Kärcher MC 250 STAGE V - Kehrmaschine

MC 250 STAGE V - Kehrmaschine Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MC 250 STAGE V Kärcher als PDF.

📄 312 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Kärcher MC 250 STAGE V - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MC 250 STAGE V Kärcher

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kehrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MC 250 STAGE V - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MC 250 STAGE V von der Marke Kärcher.

BEDIENUNGSANLEITUNG MC 250 STAGE V Kärcher

1 Allgemeine Hinweise 4

1.1 Einleitung 4

1.2 Lieferumfang 4

1.2.1 Lieferung prufen 4

1.2.2 Lieferumfang MC 250 4

1.2.3 Abgasbehandlungssystem (ATS)

1.3 Garantie 4

1.4 Zubehor und Ersatzteile 4

2 Bestimmungsgemeine Verwendung 4

2.1 Gerateträger 5

2.2 Vorhersehbarer Fehlgebrauch 5

3 Umweltschutz 5

3.1 Entsorgung 5

3.2 Entsorgung des ausgedienten Fahrzeuges 5

4 Sicherheitshinweise 5

4.1 Gefahrenstufen 5

4.2 Allgemeine Sicherheitshinweise 5

4.3 Sicherheitshinweise zum Fahrbetrieb 5

4.4 Sicherheitshinweise Dieselmotoren 6

4.5 Sicherheitshinweise zum Transport 6

4.6 Sicherheitschinweise zu Pflege und Wartung 6

4.7 Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Betrieb 6

4.8 Position Fabrikschild

4.9 Position Fahrgestellnummer (VIN) 6

4.10 Symbole auf dem Fahrzeug 7

4.11 Position der Symbole am Fahrzeug 8

4.12 Sicherheitseinrichtungen

4.12.1 Startspere 8

4.12.2 Sitzkontaktschalter 8

4.12.3 Feststellbremse 8

4.12.4 Fahrerkabine 8

5 Batterien / Ladegeräte 9

5.0.1 Symbole Warnhinweise 9

5.0.2 Sicherheitshinweise 9

6 Fahrzeugübersicht. 10

6.1 Ansicht von vorne 10

6.2 Ansicht von hinten 10

6.3 Hydraulic Anschluss 10

6.3.1 Hydraulic Anschluss vorne 10

6.3.2 Hydraulicische Anschlusses hinten 11

6.4 Verkleidungen 11

7 Fahrerkabine 11

7.1 Turen 11

7.2 Innenraumfilter 12

7.3 Radio 12

7.4 Schalterleiste 12

7.5 Heizung, Belüftung, Klimaanlage 12

7.5.1 Automatische Klimaanlage (optional) 13

7.8 Konsole am Fahrersitz 14

7.8.1 Schalter Batterietrennrelais 14

7.9 Lenkradkonsole

7.9.1 Multischalter 14

7.9.2 Fahrrichtungswahlschalter 15

7.9.3 Zündschloss 15

7.10 Pedale 15

7.10.1 Fahrpedal 15

7.10.2Bremspedal

7.10.3 Feststellbremse 15

7.11 Display 16

7.11.1 Funktion-/Einstelltasten 16

7.11.2 Displayanzeigen im Start-/ Transportmodus 16

7.11.3 Displayanzeigen im Arbeitsmodus

7.11.4 Lenkung wahlen (2-Rad / 4- Rad) 17

7.11.5 Rückfahrkamera 17

7.11.6 Sitzkontaktschalter überbrücken 17

7.11.7 Symbole auf dem Display 17

4 Bedienkonsolen 20

4.1 Bedienkonsole Armlehne 20

4.1.1 Belegung Gerätträger 20

5 Display 20

5.1 Menu Anbauerate 21

5.2 Menu Einstellungen 21

5.2.1 Displayeinstellungen vornehmen 21

5.2.2 Systeminformationen anzeigen 21

5.2.3 DPF (Diesel-Partikelfilter) 22

5.3 Menu Service 22

5.4 Menu AUX (Hydrauliksystem drucklos machen) 22

6 Inbetriebnahme 22

6.1 Sicherheitsüberprüfung vor dem Start 22

6.1.1 Sicherheitsprüfung am Gerätträger 22

6.2Fahrersitz einstellen 23

6.3 Lenkradposition einstellen 24

6.4Tanken 24

6.4.1 Kraftstoff tanken 24

6.4.2 DEF bzw. AdBlue® einfluen 24

7 Betrieb. 24

7.1 Die ersten 10 / 50 / 100 Betriebsstunden (Einlaufzeit) 25

7.2 Feststellbremse 25

7.3Fahrbetrieb 25

7.3.1 Motor starten 25

7.3.2 Fahrtrichtung wahlen 25

7.3.3Fahren 25

7.3.4 Anhalten 25

7.3.5 Differenzialspere (Sonderausstattung) 25

7.3.6 Tempomat 26

7.3.7 Fahrzeug abstellen 26

7.4 Regenerationsprozess bei Fahrzeugen mit Diesel- Partikelfilter (DPF) 26

7.4.1 Manuelle Regeneration 26

7.4.2 Automatische Regeneration 27

7.5 Wintereinsatz 27

7.5.1 Frostschutz 27

8 Anbaugeräte 27

8.1 Anbauerate mit dem Fahrzeug kuppeln 27

8.2 Anhängerkupplung 27

8.3 Ballastierung des Fahrzeugs 28

8.3.1 Berechnung der Mindestballastierung des Hecks bei Frontanbaugeräten

8.3.2 Berechnung der tatsächlichen Vorderachslast.. 28

8.3.3 Berechnung des tatsächlichen Gesamtgewichts .... 28

8.3.4 Berechnung der tatsächlichen Hinterachslast. 28

9 Transport 28

9.1 Fahrzeug verladen 28

9.1.1 Fahrzeug sichern 28

9.2 Transportsicherung anbringen

9.2.1 Standard-Sicherungsgurt am Vorderrad verlegen ... 29

9.2.2 Standard-Sicherungsgurt am Hinterrad verlegen .... 29

9.2.3 Fahrzeug verzurren 29

9.3 Fahrzeug abschleppen 29

10 Pflege und Wartung 30

10.1 Allgemeine Hinweise 30

10.2 Wartungsarbeiten und ReinigungsrarbeitenVBoreiten 30

10.3 Serviceanzeige 30

10.4 Wartungsintervalle 30

10.5 Wartungsplan Fahrzeug 30

10.6 Schmierplan Fahrzeug 31

10.7 Wartungsarbeiten 31

10.7.1 Wischwasserbehälter fullen 31

10.7.2 Kuhlmittelstand prufen und Kuhlmittel nachfüllen.. 31

10.7.3 Hydraulikolstand prufen und Hydraulikol nachfüllen

10.7.4 Batterie einbau / ausbauen 32

10.7.5 Batterie laden 32

10.7.6 Luftfilter reinigen und wechseln 33

10.7.7 Rad wechseln 33

10.7.8 Motorolstand prufen / nachfüllen 34
10.7.9 Motorol/Motorolfilter wechseln 34
10.7.10 Bremsflüssigkeitsstand im Behalter prufen.. 34
10.7.11 Wasserabschneider entleeren 34
10.7.12 Feststellbremse losen (Notbetätigung) 35
10.8 Reinigen 35
10.8.1 Fahrzeug reinigen 35
10.8.2 Kuhler reinigen 35
10.9 Sicherungen 36
10.9.1 Sicherungen im Fahrerhaus 36
10.9.2 Sicherungen am Fahrzeug 36
11 Lagerung 36
12Hilfe bei Störungen 37
12.1 Störungen am Fahrzeug 37
12.2 Fehlermeldungen bei Symbolanzeigen 37
13 Technische Daten 39
13.1 Technische Daten Motoren 40
13.2 Bereitung 40

1 Allgemeine Hinweise

1.1 Einleitung

Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Fahrzeuges die Originalbetriebsanleitung und die Sicherheitshinweise. Handeln Sie danach.

Bewahren Sie die Betriebsanleitung für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

1.2 Lieferumfang

1.2.1 Lieferung prüfen

Melden Sie bei der Übergabe des Fahrzeuges erkannte Mängel und Transportschädenitte gleich Ihr hem Handler bzw. Verkaufshaus.

1.2.2 Lieferumfang MC 250

Folgende Fahrzeuge sind in dieser Betriebsanleitung beschrieben:

Geratetrager mit VM Motor (R754EU6C) 75 kW (Euro 6) -mit DPF- und SCR Filter
Geratetrager mit VM Motor (R754ISE5) 54,5 kW (Stufe V)

-mit DPF Filter

1.2.3 Abgasbehandlungssystem (ATS)

Hinweis

Nachfolgende Texte sind ein Auszug aus der Betriebsanleitung des Motorenherstellers.

(VM Motor Euro 6)

Das ATS-System besteht aus einem Katalysator „Diesel Oxidation Catalyst (DOC)“, einem Partikelfilter “Diesel Particulate Filter (DPF)” und aus einem Katalysator „Selective Catalyst Reduction (SCR)”. Diese Bestandteile verbrennen die gesammelten Partikel im Zuge eines „Regenerationsverfahrens" und reduzieren die Stickstoffoxide (NOx). Eine wirksame Regeneration setzt voraus, dass die Abgase über eine gewisse Zeit mit einer hohen Temperatur austreten. Die Abgase mussen eine für die Regeneration geeignete Temperatur aufweisen, andernfalls filtert der DPF fortlaufend und riskiert dadurch eine Verstopfung. Um eine Verstopfung des Filters zu vermeiden, wird ein aktiv regeneriertes Nachbehandlungssystem verwendet. In den Abgasen eines Dieselmotors sind Stickstoffoxide (NOx) enthalten, die reduziert werden mussen. In Übereinstimmung mit den Standards der Schadstoffemissionen wurde das jetztige Nachbehandlungssystem mit einem „SCR” System integriert.

Das System zur Minderung der NOx-Gase besteht aus einer Dosiersteuereinheit (DCU Box), einem Tank für die Re-

aktionsflüssigkeit DEF (Diesel Exhaust Fluid), einem DEF-Injaktor und einem Katalysator SCR.

Die Flüssigkeit „Diesel Exhaust Fluid" (DEF) bzw. als Ad-Blue® als Handelsname besteht wird durch die Dosiersteuereinheit (DCU Box) in den Injaktor gespumpt. Der Injaktor zerstaubt die Flüssigkeit vor dem Katalysator SCR und bewirkt darauf eine chemische Reaktion. Durch diese chemische Reaktion werden die in den Abgasen enthalten den Stickoxide (NOx) in Wasserdampf und Stickstoff umgewandelt.

AdBlue®, bzw. DEF ist eine ungiftige, farbose, geruchlose und nicht brennbare Flüssigkeit. Sie wird in einen speziellen Behälter im Fahrzeug eingefüllt und zur Reinigung der Abgase in das Abgassystem eingespritzt.

1.3 Garantie

In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihr Hem Fahrzeug beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kosten, sofern ein Materialoder Herstellungsehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sichitte mit Kaufbeleg an ihren Handlder oder die{nachste autorisierte Kundendienstelle.

1.4 Zubehör und Ersatzteile

Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfrei- en Betrieb des Geräts.

Informationen über Zubehor und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.

2 Bestimmungsgemäß Verwendung

Das Fahrzeugarf nur bestimmungsgemäß verwendet werden, wie in dieser Betriebsanleitung dargestellt und beschrieben.

Zur bestimmungsgemänen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vorgeschriebenen Wartung.

Das Fahrzeug und die Anbauerigte)dürfen nur von Personen genutzt, gewartet und instand gesetzt werden, die damit vertraut sind und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind.

Die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers müssen berücksichtig werden. Sonstige gültige sicherheitstechnische, arbeitsmedizinische und staatverkehrsrechtliche Regelmen müssen eingehalten werden.

Das Fahrzeug ist nicht für die Verwendung eines Frontlander vorgesehen.

Das Bedienpersonal muss:

körperlich und geistig geeignet sein
- im Umgang mit dem Fahrzeug und dessen Anbaueräten unterwiesen sein
- vor Arbeitsbeginn diese Betriebsanleitung sowie die Betriebsanleitungen von Anbauerden oder gezogenen Geräten gelesen und verstanden haben
- die Befähigung zum Führn des Fahrzeuges gegenüber dem Unternehmer nachgewiesen haben
vom Unternehmer zum Führn des Fahrzeuges bestimmt sein

2.1 Gerateträger

Das Fahrzeug ist ein Geräteträger, an den je nach Wunsch verschiedene Anbauerigte (nicht im Lieferumfang) vorne und auch hinten angebracht werden können.

Dieses Fahrzeug ist geeignet für den Arbeitseinsatz mit verschiedenen Anbaueräten, sowie zum Ziehen von Anhangern.

  • Ungebremst bis 600 kg, auflaufgebremst bis 3000 kg Die maximal zu ziehende Anhangelast ist auf dem Fabrik-schild bzw. in den Technischen Daten angegeben und damit nicht übersritten werden.

Für den Betrieb auf öffentlichen Straßen muss das Fahrzeug den national gültigen Richtlinien entsprechen.

Es dürfen nur von KÄRCHER freigegebene Anbaugeräte verwendet werden.

KÄRCHER übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Fehl-funktionen von nicht freiigegebenen Anbaueräten.

Beachten Sie die Betriebsanleitungen der Anbauerigte.

Fahrerlaubnis: Achten Sie beim Befahren auf öffentlichen Straßen auf eine für these Fahrzeug gültige Fahrerlaubnis. Bei Unklarheitenitte an den Karcher Service wenden.

2.2 Vorhersehbarer Fehlgebrauch

Halten Sie die nationalen Bestimmungen vor Ort ein.
Jede nicht bestimmungsgemäß Verwendung ist unzulässig.

Das Bedienpersonal haftet für Gefährdungen, die durch unzulässige Verwendung entstehen. Die Benutzung für andere Zwecke, als in dieser Dokumentation beschrieben, ist untersagt.

Am Fahrzeug *{durref} keine Veränderungen vorgenommen werden.

  • Halten Sie sich nicht im Gefahrenbereich auf.
  • Betreiben Sie das Fahrzeug nicht in explosionsgeführdeten Räumen.
  • Befördern Sie keine Personen (außer auf den vorgesehenen Sitzplätzen) mit dem Fahrzeug, der Ladeflache oder auf Anbaugeräten.
  • Benutzen Sie das Fahrzeug nicht in der Forstwirtschaft.
  • Bringen Sie keine Insektizide, Pestizide oder Düngemittel mit dem Fahrzeug aus.
    Die Motorabdeckung ist nicht als Ladefläche geeignet. Das Betreten ist ebenfalls untersagt.

3 Umweltschutz

Kärcher MC 250 STAGE V - Umweltschutz - 1

Bestandteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die welt darstellen)dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt den.

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH

3.1 Entsorgung

  • Halten Sie die nationalen Bestimmungen vor Ort ein.
  • Beachten Sie firmenspezifische Vorgaben.
  • Entsorgen Sie Betriebs- und Hilfsstoffe entspruchend der geltenden Sicherheitsdatenblätter.

3.2 Entsorgung des ausgedienten Fahrzeuges

Ausgediente Fahrzeuge enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien. Für die Entsorgung ihres Fahrzeuges emp

fehlen wir die Zusammenarbeit mit einem Entsorgungsfachbetrieb.

4 Sicherheitshinweise

4.1 Gefahrenstufen

GEFAHR

  • Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zuschweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.

△WARNUNG

  • Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.

△VORSICHT

  • Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.

ACHTUNG

  • Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann.

