GPS 40A - Schweißgerät Güde - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GPS 40A Güde als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schweißgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GPS 40A - Güde und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GPS 40A von der Marke Güde.
BEDIENUNGSANLEITUNG GPS 40A Güde
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland GPS 40A
Originalbetriebsanleitung Plasmaschneider
TECHNISCHE DATEN | SICHERHEITSHINWEISE | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG |
- Hochfrequenz-Cutter• 10-40 A• 4 Meter Schneidbrenner• für max. 12mm Materialstärke• Hochfrequenz-Cutter• 10-40 A
- 4 Meter Schneidbrenner
- für max. 12mm Materialstärke Technische Daten: Netzspannung:230 VFrequenz: 50 Hz Regelbereich Schweißstrom: 10 - 40 A Nettogewicht: 7,48 kgBruttogewicht: 9,91 kg Technische Daten: Netzspannung: 230 VFrequenz: 50 Hz Regelbereich Schweißstrom: 10 - 40 A Nettogewicht: 7,48 kgBruttogewicht: 9,91 kg VE L 495 x B 285 x H 330 mm GTIN-Code Güde GmbH & Co. KG | Birkichstraße 6 | D-74549 Wolpertshausen Tel. +49 (0)7904 700-0 | Fax. +49 (0)7904 700-250 | info@guede.com | www.guede.com Änderungen vorbehalten
- Hochfrequenz-Cutter• 10-40 A
- 4 Meter Schneidbrenner
- für max. 12mm Materialstärke• Hochfrequenz-Cutter• 10-40 A
- 4 Meter Schneidbrenner
- für max. 12mm Materialstärke Technische Daten: Netzspannung:230 VFrequenz: 50 Hz Regelbereich Schweißstrom: 10 - 40 A Nettogewicht: 7,48 kgBruttogewicht: 9,91 kg Technische Daten: Netzspannung: 230 V Frequenz: 50 Hz Regelbereich Schweißstrom: 10 - 40 A Nettogewicht: 7,48 kgBruttogewicht: 9,91 kg VE L 495 x B 285 x H 330 mm GTIN-Code Güde GmbH & Co. KG | Birkichstraße 6 | D-74549 Wolpertshausen Tel. +49 (0)7904 700-0 | Fax. +49 (0)7904 700-250 | info@guede.com | www.guede.com Änderungen vorbehalten
Technische Daten Plasmaschneider GPS 40A Artikel-Nr. 20063
Nenneingangsspannung Wechselstrom 230 V
Leerlaufspannung 370 V
Leistungsbereich (Schweißstrom / Arbeitsspannung) 15 A/86V - 40A/96V X Einschaltdauer Verhältnis von tatsächlicher Arbeitszeit zur Gesamt- arbeitszeit. *
Maximaler e ektiver Eingangsstrom 15 A IP21S Schutzart IP 21S Class H Isolationsklasse H Druckluft (Durch ussmenge, Druck) 40-180 l/min, 5 bar Materialstärke max. 12 mm Gewicht 7,48 kg
- Verhältnis von tatsächlicher Arbeitszeit zur Gesamtarbeitszeit. Die Einschaltdauer wurde bei 40° C durch Simulation bestimmt. DEUTSCH Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Betriebsanleitung aufmerk- sam gelesen und verstanden haben. Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise. Verhalten Sie sich verantwor- tungsvoll gegenüber anderen Personen. Der Bediener ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren gegenüber Dritten. Falls über den Anschluss und die Bedienung des Gerätes Zweifel entstehen sollten, wenden Sie sich an den Kundendienst. Klasse A (IEC 60974-10): Wenn Sie das Gerät in Wohnbereichen, in denen die Stromversorgung über ein ö entliches Niederspannungs-Versorgungssystem erfolgt, einsetzen möchten, kann der Einsatz eines elek- tromagnetischen Filters notwendig sein, der die elektromagnetischen Störungen so weit reduziert, dass sie für den Benutzer nicht mehr als störend empfunden werden. In Industriegebieten oder anderen Bereichen, in denen die Stromversorgung nicht über ein ö entli- ches Niederspannungs-Versorgungssystem erfolgt, kann das Gerät verwendet werden. Geräte der Klasse A sind nicht für den Gebrauch in Wohnbereichen, in denen die Stromversor- gung über ein ö entliches Niederspannungs- Versorgungssystem erfolgt, vorgesehen, da es dort bei ungünstigen Netzverhältnissen Störungen verursachen kann. Sie müssen als Benutzer sicherstellen, wenn nötig in Rücksprache mit Ihrem Energieversorgungsun- ternehmen, dass Ihr Anschlusspunkt, an dem Sie das Gerät betreiben möchten, die oben genannte Anforderung erfüllt. Der Anwender ist für Störungen verantwortlich, die vom Schneiden ausgehen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Plasmaschneider mit Konstantspannungs-Kennli- nie darf ausschließlich zumSchneiden von elektrisch leitenden Metallen mithilfe vonLuft verwendetwer- den. Verwenden Sie nur den mitgelieferten Schneidbren- ner. Umgebungstemperatur -10 °C - +40 °C relative Luftfeucthte max. 50 % (40 °C), 90% (20 °C) Höhenlage über dem Meeresspiegel max. 1000 m Umgebungsluft muss frei von unüblichen Mengen an Staub, Säuren, korrosiven Gasen oder Substanzen
