Auna TT186 DAB - Medienplayer

TT186 DAB - Medienplayer Auna - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TT186 DAB Auna als PDF.

📄 74 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Auna TT186 DAB - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Auna

Modell : TT186 DAB

Kategorie : Medienplayer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Medienplayer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TT186 DAB - Auna und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TT186 DAB von der Marke Auna.

BEDIENUNGSANLEITUNG TT186 DAB Auna

Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugri auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten. INHALT Sicherheitshinweise 5 Geräteübersicht 7 FM-Radio 9 DAB-Radio 10 Bedienung des Plattenspielers 12 BT-Verbindung und Wiedergabe 13 Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 16 Hinweise zur Entsorgung 18 Konformitätserklärung 184

WARNUNG VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN KEINE VOM KUNDEN ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN QUALIFIZIERTE FACHLEUTE. WARNUNG. UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DAS GERÄT NICHT IN WASSER, REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSZUSETZEN. Das Dreick mit den Blitz mit folgendem Hinweis: GEFÄHRLICHE SPANNUNG: Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein einer nicht isolierten gefährlichen Spannung im Gehäuse des Produkts aufmerksam machen, die von ausreichender Größe sein kann, um eine Gefahr eines Stromschlags für Personen darzustellen. Das Dreieck mit dem Ausrufezeichen und folgendem Hinweis: ACHTUNG: Das Ausrufezeichen innerhalb des gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Betriebs- und Wartungsanweisungen in der diesem Produkt beiliegenden Literatur hinweisen.5

  • Lesen Sie die Anleitung. Alle Anwendungshinweise müssen vor der Verwendung des Geräts gelesen werden.
  • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch auf.
  • Die Richtlinien für Aufmerksamkeit, Verwendung und Sicherheit müssen eingehalten werden.
  • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser verwendet oder mit Feuchtigkeit in Berührung gebracht werden.
  • Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeit über die Geräte- und Geräteönungen gelangt.
  • Bewegen Sie das Gerät vorsichtig, vermeiden Sie Stöße.
  • Blockieren Sie nicht den Ausfall der Geräteausgänge.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle (z. B. Heizkörper) auf. Setzen Sie es nicht der Sonne aus.
  • Schließen Sie das Gerät wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben an.
  • Dieses Gerät hat eine Verbindung mit einem Überlastschutz. Der Austausch sollte nur von einem erfahrenen Techniker oder dem Gerätehersteller durchgeführt werden.
  • Zur Reinigung des Gerätes beachten Sie bitte die Empfehlungen des Hinweises.
  • Das Netzkabel sollte abgezogen werden, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
  • Das Gerät ist von einer qualizierten Person zu reparieren, wenn: a. das Netzkabel beschädigt ist. b. Gegenstände in das Gerät gefallen sind oder eine Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist,. c. Das Gerät war dem Regen ausgesetzt. d. Das Gerät funktioniert nicht korrekt ohne nennenswerte äußere Veränderungen e. Das Gerät ist defekt.
  • Der Benutzer darf nicht versuchen, das Gerät über das hinaus zu warten, was in dieser Informationsform beschrieben ist.
  • Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt sein und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
  • Um die Stromzufuhr vollständig zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Netz getrennt werden, da die Trennvorrichtungen der Netzstecker des Gerätes sind.
  • Der Netzstecker des Geräts darf nicht verstopft sein ODER sollte bei6

bestimmungsgemäßer Verwendung leicht zugänglich sein.

