Kärcher HG 43 - Hochdruckreiniger

HG 43 - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HG 43 Kärcher als PDF.

📄 152 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Kärcher HG 43 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu HG 43 Kärcher

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HG 43 - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HG 43 von der Marke Kärcher.

BEDIENUNGSANLEITUNG HG 43 Kärcher

Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Origi

nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Vor erster Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Nr. 5.951-949.0 unbedingt lessen!
- Bei Transportschaden(sofort Händler informieren.
- Packungsinhalt beim Auspacken prüfen.

Inhaltsverzeichnis

Umweltschutz DE 1
Gefahrenstufen DE 1
Geräteelemente DE 2
Symbole auf dem Gerät . . . . DE 2
Bestimmungsgemäß Verwendung . DE 2
Sicherheitshinweise DE 3
Sicherheitseinrichtungen. DE 3
Inbetriebnahme. DE 3
Bedienung. DE 4
Lagerung. DE 5
Transport. DE 5
Pflege und Wartung DE 5
Hilfe bei Störungen. DE 7
Garantie DE 7
Zubehör und Ersatzteile . . . . DE 7
EU-Konformitätserklarung. . . . DE 8
Technische Daten. DE 9

Umweltschutz

Kärcher HG 43 - Umweltschutz - 1

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar.itte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmull, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.

Kärcher HG 43 - Umweltschutz - 2

Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführrt werden sollenn. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen.itte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.

Bitte Motorenol, Heizöl, Diesel und Benzin nicht in die Umwelt gelangen给你们. Bitten Boden schätzen und Altöl umweltgerecht entsorgen.

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:

www.kaercher.de/REACH

Gefahrenstufen

△GEFAHR

Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.

△WARNUNG

Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.

△VORSICHT

Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.

ACHTUNG

Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann.

Geräteelemente

1 Halteblech
2 Gummideckel
3 Niveauchalter
4 Brennstoffvorfilter
5 Halterung für Handspritzpirtole mit Strahlrohr
6 Rahmen
7 Wassermangelsicherung
8 Typenschild
9 Befestigungsklammer
10 Schlauch (Soft-Dampfungs-System)
11 Sieb in der Wassermangelsicherung
12 Magnetventil Brennstoff
13 Brennstoffpumper
14 Brennstofffilter
15 Brennergeblase
16 Hochdruckeingang (blau)
17 Lenkrolle mit Feststellbremse
18 Brennstofftank
19 Brennstoffsieb
20 Geblasemotor
21 Einfüllöffnung für Brennstoff
22 Geräteschalter
23 Hochdruckschlauch 3 m, Nennweite 8
24 Elektrozuleitung
25 Hochdruckausgang (orange)
26 Hochdruckschlauch 10 m
27 Brenner
28 Schlauchhalter
29 Überwurfmutter
30 Zündtrafo
31 Hochdruckduse (nicht im Lieferumfang)
32 Strahlrohr
33 Handspritzpistole
34 Abzugshebel
35 Sicherungsraste der Handspritzpirtole

Symbole auf dem Gerät

Kärcher HG 43 - Symbole auf dem Gerät - 1

Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch ge

fährlich sein. Der Strahlarf nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden.

Kärcher HG 43 - Symbole auf dem Gerät - 2

Gefahr durch elektrische Spannung!

Arbeiten an Anlageteilen nur durch Elektro-Fachkräfte oder autorisiertes Fachpersonal.

Kärcher HG 43 - Symbole auf dem Gerät - 3

Verbrennungsgefahr durch hei-Be Oberflächen!

Kärcher HG 43 - Symbole auf dem Gerät - 4

Vergiftungsgefahr! Abgase nicht einatmen.

Kärcher HG 43 - Symbole auf dem Gerät - 5

Gefahr von Gehorschaden. Bei der Arbeit mit dem Gerät unbedingt einen geeigneten Gehorschutz/TRagen.

Verletzungsgefahr!

Schutzbrille tragen.

Bestimmungsgemäß Verwendung

  • Dieser HeiBswassergenerator ist in Kombination mit einem bauseitigen Kaltwasser-Hochdruckreiniger zum Reinigen mit HeiBswasser bestimmt.
  • Reinigen von: Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken, Werkzeugen, Fassaden, Terrassen, Gartengeräten, etc.
  • Das Gerätarf nicht in geschlossenen Räumen verwendet werden.