sein. Unter Berücksichtigung der technischen Daten und Sicherheitshinweise. Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden. Bei Nichtbeachtung derBestimmungen, aus den allgemein gültigen Vorschriftensowie den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Hersteller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungs
gemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Anforderungen an den Bediener Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben. Da die Benutzung des Geräts bei falscher Handha
bung mit erheblichen Gefahren verbunden sein kann, dürfen nur sachkundige Personen mit der Benutzung betraut werden. Der Bediener muss angemessen in der Einstellung und der Bedienung sowie der Verwendung der Maschine geschult sein. Qualikation: Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualikation für den Gebrauch des Gerätes notwen
dig. Mindestalter: Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die das 18. Lebensjahr vollendet haben. Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt. Schulung: Die Benutzung des Gerätes bedarf ledig
lich einer entsprechenden Unterweisung durch eine Sachkundige Person bzw. die Bedienungsanleitung. Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig. Der Bediener ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren gegenüber Dritten. Restrisiken Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung können auch nicht oensichtliche Restrisiken bestehen. Auch wenn Sie den Plasmaschneider vorschriftsmä
ßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen.
- Augenverletzungen durch Blendung,
- Berühren heißer Teile des Gerätes oder des Werk
stückes (Brandverletzungen),
- Bei unsachgemäßer Absicherung Unfall- und Brand
gefahr durch sprühende Funken oder Schlacketeil- chen,
- Gesundheitsschädliche Emissionen von Rauchen und Gasen, bei Luftmangel bzw. ungenügender Absaugung in geschlossenen Räumen. Vermindern Sie das Restrisiko, indem Sie den Plasmaschneider sorgfältig und vorschriftsmäßig benutzen und alle Anweisungen befolgen. Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend not- wendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualizierte ärztliche Hilfe an. Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigun- gen und stellen Sie diesen ruhig. Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben
3. Zahl der Verletzten,
4. Art der Verletzungen
Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR! Stromschlag! Es besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom! WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisun- gen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher- heitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verur- sachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufge
räumt. Unordentliche Arbeitsplätze und Werkbänke erhöhen die Gefahr von Unfällen und Verletzungen. Dieses Gerät ist nicht geeignet für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit vermin
derten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Fach- kenntnis, es sei denn sie werden von einer für deren Sicherheit verantwortlichen Person entsprechend instruiert oder beaufsichtigt. Kinder sind darüber hinaus zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinder
spielzeug. DEUTSCH DE13 Nicht mit ungeschützten Augen in den Lichtbogen sehen, nur Schweiß-Schutzschild mit vorschriftsmäßigen Schutzglas nach DIN verwenden. Der Lichtbogen gibt außer Licht- und Wärmestrahlen, die eine Blendung bzw. Verbrennung verursachen, auch UV-Strahlen ab. Diese unsichtbare ultraviolette Strahlung verursacht bei ungenügendem Schutz eine erst einige Stunden später bemerkbare, sehr schmerzhafte Bindehautentzündung. Außerdem hat die UV-Strahlung auf ungeschützte Körperstellen sonnenbrandschädliche Wirkungen zur Folge. Im Arbeitsbereich die örtlichen Unfallverhütungsvor
