Mini One - Radiowecker Numan - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Mini One Numan als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Mini One - Numan und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Mini One von der Marke Numan.
BEDIENUNGSANLEITUNG Mini One Numan
- NUMAN Mini One Benutzerhandbuch www.numanaudio.comWir freuen uns, dass Sie sich für ein NUMAN-Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen damit viel Freude und Musikgenuss! Bitte nehmen Sie sich ein wenig Zeit für diese Anleitung, um alle Möglichkeiten und Funktionen Ihres neuen Gerätes kennenzulernen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf, um später noch einmal hineinschauen zu können. Bei Fragen und Verbesserungsvorschlägen freuen wir uns auf Ihre Anfrage über unsere Webseite www.elektronik-star.de. Wir helfen Ihnen gerne weiter! Mit freundlichen Grüßen aus Berlin Ihr NUMAN TeamINHALT Technische Daten und Lieferumfang p. 4
- Sicherheitshinweise p. 5
- Geräteübersicht p. 7
- Bildschirmanzeigen p. 9
- Inbetriebnahme und Grundeinstellungen p. 12
- DAB Radio-Modus p. 14
- FM Radio-Modus p. 20
- AUX und BT-Modus p. 22
- Alarme, Schlummern und Sleeptimer p. 23
- Systemeinstellungen p. 27
- Fehlermeldungen und Fehlerbehebung p. 31
- Entsorgung und Konformitätserklärung p. 334
TECHNISCHE DATEN UND LIEFERUMFANG
TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 10030814, 10030815, 10030816. 10030818 Stromversorgung: Netzteil DC 9 V oder Lithium-Akkus (2 Stück) 7.4 V | 2200 mAh Display: TFT-Display Funktionen und Anschlüsse: FM mit RDS, Bluetooth, DAB | DAB+, AUX LIEFERUMFANG 1x NUMAN Mini One 1x Netzteil DC 9 V 1.5 A 1x Benutzerhandbuch
WICHTIGER HINWEIS ZUM LADEN DER AKKUS
Um die Akkus auaden zu können, stellen Sie den Schalter, der sich im Batteriefach bendet auf ON. Stellen Sie den Schalter auf OFF, wenn Sie die Akkus längere Zeit nicht benutzen. Die Akkus werden aufgeladen, wenn Sie das Gerät an die Steckdose anschließen und den Schalter auf ON stellen.5 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich alle Hinweise vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
- Benutzen Sie das Radio nicht in der Nähe von Wasser oder Dampf. Achten Sie darauf, dass kein Wasser auf das Gerät tropft und Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände, wie Vasen darauf ab.
- Das Netzteil wird benutzt um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Achten Sie darauf, dass er jederzeit zugänglich ist.
- Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, öffnen Sie keine Abdeckung. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. Reparaturen dürfen nur von geschulten Fachkräften durchgeführt werden.
- Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, wie Kerzen, auf das Gerät.
- WARNUNG: Es besteht Explosionsgefahr wenn die Batterien falsch ersetzt werden. Ersetzen Sie alte Batterien nur durch Batterien des selben Typs.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder in Feuchträumen.
- Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Lappen.
- Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose.
- Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund.
- Stellen Sie das Gerät nicht in ein geschlossenes Bücherregal oder einen Einbauschrank, in dem die Luft um das Gerät herum nicht frei zirkulieren kann.6
- Verlegen Sie das Netzkabel so, dass keiner darauf tritt und es nicht abgeknickt wird, insbesondere am Stecker und an der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät kommt.
- Wenn das Gerät kaputt ist lassen Sie es reparieren. Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren. Das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen führt dazu, dass Sie sich gefährlicher Spannung oder anderen Gefahren aussetzen. Bitte kontaktieren Sie den Hersteller oder lassen Sie das Gerät von einem Fachbetrieb in Ihrer Nähe reparieren.
- Um das Risiko eines Feuers oder Stromschlags zu vermeiden, überlasten Sie Steckdosen, Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen nicht.
- Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät eindringen.
- Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihre Anschlüsse den Anforderungen genügen ziehen Sie einen Elektriker oder Ihren Stromanbieter zu Rate.7
Netzanschluss | DC Eingang (9 V)
Mini-USB-Anschluss für Software Update (nur Servicepersonal)
Kopfhöreranschluss SO BENUTZEN SIE DEN DREHREGLER OBEN AM GE- HÄUSE Drücken Sie kurz am Regler, um das Gerät einzuschal- ten. Drehen Sie am Regler, um durch ein Menü oder eine Liste zu blättern. Die ausgewählte Option wird in dunkler Schrift auf hellem Hintergrund angezeigt. Drücken Sie auf den Regler um die Option auszuwählen. Drehen Sie am Regler, um während der Musikwieder- gabe die Lautstärke anzupassen. Drücken Sie während der Wiedergabe auf den Regler um die Musik stumm- zuschalten. Wenn der Alarm des Weckers erklingt, drücken Sie auf den Regler, um die Schlummerfunktion zu aktivieren. Drücken Sie länger auf den Regler, um das Gerät auszuschalten.