4.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

GEFAHR · Erstickungsgefahr. Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern.
WARNING Verwenden Sie das Fahrzeug nur bestimmungsgemäß. Berücksichtigten Sie die örtlichen Gegebenheiten und achten Sie beim Arbeiten auf Dritte, insbesondere Kinder. Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fährigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen dürfen das Fahrzeug nur benutzen, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Nur Personen, die in der Handhabung des Fahrzeugs unterwiesen sind oder ihre Fährigkeiten zur Bedienung nachgewiesen haben und ausdrücklich mit der Benutzung beaufragt sind, dürfen das Fahrzeug benutzen. Kinder dürfen das Fahrzeug nicht betreiben. Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Fahrzeug speilen.
VORSICHT · Sicherheitseinrichtungen dienen Ihrem Schutz. Verändern oder umgehen Sie niemals Sicherheitseinrichtungen.

4.3 Sicherheitshinweise zum Fahrbetrieb

GEFAHR Kippgefahr bei zu groBen Steigungen und Gefallen! Beachten Sie beim Befahren von Steigungen und Gefallen die maximal zulässigen Werte in den Technischen Daten. Kippgefahr bei zu groBser seitlicher Neigung! Beachten Sie beim Befahren quer zur Fahrtrichtung die maximal zulässigen Werte in den Technischen Daten. Kippgefahr bei instabilem Untergrund! Benutzen Sie das Fahrzeug ausschlieBlich auf befestigtem Untergrund.
WARNING Unfallgefahr durch nicht angepasste Geschwindigkeit.fahren Sie in Kurven langsam. Die Auflistung zur Kippgefahr erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
VORSICHT · Fahrerkabinen sind mit Beluftungsschlizen oder Luftastrittsöffnungen versehen, halten Sie diese unbedingt frei, um ausreichende Beluftung zu gewährleisten.

ACHTUNG

Vor Benutzung im öffentlichen Straβenverkehr für frei Sicht sorgen (z. B. beschlagfreie Windschutzscheiben, Spiegel usw.).

4.4 Sicherheitshinweise Dieselmotoren

GEFAHR Dieselmotor: Betreiben Sie Fahrzeuge mit Dieselmotor nie in geschlossenen Räumen. Vergütungsgefahr: Abgase nicht einatmen. Verschlieben Sie nie die Abgasöffnungen. Beugen Sie sich nicht über die Abgasöffnung. Fassen Sie die Abgasöffnung nicht an. Halten Sie sich unbedingt vom Antriebsbereich fern. Beachten Sie die Nachlaufzeit des Motors beim Abstellen (3-4 Sekunden).

4.5 Sicherheitshinweise zum Transport

△WARNUNG

  • Beachten Sie das Gewicht des Fahrzeugs, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden, siehe Kapitel.
  • Beachten Sie die Fahrzeughöhe beim Transport auf einem Anhänger oder LKW und sichern Sie das Fahrzeug, siehe Kapitel.

4.6 Sicherheitshinweise zu Pflege und Wartung

  • Stellen Sie den Motor ab undziehen Sie den Schlüssel ab vor dem Reinigen und Warten des Fahrzeuges, dem Auswechseln von Teilen oder der Umstellung auf eine andere Funktion.
  • Lassen Sie Instandsetzungen nur durch zugelassene Kundendienststellen oder durch Fachkräfte für diese Gebiet, welche mit allen relevanten Sicherheitsvorschriften vertraut sind, durchführren.
  • Beachten Sie Sicherheitsüberprüfungen nach den örtlich geltenden Vorschriften für ortsveränderliche gewerblich genutzte Fahrzeuge.
  • Reinigen Sie Reifen, Kühlerlamellen, Hydraulikschlüche und -ventile, Dichtungen und elektrische und elektronische Komponenten nicht mit dem Hochdruckreiniger.
  • Achten Sie auf den richtigen Reifenfulldruck, bei zu hohem Reifenfulldruck kann der Reifen platzen.
  • Es dürfen nur die Originalsätze von Kärcher verwendet werden. Andernfalls konnen die Schwingungswerte nicht garantiert werden.

4.7 Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Betrieb

Allgemein

Das Fahrzeug verfügbar über einen hydrostatischem Fahrantrieb sowie eine 2-Rad Lenkung und eine anwählbare 4-Rad Lenkung. Dadurch hat es ein anderes Fahrverhalten als vom Pkw besteht.

Bremsverhalten

Zum Bremsen muss das Bremspedal gedrück werden.

Hinweis

Das Loslassen des Fahrpedals bewirkt keine nennenswerte Verzögerung.

Lenkverhalten

Das Fahrzeug verfügbar über eine 2-Rad Lenkung und eine anwählbare 4-Rad Lenkung.

Standardmäßig ist beim Starten des Fahrzeugs die 2-Rad Lenkung aktiviert (Fahrmodus).

Auf Wunsch kann die 4-Rad Lenkung angewählt werden (Arbeitsmodus).

Die 4-Rad Lenkung erhögt eine engere Kurvenfahr als dies bei einer 2-Rad Lenkung der Fall ist.

Hinweis

Vermeiden Sie schnelle Lenkbewegungen und fahren Sie in Kurven langsam. Berücksichtigten Sie das Ausschwenken des Hecks.

Schwerpunkt / Pendelverhalten

Heckaufbauten und Beladungszustände beeinflussen die Lage des Fahrzeugschwerpunkts und damit das Fahrverhalten. Stellen Sie sich besonderss nach dem Wechsel von Aufbauten und bei veränderlichen Beladungszuständen auf ein verändertes Fahrverhalten ein. Grenzbereiche konnen früher erreicht werden.

4.8 Position Fabrikschild

Hinweis

Die Fabrikschilder befinden sich in Fahrtrichtung rechts, innerhalb der Fahrerkabine geben dem Fahrersitz.

Kärcher MC 250 STAGE V - Hinweis - 1

1 Fabrikschild Rahmen
2 Fabrikschild Fahrzeug
3 Fabrikschild Motor
4 Fahrersitz

4.9 Position Fahrgestellnummer (VIN)

Hinweis

Die Fahrgestellnummer befinden sich in Fahrrichtung rechts am Rahmen, im Bereich des Vorderrads.

Kärcher MC 250 STAGE V - Hinweis - 1
1 Fahrgestellnummer

4.10 Symbole auf dem Fahrzeug

Hinweis

Ersetzen Sie unleserliche oder abhanden gekommene Symbole(sofort.

△GEFAHR Verbrennungsgefahr durch—heibe Oberflächen Lassen Sie das Fahrzeug abkühlen, bevor Sie daran arbeiten.
△GEFAHR Verbrennungsgefahr durch—heiben Auspuff Berühren Sie den Auspuff nicht. Lassen Sie den Auspuff abkühlen, bevor Sie da- ran arbeiten.
Max 10°△GEFAHR Kippgefahr Befahren Sie nur Gelände mit einer maxima len seitlichen Neigung von 10°.
△GEFAHR Verletzungsgefahr durch abspritzende Ge- genstände Halten Sie ausreichend Abstand zu Personen, Tieren und Gegenständen.
△WARNUNG Verletzungsgefahr Quetsch- und Schergefahr an Riemen, Seiten- besen, Kehrgutbehälter, Haube.
△GEFAHR Quetschgefahr Achten Sie bei Verwendung des Fahrzeugs als Zugmaschine daraufuf, dass sich während des Betriebs keine Personen zwischen Fahrzeug und Anhänger befinden.
ACHTUNG Rotierende Maschinenbauteile.
△GEFAHR Verletzungsgefahr durch rotierende Teile Öffnen Sie die Haube erst, wenn der Motor still- steht.
△WARNUNG Gesundheitsgefahr durch giftinge Abgase Atmen Sie die Abgase nicht ein.
1→△GEFAHR Verletzungsgefahr durch unbefugte Benutzung Ziehen Sie den Zündschlüssel zur Sicherung gegen unbefugte Benutzung und vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten ab.
2→ACHTUNG Sachschäden bei Reinigung und Wartung Stellen Sie vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten das Fahrzeug auf ebener Flüche mit festem Untergrund ab.
3→△GEFAHR Verletzungsgefahr durch nicht vorgesehenen Sitzplatz Setzen Sie sich ausschließlich auf den Fahrersitz.
4→△GEFAHR Verletzungsgefahr durch Überrollen Während der Benutzung dürfen sich keine Per- sonen in der Höhe des Fahrzeugs aufhalten.
5→△GEFAHR Stoßgefallr, Quetschgefahr Stützen Sie bei Transport oder Arbeiten unter schwebender Last mit geeigneten Mitteln ab.
6→Schmierstelle
7·0 DOT 4Bremsflüssigkeit DOT 4 verwenden
8·1 Diesel ULTRA-LOW BILUAR FUEL BILUAR FUELDiesel nach DIN EN 590 tanken
9→Aufnahmepunkt für Wagenheber
10→Motorverkleidung öffnen
11→Betriebsanleitung lesen

4.11 Position der Symbole am Fahrzeug

Hinweis

Ersetzen Sie unleserliche oder abhanden gekommene Symbole(sofort.

Kärcher MC 250 STAGE V - Hinweis - 1

4.12 Sicherheitseinrichtungen

Sicherheitseinrichtungen dieren dem Schutz des Benutzers und darüber nicht außer Betrieb gesetzt oder in ihren Funktionen umgangen werden.

Beachten Sie die Sicherheitschinweise in den Kapiteln!

4.12.1Startsperre

Voraussetzungen zum Starten des Motors:

Fahrer sitzt auf dem Fahrersitz
Neutralstellung des Fahrtrichtungswahlschalter

  • Steht der Fahrrichtungswahlschalter beim Starten des Motors auf vorwärts oder rückwärts kann der Motor trotzdem gestartet werden, fahren ist aber nur dann möglich wenn der Fahrrichtungswahlschalter zuerst auf die Neutralstellung gebracht werden.

Schalter Batterietrennrelais betätigen. Siehe Kapitel "Schalter Batterietrennrelais".

Kärcher MC 250 STAGE V - 4.12.1Startsperre - 1
① Batterie getrennt (Starten des Fahrzeugs gespert)

② Batterie aktiviert (Fahrzeug kann gestartet werden)

4.12.2Sitzkontaktschalter

Wenn der Fahrensitz nicht belastet ist:

Kann mit dem Fahrzeug nicht gefahren werden.
- Kann die PTO Vorne nicht eingeschaltet werden oder schaltet ab.

4.12.3Feststellbremse

Die Feststellbremse benötigt zum Lösen Hydraulikdruck. Bei ausgeschalteten Motor wird die Bremse automatisch betätig.

Bei laufendem Motor und dem Fahrtrichtungshebel auf Position NEUTRAL ist die Feststellbremse bereits betägt.

Hinweis

Die Warnleuchte in der Multifunktionsanzeige „Feststellbremse betätig" leuchtet bei angezogener Feststellbremse.

4.12.4Fahrerkabine

Die Bedienperson ist in der Fahrerkabine vor Blitzschlagen geschützt.

Die Fahrerkabine hat einen Überrollschutzaufbau (ROPS), - dieser verhindert das Weiterrolten nach dem Umkippen.

Die Fahrerkabine hat keinen Schutzaufbau zum Schutz vor herabfallenden Gegenständen (FOPS).

Die Fahrerkabine hat keinen Schutz vor eindringenden Gegenständen (OPS).

Nutzen Sie immer den Sicherheitsgurt.

5 Batterien / Ladegeräte

ACHTUNG

Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Batterien und Ladegeräte

Ersetzen Sie Batterien nur durch den gleichen Batterietyp. Entnehmen Sie die Batterie bevor Sie das Fahrzeug entsorgen und entsorgen Sie sie unter Beachtung der länderspezifischen bzw. örtlichen Vorschriften.

5.0.1 Symbole Warnhinweise

Beachten Sie beim Umgang mit Batterien folgende Warnhinweise:

Hinweise in der Gebrauchsanweisung der Batterie und auf der Batterie sowie in dieser Betriebsanleitung beachten.
Augenschutz tragen.
Kinder von Säure und Batterie fernhalten.
Explosionsgefahr
Feuer, Funken, offenes Licht und Rauchen verboten.
Verätzungsgefahr
Erste Hilfe.
Warnhinweis
Entsorgung
Batterie nicht in die Mülltonne werfen.

5.0.2 Sicherheitshinweise

△GEFAHR

Brand- und Explosionsgefahr

Legen Sie keine Werkzeuge oder andere Gegenstände auf die Batterie.

Vermeiden Sie unbedingt Rauchen und offenes Feuer.

Sorgen Sie beim Laden von Batterien in Räumen für gute Durchlüfung.

Verwenden Sie ausschließlich von Kärcher freigegebene Batterien und Ladegeräte (Original Ersatzteile).

△WARNUNG

Umweltgeführung durch unsachgemäß Entsorgung der Batterie

Entsorgen Sie defekte oder verbrauchte Batterien sich (Kontaktieren Sie gegebenenfalls ein Entsorgungsunternehmen oder den Kärcher Service).

Maßnahmen bei unbeabsichtiger Freisetzung von Batteriesäure

Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und unter Bechtung der Gebrauchsanweisung Goes von Bleibatterien keine Gefahr aus.

Beachten Sie jedoch, dass Bleibatterien Schwefelsäure enthalten, die schwere Verzürgungen verursachen kann.

  1. Verschüttete oder bei undichter Batterie austretende Säure mit Bindemittel, z.B Sand festsetzen. Nicht in die Kanalisation, ins Erdreich oder Gewässer gelangen las-ten.
  2. Säure mit Kalk/Soda neutralisieren und unter Bech-tung der örtlichen Vorschriften entsorgen.
  3. Zur Entsorgung der defekten Batterie einen Entsorgungsfachbetrieb kontaktieren.
  4. Säurespritzer im Auge oder auf der Haut mit viel klarem Wasser aus- beziehungsweise abspulen.
  5. Danach unverzüglich Arzt aufsuchen.
  6. Verunreinigte Kleidung mit Wasser auswaschen.
  7. Kleidung wechseln.

6 Fahrzeugübersicht

6.1 Ansicht von vorne

Kärcher MC 250 STAGE V - Ansicht von vorne - 1

①Vorderrad
② Aufnahme Anbaugeräte
③ Stromversorgung Anbaugeräte
4Hydraulische Anschluse
Scheibenwischer
⑥ Fahrlicht / Blinker
⑦ Ruckspiegel, beheizt (Option)
⑧ Arbeitsbeleuchting
⑨ Kennzeichentrager
10Fahrerkabine mit abschreibenbaren Turen

Abschleppvorrichtung

Die Abschleppvorrichtung vorne wird am linken Rahmen befestigt und mit einem Sicherungsbolzen gesichert.

Kärcher MC 250 STAGE V - Abschleppvorrichtung - 1

6.2 Ansicht von hinten

Kärcher MC 250 STAGE V - Ansicht von hinten - 1

Hinterrad
② Anhangevorrichtung
③ Steckdose fur Anhanger / Anbaugerate
④ Auspuff
⑤ Befestigungsbereich Kennzeichen
6Kennzeichenbeleuchting
⑦Rückfahrkamera
Rücklicht / Bremslicht / Blinker
9Fahrerkabine
Staubfilter Fahrerkabine
Hydraulische Anschlusse
⑫ Stromversorgung Anbaugeräte
⑬ Aufnahme fur Anbaugerat Kehrgutbehälter
14 Steighilfe, klappbar

6.3 Hydraulische Anschlüsse

BegriffsdefinitionHydraulischePTO

Power Take Off = Hydraulische Kraftabgabe

BegriffsdefinitionAUX

Auxiliary valve = Zusatzsteuerventil

6.3.1 Hydraulic Anschlüsse vorne

Kärcher MC 250 STAGE V - Hydraulic Anschlüsse vorne - 1

Hinweis

Wenn Sie einen Anschluss nicht verwenden, bringen Sie die Staubkappe zum Schutz an.

