IAN 360428 - Gartenaccessoire FLORABEST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 360428 FLORABEST als PDF.
| Produkttyp | Schirmständer |
| Marke | Florabest |
| Modell | IAN 360428 |
| Maße (L x B x H) | 49 x 41 x 12 cm |
| Leergewicht | ca. 30 kg (mit Sand gefüllt) |
| Passender Mastdurchmesser | 21 bis 54 mm |
| Maximales Schirmgewicht | 5 kg |
| Maximale Tuchfläche | 2,5 m² |
| Mastgeometrie | Rund |
| Verwendung | Privat, Hausgebrauch |
| Material | Widerstandsfähiger Kunststoff (Polyethylen), verzinkter Stahl (Rohr, Mutter) |
| Befüllung | Sand (ca. 30 kg) + Wasser empfohlen |
| Rollen | Ja, 2 Schwenkrollen für Drehung |
| Mastreduzierer | Reduzierstück für Masten bis 36 mm |
| Montage | Einfach, Werkzeug nicht im Lieferumfang (Schaufel erforderlich) |
| Pflege | Reinigung mit heißem Wasser, Lagerung trocken >10°C |
| Garantie | 3 Jahre ab Kaufdatum |
| Artikelnummer | 730KH54 |
| Kundendienst | Helcosol BV, Niederlande (sales@helcosol.nl) |
| Piktogramme | Anleitung lesen, Warnhinweise beachten, Recycling |
Häufig gestellte Fragen - IAN 360428 FLORABEST
Benutzerfragen zu IAN 360428 FLORABEST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gartenaccessoire kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 360428 - FLORABEST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 360428 von der Marke FLORABEST.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 360428 FLORABEST
SONNENSCHIRMSTÄNDER/PARASOL BASE/PIED DE PARASOL
DE AT CH
SONNENSCHIRMSTÄNDER
Montage- und Sicherheitshinweise
FR BE
PIED DE PARASOL
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 5
Legende der verwendenten Piktogramme......Seite 6
Einleitung . 6
Bestimmungsgemäß Verwendung. 6
Teilebeschreibung und Lieferumfang . 6
Technische Daten . 6
Sicherheitshinweise . 7
Vorder Montage . 8
Schirmständer auspacken. 8
Montage. 8
Sockel montieren. 8
Sonnenschirm montieren. 9
Lagerung und Pflege.
Service . 9
Entsorgung.
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Legende der verwendeten Piktogramme

Anweisungen lessen!

Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Sonnenschirmständer
- Einleitung

Wir beträckwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Pro
dukts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Montage-/Bedienungsanleitung ist Bestandteil theses Produkts.itte lessen Sie vor der Montage diese Anleitung vollständig durch und beachten Sie die Hinweise. These Anleitung enthalt wichtige Montageund Pflegeinformationen. Bewahren Sie die Anleitung deshalb gut auf und geben Sie diese auch an eventuelle Nachbesitzer weiter.
- Bestimmungsgemäß Verwendung
Der Schirmständer ist geeignet als Ständer für Sonnenschirme mit einem Stockdurchmesser von 21 bis zu 54 mm und einer maximalen, pro -
jezierten Schirmfläche von 2,5m^2 Der Schirmständer ist nur zum Einsatz im privaten Bereich bestimmt. Er eignet sich nicht fur den gewerblichen Einsatz.
Teilebeschreibung und Lieferumfang
1 1xMutter
2 1 x Reduzierteil fur Schirmstocke bis 36mm
3 1xRohr
4 1 x Oberteil
5 1 x Bodenteil
6 2× Rolle,bestehend aus:
6a 2 × Rollenelement
6b 2xRollenelement
7 1 x Gewinde-Einsatz
1 Montageanleitung
-Technische Daten
Article-Nr.: 730KH54
Höhe in cm: 12
Breite in cm: 49
Lange in cm: 41
Verwendbare
Stockdurchmesser
in mm: 21-54
Gewicht in kg: ca. 30
wenn komplett gefüllt mit Sand
Mastgeometrie im
Verbindungsbereich: rund
max. Schirmgewicht
in kg: 5
max. Schirmoberfläche: 2,5m^2
Alle Angaben sind Zirka-Werte.
Technische Änderungen vorbehalten.