schriften und Sicherheitsbestimmungen beachten. Achtung! Die nationale Vorschrift kann die Verwen
dung der Maschine begrenzen. Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde. Das Gerät darf während der Funktionsdauer nicht eingeengt oder direkt an der Wand stehen. Nur so gelangt immer genügend Luft in die Öfnungsschlitze. VORSICHT! Unsachgemäße Handhabung kann zur Überhitzung des Fülldraht-Schweiß- gerät oder Sachschäden führen. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einuss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Überprüfen Sie die Maschine auf eventuelle Beschä
digungen WARNUNG Den Netztrennschalter immer ausschal
ten, wenn die Maschine unbeaufsichtigt gelassen wird. Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es beschä
digt ist oder die Sicherheitseinrichtungen defekt sind. Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus. Sollte das Gerät Mängel aufweisen, darf es auf keinen Fall in Betrieb genommen werden. Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anlei
tung beschrieben wurden, nur von qualiziertem Fachpersonal durchführen lassen. Pegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfreifunktionie- ren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass dieFunktion des Elektrowerk- zeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor demEinsatz des Gerätes reparieren. Elektrische Sicherheit Der Betrieb ist nur mit Fehlerstrom-Schutz- schalter (RCD max. Fehlerstrom 30mA) zulässig. Den Stecker des Stromkabels an einer Steckdose mit passender Form,Spannung und Frequenz anschlie
ßen, die den geltenden Vorschriftenentspricht. Fehlerhafte Elektroinstallation, zu hohe Netzspan
nung oder falsche Handhabung können zu elektri- schem Stromschlag führen. Jeder Elektroschock kann tödlich sein. Verlängerungskabel dürfen nicht länger als 5 Meter sein und müssen einenKabelquerschnitt von min
destens 1,5 mm2 haben. Von der Verwendungvon Verlängerungskabeln mit unterschiedlicher Länge und Querschnitt,sowie von Adaptern und Mehrfach- steckern wird abgeraten. Warnung: Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs einelektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktiveoder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr vonernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personenmit medizinischen Implantaten Ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischenImplantat zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird. Personen, die ein elektronisches Lebenserhal- tungsgerät (wie z. B. Herzschrittmacher etc.) tragen, sollten Ihren Arzt befragen, bevor sie sich in die Nähe dieses Geräts begeben, um sicherzustellen, dass die magnetischen Felder in Verbindung mit den hohen elektrischen Strömen ihre Geräte nicht beeinussen. DEUTSCH
Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag!
- Es ist unbedingt auch darauf zu achten, dass der Schutzleiter in elektrischen Anlagen oder Geräten bei Fahrlässigkeit durch den Schweißstrom zerstört werden kann: Wenn kein Lichtbogen brennt, herrscht zwischen der Masseklemme und Stromdüse die Leerlauf
spannung U0. Diese Spannung kann lebensge- fährlich sein, wenn der Schweißer die Stromdüse, Brennerdüse, Schweißdraht und das Werkstück mit blanken Händen berührt. z. B. die Masseklemme wird auf das Schweißge
rätegehäuse gelegt, welches mit dem Schutzlei- ter der elektrischen Anlage verbunden ist. Die Schweißarbeiten werden an einer Maschine mit Schutzleiteranschluss vorgenommen. Es ist also möglich, an der Maschine zu schweißen, ohne die Masseklemme an dieser angebracht zu haben.In diesem Fall ießt der Schweißstrom von der Mas- seklemme über den Schutzleiter zur Maschine. Der hohe Schweißstrom kann ein Durchschmel- zen des Schutzleiters zur Folge haben.