6.3.2 Hydraulicische Anschlüsse hinten

Kärcher MC 250 STAGE V - Hydraulicische Anschlüsse hinten - 1

Hinweis

Wenn Sie einen Anschluss nicht verwenden, bringen Sie die Staubkappe zum Schutz an.

6.4 Verkleidungen

Für verschiedene Wartungs- oder Reinigungsrarbeiten sind die entsprechenden Verkleidungen zu öffnen. Die Beschreibung der Wartungs- bzw. Reinigungsrarbeiten finden Sie im Kapitel "Pflege und Wartung".

Kärcher MC 250 STAGE V - Verkleidungen - 1

Abbildung: ohne Abdeckung dargestellt

① Kuhlergitter, schwenkbar
②Serviceklappe rechts, schwenkbar
③ Motorhaube / Frischwassertank, schwenkbar
Serviceklappe links, schwenkbar
⑤ Verriegelung Kühlergitter
⑥ Verriegelung Motorhaube / Wassertank
⑦ Vierkantschlussel (im Lieferumfang)

  1. Kühlergitter: mit Vierkantschlüssel entriegeln und nach außen schwenken.

a Reinigung Kombikuhler
b Reinigung Kondensator Klimaanlage

  1. Serviceklappe rechts: zum Öffnen herausschwenken.

a Nachfüllen von DEF bzw. AdBlue®
b Wischwasserfulstand prufen / auffullen
c Kuhlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter prufen / auffulen

  1. Motorhaube / Frischwassertank: mit Vierkantschluss entriebeln und nach außen schwenken.

a Motorolstand prufen
b Notentriebelung der Feststellbremse
c Füllstand Bremsflüssigkeit prufen

  1. Serviceklappe links: zum Offnen herausschwenken. a Luftansaugung an Luftfiltergehäuse seitlich reinigen b Luftfilterdeckel von oben offnen und Luftfilter reinigen
  2. Vierkantschluss: zum Entriegeln von Kühlergitter und Motorhaube / Wassertank

7 Fahrerkabine

7.1 Turen

Kärcher MC 250 STAGE V - Turen - 1

① Schiebefenster (2-teilig)

② Turschloss

③ Turoffner

④ Haltegriffe

⑤ Variante Lenkung rechts

⑥ Variante Lenkung links

Schlieben Sie beide Turen nach Abstellen des Fahrzeugs ab.

Die Fahrertüren dieren jeweils als Notausstieg.

Variante Lenkung rechts

Der Fahrersitz und die Fahrtür befindet sich in Fahrtrichtung rechts, auf der linken Seite der Fahrerkabine befindet sich eine zweite Türe.

Der Fahrersitz und die Fahrtür befindet sich in Fahrtrichtung links, auf der rechten Seite der Fahrerkabine befindet sich eine zweite Türe.

Ein- und Ausstiegshilfe

Im Innern der Türe und an der A-Säule befinden sich Haltegriffe, die können als Ein- und Ausstiegshilfen genutzt werden.

7.2 Innenraumfilter

Kärcher MC 250 STAGE V - Innenraumfilter - 1

① Verriegelung
②Abdeckung
3Feinstaubfilter Filterklasse F9

Die Frischluft wird an der Fahrerkabine (rechts halten) durch einen Feinstaubfilter angesaugt.

7.3 Radio

Kärcher MC 250 STAGE V - Radio - 1

Das Radio ist optional erhältlich und befindet sich in der Deckenkonsole.

Die Bedienung der Bedienungsanleitung des Herstellers entnehmer.

7.4 Schalterleiste

Die Schalterleiste befindet sich in der Deckenkonsole. Hinweis

Die Anzeige im Schalter leuchtet, wenn er eingeschaltet ist.

Kärcher MC 250 STAGE V - Schalterleiste - 1
Schalter Warnblinkanlage
Stellung oben: Aus

Stellung unter: An

② Schalter Beleuchtung
Stellung oben: Fahrlicht aus
Stellung mittig: Standlicht an
Stellung unter: Fahrlicht an
③ Nebelschlussleuche (Option) Stellung oben: Aus Stellung unter: An
④ Schalter Arbeitscheinwerfer vorne Stellung oben: Aus Stellung unter: An
Schalter Rundumkennleuchte
Stellung oben: Aus
Stellung unter: An
Schalter beheizbare Außenspiegel (Option)
Stellung oben: Aus
Stellung unter: An
Schalter Frontscheibenheizung (Option)
Stellung oben: Aus
Stellung unter: An
Heizung / Klimaanlage Die Bedienung wird in einem gesondertem Kapitel beschreiben.

7.5 Heizung, Belüftung, Klimaanlage

Die Bedienelemente befinden sich in der Deckenkonsole.

Kärcher MC 250 STAGE V - Heizung, Belüftung, Klimaanlage - 1

①Temperaturregler für Kuhlung / Heizung

② Klimaanlage ein / aus

Hinweis

Die Klimaanlage wird erst aktiviert, wenn der Regler des Geblasemotors mindestens auf Stufe 1 liegt.
Schalter oben: Klimaanlage ein - Anzeige leuchtet
Schalter unter: Klimaanlage aus

③Regler für Geblasemotor

  1. Sorgen Sie während des Aufenthalts in der Fahrerkabinne für ein angenehmes Klima. Stellen Sie es mit Hilfe der Bedienelemente ein.

Kärcher MC 250 STAGE V - Heizung, Belüftung, Klimaanlage - 2

① Beluftungsdusen

  1. Stellen Sie die Beluftungsdüssen zugfrei ein. Zum Offnen / Schlieben die Beluftungsklappe drucken. Zur Änderung der Richtung des Luftstroms, Beluftungsklappe drehen.

Kärcher MC 250 STAGE V - Heizung, Belüftung, Klimaanlage - 3
① Luftkanal Fufraum
3. Halten Sie den Luftkanal im Fußraum vor der Windschutzscheibe frei. Andernfalls beschlossen sie.

7.5.1 Automatische Klimaanlage (optional)

Die Bedienelemente befinden sich in der Deckenkonsole.

Kärcher MC 250 STAGE V - Automatische Klimaanlage (optional) - 1
LCD Display
② Einstellknopf (SET)
3Kimaanlage ein / aus

  1. Das LCD Display zeit nach dem Einsatzen die gewählte Temperatur, die Geblasestufe sowie die gewählte Einstellung an.

a Im Test / Diagnosemodus zeit es entsprechende. Meldungen zur Störungsbehebung an.

  1. Mit dem Einstellknopf können die Einstellungen gewählt werden. Dazu Klimaanlage einschalten.

a Einstellknopf (SET) drücken.
b Einstellknopf im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen um die gewünschten Einstellungen auszuwahlen.
c Das System kehrt nach ein paar Sekunden mit den gewählten Einstellungen automatisch zur Hauptanzeige zurück. Den Einstellknopf nicht drücken.

Kärcher MC 250 STAGE V - Automatische Klimaanlage (optional) - 2
3. Zum Einstellen von Kontrast und Helligkeit des Displays, sowie die Temperaturanzeige in °C oder °F, den

Einstellknopf bei eingeschalteter Klimaanlage 2x drucken. Durch Drehen im oder gegen den Uhrzeigersinn die gewünschte Einstellungen vornehmen. Zum Speichern den Einstellknopf 1x drucken. Einige Sekunden warten, das System keht automatisch zur Hauptanzeige darüber.

Kärcher MC 250 STAGE V - Automatische Klimaanlage (optional) - 3
4. Nach dem Ausschalten der Klimaanlage erlischt das Hintergrund Licht und die voreingestelte Einstellung wird angezeigt.
5. Die Klimaanlage besitzt noch Menus für Setup, Fehler-anzeigen oder Statistiken. Dies ist dem autorisierten Kundendienst vorbehalten. Bei Fragen oder einer Störung wenden Sie sichitte an den autorisierten Kundendienst.

Kärcher MC 250 STAGE V - Automatische Klimaanlage (optional) - 4
1Links drucken: Beleuchting ein
② Mittelposition: Beleuchtung wird mit dem Offnen einer Ture eingeschaltet
③ Rechts drucken: Beleuchtung aus

7.7 Sonnenblende

Kärcher MC 250 STAGE V - Sonnenblende - 1
Sonnenblende
② Zur Betätigung in gewünschte Position nach unten ziehen

③Zum Entriebeln ziehen, Sonnenblende fahrnt nach oben

7.8 Konsole am Fahrersitz

Neben dem Fahrersitz befindet sich eine Konsole mit Schaltern, einem Ablagebehälter für diverse Kleinteile sowie Steckdosen für USB und 12V.

Kärcher MC 250 STAGE V - Konsole am Fahrersitz - 1

①Ablagebehälter

② Schalter Recyclingwasser ablassen (Optional bei Anbausatz Kehren)
Schalter Batterietrennrelais
Schalter Entleerung Kehrgutbehälter (Optional bei Anbausatz Kehren)
⑤Zusatzsteckdose 12V / max. 10 A
USB Anschluss 5V / max. 2,1 A

7.8.1 Schalter Batterietrennrelais

Mit dem Schalter Batterietrennrelais könnenSAMTliche Funktionen des Fahrzeugs deaktiviert werden.

Kärcher MC 250 STAGE V - Schalter Batterietrennrelais - 1

Schalterstellung "Batterie trennen"
② Schalterstellung "Batterie aktivieren"

  1. Batterie nach jedem Abstellen des Fahrzeugs trennen, davon Schalter in Stellung "Batterie trennen" drucken.itte mindestens 60 Sekunden nach Abschalten des Verbrennungsmotors warten bevor Sie den Schalter betätigten.

Hinweis: Nach Abschalten des Verbrennungsmotors werden die Steuergeräte nach und nach deaktiviert. Die Batterietrennung ist erst möglich, wenn auch das letzte Gerät heruntergebnis ist. Deshalb die Wartezeit von 60 Sekunden einhalten.

  1. Zur Inbetriebnahme, Batterie aktivieren, dazu Schalter in Stellung "Batterie aktivieren" drucken.

Kärcher MC 250 STAGE V - Schalter Batterietrennrelais - 2
7.9 Lenkradkonsole

1Lenkad
②Display mit Funktionstasten
3Multischalter
4Lenkradknauf
⑤ Fahrtrichtungswahlschalter

Kärcher MC 250 STAGE V - Schalter Batterietrennrelais - 3
7.9.1 Multischalter

  • Hupen: Knopf stirnseitig drucken
  • Blinken nach rechts: Hebeln nach vorne
  • Blinken nach links: Hebel nach hinten
    Fernlicht: Hebel bei eingeschalteten Fahrlicht nach unten drucken
    Lichthupe: Hebelsiehen und loslassen
  • Scheibenwischerinterval: Ring nach vorne drehen

Hinweis

Die Zeitspanne des Scheibenwischerintervals ist einstellbar (programmierbar).

Dazu den Ring auf Intervalwischen drehen, den gewünschten Zeitinterval abwarten, dann ausschalten und innerhalb von 1,5 Sekunden wieder einschalten. Das eingestellte Zeitinterval stellt sich nach Ausschalten der Zündung auf seine Grundprogrammierung zurück.

Dauerwischen: Ring nach hintendrehen

Hinweis

  1. Stufe für normale Wischgeschwindigkeit
  2. Stufe weiterdrehen für schnelle Wischgeschwindigkeit
  3. Wischwasser: Ring drucken

7.9.2 Fahrtrichtungswahlschalter

Mit dem Fahrrichtungswahlschalter wird die Fahrrichtung ausgewählt.

ACHTUNG

Zur Auswahl der Fahrrichtung muss das Fahrzeug stillsten und der Fahrrichtungswahlschalter sich in neutraler Stellung befinden.

Fehlbedienung

Steht der Fahrtrichtungswahlschalter auf vorwärts oder rückwärts beim Auswahlen der Fahrtrichtung,ändert sich bzw die Symbolanzeige im Display, die Umschaltung erfolgt jedoch nicht.

Kärcher MC 250 STAGE V - Fehlbedienung - 1

① Fahrtrichtungswahlschalter

  1. Wahlschalter nach oben zum Lenkradziehen, dann in die gewünschte Fahrrichtung bewegen (vorne / hinten). Die Fahrrichtung wird im Display angezeigt.
  2. Fahrrichtungswahlschalter in Mittelstellung bringen (neutrale Stellung). Der Fahrantrieb ist im Leerlauf.
  3. Transportgeschwindigkeit bzw. Arbeitsgeschwindigkeit mit dem Fahrpedal dosieren.

7.9.3 Zündschloss

Kärcher MC 250 STAGE V - Zündschloss - 1

Motor aus
②Zündung ein
③ Motor starten

Das Zündschloss befindet sich unterhalb des Fahrtrichtungswahlschalters.

7.10 Pedale

Kärcher MC 250 STAGE V - Pedale - 1

① Fahrpedal
② Bremspedal
③ Pedal (keine Funktion, nur aktiv mit "Anbausatz Kehren")

7.10.1Fahrpedal

Hinweis

Das Loslassen des Fahrpedals bewirkt keine nennenswerte Verzögerung im Transportmodus.

Zum Bremsen muss das Bremspedal gedrückt werden.

1 Transportmodus: Wird das Fahrpedal gedrück, erhöht sich die Motordrehzahl und die Fahrgeschwindigkeit. Wird das Fahrpedal entlastet, sinkt die Motordrehzahl und die Fahrgeschwindigkeit.
2 Arbeitsmodus: Die Motordrehzahl ist auf einen festen Wert eingestellt. Die Arbeitsgeschwindigkeit mit dem Fahrpedal regeln.

Wird das Fahrpedal entlastet, sinkt nur die Arbeitsgeschwindigkeit und nicht die Motordrehzahl.

7.10.2Bremspedal

Das Bremspedal aktiviert das Vorder- und Hinterrad Bremsssystem.

Zum Bremsen muss das Bremspedal gedrück werden.

Hinweis

Das Loslassen des Fahrpedals bewirkt keine nennenswerte Verzögerung.

7.10.3Feststellbremse

Die Feststellbremse besteht zum Lösen Hydraulikdruck. Bei ausgeschalteten Motor wird die Bremse automatisch betetigt.

Bei laufendem Motor und dem Fahrtrichtungshebel auf Position NEUTRAL ist die Feststellbremse bereits betägt.

Hinweis

Die Warnleuchte in der Multifunktionsanzeige „Feststellbremse betätig" leuchtet bei angezogener Feststellbremse.

7.11 Display

7.11.1Funktions-/Einstelltasten

Folgende Anzeige wird nach Einschalten der Zündung auf dem Display angezeigt.

Kärcher MC 250 STAGE V - 7.11.1Funktions-/Einstelltasten - 1

Funktionstasten
②Displayanzeige im Start-/Transportmodus
③ Einstelltasten

Durch Drücken der entsprechenden Funktionstasteändert sich die Anzeige im Display. Durch erneutes Drücken oder durch Drücken der „Home“ Taste kommt man zurück.

Das Verändern der Einstellungswerte ist mit den Einstell-tasten vorzunehmen.