△GEFAHR

Verletzungsgefahr! Beim Einsatz an Tankstellen oder anderen Gefahrenbereichen entsprechende Sicherheitsvorschriften beachten.

Bitte mineralölhaltiges Abwasser nicht ins Erdreich, Gewässer oder Kanalisation ge-langen{lassen.Motorenwäsche und Unterbodenwäsche deshalbitte nur an geeigneten Plätzen mit Olabscheider durchfuhren.

Sicherheitshinweise

  • Der Heißwassererzeuger ist eine Feuerungsanlage. Feuerungsanlagen mussen regelmäßig nach den jeweiligen nationalen Vorschriften des Gesetzgebers überprüft werden.
  • Am Gerät/Zubehör dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden.

Gemeinsamer Betrieb mit Kaltwasser-Hochdruckreiniger

Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler beachten.
Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers zur Unfallverhütung beachten. Flüssigkeitsstrahler mussen regelmäßig geprüft und das Ergebnis der Prüfung schriftlich festgehalten werden.

Sicherheitseinrichtungen

Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht außer Kraft gesetzt oder in ihrer Funktion umgangen werden.

Wassermangelsicherung

Die Wassermangelsicherung verhindert, dass der Brenner bei Wassermangel einschaltet.
- Ein Sieb verhindert die Verschmutzung der Sicherung und muss regelmäßig gereinigt werden.

Abgastemperaturbegrenzer

  • Der Abgastemperaturbegrenzer schaltet das Gerät bei Erreichen einer zu hohen Abgastemperatur ab.

Inbetriebnahme

△WARNUNG

Verletzungsgefahr! Gerät, Zubehör, Zuleitungen und Anschlüsse müssen in einwandfreiem Zustand sein. Falls der Zustand nicht einwandfrei ist, damit das Gerät nicht benutzt werden.

Feststellbremse arretieren.

Handspritzpirto, Strahlrohr, Duse und Hochdruckschlauch montieren

Kärcher HG 43 - Handspritzpirto, Strahlrohr, Duse und Hochdruckschlauch montieren - 1

Strahlrohr mit Handspritzpirto verbinden und handfest anziehen.
Hochdruckduse in Überwurfmutter einsetzen.
Überwurfmutter montieren und handfest anziehen.
Hochdruckschlauch (10m) mit Handspritzpistole und Hochdruckausgang (orange) des Gerätes verbinden und handfest anziehen.
Hochdruckschlauch (3 m, Nennweite 8) mit Kaltwasser-Hochdruckreiniger und Hochdruckeingang (blau) des Gerätes verbinden und handfest anziehen.

Brennstoff auffullen

GEFAHR

Explosionsgefahr! Nur Dieselkraftstoff oder leichtes Heizöl einfllen. Der Betrieb mit Biodiesel nach EN 14214 (ab 6 °C Außen-temperatur) ist möglich. Ungeeignete Brennstoffe, z. B. Benzin, darüber nicht verwendet werden.

ACHTUNG

Beschädigungsgefahr! Gerät niemals mit leerem Brennstofftank betreiben. Die Brennstoffpumpe wird sonst zerstört.

Brennstoff auffullen.
Tankverschluss schlieben.
Übergelaufenen Brennstoff abwischen.

Stromanschluss

  • Anschlusswerte siehe Technische Daten und Typenschild.
  • Der elektrische Anschluss muss von einem Elektroinstalleur ausgeführrt werden und IEC 60364-1 entsprechen.

Bedienung

△GEFAHR

Explosionsgefahr! Keine brennbaren Flüssigkeiten versprühen.

△GEFAHR

Verletzungsgefahr! Gerät nie ohne montiertes Strahlrohr verwenden. Strahlrohr vor jeder Benutzung auf festen Sitz überprüfen. Verschraubung des Strahlrohrs muss handfest angezogen sein.

△GEFAHR

Verletzungsgefahr! Beim Arbeitsen

Handspritzpistole und Strahlrohr mit beiden Händen halten.

△GEFAHR

Verletzungsgefahr! Der Abzugshebel darf bei Betrieb nicht festgeklemmt werden.