- Die Absicherungen der Zuleitungen zu den Netz
steckdosen muss den Vorschriften entsprechen (VDE 0100). Es dürfen also nach diesen Vorschrif- ten nur dem Leitungsquerschnitt entsprechende Sicherungen bzw. Sicherungs-Automaten verwen- det werden (16 Ampere Leistungsschutzschalter). Eine Übersicherung kann Leitungsbrand bzw. Gebäudebrandschäden zur Folge haben. Schließen Sie den Plasmaschneider nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie ihn bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können. Bei überlasteten Versorgungsnetzen und Stromkrei
sen können während des Schweißens für andere Verbraucher Störungen verursacht werden. Im Zweifelsfalle ist das Stromversorgungsunternehmen zu Rate zu ziehen. Betreiben Sie den Plasmaschneider nicht, wenn er sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt sind. Vor Inbetriebnahme des Geräts überprüfen, dass das Elektrokabel und/ oder die Steckdose nicht beschä
digt sind. Kabel müssen immer vollständig abgewickelt werden, um eine Gefährdung durch verstärkte elektomagne
tische Felder zu vermeiden. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird. Knicken Sie das Netzkabel nicht. Schützen Sie sämtliche Kabel vor Öl, scharfen Kanten und hohen Temperaturen. Ein defektes Kabel oder eine Stecker kann zum Strom
schlag führen. Nicht am Netzkabel ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Das verwendete Netzanschlusskabel ist eine hoch
wertige Leitung, welche nicht beschädigt werden darf. Achten Sie bei Ihrer Arbeit darauf, diese nicht mit heissen Gegenständen zu berühren. Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss diese durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist. Das Auswechseln der Anschlussleitung darf nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder ähnlich qualizierte Personen durchgeführt werden. Sicherheitshinweise für Schweißgeräte WARNUNG! Brandgefahr! Unsachgemäße Handhabung kann zu schweren Bränden oder Verletzungen führen! Die Schweißmaschine hat den Schutzgrad IP21S und darf nie Regen und Feuchtigkeit während des Btriebs oder der Lagerung ausgesetzt werden. Spannung überprüfen. Die auf dem Typenschild angegebenen technischen Daten müssen mit der Spannung des Stromnetzes übereinstimmen. Achten Sie auf einen einwandfreien Zustand der Schweißkabel, Düse, des Brenners sowie der Mas
seklemmen. Abnutzungen an der Isolierung und an den stromführenden Teilen können eine gefährliche Situation hervorrufen und die Qualität der Schweiß- arbeit mindern. Der Gebrauch dieses Gerätes kann bei bestimmten Teilen zu Verschleiß führen. Kontrollieren Sie deshalb das Gerät regelmäßig auf etwaige Beschädigungen und Mängel. Vermeiden Sie jeden direkten Kontakt mit dem Schweißstromkreis. Schützen Sie den Plasmaschneider vor Feuchtigkeit und verwenden Sie ihn ausschließlich in trockenen Innenräumen. Tauchen Sie weder den Plasmaschneider noch Netzkabel oder -stecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Fassen Sie den Plasmaschneider oder den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an. Die Leerlaufspannung, die zwischen Stromdüse und Masseklemme auftritt, kann gefährlich sein. Führen Sie niemals spitze und/oder metallische Gegenstände in das Innere des Gerätes ein. Setzen Sie sich und andere niemals ohne Schutz den Auswirkungen des Lichtbogens oder des glühenden Metalls aus. Spritzende Schweißperlen können zu Verbrennungen führen. Das Berühren der Schlauchpaketdüse und des Werk
stückes kann zu Verbrennungen führen. Immer ein geeignetes Schweißschutzschild, Schutz
