GO 2200 WIFI - Sportkamera Trevi - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GO 2200 WIFI Trevi als PDF.
| Produkttyp | Sportscam (Actionkamera) |
| Marke | Trevi |
| Modell | GO 2200 WIFI |
| Bildschirm | 2 Zoll LTPS |
| Objektiv | Weitwinkel 120° |
| Sensor | CMOS 5 Megapixel |
| Maximale Videoauflösung | 1080FHD (1920x1080) interpoliert, 30 fps |
| Maximale Fotoauflösung | 12 Megapixel (interpoliert) |
| Videoformat | AVI |
| Speicher | Micro-SDHC-Karte Klasse 10, 16 bis 32 GB |
| Konnektivität | Wi-Fi 2,4 GHz (Reichweite ca. 10 m), USB 2.0 |
| Akku | Lithium-Ionen-Akku 3,7 V, 900 mAh |
| Aufnahmezeit | Ca. 100 Minuten (1080P) |
| Ladezeit | Ca. 2 Stunden |
| Wasserdichtigkeit | Bis zu 30 Meter (mit wasserdichtem Gehäuse) |
| Stromversorgung | 5 V, 1 A (über USB) |
| Kompatible Betriebssysteme | Windows XP/7/8/Vista, Mac OS 10.5+; iOS 6.1+, Android 4.0+ |
| Wartung und Reinigung | Weiches, leicht feuchtes Tuch; Lösungsmittel und Scheuermittel vermeiden |
| Sicherheit | Nicht Stößen, Magnetfeldern oder Flüssigkeiten aussetzen (außer wasserdichtem Gehäuse) |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Wenden Sie sich an ein autorisiertes TREVI-Servicecenter |
Häufig gestellte Fragen - GO 2200 WIFI Trevi
Benutzerfragen zu GO 2200 WIFI Trevi
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Sportkamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GO 2200 WIFI - Trevi und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GO 2200 WIFI von der Marke Trevi.
BEDIENUNGSANLEITUNG GO 2200 WIFI Trevi
Deu Benutzerhandbuch
Comment retirer la batterie:
Vielen Dank für den Kauf dieser Wi-Fi-Kamera. Dank der leistungsstarken Komponenten ist das Gerät in der Lage, Videos mit hervorragender Bildqualität aufzunehmen. Die Kamera verfügt über ein einzigartiges und ultra-portables Design, das in verschiedene Situationen verwendet werden kann und ihren Alltag komfortabel, sicher und farbenfroh macht. Lesen Sie diese Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Die Screenshots und Abbildungen in diesen Handbuch sollen Ohnen detailiertere und einfachere Informationen über ihre Digitalkamera liefern. Aufgrund von technologischen Verbesserungen und Unterschieden zwischen den Produktionschargen konnen die Screenshot und Abbildungen in diesen Handbuch vom aktuellen Stand der Digitalkamera abweichen. In einem solchen Fall sollen den eigentlichen Funktionen der Kamera vorrangig berücksichtigt werden.
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Wasserdichtes Gehäuse:
Die zulässige Tauchtiefe beträgt 30 Meter.
- Halten Sie die Gummidichtung des Kameragehäuses sauber, wenn Sie das wasserdichte Gehäuse abdichten. Ein einzelnes Haar oder Sandkorn kann eine Infiltration verursachen. Sie können testen, indem Sie das Gehäuse schlieben, ohne die Kamera einzusetzen. Tauchen Sie das Gehäuse etwa eine Minute lang vollständig in Wasser. Nehmen Sie das Gehäuse aus dem Wasser, trocknen Sie die Außenseite mit einem Handtuch ab und öffnen Sie es dann. Wenn das Innere trocken ist, ist das Gehäuse safer für den Einsatz unter Wasser.
- Nach Gebrauch in Salzwasser ist es notwendig, die exponenten Gehauseteile mit Süsswasser abzuspelen und zu trocknen. Dadurch wird eine Korrosion des Scharnierstifts verhindert, die zu einem Bruch führen kann.
- Um die Dichtung zu reinigen, spulen Sie sie mit frischem Wasser aus und trocknen Sie sie an der Luft (wenn sie mit einem Tuch abgewischt wird, konnen Fusseln die Dichtung beschädigten). Setzen Sie die Dichtung wieder in die Nuten in der hinteren Gehäusetür ein.