  • Die Batterie darf keiner übermäßigen Hitze wie Sonne, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
  • Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Hörverlust führen.
  • Halten Sie Mindestabstand (8 cm) um das Gerät herum für ausreichende Belüftung ein.
  • Die Belüftung darf nicht dadurch behindert werden, dass die Belüftungsönung mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. abgedeckt wird.
  • Es dürfen keine oenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden;
  • Auf die Umweltaspekte der Batterieentsorgung ist zu achten.
  • Das Gerät muss in in gemäßigten Klimazonen eingesetzt werden.
  • Explosionsgefahr durch unsachgemäßen Batteriewechsel.
  • Batterien nur durch den gleichen oder gleichwertigen Typ ersetzen.
  • Der Hauptstecker muss leicht zugänglich bleiben.
  • Die Belüftung darf nicht dadurch behindert werden, dass die Belüftungsönung mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. abgedeckt wird.
  • Es dürfen keine oenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
  • Auf die Umweltaspekte der Batterieentsorgung ist zu achten.
  • Das Gerät eignet sich für den Einsatz in gemäßigten Klimazonen.
  • Explosionsgefahr durch unsachgemäßen Batteriewechsel. Nur durch den gleichen oder gleichwertigen Typ ersetzen.
  • Der Netzstecker muss leicht zugänglich bleiben.7

1 Staubschutzdeckel 2 Funktionstaste 3 Menü/Info-Taste 4 Scan / Wiedergabe-Pause-Taste 5 Vor-/Speichertaste 6 Linker Lautsprecher 7 Titel vor/Titel zurück 8 3,5-mm-Kopfhörerbuchse 9 Auswahltaste 10 3,5 mm Aux-Eingangsbuchse 11 Sleep-Taste 12 LCD-Anzeige 13 Rechter Lautsprecher 14 Ein-/Aus-Schalter/ Lautstärke- Regler 15 45 U/min Puck 16 Geschwindigkeitswahlschalter 17 Auto-Stop-Schalter 18 Tonarmlehne/Halterung 19 Line-Out-Buchse (L/R) 20 FM-Antennenbuchse 21 Netzkabel

1. Schließen Sie den Netzkabel an eine Steckdose an.

2. Verbinden Sie die mitgelieferte FM-Antenne mit der FM-Antennenbuchse

3. Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Ein/Aus-Lautstärkereglers (15)

ein. Die LCD-Anzeige (12) leuchtet auf. Das System ist nun bereit, Ihre Musik abzuspielen.9

FM-RADIO Inbetriebnahme: Schließen Sie die beiliegende FM-Antenne an den Antennenanschluss (21) an. Manueller Suchlauf

1. Schalten Sie das Gerät durch Betätigen des Ein/Aus-Schalters (15) ein.

Um in den Radiobetrieb zu gelangen, drücken Sie die Funktionstaste (2).

2. Mit den Tasten und (7) den gewünschten Radiosender einstellen.

3. Den Lautstärkeregler (15) zur gewünschten Lautstärke aufdrehen.

Automatischer Suchlauf

1. Stellen Sie das Gerät in den FM-Modus.

2. Drücken Sie einmal die Scan-Taste (4). Das Gerät beginnt mit dem

Scannen beim Einstellen direkt bis zum Empfang des Radiosenders. Halten Sie die Scan-Taste (4) eine Sekunde lang gedrückt. Das Gerät scannt zur Abstimmrichtung. Alternativ können Sie auch die Taste / (7) gedrückt halten, um automatisch nach dem nächsten oder vorherigen Radiosender zu suchen.

3. Wenn das Rundfunksignal des Radiodatensystems (RDS) empfangen

wird, stellt das Gerät die Ist-Zeit automatisch ein.

4. Stellen Sie den Power ON-OFF/Lautstärkeregler (15) auf die gewünschte

Lautstärke ein. FM-Feinabstimmung Nach dem automatischen Suchlauf, wenn viele unerwünschte schwache Radiosender empfangen werden, können Sie nur starke Sender auswählen, um Sender mit einem schwachen Empfang zu ltern.

1. Halten Sie im FM-Modus die Menü/Info-Taste (3) gedrückt, um das

„Menü“ aufzurufen, und drücken Sie dann die Taste / (7), um „Scan setting“ auszuwählen.

2. Drücken Sie die Auswahltaste (9), um die Scan-Einstellung einzugeben,

und drücken Sie dann die Taste / (7), um „Nur starken Sender“ auszuwählen. Drücken Sie dann die Auswahltaste (9), um die Einstellung zu bestätigen.