Belegung der Funktionstaston
F1 Hier konnen Informationen wie die Betriebsanleitung des Fahrzeugs hinterlegt seinIm Arbeitsmodus: Hochdruckreiniger zuschalten (Option)
F2 Anzeige von Datum und Uhrzeit
F3 Diverse Einstellungen
F4 Im Arbeitsmodus: Sitzkontaktschalter überbrücken
F5 Warnton für Rückwärtsfahr ein / aus
F6 Rückfahrkamera ein / aus
F7 Saugmundkamera (optional bei Anbausatz Kehren)
F8 Tempomat Set
F9 Tempomat Resume
F10 Auswahl 2 oder 4-Rad Lenkung
Einstelltasten
+ Taste springtinnerhalb eines Einstell- vorganges ein Feld nach oben
- Taste springtinnerhalb eines Einstell- vorganges ein Feld nach unten
"Home" TasteGeht zum "Home" Bildschirm des jeweiligen Modus (Trans- port / Arbeit)
Einstelltasten
EscEsc Tastespringt innerhalb eines Einstell- vorganges einen Schritt darüber
""Return" Tastesschließt einen Einstellvorgang ab

7.11.2Displayanzeigen im Start-/Transportmodus

Im Start-/Transportmodus werden folgende Anzeigen auf dem Display angezeigt.

Kärcher MC 250 STAGE V - 7.11.2Displayanzeigen im Start-/Transportmodus - 1

1Motordrehzahl

② Fahrgeschwindigkeit

3Fullstand DEF Behalter

④Tankanzeige

5Warnleuchte Feststellbremse betätig

6Kuhlmitteltemperatur Motor

⑦ Fahrtrichtungsanzeige

Fahrtrichtung Vorwarts
- Neutralstellung
-Fahrrichtung Rückwarts

⑥Anzeige 2-Rad / 4-Rad Lenkung
9Kilometerstand
10Motorbetriebsstunden
11Arbeitsstundenzahler

7.11.3Displayanzeigen im Arbeitsmodus

Wird in den Arbeitsmodus umgeschaltet (PTO) wird folgende Anzeige auf dem Display angezeigt.

Kärcher MC 250 STAGE V - 7.11.3Displayanzeigen im Arbeitsmodus - 1

①Anzeige Motorlast
2Ansteuerung Antrieb des Anbaugeräts vorne in %
gelber Zeiger: PTO links
- grauer Zeiger: PTO rechts

③ Tankanzeige
4Temperatur Hydrauliköl
⑤ Arbeitsgeschwindigkeit
⑥ Motordrehzahl
Kuhlmitteltemperatur Motor
⑧ Ansteuerung Antrieb des Anbaugerats hinten in %
⑨ DPF Regenerationsanzeige
10Fahrtrichtungsanzeige
11Kilometerstand
12 Frischwassertank (nur bei optionalem Anbausatz Kehren)
13 Recyclingwassertank (nur bei optionalem Anbausatz Kehren)
(14)Betriebsstundenzahler
15Arbeitsstundenzahler

7.11.4Lenkung wahlen (2-Rad / 4- Rad)

Beim Starten des Motors wird automatisch Transportmodus und 2-Rad Lenkung gewählt.

Im Arbeitsmodus (PTO ein) kann die 4-Rad Lenkung angewählt werden.

Kärcher MC 250 STAGE V - 7.11.4Lenkung wahlen (2-Rad / 4- Rad) - 1

①Anzeige Lenkungsart (2-Rad / 4-Rad)
② Funktionstaste F10

  1. Funktionstaste F10 drucken.
  2. Lenkrad über die Mittelstellung (Referenzpunkt) drehen.
    Wird die Anzeige grün, ist die Lenkungsart aktiviert.

7.11.5Rückfahrkamera

Die Rückfahrkamera befindet sich an der Rückseite des Fahrzeugs.
Beim Rückwärfsfahren schaltet sich die Kamera automatisch zu und es wird im Display angezeigt.

△WARNUNG

Die Rückfahrkamera ersetzt nicht die Aufmerksamkeit für die Umgebung

Beachten Sie beim Rückwärtsfahren immer die Umgebung.

Es dürfen sich keine Personen, Tiere oder Gegenstände im Rangierbereich befinden.

7.11.6Sitzkontaktschalter überbrücken

Hinweis

Wird benötigt bei Arbeiten z.B. mit dem Handsaugschlauch (Option) oder Hochdruckreiniger (Option), bei dem der Fahrer den Fahrersitz verlassen muss.

  1. Fahrtrichtungswahlschalter auf Stellung NEUTRAL.
  2. Hydrauliksystem aktivieren (PTO ein).
  3. Am Display über die Funktionstaste F4 drücken.

Am Display entscheid das Warnsymbol "Sitzkontakt-schalter überbrück".

Der Sitzkontaktschalter ist jetzt überbrachte, die PTO aber weiterhin aktiv.

7.11.7Symbole auf dem Display

Grüne Kontrollleuchten sind Hinweise.
- Orangene Kontrollleuchten sind Hinweise auf Fehler oder anstehende Umschaltungen von Betriebszuständen:

a Die Weiterfahrt ist mit entsprechend vorsichtiger Fahr- weise möglich.
b Die Hilfe eines Fachbetriebs in Anspruch erhmen.

  • Rote Kontrollleuchten sind Fehler und Sicherheitsrelevante Warnungen.

a Betriebsanleitung lessen!
b Nicht weiterfahren!
c Die Hilfe eines Fachbetriebs in Anspruchnehmen.

Folgende Kontrollleuchten können auf dem Display angezeigt werden.

Standlicht
Fahrlicht
Fernlicht
Fahrrichtungsanzeige
Anhängerkontrolleuchte
Straßenkreuzungsfunktion aktiv
AUX X Schwimmfungion aktiv
AUX Y Schwimmfungion aktiv
AUX X und Y Schwimmfungion aktiv
Funktion 99 dB(A) aktiv
Rückfahrkamera aktiv
2-Rad Lenkung aktiviert
I2-Rad Lenkung zur Anzahl bereit
II4-Rad Lenkung aktiviert
III4-Rad Lenkung zur Anzahl bereit
IVDifferenzialspere aktiviert
VIIDifferenzialspere in Vorbereitung
IXTempomat aktiviert
XTempomat inaktiv
XXTempomat (Resume) Die vorher eingestellte Geschwindigkeit aktivier- ren
NoNeutralstellung (Mittelstellung) vom Fahrtrich- tungs Wahlschalter erforderlich
?Lenkungsfehler
Sitzkontaktschalter nicht erkannt
Sitzkontakt manuell überschreiben (gebrückt)
Service erforderlich
Vorglihen aktiv
Allgemeine Störung (unkritisch), Fehlerliste prü- fen
Warnung, Kraftstoffflüss
Regenerationsprozess durchführten
Fehlfungtion Motor (unkritisch)
Warning, Motor aushalten erforderlich
Warning, Arbeitshyddraulik aushalten erfor- derlich
Arbeitshyddraulik einschalten erforderlich
Warning, Achstast
Warning, Öltemperatur Antrieb
Warning, hoher Hydraulikölstand
Funktion Rückwärtsfahr aktiv
Nebelscheinwerfer ein
Auspufftemperatur hoch (Regeneration ist ak- tiv)
Regeneration ist aktiv (Inhibit)
Leistung des Fahrzeug ist beschränkt, Ge- schwindigkeit ist begrenzt
Warning, Fahrzeug befindet sich im begrenz- ten Zustand (Transportmodus)
Warning, Generatorlage hat einen Fehler
Warning, Achstast zu hoch
Fehler, Öltemperatur Antrieb
Fehler DCU (Steuergerät)
DCU in Stopzustand
Warnung, Rückwärtsfahrt nicht erlaubt
Warnung, niedriger Hydraulikölstand
Störung Hydraulikölfilter
Warnung, Temperatur Hydrauliköl hoch
Störung Sitzkontaktschalter
Störung Luftfilter Motor
Kritische Störung, Motor ausschalten
Warnung, Kühlmitteltemperatur Motor zu hoch
Feststellbremse aktiv
Rückfahrssignal aus
Warnung, Bremsdruck zu niedrig
Warnung, Motoröldruck zu niedrig
Motor abstellen
Warnung, MotorfehlerBei aktivem Motorfehler leuchtet die Warn-lampe permanent
Wasser vom Motor im Kraftstoff
Motorfehler im Abgasbehandlungssystem
Warnung, Hydraulikkreise werden automaticisch entluftet (nur bei erster Inbetriebnahme)
Warnung, Hydraulikcontroller offline
Warnung, Display offline
Warnung, 2-Rad Lenkung sicher aktivieren
Warnung, Geschwindigkeit ist zu hoch - Geschwindigkeit reduzieren
Warnung, Betriebsbremse fehlerhaft
Warnung, Feststellbremse fehlerhaft
Warnung, Bremsflüssigkeit
Warnung, Motortemperatur hoch

4 Bedienkonsolen

4.1 Bedienkonsole Armlehne

Die Bedienkonsole befindet sich auf der Armlehne befindem Fahrersitz. Die Armlehne kann individuell auf den Fahrer eingestellt werden, siehe Kapitel "Fahrersitz einstehen".

4.1.1 Belegung Gerätträger

Hinweis

Die Anzeigen in den Schaltern leuchten, wenn sie eingeschaltet sind.

Kärcher MC 250 STAGE V - Hinweis - 1

Joystick links

②Joystick rechts

③ nicht belegt

④ Hydrauliksystem ein-/ausschalten

⑥ Nicht belegt

⑥ Nicht belegt

⑦ Elektrische AUX 1 Hinten / AUX 3 Vorne

PTO Hinten ein-/ausschalten

⑨ nicht belegt

10Elektrische AUX 2 Hinten / AUX 4 Vorne

(A) PTO Vorne maximal 40 l/min

Hydraulikleistung ist über Potentiometer einstellbar

(B) PTO Vorne maximal 40 l/min

Hydraulikleistung ist über Potentiometer einstellbar

(C) Taste zum Einstellen der Motordrehzahl

Hinweis

Die Drehzahl kann in 100er Schritten reguliert werden.

(D) nicht belegt
(E) PTO Hinten maximal 60 l/min
(F) Taste drucken, um eingestellte Werte oder Programme zu speichern und Untermenüs zu öffnen.
(G) Drehknopf zum Ändern von Werten und Auswahlen von Programmen.

5 D i s p l a y

Hinweis

Die am Display voreingestellte Sprache ist Englisch, die Sprache kann über das Menu Einstellungen geändert werden.

Über das Display konnen z.B. Einstellungen am Fahrzeug vorgenommen werden, Anzeigen am Display selbst eingestellt werden, Informationen über das Fahrzeug angezeigt werden.

Im Detail sind das folgenden Funktionen, die nachfolgend genauer beschrieben werden.

Kärcher MC 250 STAGE V - Hinweis - 1

Auswahl und Konfiguration der Anbauererte

Einstellungen

-DisplayEinstellungen
- Systeminformationen
- DPF (Infos zur Regeneration)

③Service

  • Dieder Bereich ist dem Kundendienst vorbehalten

AUX

  • Druckentlastung des Hydrauliksystems

Kärcher MC 250 STAGE V - Hinweis - 2

① Drehkopf zum Andern von Werten und Auswahlen von Programmen
② Taste drucken, um eingestellte Werte oder Programme zu speichern und Untermenüs zu öffnen

1 Diezentralen Elemente zum Navigieren und Auswahlen der Menüpunkte im Display sind der Drehknopf und Taste.
2 Durch Drücken der Taste werden Untermenus geöffnet und ausgewählte Einstellungen gespeichert.
3 Mit dem Drehknopf können die Menüpunkte ausgewählt werden.

Kärcher MC 250 STAGE V - Hinweis - 3

5.1 Menu Anbaueräte

Kärcher MC 250 STAGE V - Menu Anbaueräte - 1

Abbildung: Menüanwahl Anbaugeräte

Werden Anbaugeräte am Fahrzeug angebaut, müssen diese im Menu konfiguriert werden. Es können unter andere folgende Konfigurationen ausgewählten werden:

Geratetrager
- Kehrmschine
Winterdienst
Nassreinigung

5.2 Menu Einstellungen

Kärcher MC 250 STAGE V - Menu Einstellungen - 1

Abbildung: Menüanwahl Einstellungen

Über das Menu Einstellungen können folgende Untermenü ausgewählt werden.

Service
- Der Menüpunkt ist dem autorisierten Kundendienst vorbehalten
Einstellungen
-Displayhelligkeit und Kontrast
- Einheit Geschwindigkeit (km/h / mph) und Temperatur (^ / ^)
- Sprache
- Datum und Uhrzeit
-Infos
- Anzeige von Fahrzeugspezifischen Systeminformationen
- DPF (Diesel-Partikelfilter)
- Anzeige, wann die{nachste automatische Regenerati on startet

5.2.1 Displayeinstellungen vornehmen

Kärcher MC 250 STAGE V - Displayeinstellungen vornehmen - 1

①Anzeige Helligkeit und Kontrast
2Einheiten Geschwindigkeit und Temperatur
Sprache
④Datum, Uhrzeit

  1. Durch Betätigkeiten der Buttons "Einstellungen" bis zur Ebene der Displayeinstellungen wechseln.
  2. Über die Buttons "Anzeige", "Einheiten", "Sprache" und Datum, Uhrzeit" die Untermenus öffnen und die gewünschten Einstellungen vornehmen.

5.2.2 Systeminformationen anzeigen

Kärcher MC 250 STAGE V - Systeminformationen anzeigen - 1

  1. Durch Betätigkeiten der Buttons "Einstellungen" und "Info" zum Fenster der Systeminformationen wechseln.

5.2.3 DPF (Diesel-Partikelfilter)

Kärcher MC 250 STAGE V - DPF (Diesel-Partikelfilter) - 1

  1. Durch Betätigkeiten der Buttons "Einstellungen" und "DPF" zum Fenster DPF wechseln.

Weitere Informationen siehe Kapitel 7.4 Regenerationsprozess bei Fahrzeugen mit Diesel-Partikelfilter (DPF).

5.3 Menu Service

Kärcher MC 250 STAGE V - Menu Service - 1

Abbildung: Menuanwahl Service

Dieses Menu ist dem autorisierten Kundendienst vorbehalten.

5.4 Menu AUX (Hydrauliksystem drucklos machen)

Das Hydraiksystem muss drucklos gemacht werden, bevor die Hydraikschläuche von den Hydralikanschlüssen getrennt werden.

VORSICHT

Verletzungsgefahr, Beschädigungsgefahr

Lassen Sie angehobene Anbaueräte vor der Druckentlastung ab.

Kärcher MC 250 STAGE V - VORSICHT - 1

① AUX Druckentlastung vome
② AUX Druckentlastung hinten

  1. Mit Taster und Drehring an der Bedienkonsole die Menüpunkte auswahlen. Die ausgewählte Einstellung mit dem Taster bestätigten.

a Durch Betätigten des Buttons "AUX" zur{nachsten Ebene wechseln.
b AUX Druckentlastung vorne oder hinten auswahlen.

6 Inbetriebnahme

△VORSICHT

Betriebsanleitung der Anbauerigte lessen.

Lesen und befolgen Sie bei Verwendung von Anbaugeräten oder gezogenen Geräten und Anhangern vor Inbetriebnahme die entsprechenden Betriebsanleitungen. Beachten Sie die zulässigen Lasten, siehe Kapitel.

6.1 Sicherheitsüberprüfung vor dem Start

△GEFAHR

Unfall- und Verletzungsgefahr durch fehlerhaftes Fahrzeug

Nehmen Sie das Fahrzeug nicht in Betrieb, wenn ein Punkt der Sicherheitsüberprüfung nicht erfüllt ist und las-ten Sie das Fahrzeug instandsetzen.

Hinweis

Führer Sie vor jedem Einsatz des Fahrzeugs die empfoh-lene Sicherheitsprüfung durch.