kleidung und Schutzhandschuhe tragen. DEUTSCH DE15 Arbeiten Sie mit einer Absauganlage oder in gut belüfteten Räumen. Achten Sie darauf, dass sich keine Personen ohne Schutzkleidung und Augenschutz im Umkreis von 15 m um den Lichtbogen benden. Schützen Sie sich und umstehende Personen gegen die eventuell gefährlichen Eekte des Lichtbogens! WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachge- mäße Handhabung kann zu schweren Verletzungen führen! Schlauchpaketdüse und Werkstück nach dem Betrieb erst abkühlen lassen. Beim Lichtbogenschweißen werden Dämpfe frei, die möglicherweise schädlich sind. Längeres Arbeiten mit dem Gerät, kann zu Ge
hörschädigungen führen. Tragen Sie stets einen Gehörschutz. Vermeiden Sie das direkte Einatmen der Gase. Län
geres Einatmen der Schweißgase kann gesundheits- schädlich sein. Achten Sie darauf, dass der Schweißrauch abgesaugt wird bzw. der Schweißplatz gut belüftet ist. Achtung! Unfallgefahr aufgrund von spritzenden Schlackelteilchen Die Schlacke ist nach dem Erstarren hart und sprö
de. Anschließend wird Sie mit dem Schlacken- hammer zu scharfkantigen Teilchen zerschlagen, die die Augen gefährlich verletzen können. Schützen Sie deshalb Ihre Augen beim Entfernen der Schlacke mit einer geeigneten Schutzbrille. Glühende Schlacke und Funken können Brände und Explosionen verursachen. Das Gerät niemals in feuer
gefährlicher Umgebung verwenden. Achtung! Gefahr vor Strahlen und Verbrennungen
- An der Arbeitsstelle durch einen Aushang „Vorsicht, nicht in die Flammen sehen!“ auf die Gefährdung der Augen hinweisen.
- Die Arbeitsplätze sind möglichst so abzuschir
men, dass in der Nähe bendliche Personen geschützt sind.
- Unbefugte sind von den Schweißarbeiten fernzuhalten.
- In unmittelbarer Nähe ortsfester Arbeitsstellen sollen die Wände nicht hellfarbig und nicht glänzend sein.
- Fenster sind mindestens bis Kopfhöhe gegen Durchlassen oder Zurückwerfen von Strahlen zu sichern, z. B. durch geeigneten Anstrich. Halten Sie den Plasmaschneider, den Netzstecker und das Netzkabel von oenem Feuer und heißen Flächen fern. Schweißen Sie nicht auf Behältern, Gefäßen oder Rohren, die brennbare Flüssigkeit oder Gase enthal
ten haben. Holz, Sägespäne, „Lacke“, Lösungsmittel, Benzin, Kerosin, Erdgas, Acetylen, Propan und ähnliche entzündliche Materialien sind von Arbeitsplatz und der Umgebung zu entfernen bzw. vor Funkenug zu schützen. Als Brandbekämpfungsmaßnahme ist in der Nähe ein geeignetes Löschmittel bereit zu stellen. Achtung! Brandgefahr aufgrund von sprühenden Funken Fallen die schmelzüssigen oder glühenden Me
tall- und Schlacketeilchen auf brennbare Stoe, so können sich diese entzünden und einen Brand verursachen. Entfernen Sie deshalb vor Beginn der Schweißarbeiten sämtliche brennbare Gegen- stände von Ihrem Arbeitsbereich. Halten Sie einen passenden Feuerlöscher bereit. Achten Sie dabei insbesondere auf folgende Materialien:
- Farben und Lösungsmittel Keine Schweiß- oder Schneidarbeiten an Behältern oder Rohren vornehmen, auch wenn sie oen sind, sofern sie Materialien enthalten oder enthalten ha
ben, die unter Einwirkung von Wärme oder Feuchtig- keit explodieren oder andere gefährliche Reaktionen hervorrufen können. WARNUNG! Keine Schweiß- oder Schneidarbeiten an geschlossenen Behältern oder Rohren vornehmen. DEUTSCH
Achtung! Explosions- und Brandgefahr aufgrund von Schweißfunken Sowohl die Schweißfunken als auch die hocher
hitzte Schweißstelle selbst können Explosionen hervorrufen. Verwenden Sie das Gerät deshalb nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich Substanzen, wie brennbare Flüssigkeiten, Gase und Farbnebel benden. Beachten Sie:
- Legen Sie, wenn den Plasmaschneider in Betrieb ist, den Brenner weder auf den Plasmaschneider selbst noch auf ein anderes elektrisches Gerät.
- Berühren Sie vor Beendigung Ihrer Schweißar
beiten weder die Stromdüse selbst noch einen anderen Gegenstand aus Metall, der mit der Stromdüse in Kontakt ist.