Sicherheitshinweise
BITTE BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE. FÜR SCHÄDEN INFOLGE VON NICTBEACHTUNG HAFTET DER HERSTELLER NICT. MONTAGEANLEITUNG FÜR RÜCKFRAGEN BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
- Halten Sie Kinder von den Verpackungsmaterialien fern. Bei Verschlucken besteht Erstickungs-. gefahr.
Der Schirmständer ist kein Kinderspielzeug. Kinder konnten sich die Finger oder Fuß quetschen.
Schieben Sie den Schirmständer nicht mit den Rollen 6 über eine langere Strecke. Die Rollen 6 dienen ledigiousdozu,den Schirmständer zu verdrehen.
Lassen Sie den Schirmständer niemals unbeobacht mit geöffnetem Schirm stehen. Fällt der Sonnenschirm um, kann dies zu schweren Verletzungen führen. Bedenken Sie, dass je nach Windstarke und Durchmesser des Schirms auch dieser Schirmständer zu leicht sein kann.
Ausschließlich komplett befüllt mit Sand benutzen!
SchlieBen oder entfernen Sieden Schirm bei starkem Windaufkommen von über 25km / h
- Beachten Sie unbedingt die in ihren Land gültigen nationalen Vorschriften, die zusammenlich zu den in dieser Anleitung genommen Vorschriften gültig sind.
- Verwenden Sie nur Sonnenschirme mit rundem Schirmstock.
- Stecken Sie den Schirmstock immer bis zum Anschlag in den Sonnenschirmständer.
- Verwenden Sie keine exzentrischen Sonnenschirme mit diesen Sonnenschirmänder.
Stellen Sie den Schirmständer nur auf einem festen, ebenen Untergrund auf.
Beim Umsetzen des Schirmständers mit eingesetztem Schirm nur am Schirmständer anheben.
Vorder Montage
Schirmständer auspacken
- Nehmen Sie den Schirmständer aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist und ob der Schirmständer Schäden aufweist.
- Montage
Benötigte Materialien: 30 kg Sand und eine Schaufel. Um das maximale Fällgewicht zu erreichen, geben Sie nach dem Sand zusammen noch Wasser hinzu.
Hinweis: Stellen Sie den Schirmständer nur auf einem festen, ebenen Untergrund auf.
- Sockelmontieren
Setzen Sie jeweils die beiden Rollenelemente 6a, 6b zusammen.
Montieren Sie die beiden zusammengebauten Rollen in die darauf vorgesehenen Aussparrungen des Bodenteils (s. Abb. A).
Setzen Sie den Gewinde-Einsatz in das zentrale Loch ein. Richten Sie damit die Rillen am Gewinde-Einsatz an den Aussparungen am Oberteil aus (s. Abb. B).
Setzen Sie das Rohr 3iben auf den Gewinde-Einsatz 7. Schlagen Sie mit der Hand von oben auf das Rohr 3, bis der Gewinde-Einsatz fest sitzt (s.Abb.B).
Drehen Sie den Sockel um und schrauben Sie das Rohr im Uhrzeigersinn in den Gewinde-Einsatz.
Füllen Sie das Bodenteil mit Sand (und geben Sie anschließend Wasser hinzu) (s. Abb. C).
Schrauben Sie das Rohr 3 gegen den Uhrzeigersinn ab und montieren Sie das Oberteil 4 auf dem Bodenteil 5 (s. Abb. C).
- Sonnenschirm montieren (s. Abb. D)
Schauben Sie das Rohr 3 in den Sockel.
Vorgehensweise für Schirmstücke bis 36 mm:
Montieren Sie das Reduzierteil 2 und die Mutter 1 auf das Rohr 3.
Vorgehensweise für Schirmstöcke ab 36 mm:
Montieren Sie nur die Mutter 1 auf das Rohr 3.
Stecken Sie den Schirmstock in das Rohr 3.
Fixieren Sie den Schirmstock,
indem Sie die Mutter im Uhr-zeitigersinn festziehen.
Öffnen Sie den Sonnenschirm.
Schieben Sie den Schirmständer nicht mit den Rollen 6 über eine langere Strecke. Die Rollen 6 dienen lediglich dazu, den Schirmständer zu verdrehen.
Lagerung und Pflege
Leeren Sie den Sand aus.
Entfernen Sie eventuelle Schmutzablagerungen mit warmem Wasser.
Lagern Sie den Sonnenschirmständer geschützt und trocken nicht unter 10^
Service
Helcosol BV
Broeklaan 99
5953 NA Reuver
NIEDERLANDE
sales@helcosol.nl
IAN 360428_2007
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 360428_2007) als Nachweis für den Kauf bereit.
- Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen konnen.
Entsorgung/Garantie
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfolhren Sie bei ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältigprodukiert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln thesese Produkte stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. These gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf these Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt fur Materialoder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und darauf als Verschleibe teile angesehen werden konnen oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
List of pictograms used.. Page 12
Introduction
Technische gegevens.. 27
Veiligheidsinstructures. 27
Gewicht in kg: ca. 30
Stand der Informationen - Last Information
Update · Version des informations · Stand
van de informatie · Stan informaci · Stav