6.1.1 Sicherheitsprüfung am Geräteträger

Prufen Sie vor jedem Start folgende Punkte:

  1. Steht der Schalter Batterietrenrelais auf "Batterie aktiviert". Siehe Kapitel 7.8.1 Schalter Batterietrenrelais
  2. Hydralikanschlüsse auf Sauberkeit
  3. Hydraulikleitungen auf Leckage und Beschädigungen
  4. Hydraulikolstand, siehe Kapitel 10.7.3 Hydraulikolstand prufen und Hydraulikol nachfüllen
  5. Motorölstand, siehe Kapitel 10.7.8 Motorölstand prüfen / nachfüllen
  6. Kuhlmittelstand, siehe Kapitel 10.7.2 Kuhlmittelstand prufen und Kuhlmittel nachfüllen
  7. Bremsflüssigkeitsstand, siehe Kapitel 10.7.10 Bremsflüssigkeitsstand im Behälter prufen

  8. Bei Frostgefahr Kuhlmittel auf genügend Frostschutzmittel

  9. Elektrische Leitungen auf Beschädigung
    10.Schrauben und Mutter auf sicheren Sitz
    11.Fahrzeug, Motor und Kühlergitter auf Beschädigung
    12.Motor-Luftfilter auf Sauberkeit
    13.Kabinen-Staubfilter auf Sauberkeit
  10. Flüssigkeitsstand im Wischwasserbehälter, siehe Kapitel 10.7.1 Wischwasserbehälter fällen
    15.Reifendrücke und ReifenverschleB
    16.Funktionieren Beleuchtung und Blinkanlage
    17.Fahrpedal auf Leichtgangigkeit
    18.Funktionieren Temperaturanzeige und Tankanzeige?

6.2 Fahrersitz einstellen

GEFAHR

Unfallgefahr

Stellen Sie den Fahrersitz nur bei stehendem Fahrzeug ein.

△VORSICHT

Beschädigungsgefahr

Umgeklappte Lehne nicht als Staufläche bei Fahrten im öffentlichen Straβenverkehr nutzen, oder entsprechend sichern

ACHTUNG

Es dürfen nur die nachfolgend aufgeführten und von Kärcher angebotenen Sitze verwendet werden. Andernfalls konnen die Schwingungswerte nicht garantiert werden.

Hinweis

Die Dämpfung des Fahrsitzes erfolgt automatisch.

Hinweis

Ist kein Beifahrensitz vorhanden, gibt es ein direkt zugangliches Ablagefach

Kärcher bietet 3 Varianten von Fahrersitzen an:

Sitz Konig K210MVGL-P350-W2

Kärcher MC 250 STAGE V - Hinweis - 1

Horizontalverstellung
Zum Verstellen Hebel nach oben ziehen
② Fahrersitz luftgefeder
③Neigungseinstellung Rückenlehne
④ Verstellung Lendenwirbelstütze (Lordosenstütze)
⑤ Sicherheitsgurt
⑥ Schalter Sitzheizung
⑦Kopfstütze

Zur Hohenverstellung Herausziehen oder hineinschieben

Armlehne mit Bedienkonsole
Beifahrersitz (Option)

Kärcher MC 250 STAGE V - Hinweis - 2
Sitz Cobo SC47M-M200 (ohne Armlehne dargestellt)

1Fahrersitz
② Horizontalverstellung
Zum Verstellen Helbel nach oben ziehen
③ Dämpfungseinstellung Fahrergewicht
④ Sicherheitsgurt
⑤ Hebel, Ruckenlehne klappen
6Kopfstütze

Zur Hohenverstellung Herausziehen oder hineinschieben

  • Sitz Grammer MSG75GL/522 (ohne Armlehne darge-stellt)

Kärcher MC 250 STAGE V - Hinweis - 3

① Fahrersitz luftgefeder
② Hohenverstellung
③ Horizontalverstellung
Zum Verstellen Hebel nach oben ziehen
④ Sicherheitsgurt
Neigungseinstellung Rückenlehne

  1. Die linke Armlehne zur Bedienung der Bedienkonsole in Neigung, Höhe und Position einstellen.
  2. Fahrersitz ergonomisch so einstellen, dass die Pedale und das Lenkrad sicher bedient werden können. Die

Fahrersitze Grammer und König besitzen eine Lendenwirbelstütze (Lordosenstütze).

  1. Der luftgefederte Fahrersitz (Grammer und König) kann noch in der Höhe verstellt werden,azo den Sitz mit dem Kompressor in die hochstmögliche Position bringen, dann Luft mit der Feder ablassen bis der Sitz 2-3 cm abgesonnen ist.
  2. Beim Beifahrersitz sind Lehne und Sitzfläche klappbar. Unter der Sitzfläche gibt es ein Ablagefach, darin konnen Dokumente zum Fahrzeug sowie Kleinigkeiten untergebracht werden.

6.3 Lenkradposition einstellen

△GEFAHR

Unfallgefahr

Stellen Sie die Lenkradposition nur bei stehendem Fahrzeug ein.

Kärcher MC 250 STAGE V - Unfallgefahr - 1

① Klemmhebel Hohenverstellung Lenkrad ② Hebel Neigungsverstellung Lenkrad

  1. Hebel zur Neigungsverstellung ziehen, halten und Lenkrad auf die gewünschte Neigung einstehen.
  2. Hebel einschieben.
  3. Klemmhebel zur Hohenverstellung losen und Lenkrad auf die gewünschte Höhe einstellen.
  4. Klemmhebel verriegeln.

6.4 Tanken

Kärcher MC 250 STAGE V - Tanken - 1

① Tankverschluss
②Rechte Seitenverkleidung
DEF Behalterverschluss

6.4.1 Kraftstoff tanken

△GEFAHR

Explosionsgefahr

Tanken Sie nicht in geschlossenen Räumen.

Rauchen Sie nicht und vermeiden Sie offenes Feuer.

Achten Sie darauf, dass kein Kraftstoff auf freiße Oberflächen gelangt.

△VORSICHT

Verletzungsgefahr

Beachten Sie die Ausrutschgefahr durch übergelaufenen Kraftstoff.

ACHTUNG

Kraftstoff dehnt sich bei Wärme aus, nicht randvoll tanken.
1. Zündung ausschalten.

  1. Tankverschluss öffnen.
  2. Kraftstoff tanken.

Es scarf nur Dieselkraftstoff nach DIN EN 590 verwendet werden.

  1. Übergelaufenen Kraftstoff abwischen und Tankverschluss schreiben.

6.4.2 DEF bzw. AdBlue® einfellen

DEF (Diesel Exhaust Fluid) wird unter Beachtung strenger Qualitätsstandards hergestellt. Es damit ausschließlich ein Flüssigkeit verwendet werden, die den ISO 22241 Standards entspricht.

ACHTUNG

Esistundersagt,Harnstofflösungen zu verwenden,derenEigenschaftenvonden angegebenenabweichen.

ACHTUNG

Möglichst keine Teilmengen tanken, ansonsten wird eine Warnlampe angezeigt. Sollte diese Warnlampe aufleuchten können Sie diese nicht zurücksetzen, sie erlischt nach mehreren Tankvorgängen. Die Funktion ist aber nicht beeinträchtigt.

Erst tanken wenn der Füllstand vom DEF Behälter deutlich unter 50% liegt (wird im Display angezeigt).

  1. Rechte Serviceklappe öffnen.
  2. Blauen DEF Behalterverschluss öffnen.
  3. DEF nachfüllen, nicht überfüllen.

Übergelaufenes DEF mit reichlich Wasser abspulen.

  1. Behalterverschluss und rechte Serviceklappe schließen.

7 Betrieb

△GEFAHR

Quetschgefahr

Achten Sie darauf, dass sich während des Betriebs keine Personen in der Höhe des Fahrzeugs befinden.

Achten Sie bei Verwendung des Fahrzeugs als Zugmaschine darauf, dass sich während des Betriebs keine Personen zwischen Fahrzeug und Anhänger befinden.

△VORSICHT

Verbrennungsgefahr

Benutzen Sie das Fahrzeug nur, wenn alle Verkleidungen angebracht sind.

ACHTUNG

Beschädigungsgefahr durch überhitztes Hydraulikol oder überhitzten Motor

Lassen Sie bei zu hoher Hydraulikoltemperatur oder bei zu hoher Kühlmitteltemperatur den Motor in Leerlaufdrehzahl laufen, bis die Temperatur unter den Auslösewert "Warnlampe aus" gesunden ist.

ACHTUNG

Beschädigungsgefahr durch fehlende Schmierung

Leuchtet die Warnleuchte "Motoroldruck" während des Betriebs auf,bringen Sie das Fahrzeug unverzuglich aus dem Gefahrenbereich des flieBenden Verkehrs, und stel

len den Motor ab. Sorgen fur anschliebend fur eine Behebung der Störung.

△VORSICHT

Verringerte Stabilität durch Aufbauten

Passen Sie die Fahrweise an.

7.1 Die ersten 10 / 50 / 100 Betriebsstunden (Einlaufzeit)

Die ersten 100 Betriebsstunden: schonend fahren und Überbelastung vermeiden.
- Nach 50 Betriebsstunden: Erstinspektion muss gemäß der Inspektionscheckliste (ICL) durch den autorisierten Kundendienst ausgeführrt werden.
- Nach 10 Betriebsstunden: Die Radschrauben nachprüfen.

7.2 Feststellbremse

Die Feststellbremse besteht zum Lösen Hydraulikdruck. Bei ausgeschalteten Motor wird die Bremse automatisch betatigt.

Bei laufendem Motor und dem Fahrtrichtungshebel auf Position NEUTRAL ist die Feststellbremse bereits betägt.

Hinweis

Die Warnleuche in der Multifunktionsanzeige „Feststellbremse betätig" leuchtet bei angezogener Feststellbremse.

7.3 Fahrbetrieb

7.3.1 Motor starten

  1. Auf dem Fahrersitz Platznehmen.
  2. Zündschlüssel in das Zündschloss stecken.
  3. Fahrtrichtungswahlschalter in Mittelstellung bringen (neutrale Stellung).
  4. Zündung einschalten.
  5. Vollständigen Aufbau des Displays abwarten.
  6. Motor starten.

Erlösen Warnleuchten von Ladekontrolle und Motoröldruck nicht, Motor abschalten und Fehler beheben.
Siehe Kapitel "Fehlermeldungen bei Symbolanzeigen"

  1. Bei Umgebungstemperaturen unter 0^ : Fahrzeug mit niedriger Motorendrehzahl warm fahren.

7.3.2 Fahrrichtung wahlen

Für eine ausfuhrlichere Beschreibung des Fahrtrichtungswahlschalters siehe Kapitel "Lenkradkonsole | Fahrtrichtungswahlschalter"

Kärcher MC 250 STAGE V - Fahrrichtung wahlen - 1
① Fahrtrichtungswahlschalter

  1. Wahlschalter nach oben zum Lenkradziehen, dann in die gewünschte Fahrrichtung bewegen (vorne / hinten). Die Fahrrichtung wird im Display angezeigt.

  2. Transportgeschwindigkeit bzw. Arbeitsgeschwindigkeit mit dem Fahrpedal wahren.

7.3.3Fahren

△WARNUNG

Unfallgefahr

Fahren Sie nur mit ordnungsgemäß angebautem Anbaugerät.

△VORSICHT

Beschädigungsgefahr

Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug beim Überfahren von Hindernissen nicht aufsitzt.

Überfahren Sie Hindernisse bis 150 mm langsam und vorsichtig im Winkel von 45^ .

Überfahren Sie Hindernisse über 150 mm nur mit einer geeigneten Rampe.

△VORSICHT

Beschädigungsgefahr durch Rundumkennleuche

Achten Sie beim Befahren von Tiefgaragen usw. auf die hoherstehende Rundumkennleuche (2,20 m). Montieren Sie diese wenn notig vorher ab. Dabei nicht auf Motorhaube (Frischwassertank) stehen.

△VORSICHT

Unfallgefahr

Schalten Sie beim Befahren von öffentlichen Straßen zu Transportzwecken (nicht bei Reinigung öffentlicher Straßen) die PTO aus.

Hinweis

Das Loslassen des Fahrpedals bewirkt keine nennenswerte Verzögerung.

  1. Sicherheitsgurt anlagen.
  2. Fahrpedal vorsichtig betätigten.
  3. Fahrtrichtung mit dem Lenkrad steuern.
  4. Zum Bremsen muss das Bremspedal gedrückt werden.

7.3.4 Anhalten

  1. Fahrpedal loslassen.

Hinweis

Das Loslassen des Fahrpedals bewirkt keine nennenswerte Verzögerung im Transportmodus.
2. Zum Anhalten oder in Notsituationen Bremspedal betätigen.

7.3.5 Differenzialspierre (Sonderausstattung)

Erfolgkt kein Vortrieb, weil sich die Antriebsräder auf entsprechlich griffigem Untergrund befinden (z. B. Asphalt / Schnee), kann die Differenzialsperre aktiviert werden, um das Fahrzeug freiuzufahren.

ACHTUNG

Die Differenzialsperre nur bei stehendem Fahrzeug aktivieren!

Differenzialsperreaktivieren

  1. Den Arbeitsmodus aktivieren, siehe Kapitel 7.11.3 Displayanzeigen im Arbeitsmodus.
  2. Die 2-Rad Lenkung aktivieren, siehe Kapitel 7.11.4 Lenkung wahlen (2-Rad / 4- Rad).

Leuchtet die Kontrollleuchte "Warning, 2-Rad Lenkung nicht aktiv - Lenkung geradeaus stellen": Die Lenkung in Geradeausstellung bringen.

Kärcher MC 250 STAGE V - Differenzialsperreaktivieren - 1

Funktionstaste F3
②Anzeige Differenzialsperre
3. Die Funktionstaste F3 drücken und gedrückt halten.

Die Differenzialsperre rastet ein, die Anzeige Differenzialspere leuchtet grun.

Bei ungpunstiger Hinterachsstellung ist es möglich, dass die Differenzialsperre nicht sofort einrastet, die Anzeige Differenzialsperre leuchtet orange.
Das Fahrpedal behutsam betätigen, bis die Differenzial-sperre einrastet.
4. Das Fahrzeug auf griffigen Untergrund fahren, bzw die Funktionstaste F3 weiterhin gedrückt halten.

Differenzialsperre deaktivieren

  1. Die Funktionstaste F3 loslassen.

Die Differenzialsperre rastet aus, die Anzeige Differenzialsperre leuchtet welt.

Hinweis

Bei verspannten Antriebsstrang ist es möglich, dass die Differenzialsperre nicht+Ausrastet, die Anzeige Differenzialsperre leuchtet orange.

Durch Fahren mit Lenkbewegungen bzw. unter Lastwechsel rastet die Differenzialsperre aus.

7.3.6 Tempomat

Der Tempomat ist nur im Arbeitsmodus aktiv.

Tempomat aktivieren

1 Gewünschte Arbeitsgeschwindigkeit mit dem Fahrpedal wahren.
2 Funktionstaste F 8 drucken.

Der Tempomat ist aktiviert.

Tempomat deaktivieren

1 Bremspedal oder Funktionstaste F 8 drucken.

Funktionstaste F 9 (Tempomat Resume) aktiviert die vorher eingestellte Geschwindigkeit.

7.3.7 Fahrzeug abstellen

△WARNUNG

Verletzungsgefahr durch Anbaueräte

Eventuell angebaute Anbaugeräte vollständig absenken.

  1. Fahrzeug anhalten.
  2. Fahrtrichtungswahlschalter in neutrale Stellung bringen (Mittelstellung).

In dieser Stellung ist die Feststellbremse automatisch betätig.