TF-Karte:
Die Kamera understands Hochgeschwindigkeits- (mindestens Klasse 10) TF-Karten (Micro SD) mit einer hohen Kapazität von bis zu 32 GB.
-itte formatieren Sie die Karte, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden oder nachdem Sie sie auf einem anderen Gerat verwendet haben.
Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie die Karte in die Kamera einlagen oder daaus entfernen.
- Bei längerem Gebrauch kann sich die Karte überhitzen und ihre Speicherkapazität kann mit der Zeit ab-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
.
Denken Sie daran, dass die Karte ein empfindliches elektronisches Gerät ist: Schützen Sie sie vor Feuchtigkeit, Verdrehen, Herunterfallen, Quetschen und starken elektromagnetischen Feldern.
- Es ist möglich, dass die auf der Karte gespeicherten Daten verloren gehen, wenn das Gerät während der Aufnahme Strom verliert.
WARNING UND HINWEISE ZUM GEBRAUCH
- Wenn Sie die Kamera als Geräte recorder verwenden, befolgen Sie immer die geltenden örtlichen Vorschriften. Die widerrechtliche Verwendung des Produkts führt zu rechtlichen Konsequenzen. In einigen Ländern kann die Verwendung von Aufnahmegeräten (oder insbesondere die Veröffentlichung von Aufnahmen im Internet) illegal sein. Wir empfehlen Ohnen, sich mit den geltenden Vorschriften vertraut zu machen.
- Das Produkt muss mit einer angemessenen Beleuchtungssträke verwendet werden. Richten Sie die Kamera nicht direkt auf die Sonne oder andere starke Lichtquellen, da dies die Optik des Geräts beschädigen besteht.
- Dieses Produkt ist ein elektronisches Prazisionsgerät, das keinen starken Vibrationen und Stößen ausgesetzt werden kann. Kann nicht in der Höhe starker magnetischer oder elektrischer Felder verwendet werden.
- Das Gerätarf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt werden.
- Falls Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen, trennen Sie sofort die Batterie und bringen Sie das Gerät zum nachsten autorisierten TREVI-Kundendienst.
- No naked flame sources, such as lighted candles, must be placed on the appliance.
- Instruct children and people with little knowledge of the product to use it correctly.
- Keep the following user manual.
PFLEGE UND WARTUNG
Zur Reinigung empfehlen wir ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch. Vermeiden Sie Lösungsmittel oder scheuernde Substanzen.
WICHTIG
Die gute Konstruktion these Gerates garantiert seine einwandfrei Funktion uber lange Zeit. Sollten dennoch Probleme auftreten, ist es ratsam, sich an das nachste autorisierte TREVI-Kundendienstzentrum zu wenden.
TREVI verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Forschung und Entwicklung. Daher konnen die Produkte von den beschreibenben Eigenschaften abweichen.

BEFEHLE BESCHREIBUNG

VORGESCHLAGENE VERWENDUNG VON HALTERUNGEN
Befestigen Sie die Kamera mit dem entsprchenden Zubehor an Helmen, Teilen und Ausrüstung.





GEBRAUCHSANWEISUNG
1. Stecken Sie die Micro-SD-Karte in den Anschluss:
Achten Sie darauf, die Karte so einzulegen, dass die Oberseite zum Bildschirm zeigt. Die Unterseite der Karte mit den Anschlüssen sollen zur Vorderseite der Kamera zeigen.
Hinweis:itte wahlen Sie eine Marken-Micro-SD-Karte und formatieren Sie sie vor der Verwendung auf Ihrem Computer. Es wird nicht garantiert, dass neutrale Karten normal Funktionieren.
2. Batterien ein- und ausbauen
- Entriebeln Sie die Deckelverriegelung und öffnen Sie das Batteriefach.
- Setzen Sie den Akku in der richtigen Position ein, sodass die + / - Anschlasse des Akkus in die Anschlasse an der Kamera passen. Schlieben Sie nach dem Einlagen des Akkus die Abdeckung.
Die Akkuanzeige auf dem Bildschirm zeigt den Akkuladestand an. - Um die Batterie auszutauschen, öffnen Sie das Batteriefach und entnehmer Sie die Batterie, indem Sie an der Schlaufeziehen. Legen Sie eine neue Batterie ein und schreiben Sie die Abdeckung.
3. Aufladen
- Der Akku des GO 2200 WIFI kann aufgeladen werden, indem das Gerät über ein USB-Kabel an einen beliebigen USB-Port des Computers angeschlossen wird.