- Unterbrechen Sie unverzüglich nach Beendi
gung Ihrer Schweißarbeiten die Stromversorgung des Gerätes.
- Achten Sie unbedingt darauf, dass sich kein Kabel um Ihren Körper wickelt.
- Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie sich nicht innerhalb des Schweißstromkreises benden. Brenner und Masse müssen sich stets auf der gleichen Seite benden. Der Plasmaschneider darf ausschließlich auf einem ebenen und achen Untergrund aufgestellt werden. Beim Schneiden sind die jeweiligen nationalen Richtlinien und Gesetze zu beachten. Dies betrit insbesondere die jeweiligen Unfallverhütungsvor
schriften. Das Schweißgerät darf nur auf einem ebenen Unter
grund und mit entsprechend gesicherter Gasasche betrieben werden. Um Geräteschäden vorzubeugen, darf das Gerät ausschließlich aufrecht transportiert werden. Gefahrenquellen Arbeiten auf der Netzspannungsseite, z. B. an Kabeln, Steckern, Steckdosen usw. nur vom Fachmann aus- führen lassen. Dies gilt insbesondere für das Erstellen von Zwischenkabeln. Bei Unfällen Schweißstromquelle sofort vom Netz trennen. Wenn elektrische Berührungsspannungen auftreten, Gerät sofort abschalten und vom Fachmann überprü
fen lassen. Auf der Schweißstromseite immer auf gute elek
trische Kontakte achten. Beim Schneiden immer an beiden Händen isolierende Handschuhe tragen. Diese schützen vor elektrischem Schlag (Leerlaufspannung des Schweißstrom
kreises), vor schädlichen Strahlungen (Wärme und UV-Strahlungen) sowie vor glühendem Metall und Schlackespritzer. Festes isolierendes Schuhwerk tragen, die Schuhe sollen auch bei Nässe isolieren. Halbschuhe sind nicht geeignet, da herabfallende, glühende Metalltropfen Verbrennungen verursachen. Geeignete Bekleidung anziehen, keine synthetischen Kleidungstücke. Auch in der Nähe des Lichtbogens bendliche Personen oder Helfer müssen auf die Gefahren hinge
wiesen und mit den nötigen Schutzmittel ausgerüstet werden, wenn notwendig, Schutzwände einbauen. An Behältern, in denen Gase, Treibstoe, Mineralöle oder dgl. gelagert werden, dürfen auch wenn sie schon lange Zeit entleert sind, keine Schweißarbeiten vorgenommen werden, da durch Rückstände Explosi
onsgefahr besteht. In feuer- und explosionsgefährdeten Räumen gelten besondere Vorschriften. Enge und heiße Räume Achtung! Vergiftungsgefahr / Erstickungs- gefahr
- Beim Schneiden entstehen erhebliche Mengen an Rauchen und Gasen. Sorgen Sie dafür, dass Rauche und Gase stets durch eine geeignete Ö
nung abziehen können. Führen Sie aber niemals Sauersto zu. Dies erhöht die Brandgefahr. Bei Verwendung von Schweißtransformatoren zum Schneiden unter erhöhter elektrischer Gefährdung, wie z. B. in engen Räumen aus elektrisch leitfähigen Wandungen (Kessel, Rohre, usw.), in heißen Räumen (Durchschwitzen der Arbeitskleidung), darf die Ausgangsspannung des Fülldraht-Schweißgerätes im Leerlauf nicht höher als 48 V~ (Eektivwert) sein. Das Gerät kann somit aufgrund seiner Ausgangspannung im Leerlauf in diesem Fall betrieben werden. Bei Arbeiten in engen oder heißen Räumen sind isolierende Unterlagen und Zwischenlagen sowie Stulpenhandschuhe aus Leder oder anderen schlecht leitenden Stoen zur Isolierung des Körpers gegen Fußboden, Wände, leitfähige Apparateteile und dgl. zu benutzen. Schutzkleidung Achtung! Unfallgefahr aufgrund von sprühenden Funken Die sprühenden Schweißfunken können schmerz
hafte Brandverletzungen hervorrufen. Beachten Sie deshalb unbedingt folgende Hinwei
- Tragen Sie stets eine Lederschürze.
