutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei dess, sie sind 8 Jahre oder äter und werden beaufsichtigt.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. - Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heizelements noch über Restwärme.
Bei Fehlanwendung kann es zu Verletzungen kommt! Verwenden Sie das Gerät immer bestimmungsgemäß!

Achtung! Heiße Oberflächen!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Füllen Sie nach einem Kochgang keinesfalls sofort wieder kaltes Wasser in das Gerät. Es konnen sich Spannungen im Glas bilden und das Glas kann brechen!
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie samedliche Verpackungsmaterialien vom Gerät.
Spulen Sie alle Teile des Bruhsystems (Bruhkommer 10, Steigrohr 11, Sieb 12) und die Kanne 3 sorgfaltig ab (siehe Kapitel „Reinigen und Pflegeyn").
Gehen Sie vor dem ersten Gebrauch wie folgt vor:
1) Nehmen Sie die Kanne ③ vom Sockel ⑤.
2) Füllen Sie die Kanne ③ bis zur MAX-Markierung mit Wasser, geben Sie einen Teelöffel Zitronensaat (oder Zitronenkonzentrat) dazu. Wenn keine Zitrone verfügbar ist, können Sie einen Teebeutel (oder einen Teelöffel losen Tee) direkt ins Wasser geben.
3) Setzen Sie das Brühsystem in die Kanne ein.
4) SchlieBen Sie den Deckel 1 und setzen Sie die Kanne 3 auf den Sockel 5.
5) Schalten Sie das Gerät am Ein-/Ausschalter ein. Die Kontrollleuche und der Ein-/Ausschalter leuchten auf. Warten Sie, bis die Kontrollleuche erlischt.
6) Schalten Sie das Gerät am Ein-/Ausschalter aus und reinigen Sie das Gerät, wie unter „Reinigen und Pflege" beschrieben.
Der Teekocher ist nun einsatzbereit.
Bedienen
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Geben Sie keinen Zucker in den Teekocher hinein. Erhitzen Sie keine Milch oder Alkohol im Teekocher. Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät.
HINWEIS
▶ Grüner Tee eignet sich nicht zum Aufbrühen im Teekocher. Die ideale Brühtemperatur für grünen Tee liegt bei etwa 70^ . Bei higheren Brühtemperaturen, wie sie der Teekocher erzeugt, treten Gerbstoffe aus. Der Tee schmeckt bitter.
1) Nehmen Sie die Kanne ③ vom Sockel ⑤.
2) Öffnen Sie den Deckel 1 und nehmen Sie das Brühsystem heraus. Stellen Sie das Brühsystem auf einer ebenen Fläche ab.
3) Füllen Sie die gewündte Wassermenge in die Kanne ③. Füllen Sie nie mehr Wasser als bis zur MAX-Markierung und nie weniger als bis zur MIN-Markierung ein.
GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG!
Achten Sie darauf, dass kein Wasser aus der Kanne 3 überlauf, um Verbrennungen und elektrische Schocks zu vermeiden.
4) Nehmen Sie das Brühsystem undziehen Sie das Steigrohr 1 mit dem Sieb 12 nach oben.
5) Geben Sie die gewünschte Menge Tee oder Teebeutel in die Bruhkammer 10.
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass keine Etiketten oder Beutelfäden im Gerät verbleiben.
6) Setzen Sie das Bruhsystem wieder in die Kanne 3 ein. Achten Sie darauf, dass das Steigrohr 1 in die Aussparung am Boden der Kanne 3 greift. Die Bruhkammer 10 muss mit der Aussparung zum Griff 2 eingesetzt werden.
7) SchlieBen Sie den Deckel 1.
8) Setzen Sie die Kanne ③ wieder auf den Sockel ⑤
9) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose und stellen Sie den Ein-/ Ausschalter 3 auf die Position "I". Die Kontrolleuche 4 sowie der Ein-/ Ausschalter 8 leuchten.
Das Wasser wird nun gekocht, durch das Steigrohr 11 nach oben gedrückt und lauft durch die Bruhkammer 10 wieder in die Kanne 3.
Das Gerät schaltet sich, nachdem das Wasser gekocht hat, automatisch in die Warmhaltefunktion. Die Kontrollleuche 4 erlischt. Der Ein-/Ausschalter 8 leuchtet weiterhin. Sobald das Wasser erkältet, kocht der Teekocher das Wasser wieder auf. Die Kontrollleuche 4 leuchtet während des Kochvorganges wieder auf.
HINWEIS
Da das Wasser beim erneuten Aufkochen wieder durch das Bruhsystem geleitet wird, sollen den Sie nach dem ersten Bruhvorgang das Bruhsystem aus der Kanne 3 Herausnehmen.
WARN
Das Brühsystem ist sehr heißt! Es besteht die Gefahr von Verbrennungen! Benutzen Sie Topfhandschuhe, wenn Sie das Brühsystem berühren.
HINWEIS
- Je länger Sie das Getränk warm halten und je mehr Flüssigkeit verdampft,esto stärker wird das Getränk. Wir empfehlen dazu, den Tee möglichst nach dem ersten Aufbrühen zu trinken.
■ Sie können den Kochvorgang jederzeit unterbrechen: Stellen Sie hierzu den Ein-/Ausschalter 8 in die Position "0". Der Kochvorgang wird beendet.
■ Wenn Sie die Kanne ③ vom Sockel ⑤nehmen, wird der Kochvorgang unterbrochen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
- Lassen Sie die Kanne ③ immer erst abkühlen, bevor Sie kaltes Wasser für einen weiteren Bruhvorgang einfllen! Ansonsten kommt es zu Spannungen im Glas und die Kanne ③ kann zerbrechen.
Überhitzungsschutz
Bei Überhitzung schaltet der Überhitzungsschutz das Heizelement im Inneren des Gerätes aus. Der Ein/Ausschalter 8 leucht werden, das Gerät heizt jederoch nicht mehr.
Der Überhitzungsschutz wird aktiviert, wenn sich kein oder nicht ausreichend Wasser in der Kanne 3 befindet und das Gerät trotzdem eingeschaltet wird.
Wenn der Überhitzungsschutz das Heizelement abgeschaltet hat, gehen Sieitte wie folgt vor:
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Drücken Sie die Reset-Taste 6 an der Unterseite der Kanne 3. Das Gerät kann jetzt wieder benutzt werden.
Reinigen und Pflege

GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAGI!
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Lassen Sie das Gerät abkühlen. Verbrennungsgefahr!

Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden.
Um bei jedem Brühvorgang ein optimales Tee-Ergebnis zu erzielen, sollte das Gerät nach jeder Benutzung gereinigt werden. Dadurch wird vermieden, dass:
- die Kombination von Kalk und Gerbstoffen, verursacht durch das Kochen des Wassers und die Teezubereitung, die Funktion des Teekochers beeinträchtigt;
-bei regelmäßigem Gebrauch des Teekochers unter Umständen das Aroma von stark aromatischem Tee annimmt und an andere Teesorten abgibt.
■ Reinigen Sie die Kanne ③ des Teekochers mit einem feuchten Tuch. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Spulen Sie die Kanne ③ danach mit viel klarem Wasser ab, so dass alle Spülmittelreste beseitigt werden. Die Aussparung am Boden der Kanne ③ können Sie gut mit einer Spülbürste reinigen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine Scheuermittel, chemische oder atzende Reinigungsmittel.
These konnen das Gerät irreparabel beschädigen!
■ Reinigen Sie das Brühsystem mit warmem Wasser und einem flüssigen Spülmittel.
Die Bruhkammer und das Sieb knen Sie mit einer Spulbürste reinigen. Reinigen Sie das Steigrohr mit Hilfe der Steigrohr-Bürste Spulen Sie das gesamte Bruhsystem nach dem Reinigen mit klarem Wasser ab, damit keine Spulmittelrückstände haften bleiben.
Entkalken
Der Kalkgehalt (Härtegrad) im Wasser führt im Laufe der Benutzung zum Verkäken des Gerätes. Der Kalk beeinträchtigt das Gerät in seiner Funktion, vermindert die Qualität des Tees und erhöht zudem den Stromverbrauch.
HINWEIS
Erkundigen Sie sich bei ihrem Wasserversorger nach dem Härtegrad Ihres Leitungswassers. Bei hohem Härtegrad ist die Entkalkung bereits eher notwendig, bei niedrigem Härtegrad später. Verwenden Sie ein Entkalkungsmittel für Haushaltsgeräte und beachten Sie die Gebrauchsanleitung.
1) Benutzen Sie einen handelsüblichen Haushaltsentkalker auf Zitronenbasis. Beachten Sie die Hinweise auf der Verpackung des Entkalkers.
2) Setzen Sie das Brühsystem in die Kanne 3 ein.
3) Geben Sie die Entkalker-Lösung in die Kanne ③. Fullen Sie nie mehr Flüssigkeit als bis zur MAX-Markierung und nie weniger als bis zur MIN-Markierung ein.
4) Warten Sie 10 Minuten und schalten Sie dann das Gerät ein.
5) Lassen Sie die Lösung aufkochen und warten Sie, bis sie durch das Brühsystem gelaufen ist.
6) Sollte es erforderlich sein, wiederholen Sie den Vorgang noch einmal. Sie können die Entkalker-Lösung noch einmal verwenden; halten Sie sie jedoch vorher abkühlen.
7) Wenn sich der Kalk gelöst hat, halten Sie 2 - 3 Fällungen klares Wasser aufkochen und durch das Bruhsystem laufen.
8) Reinigen Sie danach die Kanne 3 und das Brühsystem wie im Kapitel „Reinigen und Pflege" beschrieben.
Aufbewahrung
■ Wenn Sie das Gerät für langere Zeit nicht verwenden, wickeln Sie das Netzkabel gegen den Uhrzeugersinn um die Kabelaufwicklung an der Unter-seite des Sockels 5 und führen Sie das Ende durch den Kabeldurchlass am Sockel 5.
Lagern Sie das Gerät an einem staubfrei und trockenen Ort.
Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Diese Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Das Produkt ist recyclelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringgert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedene Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe,
20-22: Papier und Pappe,
80-98:Verbundstoffe.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln这点 Produktionsstehen Ihnen gegen den Verkäuser des Produkts gesetzliche Rechte zu. These gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis fur den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe angegeben werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungenbau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
■Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild am Produkt,einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unter links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel aufreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com konnen Sie diese und weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterlagen.
Mit diesen QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
AT ServiceOsterreich
Tel.: 0820 201 222 (O,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
CH ServiceSchweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 337246_2001
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die benannte Servicestelle.
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 337246_2001
Importateur
Technische gegevens 42
GEVAAR! ELEKTRISCHE SCHOKI!
GEVAAR! ELEKTRISCHE SCHOK!
GEVAAR! ELEKTRISCHE SCHOKI!
GEVAAR! ELEKTRISCHE SCHOK!
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
BE Service Belgie
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 337246_2001
Importeur
Stand der Informationen - Last Information Update - Version des informations
Stand van de informatie · Stan informaci · Stav informaci · Stav informaci:
03/2020 Ident.-No.: STK650B2-032020-1