Die Kamera kann auch im Auto mit einem Micro-USB-5-V-Ladegerät (nicht mitgeliefert) aufgeladen werden.
Die Kamera kann auch während des Ladevorgangs zum Aufnehmen verwendet werden.
4. Ein-/Ausschalten
- Halten Sie die Ein/Aus-Taste 3/5 Sekunden lang gedrückt, um die Kamera ein- oder auszuschalten.
- Der Bildschirm wird entsprechend den MENÜ-Einstellungen automatisch ausgeschelt. Um den Bildschirm wieder einzuschalten, drücken Sie die OK-Taste.
5. Umschaltmodi
Es ist möglich, von einem Modus zum anderen zu wechseln: Video/ Foto/ Wiedergabe/ MENU durch Drucken der Ein/Aus-Taste.
Der aktive Modus wird durch die Symbole in der oberen linken Ecke des Bildschirms angezeigt.
Verwenden Sie im Wiedergabemodus die Tasten "Hoch" und "Runter", um die anzuzeigende Datie auszuwahlen, und drucken Sie die Taste "OK", um die Wiedergabe zu starten oder zu stoppen.
6. Materialregistierung
1. Videoaufnahme
Wahlen Sieden Videomodus. UmdieAufnahmezustarten, drücken Siedie Taste"OK". Dergelbe PunktaufdemDisplaybeginntzublinken und die Zeitanzeigewirdrot. Drücken Sieerneutdie Taste"OK", um die Aufnahmevollständig zu beenden. Aufgezeichnete Videoauflösung: 1080FHD/ 1080P/ 720P/WVGA/QVGA.
Hinweis: Der Standardaufnahme ist Loop. Wenn nicht genugend Speicherplatz für die Aufnahme vorhänden ist, werden die neuen Dateien mit den alten überschreiben.itte wahlen und passen Sie ihre bevorzugten Modi im Menu an.
2. Fotografieren
Wahlen Sie den Fotomodus. Drücken Sie die Taste "OK", um ein Foto aufzunehmen. Im Kameramenmodus konnen Sie den Aufnahmemodus einstellen: Einzelaufnahme/ Selfstausloser (3S/5S/10S/20S) / Serienaufnahme mit verschiedenen Verschlusszeiten.
3. Archivieren und Abspielen einer Datei
Verwenden Sie nach Abschluss der Aufnahme ein USB-Kabel, um die Videos auf einen Computer zu exportieren und wiederzugegeben. Oder erhnen Sie die Micro-SD-Karte hereaus und greifen Sie über einen Kartenleser auf die Bilddaten zu.
7. MENU-Navigation
- Rufen Sie den MENU-Modus auf, indem Sie die Ein/Aus-Taste mehrmals drücken;
- Verwenden Sie die Tasten "Hoch" und "Runter", um zwischen den verschiedene Elementen zu wechseln;
- Drucken Sie die Taste "OK", um einen Punkt einzugeben und die Einstellung zu bestätigten.
8. WLAN-Verbindung
Die Kamera kann über Wi-Fi mit einem iOS- oder Android-Tablet oder Smartphone verbunden werden. Um eine Verbindung aufzubauen, gehen Sie wie folgt vor:
- Installieren Sie die Anwendung "GoPlus Cam" auf Ihrhem Smartphone oder Tablet. Sie können es im Google Play Store (für Geräte mit Android) oder im APP Store (für iOS-Geräte) finden oder den folgenden QR-Code verwenden:

- Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie die Taste "Hoch", um die Wi-Fi-Funktion zu starten;
- Wahlen und starten Sie die Anwendung "GoPlus Cam" auf Ihrhem Smartphone oder Tablet und berühren Sie dann das angezeigte Telefonsymbol;
- Aktivieren Sie das Wi-Fi-Netzwerk auf Ihrhem Smartphone oder Tablet. Suchen Sie nach dem von der Kamera generierten Netzwerk und verbinden Sie sich damit. Geben Sie das Login-Passport ein (Standardpassword 12345678);
- Sobald die Verbindung hergestelltist, werden die entsprechenden Informationen auf dem Bildschirm angezeigt. Aufnahmen und Direktaufnahmen konnen während einer Wi-Fi-Verbindung nicht auf dem Kamerabildschirm angezeigt werden;
- Nachdem Sie mit der App "GoPlus Cam" eine Wi-Fi-Verbindung zwischen der Kamera und einem Smartphone/Tablet hergestellt haben, können Sie die Kameraeinstellungen ändern und eine Live-Vorschau des aufgenommenen Bildes erhalten. Es ist auch möglich, die Videokameradateien auf Ihr Smartphone/Tablet herunterzuladen.