- Verwenden Sie Lederhandschuhe.
- Tragen Sie beim Schneiden über Kopf eine geeignete Kopfbedeckung.
- Lassen Sie die Hosenbeine über die Schuhe fallen.
- Tragen Sie festes und isolierendes Schuhwerk. DEUTSCH DE17
Während der Arbeit muss der Schweißer an seinem ganzen Körper durch die Kleidung und den Gesichts-schutz gegen Strahlen und gegen Verbrennungen geschützt sein.An beiden Händen sind Stulpenhandschuhe aus einem geeignetem Sto (Leder) zu tragen. Sie müs-sen sich in einem einwandfreien Zustand be nden.Tragen Sie immer spezielle Schweißhandschuhe.Zum Schutz der Kleidung gegen Funken ug und Verbrennungen sind geeignete Schürzen zu tragen. Wenn die Art der Arbeiten z. B. Überkopfschneiden, es erfordert, ist ein Schutzanzug und wenn nötig auch entsprechender Kopfschutz zu tragen.Die verwendete Schutzkleidung und das gesamte Zubehör muss der Verordnung “Persönliche Schut-zausrüstung” entsprechen (2016/425).SYMBOLEWARNUNG/ACHTUNG!Vor Benutzung erdenWARNUNG - Zur Verringerung eines Ver-letzungsrisikos Betriebsanleitung lesen.Schweißmaske benutzen!Tragen Sie immer spezielle Schweißhand-schuhe.Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz, gri ger Sohle und Stahlkappe tragen!Schutzschürze benutzenVor Durchführung jeglicher Arbeiten am Gerät immer den Stecker aus der Steck-dose ziehen.Atemschutz tragenWarnung vor giftigen Dämpfen!Warnung vor heißen Ober ächen!Warnung vor gefährlicher elektrischer SpannungLagern Sie das Gerät trocken und frostge-schützt.Halten Sie Kinder von der Maschine fern.Die Maschine nicht dem Regen aussetzen. 40A96V25.8A15A40A/26V10A/84V30A90.3V20A88V GPS 40A Class H GÜDE GmbH & Co. KG·Birkichstr.6 ·74549 Wolpertshausen·www.guede.com Artikelnummer: 20063 Baujahr: 2017Seriennummer:Made in P.R. China370V
375 -001客户 IPC40H 下底壳丝网 20170904 V0版
Einphasiger statischer Frequenzumformer-Transfor-mator Gleichrichter 40A 96V 25.8A 15A 40A/26V10A/84V 30A 90.3V 20A 88V GPS 40A Class H GÜDE GmbH & Co. KG·Birkichstr.6 ·74549 Wolpertshausen·www.guede.com Artikelnummer: 20063 Baujahr: 2017 Seriennummer: Made in P.R. China 370V
375 -001客户 IPC40H 下底壳丝网 20170904 V0版
PlasmaschneidenGeeignet zum Schweißen unter erhöhter elektrischer Gefährdung.Einphasen Wechselstrom mit Nennfre-quenz 50-60 Hz 40A96V25.8A15A40A/26V10A/84V30A90.3V20A88V GPS 40A Class H GÜDE GmbH & Co. KG·Birkichstr.6 ·74549 Wolpertshausen·www.guede.com Artikelnummer: 20063 Baujahr: 2017Seriennummer:Made in P.R. China370V
Gleichstrom 40A96V25.8A15A40A/26V10A/84V30A90.3V20A88VGPS 40AClass H GÜDE GmbH & Co. KG·Birkichstr.6 ·74549 Wolpertshausen·www.guede.com Artikelnummer: 20063 Baujahr: 2017Seriennummer:Made in P.R. China370V
LüfterVor Nässe schützen. Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden.CE KonformitätszeichenDEUTSCH DE18
WARTUNG Vor Durchführung jeglicher Einstell- und Wartungsarbeiten am Gerät immer den Stecker aus der Steckdose ziehen. Führen Sie vor Benutzung stets eine Sichtprüfung durch, um festzustellen, ob das Gerät, insbesondere Netzkabel und Stecker, beschädigt ist. WARNUNG Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es beschädigt ist oder die Sicherheitseinrich- tungen defekt sind. Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus. Bei Bedarf nden Sie die Ersatzteilliste im Internet unter www.guede.com. Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anlei
tung beschrieben wurden, nur von qualiziertem Fachpersonal durchführen lassen. Falls das Gerät defekt ist, hat die Reparatur aus
schließlich durch den Kundendienst zu erfolgen. Nur Originalzubehör und Originalersatzteile ver- wenden. Die Maschine und deren Komponenten nicht mit Lösemittel, entzündlichenoder giftigen Flüssigkeiten reinigen. Zum Reinigen nur ein feuchtes Tuchbenut
zen. Befreien Sie die Belüftungsönung und bewegliche Teile nach jedem Gebrauch von festsitzendem Staub mit einer weichen Bürste oder einem Pinsel. Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepegtes Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- und Pegemängel können zu unvorher