  1. Angebraute Anbauerate absenken (nicht das Kehrsystem).
  2. Motor 1 bis 2 Minuten im Leerlauf laufen halten.
  3. Zündung ausschalten und Zündschlüssel abziehen.
  4. Bei längerem Halt, Taster Batterietrennrelais betätigten. Siehe Kapitel "Batterietrennrelais".

  5. Soll die Batterie abgeklemmt werden, noch

30 Sekunden warten, damit der Speichervorgang des

Motorsteuergerats abgeschlossen werden kann.

7.4 Regenerationsprozess bei Fahrzeugen mit Diesel-Partikelfilter (DPF)

Der DPF sammelt Rußpartikel, die bei Erreichen der Filterbeladung durch Erhöhung der Abgastemperatur abgebrannt werden (Regeneration).

Der Regenerationsprozess lauft entweder automatisch während des Arbeits- oder Fahrbetriebs ab oder kann bei Bedarf manuell gestartet werden.

Je hóher beim Fahren die Drehzahlen sind oder je größter die Belastung ist,为重点eltener muss eine manuelle Regeneration durchgeführt werden.

7.4.1 Manuelle Regeneration

△WARNUNG

Verbrennungsgefahr

Während des Regenerationsprozesses konnen bis zu 600^ heiBe Abgase austreten.

Starten Sie den Regenerationsprozess nicht in brennbaren Bereichen.

VORSICHT

Verbrennungsgefahr durch heiße Abgase

Halten Sie Personen, Tiere und brennbare Gegenstände vom Regenerationsbereich fern.

Hinweis

Unterbrechen Sie den Regenerationsprozess nur im Notfall.

Unter 50 Stunden ist keine manuelle Regeneration möglich.

Die durchschnittliche Dauer des Verbrennungsvorgangs bei der manuellen Regeneration dauert circa 20 Minuten.

Kärcher MC 250 STAGE V - Hinweis - 1

1Anzeige vor manueller Regeneration

a) Anzeige Parkbremse
b) Anzeige Motortemperatur
c) Anzeige Fahrmodus
d) Anzeige OK
(e) Anzeige. Fullgrad in % des Partikelfilters
†) Anzeige in Stunden bis die manuelle Reinigung gestartet werden kann

② Automatische Reinigung verschieben
3Manuelle Reinigung aktivieren
④ Automatische Reinigung aktivieren

  1. Die manuelle Regeneration kann nur gestartet werden, wenn alle 4 Merkmale auf grün sind:

a Parkbremse ist aktiviert
b Temperatur des Motors hat eine bestimmten Grenzwert übersritten
c Maschine ist in Fahrmodus N (neutral)

d Dann leuchtet ok grün auf, der manuelle Verbrennvorgang kann gestartet werden

7.4.2 Automatische Regeneration

△WARNUNG

Verbrennungsgefahr

Während des Regenerationsprozesses konnen bis zu 600^ heiBe Abgase austreten.

Starten Sie den Regenerationsprozess nicht in brennbaren Bereichen.

Hinweis

Bei automatischer Regeneration kann weitergarbeitet werden.

Die automatische Regeneration kann in bestimmten Situationen zeitlich verschoben werden.

7.5 Wintereinsatz

7.5.1 Frostschutz

  1. Prufen Sie den Frostschutz ihres Fahrzeugs. Siehe dazu Kapitel "Wartungsarbeiten | Kuhlmittelstand prufen und Kuhlmittel nachfüllen".

8 Anbaugeräte

Hinweis

Lesen Sieitte vor dem Anbau die Betriebsanleitung des verwendeten Anbauerats.

Anbaugeräte sind optional und können an den vorgesehenen Anbaupunkten am Fahrzeug angebracht werden.

△GEFAHR

Gefahr durch veränderten Fahrzeugschwerpunkt und verändertes Fahrverhalten.

Beim Transport von Flüssigkeiten oder / und Schüttgut, wie z.B. Rollsplitt, können Schwallbewegungen auftreten, die das Fahrzeug aufschaukeln.

Bei Umbauten, entsprechenden zum Umrüsten von Winter- auf Sommerbetrieb, und bei veränderten Beladungszuständen, muss der Fahrer sich auf ein verändertes Fahrverhalten einstehen.

△WARNUNG

Quetschgefahr beim Anbringen von Anbaugeräten

Greifen Sie nicht zwischen Anbaupunkten und Anbauge-rat.

△VORSICHT

Verbrennungsgefahr durch heute Hydraulikkupplungen

Tragen Sie Handschuhe beim Trennen der Hydraulikkuppflungen.

ACHTUNG

Tragen Sie beim An- bzw. Abbauen der Anbauererte geeignete Schutzkleidung, Sicherheitsschuhe und Handschuhe. Dies gilt auch während der Benutzung und Anwendung.

Bevor Sie Anbaugeräte anbringen, die nicht speziell für diese Fahrzeug bestimmt sind, kontaktieren Sieitte ihren zuständigen Handler. Er pruft, wie und ob diese Anbaugeräte an这点em Fahrzeug angebaut und verwendet werden dürfen. Das ist wichtig für die Sicherheit von Fahrer und Fahrzeug sowie für eventuelle Garantieansprüche. Anbaugeräte, welche die Sicherheit oder Stabilität des Fahrzeuges gefährden, dürfen nicht verwendet werden.

8.1 Anbaueräte mit dem Fahrzeug kuppeln ACHTUNG

Beschädigungsgefahr

Halten Sie Hydraulikanschlüsse sauber.

Reinigen Sie Stecker und Kupplung vor dem Gebrauch mit einem fusselfreien Tuch.

Kärcher MC 250 STAGE V - Beschädigungsgefahr - 1

Kupplungsstecker
② Kupplungsmuffe

③ Ring

  1. Ring der Kupplungsmuffe nach untenziehen und halten.
  2. Kupplungsstecker des Anbauerigte-Hydraulikschlauchs in die Kupplungsmuffe eindrücken.
  3. Ring der Kupplung loslassen. Auf sicheres Einrasten prufen.
  4. Zum Entkuppeln den Ring nach untenziehen, halten und den Hydraulikschlauch hersausziehen.

8.2 Anhängerkupplung

Hinweis

Zulässige Stützlast und Anhangelast siehe Kapitel.

8.3 Ballastierung des Fahrzeugs

Hinweis

Die Vorderachse des Fahrzeuges muss immer mit mindestens 30% , die Hinterachse immer mit mindestens 30% des Leergewichtes des Fahrzeuges belastet sein.

Prufen Sie vor dem Kauf des Anbauerats, dass diese Voraussetzungen erfüllt sind, indem Sie die Fahrzeug-Anbauerete-Kombination wiegen.

Für die Ermittlung des Gesamtgewichtes, der Achlasten und der Reifentragfähigkeit sowie der erforderlichen Mindestballastierung werden folgende Daten besteht:

  • Alle Gewichtsangaben in kg (gegebenenfalls das Fahrzeug wiegen)
    Alle Maßangaben in Meter (m)

Kärcher MC 250 STAGE V - Hinweis - 1

TL (kg) =Leergewicht des Fahrzeuges *
TV (kg) =Vorderachstast des leeren Fahrzeuges *
TH (kg) =Hinterachstast des leeren Fahrzeuges *
GH (kg) =Gesamtgewicht Heckballast **
GV (kg) =Gesamtgewicht Frontanbaugerät / Frontballast**
a(m) =Abstand zwischen Schwerpunkt Frontanbaugerät (Frontballast) und Mitte Vorderachse, max. = 0,86 m**
b(m) =Radtstand des Fahrzeuges***
c(m) =Abstand zwischen Mitte Hinterachse und Schwerpunkt Heckballast***
  • siehe Kapitel "Technische Daten"
    ** siehe Betriebsanleitung des Anbauerats
    *** abmessen

8.3.1 Berechnung der Mindestballastierung des Hecks bei Frontanbaugeräten

Wert "x" siehe Angaben des Herstellers, falls keine Angabe, x = 0.45 .

$$ G _ {H \min } = \frac {G _ {V} \times a - T _ {H} \times b + x \times T _ {L} \times b}{b + c} $$

  1. Ergebnis in die Tabelle eintragen.

8.3.2 Berechnung der tatsächlichen Vorderachslast

$$ T _ {V t a t} = \frac {G _ {V} \times (a + b) + T _ {V} \times b - G _ {H} \times C}{b} $$

  1. Wird mit dem Frontanbaugerät (GV) die erforderliche Mindestballastierung Front (GV min) nicht erreicht, muss das Gewicht des Frontanbaugerats auf das Gewicht der Mindestballastierung der Front erhöht werden.

  2. Die tatsächlich berechnete und die in der Betriebsanleitung des Fahrzeugs angegebene zulässige Vorderachstast in die Tabelle eintragen.

8.3.3 Berechnung des tatsächlichen Gesamtgewichts

$$ G _ {t a t} = G _ {V} + T _ {L} + G _ {H} $$

  1. Wird mit dem Heckanbaugerät (GH) die erforderliche Mindestballastierung Heck (GH min) nicht erreicht, muss das Gewicht des Heckanbaugeräts auf das Gewicht der Mindestballastierung Heck erhöht werden.

8.3.4 Berechnung der tatsächlichen Hinterachstlast

$$ T _ {H t a t} = G _ {t a t} - T _ {V t a t} $$

  1. Ergebnis in die Tabelle eintragen.

9 Transport

9.1 Fahrzeug verladen

△GEFAHR

Verletzungsgefahr durch falschen Transport

Beachten Sie das Gewicht des Fahrzeugs.

Fahren Sie das Fahrzeug langsam und vorsichtig auf das Transportfahrzeug.

ACHTUNG

Beschädigung des Fahrzeugs

Verladen Sie das Fahrzeug nicht mit dem Kran.

Verwenden Sie keinen Gabelstapler.

  1. Fahrzeug mit langsamer Geschwindigkeit auf das Transportfahrzeug fahren.

Hinweis

Ist das Fahrzeug nicht fahrbereit, siehe Kapitel 9.3 Fahrzeug abschleppen.

9.1.1 Fahrzeug sichern

△WARNUNG

Unfallgefahr

Sichern Sie das Fahrzeug beim Transport gegen Verrutschen.

  1. Fahrzeug abstellen und gegen Wegrollen sichern, z.B durch aktivierte Feststellbremse (Fahrrichtungswahl-schalter auf NEUTRAL - Mittelstellung)
  2. Fahrzeug mit einem Zurssystem Radsicherung nach gultigen Richtlinien an den Rädern sichern.

9.2 Transportsicherung anbringen

Die Transportsicherung erfolgt an den 4 Reifen des Fahrzeugs mit den Quergarten und den Standard-Spanngurten.

△VORSICHT

Beschädigungsgefahr

Legen Sie die Gurte am Rad möglichst zum Radmittelpunkt.

Dabei keine Leitungen berühren oder quetschen.

Kärcher MC 250 STAGE V - Beschädigungsgefahr - 1
①Quergurte (4x)
② Standard-Sicherungsgurte (4x)
1. Fahrzeug wie gezeigt an den 4 Rädern sichern.

9.2.1 Standard-Sicherungsgurt am Vorderrad verlegen
Kärcher MC 250 STAGE V - Beschädigungsgefahr - 2
①Vorderrad
② Verlegung Standard-Sicherungsgurt
1. Den Sicherungsgurt wie gezeigt am Vorderrad verlegen.
2. Am Rad außen den Quergurt an den Standard-Sicherungsgurt anbringen.

9.2.2 Standard-Sicherungsgurt am Hinterrad verlegen
Kärcher MC 250 STAGE V - Beschädigungsgefahr - 3
Hinterrad
② Verlegung Standard-Sicherungsgurt
1. Den Sicherungsgurt wie gezeigt am Hinterrad verlegen.
2. Am Rad außen ein Quergurt an den Standard-Sicherungsgurt anbringen.

9.2.3 Fahrzeug verzurren
Kärcher MC 250 STAGE V - Beschädigungsgefahr - 4
1. Die Sicherungsgurte in die Befestigungsoen einhagen und das Fahrzeug verzurren. a Vor dem Verzurren prufen, ob die Gurte am Rad rich-tig liegen.

9.3 Fahrzeug abschleppen

△VORSICHT

Beschädigungsgefahr durch unsachgemäßes Abschleppen

Schleppen Sie das Fahrzeug nur mit Schrittgeschwindigkeit und nur bis Sie aus dem Gefahrenbereich des fließen den Verkehr's sind, ab. Danach das Fahrzeug verladen.

Fahren Sie langsam und nicht ruckartig an.

Befestigen Sie das Abschleppseil oder die Abschleppstange nur an der Abschleppvorrichtung.

Stellen Sie sicher, dass Lenkung und Bremse Funktioniert (nur bei laufendem Motor).

Bei Motorschaden, Feststellbremse zum Verladen offen.

ACHTUNG

Fahrzeug nicht abschleppen bei defektem Motor, defekter Lenkung oder Bremse.

Kärcher MC 250 STAGE V - ACHTUNG - 1
① Abschleppvorrichtung
② Aufnahme fur Abschleppvorrichtung.
③ Bolzen mit Federstecker

  1. Abschleppvorrichtung an der Aufnahme befestigen. Mit Bolzen und Federstecker sichern.

  2. Abschleppseil oder Abschleppstange an der Abschleppvorrichtung anbringen.

  3. Im Falle eines Motorschaders, Feststellbremse zum Verladen losen, siehe Kapitel "Feststellbremse losen".

  4. Fahrzeug aus dem Gefahrenbereich abschleppen, dann verladen.

10 Pflege und Wartung

10.1 Allgemeine Hinweise

△GEFAHR

Quetschgefahr

Wenn Sie unter angehobenen Anbauereten arbeiten, sichern Sie die Anbauerete immer Mechanisch (unterlagen).

  1. Bevor Sie das Fahrzeug reinigen und warten, Teile auswechseln oder auf eine andere Funktion umstellen, stellen Sie den Motor ab undziehen Sie den Zündschlüssel.
  2. Prufen Sie vor dem Abklemmen der Batterie, ob ihr Radio mit einen Radiocode gesichert ist.
  3. Klemmen Sie vor Arbeiten an der elektrischen Anlage die Batterie ab.
  4. Instandsetzungen dürfen nur durch zugelassene Kundendienststellen oder durch Fachkräfte für diese Gebiet durchgeführt werden, die mit allen relevanten Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
  5. Jegliche SchweiBardeen am Fahrzeug oder an den Anbaugeräten sind nur durch den autorisierten Kärcher Kundendienst erlaubt.

10.2 Wartungsarbeiten und Reinigungsrarbeiten vorbereiten

  1. Fahrzeug auf einer ebenen Fläche abstellen.
  2. Fahrzeug gegen Wegrollen sichern.
  3. Zündung ausschalten und Zündschlüssel abziehen.

10.3 Serviceanzeige

Die Serviceanzeige leuchtet, wenn die entsprechende Wartung gemäß der Inspektionscheckliste durchgeführt werden muss.

Vom Bediener / Kunde durchzuführen.

Die Serviceanzeige blinkt im Display:

  • Erstmals nach 50 Betriebsstunden, wenn die Erstinspektion durchgefuhrt werden muss.
  • Danach gemäß den Wartungsintervallen gemäß Inspektionscheckliste.

Hinweis

Die Serviceanzeige muss durch den Kundendienst zurückgestellt werden.

10.4 Wartungsintervalle

Hinweis

Um Garantieansprüche zu wahren, müssen während der Garantielaufzeit alle Service- und Wartungsarbeiten vom autorisierten Kundendienst gemäß Inspektionscheckliste (ICL) durchgeführt werden.