ACHTUNG

Beschädigungsgefahr! Gerät niemals mit leerem Brennstofftank betreiben. Die Brennstoffpumper wird sonst zerstört.

Düse wechseln

△GEFAHR

Verletzungsgefahr! Gerät vor Düsenwechsel ausschalten und Handspritzpeste betätigten, bis Gerät drucklos ist.

Handspritz pistole sichern, dazu Sicherungsraste herausklappen und einrasten.
Duse wechseln.

Gerä einschalten

△GEFAHR

Verbruhungsgefahr!

△GEFAHR

Sicherheitshinweise des Herstellers des Kaltwasser-Hochdruckreinigers beachten!

△GEFAHR

Nach längerer Betriebsunterbrechung von mehreren Tagen kann das Wasser im Durchlaufkessel keimhaltig sein. Bei Einsatz im Lebensmittelbereich deshalb zunachst das abgestandene Wasser weniger Sekunden in den Abfluss spritzen.

Geräteschalter des Heißwassergenerators auf „1/ON“ stellen.
Kaltwasser-Hochdruckreiniger gemäß Betriebsanleitung des Herstellers einschalten.

Wenn die durchströmende Wassermenge groß genug ist, startet der Brenner automatisch.

Handspritzpirto entsichert, dazu Sicherungsraste einklappen und einrasten.

Bei Betätigung der Handspritzpirale schal-tet der Kaltwasser-Hochdruckreiniger ein.

Reinigen

Reinigung durchführren.

Hinweis: Hochdruckstrahl immer zuerst aus großerer Entfernung auf zu reinigendes Objekt richten, um Schäden durch zu hohen Druck zu vermeiden.

Gerätausschalten

△GEFAHR

Verbrühungsgefahr durch heiles Wasser! Nach dem Betrieb mit Heilwasser muss das Gerät zur Abkühlung mindestens zwei Minuten mit Kaltwasser bei geöffneter Pistole betrieben werden.

Geräteschalter des Heißwassergenerators auf „0/OFF“ stellen.
Gerät mindestens zwei Minuten mit Kaltwasser bei geöffneter Pistole betreiben.
Wasserzulauf schlieben.
→ Kaltwasser-Hochdruckreiniger gemäß Betriebsanleitung des Herstellers ausschalten.
Handspritzpirto betatigen, bis Kaltwasser-Hochdruckreiniger und Hei-b Wassergenerator drucklos sind.

Handspritz pistole sichern, dazu Sicherungsraste herausklappen und einrasten.
Hochdruckschlauch am Hochdruckeinggang entfernen.
Netzstecker nur mit trockenen Händen aus Steckdoseziehen.

Gerä aufbewahren

Handspritzpistole mit Strahlrohr in Hal-terung am Rahmen stecken.
Hochdruckschlauch und elektrische Leitung aufrollen und auf Halterungen hangen.

Hinweis: Hochdruckschlauch und elektrische Leitung nicht knicken.

Stilllegung

Bei längeren Betriebspausen oder wenn eine frostfreie Lagerung nicht möglich ist:

Wasser ablassen.
Gerät mit Frostschutzmittel durchspullen.

(siehe „Pflege und Wartung“)

Lagerung

△VORSICHT

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beachten.

Transport

ACHTUNG

Abzugshebel während des Transports vor Beschädigung schützen.

△VORSICHT

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport be-achten.

Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern.

Pflege und Wartung

△GEFAHR

Verletzungsgefahr durch unabsichtlich anlaufendes Gerät und elektrischen Schlag. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät ausschalten und Netzsteckerziehen.

Gerät ausschalten (siehe „Bedienung").
Gerat abkühlen halten.

Über Durchführung einer regelmäßigen Sicherheitsinspektion bzw. Abschluss eines Wartungsvertrags informiert Ihr Kärcher-Fachhändler.

Wartungsintervalle

Wöchentlich

Brennstoffsieb prufen, bei Bedarf reini-gen.
Brennstoffvorfilter prufen, bei Bedarf reinigen.
Brennstofffilter prufen, bei Bedarf reini- gen.

Monatlich

Sieb in der Wassermangelsicherung prufen, bei Bedarf reinigen.

Alle 500 Betriebsstunden, mindestens jährlich

Gerat entkalken.
Wartung des Gerätes vom Kunden-dienst durchführten halten.