sehbaren Unfällen und Verletzungen führen. Bei Bedarf nden Sie die Ersatzteilliste im Internet unter www.guede.com. Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepegtes Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- und Pegemängel können zu unvorher
sehbaren Unfällen und Verletzungen führen. Wenn ein Ersatz der Netzanschlussleitung erforder
lich ist, ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden. Lagerung Lagern Sie das Gerät trocken und frostgeschützt. Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch abkühlen. Gerät nicht unmittelbar nach dem Gebrauch abde
cken oder in den Schrank stellen. Schließen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort ein, um es vor unbefugtem Gebrauch zu schützen. Entsorgung Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Pik- togrammen die auf dem Gerät bzw. der Verpackung aufgebracht sind. Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschä
den. Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstech- nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoe und verringert das Abfallaufkommen. Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor®) können für Kinder gefährlich sein. Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen in ihrer Gemeinde. Fragen Sie Ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen. Wenn elektrische Ge
räte unkontrolliert entsorgt werden, können während der Verwitterung gefährliche Stoe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder Flora und Fauna auf Jahre vergiftet werden. Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen, ist der Verkäufer gesetzlich verpichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen. Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufsdatum beizufügen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Anwendungen, wie z. B. Überlastung des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper. Nichtbeachtung der Betriebsanleitungund normaler Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen. Service Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklama- tionsfall identizieren zu können benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr. Alle diese Daten nden Sie auf dem Typenschild. DEUTSCH19
Seriennummer Artikelnummer Baujahr Wichtige Kundeninformation Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung innerhalb oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte. Durch diese Maßnahme werden unnötige Transportschäden und deren oft strittige Regelung wirkungsvoll vermieden. Nur im Originalkarton ist Ihr Gerät optimal geschützt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert. Fehlerbehebung Störung Ursache Behebung Lichtbogen gelöscht Schlechter Kontakt zwischen Masse- zange und Teil Die Zange anziehen und kontrollieren Farbe und Korrosion entfernen Kurzschluß zwischen Stromdüse und Gasführungsrohr Stromdüse und Gasführungsdüse reinigen oder auswechseln Stromdüse frei von Schmutz, Far- brückständen und Korrosion Stromdüse zu locker Stromdüse fest anziehen Die Maschine funktioniert unter
wartet nach langem Betrieb nicht mehr Die Maschine hat sich durch eine zu lange Anwendung überhitzt und der Wärmeschutz hat sich eingeschaltet Die Maschine abkühlen lassen20
Technische gegevens Plasmasnijder GPS 40A Artikel-Nr. 20063
teile können Unfälle für den Benutzer entstehen. POLSKI
forrósodott, és bekapcsolt a hőkioldó Hagyja kihűlni a hegesztőgépet MAGYAR95 HU969798 Original – EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- gen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforder- ungen der EG-Richtlinien entsprechen.
Type Ex. Cert.-No.: 97/68/EC_ Emission No.: 2000/14/EC_2005/88/EC Konformitätsbewertungsverfahren Method of compliance assessment
dB (A) Joachim Bürkle GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen. Authorized to compile the technical le
Notice-Facile