  • Nach der Fahrzeugwäsche alle Lager abschmieren.
  • Die Interva für Prüf- und Wartungsarbeiten (täglich / wochentlich) durch den Kunden / Bediener sind im Kapitel "Wartungsplan Fahrzeug" aufgeführrt.
  • Nach Bedarf die Sicherheitsüberprüfung nach den örtlich geltenden Vorschriften durch den autorisierten Kundendienst durchführten halten.

Weitere Wartungsarbeiten sind durch den autorisierten Kundendienst gemäß Inspektionscheckliste auszufahren.itte kontaktieren Sie den Kundendienstrechtzeitig.

10.5 Wartungsplan Fahrzeug

Baugruppe Tätigkeit Täg-lichWöchenlich
WasserkühlerKühlerlamellen reinigen X
ÖllkühlerKühlerlamellen reinigenX
KühlmittelausgleichsbehälterKühlmittelstand prüfen X
Mischungsverhältnis Wasser /FrostschutzmittelSaisonal oder beim Wechseln des Kühmittels prüfen
KeilriemenAuf Spannung und VerschleibprüfenX
Hydrauliköl-tankHydraulikölstand prüfen (Anzeige im Display)X
Hydraulik-kupplungenund AnschluseAuf Leckage prüfenX
Hydraulik-schläucheAuf Leckage und Beschädigung prüfenHinweisAustausch der Hydraulik-schläuchen gemäß Inspekti-onscheckliste beachten!X
Baugruppe Tätigkeit Täg-lichWöchenlich
Batteriepole Auf Oxidation prüfen, bei Be-darf abbürsten und mit Polfett einfetten. Auf festen Sitz der Verbindungskabel achten.X
MotorölstandPrüfenX
Bremsflüssig-keitstandPrüfenX
Staubfilter der KabinePrüfenX
ReifenZustand und Fülldruck prüfenX
Wischwasser-behälterFülldstand prüfenX
BatteriePrüfenX
AuspuffanlageSichtprüfungX
BeleuchtungFunktion prüfenX
MotorluftfilterLuftfilter prüfen / reinigen oder ersetzen.X
KühlergitterReinigenX
KlimaanlagePrüfen und Kühlerlamellen reinigenX
Feststellbrem-seAuf Funktion prüfenX
PedaleAuf Funktion prüfenX
LenkungAuf Funktion prüfenX
BaugruppeTätigkeitTäglichWöchenlich
WarnaufkleberLeserlichkeit prüfen, bei Bedarf ersetzenX
Staubkappen und Abdeckungen hydraulikPrüfen, bei Bedarf ersetzen X
SchraubverbindungenAuf festen Sitz prüfen, bei Bedarf festziehenX
Schläuche und KlemmschellenPrüfen X
Kühmittel-schlüchePrüfen X
Kraftstoffleitungen und AnschlüsseAuf Leckage prüfen X
Bowdenzüge und bewegliche TeileAuf Leichtgangigkeit prüfen X
Elektrische LeitungenAuf Beschädigungen prüfen X
Lager / SchmierstellenAbschmieren, siehe Kapitel "Schmierplan Fahrzeug"X

10.6 Schmierplan Fahrzeug

Kärcher MC 250 STAGE V - Schmierplan Fahrzeug - 1

Schmierpunkt AnzahlInterval
Scharnier Frischwasser-tank, oben1wöchentlich
Scharnier Frischwasser-tank,unden1wöchentlich

10.7 Wartungsarbeiten

10.7.1 Wischwasserbehälter füllen

Hinweis

Herstellerangaben zu Wischwasserflüssigkeit und Frostschutzmittel beachten. Frostschutzmittel nicht mit anderen Frostschutzmitteln mischen.

Kärcher MC 250 STAGE V - Hinweis - 1

① Serviceklappe rechts

② Verschluss

③ Wischwasserbehälter

  1. Serviceklappe rechts öffnen.
  2. Verschluss des Wischwasserbehalters öffnen.
  3. Wischwasserflüssigkeit einfüllen.

a Bei Frostgefahr Frostschutzmittel nach Herstelleran-gaben zusammen.

  1. Verschluss des Wischwasserbehalters schlieben.

10.7.2Kuhlmittelstand prufen und Kuhlmittel nachfüllen

VORSICHT

Verbrennungsgefahr durch heiße Bauteile

Öffnen oder berühren Sie den Kühler und Teile vom Kühlsystem nicht bei freiem Motor.

△VORSICHT

Verletzungsgefahr durch unter Druck stehendem Kuhlsystem

Ausgleichsbehalter vorsichtig öffnen (2 stufig).

ACHTUNG

Sachschaden durch falsches Kuhlmittel

Füllen Sie Kühlmittel nur bei kaltem Motor nach.

Das Mischungsverhältnis Wasser / Frostschutz sollte bei 60:40 bis 50:50 liegen. Dies entspricht in der Regel einem Frostschutz von -25 °C bis -40 °C.

Das minimale Mischungsverhältnis sollte 70:30 und das maximale Mischungsverhältnis 40:60 betragen. Durch eine weitere Erhöhung des Frostschutzanteils (z.B. 30:70) ist keine weitere Erhöhung des Gefrierpunktes mehr zu erzielen.

Die Mischung der Kuhlflüssigkeit muss aus entionisiertem oder destilliertem Wasser und aus Kühlerschutzmittel gemäß den Normen ASTM D 3306 Typ 1 auf Monoethylenglykolbasis mit Zusatz organischer Inhibitoren bestehen. Kuhlmittel siehe Kapitel "Technische Daten".

Kärcher MC 250 STAGE V - Sachschaden durch falsches Kuhlmittel - 1

Serviceklappe rechts

2Verschluss

③ Ausgleichsbehalter

  1. Füllstand bei kaltem Motor prüfen.
  2. Serviceklappe rechts öffnen.
  3. Füllstand am Ausgleichsbehälter prufen. Hinweis

Der richtige Kuhlmittelstand muss zwischen MAX und MIN liegen. Bei starkem Verlust von Kuhlmittel Fehler-suche durchführren und Fehler beheben.

  1. Bei Bedarf Kuhlmittel nachfüllen.

Kuhlmittel nachfüllen

  1. Verschluss des Ausgleichsbehalters zum Öffnen drehen und abnehmer.
  2. Zugelassenes Kuhlmittel in Ausgleichsbehälter bis ober-ere Markierung (MAX) nachfüllen.
  3. Verschluss des Ausgleichsbehalters aufsetzen und fest-drehen.
  4. Serviceklappe schlieben.

10.7.3Hydraulikolstand prufen und Hydraulikol nachfüllen

Kärcher MC 250 STAGE V - 10.7.3Hydraulikolstand prufen und Hydraulikol nachfüllen - 1

Einschraubdeckel mit Luftfilter Hinweis

Luftfilter jährlich oder alle 1000 Betriebsstunden austauschen

② Hydraulikolfilter Hinweis

Darf nur durch den Kundendienst laut Inspektionscheckiste (ICL) ausgetauscht werden

③ Hydraulikolfilter Hinweis

Darf nur durch den Kundendienst laut Inspektionscheckiste (ICL) ausgetauscht werden

④Hydrauliktank

  1. Zu niedriger Hydraulikolstand wird im Display angezeigt.
  2. Bei Bedarf Hydraulikol nachfüllen.

Hinweis

Fehlendes Hydraulikoll kann nur mit einem speziellen Sonderzubehör nachgewählten werden, welche an die Leckagekupplung des Fahrzeuges angeschlossen wird. Bei Bedarf, Bestell-Nr. bei Kärcher anfragen oder das Nachfüllen vom Kärcher Kundendienst ausführten lasen.

Hydraulikölsorte: siehe Kapitel "Technische Daten".

10.7.4Batterie einbau / ausbau

△GEFAHR

Verletzungsgefahr

Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften beim Umgang mit Batterien.

ACHTUNG

Batteriepflege

Prufen Sie ob die Batteriepole und Polklemmen durch ausreichend Polschutzfett geschützt sind.

Kärcher MC 250 STAGE V - Batteriepflege - 1

Batterie
2Pluspol
③Minuspol
4Abdeckung (nicht dargestellt)

Batterie einbauen

  1. Batterie in die Batteriehalterung stellen.
  2. Halterung am Batterieboden festschrauben.
  3. Polklemme (rotes Kabel) am Pluspol (+) anschließen.
  4. Polklemme (schwarzes Kabel) am Minuspol (-) anschließen.
  5. Abdeckung anbringen.

Batterie ausbauen

  1. Beim Ausbau der Batterie zuerst den Minuspol abklemmen.

10.7.5 Batterie laden

△GEFAHR

Verletzungsgefahr!

Batterie nur mit geeignetem Ladegerat laden.

Sicherheitsvorschriften beim Umgang mit Batterien beachten.

Gebrauchsanweisung des Ladegeräteherstellers beachten.

  1. Minuspol der Batterie abklemmen.
  2. Ladegerät an Batterie anschließen.
  3. Netzstecker einstecken und Ladegerät einschalten.
  4. Batterie mit möglichst keinem Ladestrom laden.

  5. Nach dem Laden das Ladegerät erst vom Netz und dann von der Batterie trennen (Minuspol zuerst).

  6. Batterie wieder anklemmen.

10.7.6 Luftfilter reinigen und wechseln

Der Verschmutzungsgrad des Luftfilters wird mit einer Anzeige signalisiert. Bei entsprechender Filterbeladung gibt die Warnlampe an (keine steigende Anzeige wie z.B Temperatur oder DPF).

ACHTUNG

Beschädigungsgefahr für Motor

Zum Ausbau den Luftfilters sowie bei ausgebautem Luftfilter muss der Verbrennungsmotor aus sein.

Achten Sie bei der Reinigung des Luftfilters daraufuf, dass keine Fremdkörper in das Ansaugrohr eindringen.

Kärcher MC 250 STAGE V - Beschädigungsgefahr für Motor - 1

Serviceklappe links

②Luftfilter

  1. Serviceklappe links öffnen.

Kärcher MC 250 STAGE V - Beschädigungsgefahr für Motor - 2

① Verschlusshaken (4x)
②Deckel
③ Sicherheitsfilter
4Filtereinsatz
⑤ Schraube
6Vorabscheider
Anzeige Luftfilterverschmutzung
2. Verschlusshaken am Luftfiltergehäuse öffnen.
3. Deckel Luftfiltergehäuse abnehmen
4. Schraube öffnen und Vorabschneider herausnahmen.
5. Vorabscheider mit Druckluft oder Wasserstrahl reinigen.
6. Filtereinsatz und Sicherheitsfilter herausnehmer.
7. Beide Filter ausklopfen und mit einem nach außen gezerrichten Druckluftstrahl reinigen, bei Bedarf oder nach Wartungsplan ersetzen.
8. Innenseite des Luftfiltergehäuses reinigen.

  1. Dichtungsfläche und Saugkanäe auf Sauberkeit und Unversehrheit kontrollieren.

10.AllegereinigteFilterwiedereinsetzen.

10.7.7Rad wechseln

△GEFAHR

Lebensgefahr durch flieBenden Verkehr

Bringen Sie vor Reparaturarbeiten das Fahrzeug aus dem Gefahrenbereich des fliebenden Verkehrs.

Schalten Sie die Warnblinkanlage ein.

Stellen Sie ein Warndreieck auf.

Tragen Sie Warnkleidung.

△WARNUNG

Verletzungsgefahr durch absinkendes Fahrzeug

Nicht unter dem, nur mit einem Wagenheber angehobenen Fahrzeug aufhalten.

△VORSICHT

Unfallgefahr

Stellen Sie sicher, dass der Untergrund eben und fest ist. Gegebenenfalls großflächige, stabile Unterlage für den Wagenheber verwenden.

ACHTUNG

Führer Sie den Radwechseln nur durch wenn Sie mit den notwendigen Handlungen des Radwechsels vertraut sind. Ansonsten nehmen Sie fachmännische Hilfe in Anspruch. Benutzten Sie nur geeignetes und unbeschädigtes Werkzeug zum Radwechsel.

Verwenden Sie einen geeigneten handelsüblichen Wag- genheber mit mindestens 5000kg Hubkraft.

Kärcher MC 250 STAGE V - ACHTUNG - 1

①Rad
② Radschrauben mit Unterlegscheiben

  1. Fahrzeug auf einer ebenen Fläche mit festem Untergrund abstellen.
  2. Zündschlüssel abziehen.
  3. Fahrzeug gegen Wegrollen (z.B. mit Unterlegkeilen) sichern.
  4. Radschrauben mit geeignetem Werkzeug ca. 1 Umdrehung offen.

Verwendete Ölsorte siehe Kapitel "Technische Daten".

10.7.9Motorol/Motorolfilter wechseln

ACHTUNG

Der Wechsel von Motoröl und Motorolfilterarf nur vom autorisiertem Kundendienst vorgenommen werden. Nach jedem Ölwechsel muss die Funktion (Berechnung der Ölverünnung) mit einem Diagnoseinstrument zurückgesetzt werden.

10.7.10Bremsflüssigkeitsstand im Behälter prüfen

  1. Wagenaheber am Aufnahmepunkt für Wagenheber ansetzen und Fahrzeug anheben.
  2. Fahrzeug zusammen sichere abstitzen.
  3. Radschrauben abschrauben.
  4. Rad abnehmen.
  5. Verschmutzte Radschrauben reinigen.
  6. Neues Rad ansetzen und alle Radschrauben mit Unterlegscheiben bis zum Anschlag einschrauben, nicht mit vollem Drehmoment festziehen.
    11.Die Radschrauben in der angegebenen Reihenfolge (A - F) schrittweise anziehen.
    12.Fahrzeug mit Wagenheber absken.
    13.Abschlussend die Radschrauben in der angegebenen Reihenfolge mit einem fehlerfrei arbeitendem Drehmotionschlüssel mit 330 Nm festziehen.
  7. Nach 50 - 100 km Radschrauben nachziehen.

10.7.8Motorolstand prufen / nachfüllen

VORSICHT

Verbrennungsgefahr

Berühren Sie keineheiten Oberflächen wie Auspuff, SCR-Kat, Motoren- oder Getriebeteile.

1 Bremsflüssigkeit-Behälter

2Verschluss/Einfullöffnung

  1. Den Bremsflüssigkeitsstand im Behälter regelmäßiger prüfen.
  2. Der Flüssigkeitsstand muss zwischen MIN und MAX liegen.
  3. Sinkt der Bremsflüssigkeitsstand im Behälter unter MIN leuchtet die Kontrollampe auf.

a Bremsflüssigkeit bis MAX auffüllen.
b Bei wiederholtem Aufleuchten der Kontrollampe nach kurzer Betriebsdauer, Bremsanlage auf Leckagen durch autorisierten Kundendienst überprüfen setzen.
c Die Maschine gesichert abstellen.

  1. Der Austausch der Bremsflüssigkeitarf nur durch den autorisierten Kundendienst laut Inspektionscheckliste (ICL) durchgefuhrt werden.

10.7.11 Wasserabschneider entleeren

△VORSICHT

Verbrennungsgefahr

Berühren Sie keine weiteren Oberflächen wie Auspuff, SCR-Kat, Motoren- oder Getriebeteile.

Leuchtet die Anzeige "Wasser im Treibstoff" folgendermaßen vorgehen.