Um das Wi-Fi-Netzwerk zu deaktivieren, drücken Sie erneut die Taste "Hoch".
Einstellung des WLAN-Passwords und des WLAN-Netzwerknamens:
Im Kameramen zu konnen Sie das Wi-Fi-Password festlegen/ändern und den Wi-Fi-Netzwerknamen ändern.
WARNING FÜR EINE RICHTIGE VERWENDUNG DER WIEDERAUFLADBAREN BATTERIE
- Laden Sie den Akku bei einer Temperatur zwischen 5^ und 35^ auf.
- Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die Ladeanzeige-LED.
- Verlangern Sie das Aufladen nicht über die angegebenen Zeiten hinaus, um Überhitzungs- und Berstgefahr zu vermeiden.
- Das Aufladen des Akkus über die angegebenen Zeiten hinaus oder eine langere Inaktivität kann die Dauer verkürzen.
- Der Akku unterliegt einem Verschleiß und seine Kapazität lasst allmählich nach.
- Um die Lebensdauer des Akkus zu verlangern, verwenden Sieihn, wenn er vollständig geladen ist, bis er vollständig entladen ist, und laden Sieihn dann wieder vollständig auf, bevor Sieihn erneut verwenden. Das Aufladen eines nicht vollständig entladenen Akkus verkurzt dessen Lebensdauer. Wiederholen Sie in thisem Fall den kompletten Upload-/Download-Zyklus mehrmals.
- Vermeiden Sie es, den Akku dieGPCneNacht über aufzuladen.
INFORMATIONSHINWEIS ZUR ENTFERNUNG UND ENTSORGUNG VON BATTERIEN
Unabhängig von der Art der verbrauchten Batteriearf sie nicht in den Hausmull, ins Feuer oder ins Wasser geworfen werden. Jede Art von verbrauchter Batterie muss recyelt oder in den entsprechenden Sammelstellen entsorgt werden.
So entfern den Sie den Akku:
- Entriegeln Sie das Deckelschloss und öffnen Sie das Batteriefach;
- Entfernen Sie die Batterie, indem Sie an der Klemmeziehen;
- Legen Sie eine neue Batterie ein und schreiben Sie die Abdeckung.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Anzeige: 2" LTPS
Objektiv: 120^+ Weitwinkelobjektiv
Sensor: CMOS 5Mpxl
Auflösung Videorekorder: 30FPS 1080FHD (1920x 1080) interpoliert
30FPS 1080p (1440x 1080) interpoliert
30FPS 720p (1280x720)
30FPS WVGA (848x 480)
30FPS VGA (640x 480)
30FPS QVGA (320x 240)
Videoformat: AVI
Bildaufösung: 12M/10M/8M/5M/3M
Speicher: Micro SDHC Klasse 10 16GB - 32GB
Aufnahmemodus: Einzelaufnahme/Selbstausloser/Serienaufnahme
WLAN-Frequency: 2,4GHz
WLAN-Leistung: 1,5mW
Wi-Fi-Unterstutzungssystem: iOS 6.1 und higher, Android 4.0 und higher
Wi-Fi-Funktion: Bildübertragung, Fernbedienung, Einstellen,
Synchronisieren und Teilen von Alben
Frequenzquelle: 50Hz/60Hz
Anschlasse: USB 2.0
Stromquelle Schnittstelle: 5V, 1A
Batteriekapazitat: 3,7V, 900mAh
Aufnahmeweit: 1080P/ ca. 100 Minuten
Ladezeit: Ungefahr 2 Stunden
Betriebssystem (OS): Windows XP/7/8SP3A/Vistaand Mac10.5 oder hoher
messungen: 59x41x29,8mm
Gewicht: 58 gr mit Batterie


Hinweise zur ordnungsgemänen Entsorgung des Produkts
Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist daraufhin, dass das Altgerät "getrennt zu sammeln" ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden damit. Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeindeverwaltung eingerichteten "Wertstoffsmelstellen" bringen oder dem Handler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben. Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung.
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung von Verwaltungsstrafen.