3. Drücken Sie die Menü-/Info-Taste (3) erneut, um zum Radiosender

zurückzukehren. Führen Sie den Auto-Tuning-Vorgang wie oben beschrieben erneut durch.10

FM-Radioempfang Drücken Sie im FM-Modus wiederholt die Auswahltaste (9). Die FM- Programme werden abwechselnd auf Mono- und Auto-Modus (Stereo/ Mono) gestellt. Insbesondere bei schwachen Stereosignalen ist es ratsam, das Programm in Mono zu empfangen. Radiodatensystem (RDS) Dies ist die Funktion, um die Informationen anzuzeigen, die von der Radiosendung freigegeben wurden. Sie werden Schritt für Schritt auf dem LCD-Display angezeigt, wie unten beschrieben. Drücken Sie dazu kontinuierlich die Taste Menu/Info (3). Radiotext → Programmtyp → Signalstärke → Datumszeit → Frequenz → Mono/Stereo DAB-RADIO

1. Nach dem Einschalten stellen Sie das Gerät durch Drücken der

Funktionstaste (2) in den DAB-Modus.

2. Drücken Sie einmal die Taste Scan (4). Das Gerät beginnt innerhalb

von etwa 2 Sekunden mit dem vollständigen Scan im Bereich 11b-12d. Drücken Sie dann die Taste / (7), um den gewünschten DAB-Kanal auszuwählen.

3. Drücken Sie kontinuierlich die Taste Menu/Info (3), um die von DAB

freigegebenen Informationen zu überprüfen. Scrolltext → Programmtyp → Gruppenname → Signalstärke → Datum Zeitfrequenz → Übertragungsrate

4. Stellen Sie den Power ON-OFF/Lautstärkeregler (15) auf die gewünschte

Lautstärke ein. Voreinstellung der Stationen Sie können bis zu 20 Radiosender im Speicher (10-FM/10-DAB) speichern.

1. Auf FM/DAB-Modus einstellen.

2. Wählen Sie den gewünschten Radiosender mit der

Abstimmungsmethode "manuell" oder "automatisch".

3. Halten Sie die Pre-/ Memory-Taste (5) etwa zwei Sekunden lang

gedrückt, um den Speicherzustand zu aktivieren, der voreingestellte Sender blinkt auf der LCD-Anzeige.

4. Drücken Sie die Taste / (7), um den gewünschten Senderspeicher

für die Speicherung auszuwählen.11

5. Drücken Sie die Auswahltaste (9), um den Preset-Speicher zu bestätigen.

6. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um andere Stationen zu speichern.

Abrufen von gespeicherten Sendern

1. Drücken Sie die Taste Pre / Memory (5) einmal, um den Abrufzustand zu

2. Drücken Sie die Taste / (7), um die gewünschte Speicherstation

3. Drücken Sie die Auswahltaste (9), um den Abruf der Speicherstation zu

  • Die voreingestellten Speicher werden vollständig gelöscht, wenn die Stromversorgung getrennt wird und die Backup-Batterie nicht eingelegt ist. Es wird empfohlen, das System aus Gründen der Benutzerfreundlichkeit in den Standby-Modus zu schalten.
  • Für den Programmzustand stehen 3 Sekunden zur Verfügung. Nach 10 Sekunden wird das Radio automatisch wieder in den normalen Tunermodus zurückgesetzt.
  • Sie können einen aktuellen Sender überschreiben, indem Sie eine andere Frequenz an seiner Stelle speichern. Empfangstipps: FM: Der Empfänger verfügt über eine externe FM- Drahtantenne zum Anschluss an die Antennenbuchse auf der Rückseite des Gerätes. Diese Antenne sollte für einen optimalen Empfang komplett aufgerissen und verlängert werden. Bewegen sie die Antenne, um den besten Empfang zu erzielen. Spracheinstellung Dieses Gerät hat 4 Sprachen für die FM/DAB-Menüs.

1. Halten Sie im DAB/FM-Modus die Menü/Info-Taste (3) gedrückt,

um „Menü“ aufzurufen. Drücken Sie dann die Taste / (7), um „Language“ auszuwählen.