1Öleinfullöffnung
2 Olmessstab

  1. Motorölstand nur prufen wenn Fahrzeug eben steht.
  2. Motor auf Betriebstemperatur (70 - 80^) bringen.
  3. Motor abstellen und einige Minuten warten damit das komplette Öl in die Wanne abfließen kann.
  4. Verriegelung des Frischwassertanks links (Motorhaube) mit Vierkantschluss offen.
  5. Frischwassertank zur Seite schwenken.
  6. Ölstand mit Hilfe des Ölmessstabs ablesen.
    Liegt der Ölstand unterhalb der unteren Markierung (MIN), Motoröl in keinen Schritten (100 - 200 ml) nachfüllen bis der korrekte Ölstand erreicht ist.

① Wasserabschneider mit Filter

Sensor

  1. Zündung ausschalten und Zündschlüssel abziehen.
  2. Motor ausreichend abkühlen halten.
  3. Behälter mit ausreichendem Fassungsvermögen bereitstellen.
  4. Sensor am Wasserabschneider abschrauben.
  5. Kraftstoff ablaufen setzen bis kein Wasser mehr enthalten ist.

Darauf achten dass nicht der gesamte Kraftstoff aus dem Filter im Wasserabschneider auslauft, ansonsten muss der Kraftstofffilter herausgenommen, wieder gefüllt und das System entlüftet werden.

  1. Sensor wieder festschrauben.

10.7.12 Feststellbremse losen (Notbetätigung)

Nachfolgende Beschreibung gilt nur, wenn der Motor nicht Funktionsfähig und kein Hydraulikdruck verfügbar ist (z.B. zum Abschleppen oder Verladen).

△GEFAHR

Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen

Lassen Sie das Fahrzeug abkühlen, bevor Sie daran arbeiten.

ACHTUNG

Unfallgefahr durch Wegrollen

Lösen Sie die Feststellbremse nur wenn das Fahrzeug gegen Wegrolten geschichert ist.

Kärcher MC 250 STAGE V - Unfallgefahr durch Wegrollen - 1

Kärcher MC 250 STAGE V - Unfallgefahr durch Wegrollen - 2
Abbildung: Notbetätigung in Position A
Abbildung: Notbetätigung in Position B

Schaube mit Sterngriff

②Diesel-Partikelfilter

③Hülse

  1. Verriegelung der linken Seitenverkleidung mit Vierkant-schlüssel offen.

  2. Seitenverkleidung nach außen schwenken.

  3. Sterngriff gegen den Uhrzeigersinn ganz Herausdrehen. Hülse entnehmer.
  4. Sterngriff im Uhrzeigersinn eindreten, damit baut er den hydraulischen Druck zur Lösung der Feststellbremse auf.
  5. Nach dem Abschleppen: Sterngriff ganz herausdrehen, Hülse wieder aufsetzen und Sterngriff festziehen.

10.8 Reinigen

10.8.1 Fahrzeug reinigen

Fahrzeug tätig nach Arbeitsende reinigen.

VORSICHT

Beschädigungsgefahr durch falsche Reinigung

Reinigen Sie Gelenke, Reifen, Kuhlerlamellen, Hydraulikschläuche und -ventile, Dichtungen und elektrische und elektronische Komponenten nicht mit dem Hochdruckreiniger.

Beachten Sie die jeweiligen Sicherheitsvorschriften beim Reinigen des Fahrzeuges mit einem Hochdruckreiniger. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.

Waschen Sie zum Schutz des Luftfilters das Fahrzeug nur bei ausgeschalteten Motor.

  1. Zur Vermeidung von Brandgefahr: Fahrzeug auf Öl- und Kraftstoffausstritt prufen. Undchtigkeiten vom Kunden-dienst beseitigen halten.
  2. Zur Vermeidung von Brandgefahr: Motor, Schalldampfer und Batterie von Pflanzenresten und Öl saubern.
  3. Motor bei Bedarf mit Bürste, Druckluft oder geringem Wasserdruck reinigen.
  4. Schmutzfänger / Radlaufe der Räder reinigen.

10.8.2Kuhler reinigen

ACHTUNG

Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten

Verwenden Sie zur Reinigung Schutzhandschuhe.

Kärcher MC 250 STAGE V - Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten - 1

① Verriegelung
② Seitenverkleidung rechts
③ Kondensator Klimaanlage
④ Kombikuhler

Ladeluft, Wasser- und Hydraulikolkuhler

  1. Verriegelung der Seitenverkleidung mit Vierkantschlusslungen.
  2. Verkleidung nach außen kippen, ein Sicherungsseil hält es in Position.
  3. Kuhler per Hand von grobem Schmutz befreien.
  4. Mit einer weichen Bürste oder Besen mit Druckluft (max. 5 bar) oder geringem Wasserdruck reinigen.

10.9 Sicherungen

10.9.1 Sicherungen im Fahrerhaus

Die Sicherungen im Fahrerhaus befinden sich an der Kabinrückwand mittig hinter einer Abdeckung.

Kärcher MC 250 STAGE V - Sicherungen im Fahrerhaus - 1

Kärcher MC 250 STAGE V - Sicherungen im Fahrerhaus - 2

①Abdeckung
② Verschlusse
③ Sicherungen
4Diagnosestecker

  1. Lehne vom Beifahrersitz nach vorne kippen.
  2. Verschlüsse der Abdeckung öffnen, Abdeckung kippen und nach oben abnehmer.
  3. Defekte Sicherungen erneuern.

Nur Sicherungen mit dem gleichen Amperewert verwenden.

10.9.2Sicherungen am Fahrzeug

Die nächsten Sicherungen befinden am Fahrzeug hinter der rechten Seitenverkleidung hinter einer Abdeckung.

Kärcher MC 250 STAGE V - 10.9.2Sicherungen am Fahrzeug - 1
2

Kärcher MC 250 STAGE V - 10.9.2Sicherungen am Fahrzeug - 2
3

① Seitenverkleidung rechts
②Abdeckung
③ Sicherungen

  1. Verriegelung der Seitenverkleidung mit Vierkantschlussl塞尔osen.
  2. Verkleidung nach außenkippen, eln Sicherungsseil halt es in Position.
  3. Verschluss der Abdeckung öffnen, Abdeckung abnehmer.
  4. Defekte Sicherungen erneuern.

Nur Sicherungen mit dem gleichen Amperewert verwenden.

11 Lagerung

△WARNUNG

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr

Beachten Sie das Gewicht des Fahrzeugs.

  1. Fahrzeug an einem geschütztem, ebenem und trockenem Platz abstellen.
  2. Bei Frostgefahr sicherstellen dass genugend Frostschutzmittel im Kuhlmittel enthalten ist.
  3. Fahrzeuginnen und außen reinigen.

Bei Lagerung über einen Monat:

  1. Fahrzeug aufbocken (frei drehende Räder).
  2. Batterie abklemmen, alle 2 Monate nachlagen.
  3. Bei Wiederinbetriebnahme nach längerer Lagerung gegebenenfalls planmäßige Wartung durchführten halten.

12 Hilfe bei Störungen

Kleinere Störungen konnen Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben.

Im Zweifelsfall wenden Sie sichitte an den autorisierten Kundendienst.

△GEFAHR

Stromschlaggefahr

Schalten Sie vor allen Pflege- und Wartungsarbeiten das Fahrzeug aus undziehen den Schlüssel.

Reparaturarbeiten und Arbeitsen an elektrischen Bauteilen dürfen nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.

12.1 Störungen am Fahrzeug

Fehler Behebung
Fahrzeug{lösst sich nicht starten● Batterie prüfen / laden. ● Auf dem Fahrersitz Platznehmen (Sitzkontaktschalter wird aktiviert). ● Fahrrichtungshebel in Stellung NEUTRAL - Mittelstellung. ● Kraftstoff tanken, Kraftstoffsystem entlüften. ● Kraftstofffilter prüfen, reinigen und/oder auswechseln. ● Kraftstoffanschlüsse und Leitungen prüfen. ● Autorisierten Kundendienst benachrichtigen.
Motor{lauft unregelmäßig● Luftfilter reinigen / auswechseln. ● Kraftstofffilter prüfen, reinigen und/oder auswechseln. ● Kraftstoff tanken, Kraftstoffsystem entlüften. ● Kraftstoffanschlüsse und Leitungen prüfen. ● Autorisierten Kundendienst benachrichtigen.
Motor{lauft, aber Fahrzeug führt nicht oder nur langsam● Fülstand im Hydraulikoltank prüfen. ● Bei Minusgraden und kaltem Hydrauliköl: Fahrzeug mindestens 3 Minuten warm laufenlassen.

12.2 Fehlermeldungen bei Symbolanzeigen

Fehler Ursache Behebung
CHECKDie Motorkontrollampe (MIL) leuchtet beim Einsatzen der Zündung zur Funktionskontrolle. Sie weist den Fahrer auf einen Fehler in einer emissions- oder Sicherheitsrelevanten Komponente hin. Bei aktiven Fehlern brennt die MIL-Lampe permanent.Ist der Fehler nicht mehr aktiv, wird die Lampe nach 3 Fahrzyklen ausgeschaltenBei DEF-Fehlern löscht die Lampe bereits 1 Fahzklus nach dem Auffüllen der Reaktionsflüssig-keit (DEF)1 Fahrzyklus = a Zündung einschaltenb Motor starten und mindestens 5 Sekunden lau-fen haltenc Motor abstellen und Afterrun abwarten (ca. 30 Sekunden)
Motorfehler im AbgasbehandlungssystemInformiert darüber dass das Abgas-nachbehandlung beeinträchtigt ist.Den Fehler beheben um das Fahrzeug wieder voll funktionsfähig zu kriegen, dies verhindert Be-schädigungen an Motor und FahrzeugFüllstand im DEF-Behälter kontrollierenMindestbetriebszeit des Motors nach dem Auffülen 20 Minuten. Danach erlischt Warnlampe.
Regeneransprozess erforderlich.Regeneration durchführung (siehe Kapitel "Rege-neration").
Regeneransprozess hat Fehler (NOx Kontrolleinheit).Kundendienst aufsuchen.
Motoröldruck zu hoch. • Kundendienst aufsuchen.
Fehler im Antrieb. • Kundendienst aufsuchen.
Feststellbremse aktiv.Feststellbremselös.
Kraftstofffällstand niedrig. ● Kraftstoff nachfüllen.Kraftstoffsystem entlüften, wenn der Tank leer ge-fahren war.
Kühlmitteltemperatur zu hoch. ● Motor abstellen.Kühler reinigen (siehe Kapitel "Kühler reinigen").Stand der Kühlflüssigkeit im Motor prüfen, bei Be-darf nachfüllen.Erlischt die Warnleuchte nicht innerhalb von 5 Mi-nuten:a Motor abstellenb Kundendienst aufsuchen
Hydrauliköltemperatur zu hoch. ● Motor im Standgas betreiben bis die Warnleuchte erlischt.
Hydraulikölstand zu niedrig. ● Hydrauliköl nachfüllen.
Hydrauliköltemperatur zu niedrig. ● Motor vorsichtig warm fahren, bis die Warnleuch-te erlischt.
Störung HydraulikölfilterFilter verschutzt oder Öl zu hochviskos (zäh-flüssig)Hydrauliköl auf min. 40°C durch Betrieb des Fah-zeugs erwärmen. Falls Fehler weiterhin aktiv:Service kontaktieren.
Service erforderlich.Service durch Kundendienst durchführten halten.a Die Serviceanzeige muss vom Kundendienst zurückgesetzt werden.

13 Technische Daten

Leistungsdaten Gerät

Fahrgeschwindigkeit km/h 20, 25, 30, 40, 50, 60Die Geschwindigkeit kann je nach Variante und landesspezi- fischen Vorgaben begrenzt sein. Die Begrenzung ist mittels einer Software gesichert.
Fahrgeschwindigkeit, rückwärts km/h 20
Arbeitsgeschwindigkeit km/h 20
Arbeitsgeschwindigkeit (max.) km/h 40 / Winter
Steigfähigkeit (max.) % 25
Wendekreis m 2,06 (Dwi)
Elektrische Anlage / Batterie
Batteriotyp - wartungsfrei
BatteriespannungV12
BatteriekapazitätAh105
Maße und Gewichte
Längemm4.248 +/- 30
Breitemm1.300
Höhemm1.990 +10/-20
Leergewicht (Transportgewicht) kg2500-2800(je nach Ausstattung als Trak- tor)
Zulässiges Gesamtgewichtkg6000
Max. zulässige Achstast vornekg2700
Max. zulässige Achstast hinterkg3300
Stützlast Anhängerkupplungkg300
Anhangelast, auflaufgebremst kg3000
Anhangelast, ungebremstkg750
Zulässiges Zugesamtgewicht, auflaufgebremstkg9000
Zulässiges Zugesamtgewicht, ungebremstkg6750
Betriebsstoffe
KraftstoffartDiesel (gemäß den Vorgaben DIN EN 590) BIODIESEL kann bis zu einem Anteil von 7% zuge- misch werden (gemäß den Vorgaben UNI EN 14214)
Inhalt Kraftstofftank70
MotoröltypShell Rimula R6 LM (ACEA E6 - SAE 10W-40)
MotorölmergeI13,2
KühlmittelsorteGlysantin G 40 (ASTM D 3306)
KühlmittelmergeI14
HydraulikörsorteRenol B HV 46 (ISO 11158)
HydraulikölmergeI55
SchmierfettEP Lithiumseifen (NLGI 2) Schmierstellensymbole am Ge- rät beachten

Technische Änderungen vorbehalten.

13.1 Technische Daten Motoren
13.2 Bereitung

Motortyp VM R754EU6C (Euro 6) VM R754ISE5 (Stufe V)
Bauart Vierzylander 4-TaktDieselmotorVierzylander 4-Takt Dieselmotor DPF System
Kühlart Wasserkühlung Wasserkühlung
Hubraum cm32970 2970
Motorleistung kW/PS 75 / 1102 54,5 / 74
Motordrehzahl 1/min2300 2300
Geräusch am Fahrerohr gemäß VO (EU)1322/2014, Anh. XIIIdB(A)73 (geschlossen)79 (offen)
Schwingungswert, Ganz-körper, gemäß VO (EU)1322/2014, Anh. XIVm/s21 Sitz Grammer MSG75GL/522:- 1,22 (leichter Fahrer)- 1,01 (schwerer Fahrer)2 Sitz Cobo SC47M-M200:- 1,15 (leichter Fahrer)- 0,91 (schwerer Fahrer)3 Sitz König K210MVGL-P350-W2:- 1,16 (leichter Fahrer)- 1,03 (schwerer Fahrer)
Kenda 235/65R 16C KR33AReferenz Achstal 1450 kgMaximale Achstal 3300 kg
Reifenfulldruck Vorderachse + Hinterachse in kPa (bar)550 (5,5)680 (6,8)
Michelin 235/65R 16C 121/119R M+S Agilis AlpinReferenz Achstal 1450 kgMaximale Achstal 3300 kg
Reifenfulldruck Vorderachse + Hinterachse in kPa (bar)550 (5,5)670 (6,7)

Contents

1 General notes 42

1.1 Introduction 42

  • Seat König K210MVGL-P350-W2

Kärcher MC 250 STAGE V - Contents - 1

  • Siege König K210MVGL-P350-W2

Kärcher MC 250 STAGE V - Contents - 2

  • Banco König K210MVGL-P350-W2

Kärcher MC 250 STAGE V - Contents - 3

4.12.1Startvergrendeling

Als de bestuurdersstoel nicht belast is:

⑤ Variant besturing rechts

⑥ Variant besturing links

7.5.1 Vorstbescherming

Reinig verbindingen, banden, koelerlamellen, hydraulische slangen en kleppen, afdichtingen en elektrische en elektronische componenten nicht met de hogedrukreiniger.

13 Technische gegevens

13.1 Technische gegevens motoren

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Kärcher

Modell : MC 250 STAGE V

Kategorie : Kehrmaschine