Wartungsarbeiten

Kaltwasser-Hochdruckreiniger

Wartungsarbeiten am Kaltwasser-Hochdruckreiniger entsprechend den Angaben in der Betriebsanleitung des Herstellers ausführten.

Brennstoffsieb reinigen

Brennstoffsieb ausklopfen. Brennstoff bzw. nicht in die Umwelt gelangen las-essen.

Brennstoffvorfilter reinigen

Gummideckel aus Brennstofftank herausziehen.
Brennstoffvorfilter reinigen.
Gummideckel wieder einsetzen.

Brennstofffilter reinigen

Brennstofffilter demontieren.
Brennstofffilter reinigen.
Brennstofffilter wieder montieren.

Sieb in der Wassermangelsicherung reinigen

Befestigungsklammer hersaushebeln und Schlauch (Soft-Dampfungs-System) Herausziehen.
Sieb herausnehmen.

Hinweis: Gegebenenfalls Schraube M8 ca. 5 mm hineindrehen und damit Sieb herausziehen.

Sieb in Wasser reinigen.
Sieb hineinschieben.
→ Schlauchnippel ganz in Wasserman-gelsicherung einschieben und mit Befestigungsklammer sichern.

Brennstofftank reinigen

Gummideckel aus Brennstofftank herausziehen.
Halteblech abschrauben.
Brennstofftank entnehmen.
Brennstofftank ausspüssen.
Brennstofftank wieder einsetzen und montieren.

Geräntkalken

Bei Ablagerungen in den Rohrleitungen steigt der Strömungswiderstand, so dass die Belastung für den Motor des Kaltwasser-Hochdruckreinigers zu groß wird.

△GEFAHR

Explosionsgefahr durch brennbare Gase! Beim Entkalken ist Rauchen verboten. Für gute Beluftung sorgen.

△GEFAHR

Veratzungsgefahr durch Säure! Schutzbrille und Schutzhandschuhe/TRagen.

Durchführung:

Zur Entfernung dürfen nach gesetzlichen Vorschriften nur geprüfte Kesselsteinlosemittel mit Prüfzeichen benutzt werden.

  • RM 100 (Best.-Nr. 6.287-008)留存 Kalkstein und einfache Verbindungen aus Kalkstein und Waschmittelrückständen.
  • RM 101 (Best.-Nr. 6.287-013) lost Ablagerungen, die mit RM 100 nicht ablosbar sind.
    Einen 20-Liter-Behälter mit 15 I Wasser füssen.

Einen Liter Kesselsteinlosemittel dazugeben.
Wasserschlauch direkt am Pumpenkopf des Kaltwasser-Hochdruckreiners anschließen und freies Ende in den Behälter hangen.
Am HeiBwassergenerator angeschlossenes Strahlrohr ohne Duse in den Behalter stecken.
→ Kaltwasser-Hochdruckreiniger gemäß Betriebsanleitung des Herstellers einschalten.
Handspritzpirto offen und während des Entkalkens nicht wieder schreiben.
Kaltwasser-Hochdruckreiniger ausschalten und mindestens 2 Stunden stehen halten. Die Handspritz Pistole muss geöffnet bleiben.
Anschließend Kesselsteinlösemittel aus Kaltwasser-Hochdruckreiniger und Heißwassergenerator ohne Strahlrohr und Handspritzpirbole pumpen.

Frostschutz

ACHTUNG

Beschädigungsgefahr! Gefrierendes Wasser im Gerät kann Teile des Gerätes zerstären.

  • Gerät im Winter in einem beheizten Raum aufbewahren oder entleeren. Bei längeren Betriebspausen empfeht es sich, Frostschutzmittel durch das Gerät zu pumpen.

  • Ist eine frostfreie Lagerung nicht möglich, Gerät stilllegen.

Wasser ablassen:
Hochdruckschläuche am Hochdruckeingang und Hochdruckausgang abschrauben.
Gerät mit Frostschutzmittel durchspullen:

Hinweis: Handhabungsvorschriften des Frostschutzmittelherstellers beachten.

Kaltwasser-Hochdruckreiniger und HeiBswassergenerator (Brenner aus) mit handelsüblichem Frostschutzmittel komplett durchspulen.