2. Drücken Sie die Auswahltaste (9), um in den Sprachmodus zu gelangen,

und drücken Sie dann die Taste / (7), um die gewünschte Sprache zwischen Englisch/Deutsch/Französisch/Italienisch auszuwählen. Drücken Sie dann die Auswahltaste (9), um die Einstellung zu bestätigen.

3. Drücken Sie in jedem Zustand die Menü/Info-Taste (3), um den

Zurücksetzen der DAB/FM-Sender : Wenn Sie alle FM/DAB programmierten Speicherplätze löschen möchten, gehen Sie wie folgt vor.

1. Im DAB- oder FM-Modus einstellen, die Menü/Info-Taste (3) gedrückt

halten, um das „Menü“ aufzurufen, und dann die Taste / (7) drücken, um „Factory Reset“ auszuwählen.

2. Drücken Sie die Auswahltaste (9), um die Anzeige „Factory Reset“

einzugeben (Nein oder Ja). Dann drücken Sie die Taste / (7), um (Ja) auszuwählen und anschließend die Auswahltaste (9), um zu bestätigen. Es wird „system reset ok“ angezeigt.

3. Das Gerät löscht den gesamten programmierten Speichersender und

führt den voreingestellten Sender wie oben beschrieben erneut aus.

BEDIENUNG DES PLATTENSPIELERS

Bitte vor der Verwendung beachten - Entfernen Sie den Stiftschutz. - Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass der Tonarm entriegelt und von der Tonarmauage frei beweglich ist. Sperren Sie den Tonarm bei Nichtgebrauch wieder.

1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Ausschalten (15) und die

Funktionstaste (2) drücken, um in den PHONO-Modus zu gelangen.

2. Heben Sie den Staubschutzdeckel des Plattenspielers an.

3. Legen Sie die Platte auf den Plattenteller (verwenden Sie den 45 U/min

Puck (16), wenn Sie Schallplatten mit 45 U/min abspielen).

4. Stellen Sie den Drehzahlwahlschalter (17) auf die richtige Position für die

Aufnahme, die Sie abspielen.

5. Heben Sie den Tonarm von der Auage (19) an und bewegen Sie ihn

langsam über die Aufnahme. Die Platte beginnt sich zu drehen.

6. Legen Sie den Tonarm auf die Aufnahme an der Stelle, die Sie spielen

7. Stellen Sie die Lautstärke (15) auf den gewünschten Pegel ein.

8. Am Ende der Aufnahme stoppt der Plattenteller automatisch das Drehen.

Heben Sie den Tonarm von der Schallplatte an und bringen Sie den Drehteller zur Ruhe.

9. Um die manuelle Wiedergabe zu stoppen, heben Sie den Tonarm von

der Aufnahme an und kehren Sie ihn zum Rest zurück.13

HINWEIS: Einige Arten von Aufnahmen können einen automatischen Stoppbereich außerhalb des voreingestellten Grenzwerts aufweisen, so dass der Plattenspieler möglicherweise vor dem Ende der letzten Spur stehen bleibt. Stellen Sie in diesem Fall den AUTO-STOP-Schalter auf die Position "OFF". Dadurch kann die Aufnahme bis zum Ende abgespielt werden, aber bitte beachten Sie, dass sie nicht automatisch stoppt. Sie müssen den Tonarm manuell anheben und wieder in die Halterung einsetzen und dann den Strom abschalten, um das Drehen des Plattenspielers zu verhindern.

BT-VERBINDUNG UND WIEDERGABE

1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste Power On/O (15)

drücken und die Funktionstaste (2) drücken, um in den BT-Modus zu gelangen.

2. Das Wort "Disconnected" blinkt auf dem LCD-Display, d. h. BT im Nicht-

Verbindungs-/Suchmodus.

3. Schalten Sie die BT-Funktion Ihres BT-Geräts (z. B. Mobiltelefon) ein und

wählen Sie zum Verbinden das BT-Gerät „TT-186 DAB“.

4. Nachdem die Verbindung beendet und erfolgreich hergestellt wurde,

wird auf dem LCD-Display das Wort "Connected" angezeigt.