Dadurch wird auch ein gewisser Korrosionsschutz erreicht.

Hilfe bei Störungen

△GEFAHR

Verletzungsgefahr durch unabsichtlich anlaufendes Gerät und elektrischen Schlag. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät ausschalten und Netzsteckerziehen.

Gebäsemotor lauft nicht

  • Keine Netzspannung
    Netzsicherung/Netzanschluss/Zuleitung prufen.
    Kundendienstbenachrichtigen.
  • Niveauschalter im Brennstofftank hat Gerät abgeschaltet
    Brennstoff auffullen.
    Wicklungsschutzkontakt des Geblase-motors hat ausgelost
    Geräteschalter des Heilwassergenerators auf „0/OFF“ stellen.
    Gerat abkühlen halten.
    Gerä einschalten.
  • Störung tritt wiederholt auf.
    Kundendienstbenachrichtigen.
  • Abgastemperaturbegrenzer hat ausgelöst und den Brenner abgeschaltet
    Kundendienstbenachrichtigen.

Brenner zündet nicht

Brennstoffvorfilter versusmutzt
Brennstoffvorfilter reinigen/wechseln.
Brennstofffilterverschmutzt
Brennstofffilter reinigen/wechseln.
-KeinZundfunke
Ist beim Betrieb kein Zündfunke durch das Schauglas sightbar, Gerät durch Kundendienst prufen halten.
Wassermangel
Wasseranschluss prufen, Zuleitungen prufen.
Sieb in der Wassermangelsicherung reinigen.
- Wasserdurchfluss zu Klein
Wasserdurchfluss erhöhen.
- Hochdruckeingang und Hochdruckausgang verkehrt angeschlossen
Hochdruckeingang und Hochdruckausgang richtig anschreiben.

Brenner schaltet trotz Wassermangel nicht ab

  • Leckage im Hochdrucksystem
    Hochdrucksystem und Anschlüsse auf Dichtigkeit prüfen.
  • Reedschalter in der Wassermangelsicherung verklebt oder Magnetkolben klemmt.
    Kundendienstbenachrichtigen.

Kundendienst

Kann die Störung nicht behoben werden, muss das Gerät vom Kundendienst überprüft werden.

Garantie

In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihr Gemärb beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kosten, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sichitte mit Kaufbeleg an ihren Handlcr oder die nachste autorisierte Kundendienstelle.

Zubehör und Ersatzteile

Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes.

Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.

EU-Konformitätserklärung

Hiermit erklaren wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlagigen grundlegenden Sicherheits-und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Produkt: Heißwassererzeuger

Typ: 1.030-xxx

Einschlagige EU-Richtlinien

2000/14/EG

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2011/65/EU

2014/30/EU

Angewandte harmonisierte Normen

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 50581

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3:2013

EN 62233: 2008

Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren

2000/14/EG: Anhang V

Schallleistungspegel dB(A)

Gemessen: 76

Garantiert: 79

Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung.

Kärcher HG 43 - EU-Konformitätserklärung - 1
H.Jenner

Kärcher HG 43 - EU-Konformitätserklärung - 2
S. Reiser

Dokumentationsbevollmächtigter:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

HG 43 HG 64
Netzanschluss
Spannung V 220-240 220-240
Stromart Hz 1~501~601~501~60
Anschlussleistung kW 0.3 0.3
Absicherung (träge) A 3 3
Schutzart -- IPX5 IPX5
Schutzklasse -- I I
Wasseranschluss
Zulauftemperatur (max.)°C5050
Zulaufmenge (min.)l/h (l/min)400 (6.7)400 (6.7)
Leistungsdaten
TemperaturerhöhungK45 @ 750 l/h45 @ 1100 l/h
Fördermenge Wasserl/h (l/min)400-1000(6.7-16.7)400-1300(6.7-21.7)
Max. Betriebsüberdruck (Sicherheitsventil)MPa (bar)20 (200)22 (220)
Max. Arbeitsstemperoratur Heißwasser °C9595
BrennerleistungkW 4364
Maximaler Heizölverbrauchkg/h3.5 5.9
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
Geräuschemission
Schalldruckpegel LpAdB(A)7676
Unsicherheit KpAdB(A)3 3
Schalleistungspegel LWA + Unsicherheit KWAdB(A)9191
Betriebsstoffe
Brennstoff -- Heizöl ELoder DieselHeizöl ELoder Diesel
Maße und Gewichte
Länge x Breite x Höhemm880 x 680 x860880 x 680 x860
Typisches Betriebsgewichtkg105115
Brennstofftankl2020