5. Stellen Sie die Lautstärke (15) auf den gewünschten Pegel ein.

6. Starten Sie die Wiedergabe Ihres BT-Geräts und genießen Sie die Musik

7. Sie können die Play/Pause-Taste (4) drücken, / (7), um die

Musikwiedergabe zu steuern.

8. Wenn Sie eine Verbindung zu einem anderen BT-fähigen Gerät

herstellen möchten, nachdem Sie bereits erfolgreich gepaart haben, halten Sie die Play/Pause-Taste (4) einige Sekunden lang gedrückt, bis das Wort "Disconnected" auf dem LCD-Display wieder zu blinken beginnt, ODER schalten Sie BT auf dem zuvor gepaarten Gerät aus. Das Wort "Disconnected" beginnt wieder zu blinken, wiederholen Sie Schritt 3-5 oben.14

AUX-IN-Anschluss Schließen Sie das Gerät an ein beliebiges Zusatzgerät, z. B. MP3-Player (nicht im Lieferumfang enthalten), an, indem Sie den Aux-Eingang (10) auf der Gehäuserückseite mit einem Ende des 3,5-mm-Stereokabels (nicht mitgeliefert) und dem anderen Ende an das Zusatzgerät anschließen, um die Musik wiederzugeben.

1. Drücken Sie die Funktionstaste (2), um in den Modus " AUX " zu

2. Stellen Sie den Lautstärkeregler (15) auf die gewünschte Lautstärke ein.

Starten Sie die Wiedergabe Ihres Geräts. Wenn die Verzerrung zu groß war, reduzieren Sie die Lautstärke Ihres Zusatzgerätes. LINE-OUT-Anschluss Sie können dieses Gerät an Ihr externes Hi-Fi / AMPLIFIER-System anschließen, indem Sie die LINE OUT-Buchse (20) mit einem Cinchkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an die AUX-Eingangsbuchse Ihres Hi-Fi / AMPLIFER-Systems anschließen. Hinweis: Der Lautstärkeregler funktioniert nicht, wenn Sie den LINE OUT verwenden. Schlaunktion

1. Drücken Sie die Sleep-Taste (11) einmal.

2. Drücken Sie die Taste (7), um den Sleep-Timer in der Reihenfolge O

> 15 > 30 > 45 > 60 > 90 Minuten > O einzustellen.

3. Das System stoppt und wechselt nach Ablauf der gewählten Zeit

automatisch in den Standby-Modus.

4. Um den Schlafmodus zu beenden, drücken Sie die Taste / (7), bis

"O" erreicht wird. Verwendung von Kopfhörern ( nicht im Lieferumfang enthalten) Wenn Sie den Stecker Ihres Kopfhörers in die Kopfhörerbuchse (8) stecken, können Sie ungestört zuhören. LESEN SIE DIESE WICHTIGEN INFORMATIONEN, BEVOR SIE IHRE KOPFHÖRER BENUTZEN.

1. Vermeiden Sie längere Wiedergabe bei sehr hoher Lautstärke, da dies Ihr

Gehör beeinträchtigen kann.

2. Wenn Sie ein Klingeln in Ihren Ohren feststellen, reduzieren Sie die

Lautstärke oder schalten Sie das Gerät aus.15

3. Halten Sie die Lautstärke auf einem angemessenen Niveau, auch wenn

Ihr Kopfhörer für die Benutzung im Freien konzipiert wurde, so dass Sie Außengeräusche hören können. Bitte beachten Sie, dass eine zu hohe Lautstärke die Außengeräusche noch blockieren kann.16

SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR

VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND

Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:

  • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
  • Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
  • Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.
  • Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich. Rücknahmepicht der Vertreiber Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkauläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,

1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen

Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und

2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren

Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.17

  • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
  • Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstohof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
  • Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
  • Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertsto- und Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben: Chal-Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr. 11 15366 Dahlwitz-Hoppegarten Deutschland
  • Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der Pole).
  • Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefährliche Schadstoe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber). Hinweis zur Abfallvermeidung Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen eizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.18

HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Importeur für Großbritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp TT-186 der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use.berlin/1003342619