Kärcher HG 43 - EU-Konformitätserklärung - 3

Alfred Kärcher GmbH Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

Alfred Kärcher GmbH Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

www.kaercher.de/REACH

Múc do nguy hiém

△NGUYHIEM

Luuymottnguyco co thexay rargaylap tucdan den thuong tich hoac chét nguoi.

△CANHBAO

Lu y môt tinh huóng nguy hiém có the xay ra dan dén thuong tich hoac chét nguòi.

THANTRONG

Lu y môt tinh huóng nguy hiém có the xay ra de co the giam nhé thuong tón.

CHU Y

Lyu y môt tinh huóng nguy hiém có the xay ra de co the dan dén thiet hai.

Cac bo phan thiet bi Cac

1 Tam chan
2 Náp cao su
3 Cong tac muc
4 Bô loc so' bó nhien liEU
5 Giá dō cho sún phun cām tay vói ong phun xīt
6 Khung
7 Bó do myc nuóc
8 Bàng tèn
9 Kep co dinh
10 Ong (Hé thóng-Giām xóc-Mèm)
11 Bô sang loc trong thiet bi kiem soat chi so nuoc
12 Van tu nhien lieuu
13 Bom nhieu
14 Bô loc nhiensiêu
15 Quat hut nong
16 Dàu vào áp luc cao (màu xanh lam)
17 Bānh xé có phanh hām
18 Binh chu a nhien lieu
19 Bô sang loc nhièn lièu
20 Dong co'quat
21Miengdo nhien liue
22 Cong tac thiet bi
23 Ong ap luc cao 3 m, duong kinh dinh muc 8
24 Day dien
25 Dau ra ap luc cao (mau cam)
26 Duong ong ap luc cao 10 m
27 Bô phân dòt
28 Già giūóng
29 Dai oc ren
30 Bien ap dānh lura
31 Voi phun ap luc cao (Khong duoc cung cap kem)
32 Ong voi phun
33 Sung phun cam tay
34 Bô kich hoat
35 Chôt cai an toan cua sung phun cam tay

hiêu trên thiet bi

Kärcher HG 43 - hiêu trên thiet bi - 1

Viec phun xit ap lucc cao co thegap nguy hiem khi su dung

khóng dúngh cach. Khong duoc hóng luong phun vao nguovi, dong vát, cac thiet bi dien dang hoat dong hay chinh bàn than thiet bi.

Nguy có bj diên Gi!, Ch“If”, vien kī thu!, di!, ho!, nh!, vien có th!, quy!, du!, l!, vi!, c!, c!, h!, he!, th!, n!, nóng!
Nguy có bj,b!, tùc!, b!, m!, n!, nóng!
Nguy có!, d!, Kh!, h!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, the!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!, th!

在云之云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云

■ 尔行:

朝国之用,以相。

云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云

賊主日是明月,

I 1

邮编:30190

3 该式关于1的自积

0 100的

1 産

9 1

0 10の自R

Ie 30190(2)013 09l

增的安,

www.kaercher.com 家

扌舍 豆

www.kaercher.de/REACH

#

A

U

→ 1uuauiyauuuuua uauuauuulunnu
→ 1nnaa nnnnnae nnne aannnne nnnnne
→ 1n u
uunranaanrnuwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwurwUR

nlaunuunnuinn

2017年7月7日

www.kaercher.de/REACH

危險等級

危險

jglglgglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglgl

.2gJLol

p0gagjgljgljglj

gog,laaLololJgoJge>clao

."OFF/0"

j>jj

jg>Jx

.0000

.aaollaoj jyo gyl

1g 0j> j

[ \Leftrightarrow \;{3}^{x} = - 2 + 2\sqrt{2}]

.aaaiooj jyo gU

<.2gJ1

←.a

<.g

<.gJ

<.aaag92s

jJJI JJI JJI

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Kärcher

Modell : HG 43

Kategorie : Hochdruckreiniger