Drehregler: Auswahl | Lautstärke | Schlummern | Stummschaltung | Ein- und Ausschalten
Sleeptimer einstellen
Musikquelle auswählen
Alarmfunktion | Wecker
Weiterführende Informationen
Menü | Im Menü einen Schritt zurück
Sendersuche | Zurück-Taste
Sendersuche | Vorwärts-Taste
Abspielen | Pause (in verschiedenen Modi)
Display ein- und ausschalten Steuerung am Gehäuse (oben)9 BILDSCHIRMANZEIGEN Der Bildschirm zeigt verschiedene Menüs, Dialogfelder und Anzeigen. Falls der angezeigte Text zu lang ist, wird er zunächst abgeschnitten angezeigt und beginnt dann nach wenigen Sekunden zu ießen, so dass Sie alles lesen können. Es gibt folgende Arten von Bildschirmanzeigen:
- Information zum aktuell gespielten Titel oder Sender
- Fehlermeldungen | Informationen
- Menüs Standby: Der Standby-Bildschirm zeigt die Zeit das Datum und aktive Alarme an. Modus: Wenn Sie mit der SOURCE-Taste durch die Modi schalten, zeigt das NUMAN Mini One einen separa- ten Bildschirm für jeden Modus an. Nach einer Sekunde wird der ausgewählte Modus gestartet und das Gerät versucht den zuletzt eingestellten Sender bzw. den zuletzt abgespielten Titel zu starten. Falls das nicht möglich ist, versucht das Gerät sich mit der ausgewählten Quelle zu verbinden, indem es nach Radiostationen oder nach angeschlossenen Geräten sucht.10 Information zum aktuell gespielten Titel oder Sender: Zeigt die Information zur Quelle und dem Titel an, so- fern die Information vorhanden ist. Dialogbildschirme: Ermöglichen das Ändern von Einstellungen. Fehlermeldungen | Informationen: Im Bildschirm wird für einige Sekunden eine Information eingeblendet, die danach automatisch wieder verschwindet. MENÜS Das NUMAN Mini One verfügt über 3 Arten von Menüs. Benutzen Sie den Drehregler und wählen Sie eine Option aus. Ein Balken an der Seite zeigt an, dass unter den sichtbaren weitere Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung stehen. Jeder Modus hat sein eigenes Menü, das bestimmte Optionen enthält. Das FM-Menü hat beispielsweise 2 Ein- stellungsmöglichkeiten: Scan Setting und Audio Setting.11 Zusätzlich hat jeder Modus 2 nale Optionen: Systemeinstellungen > und Hauptmenü > Das Symbol [>] zeigt, dass ein Untermenü vorhanden ist. Die Systemeinstellungen ermöglichen Zugriff auf allen wichtigen Systemeinstellungen wie Zeit, Sprache und Software-Update. Menüs mit mehr Optionen, die nicht auf einen Bildschirm passen, haben einen Balken am rechten Seitenrand. Das Hauptmenü ermöglicht Zugriff auf alle Modi inklusive dem Sleeptimer und den Timer-Einstellungen. Einige Menüs, wie beispielsweise das Systemeinstellungs-Menü, haben mehrere Untermenüs.12
INBETRIEBNAHME UND GRUNDEINSTELLUNGEN
SCHNELLSTART Das NUMAN Mini One lässt sich ganz einfach in Betrieb nehmen. Um DAB oder FM Radio zu hören, brauchen Sie lediglich eine Steckdose (220 V).
1. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund.
2. Ziehen Sie die Antenne aus.
3. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
ZEIT UND DATUM EINSTELLEN
Um zwischen der 12- und 24-Stunden-Anzeige zu wechseln, wählen Sie: Set 12|24 und wählen Sie dann das gewünschte Anzeigeformat. Zeit und Datum können automatisch oder manuell aktualisiert werden.13 AUTOMATISCHE ZEITEINSTELLUNG Beim Auto-Update werden Daten über DAB, FM oder das Internet gesendet. Das Update funktioniert nur, wenn sich das Radio im entsprechenden Modus bendet. Wählen Sie daher einen Modus, den Sie regelmäßig benut- zen (z. B. den FM-Modus). MANUELLE ZEITEINSTELLUNG Falls sie „No update“ ausgewählt haben, werden Sie aufgefordert die Zeit und Datum manuell einzugeben. Das Datum wird im Format TT-MM-JJJJ, die Zeit im Format hh:mm dargestellt.14 DAB RADIO-MODUS Im DAB-Modus empfängt das Radio DAB und DAB+ und zeigt Informationen zum Sender und zum abgespielten Titel an. m den DAB-Modus aufzurufen, drücken Sie auf SOURCE, bis der Bildschirm DAB anzeigt oder wählen Sie: MENU > Main menu > DAB. SENDER SUCHEN Falls Sie das Radio zum ersten Mal benutzen oder die Senderliste leer ist, führt das Radio automatisch einen kompletten Sendersuchlauf aus und sucht nach verfügbaren Sender. Aus den folgenden Gründen kann es vor- kommen, dass Sie die Senderliste von Zeit zu Zeit manuell updaten müssen, weil:
- Neue Stationen hinzukommen.
- Der Empfang beim ersten Scan sehr schlecht war (z. B. weil die Antenne nicht ganz herausgezogen wurde) und die Liste dadurch unvollständig ist.
- Der Empfang bestimmter Sender schlecht oder unterbrochen ist und Sie nur Sender mit gutem Empfang in der Liste wünschen. Um einen manuellen Suchlauf durchzuführen, wählen Sie: MENU > Scan. Sobald der Suchlauf beendet ist, spielt das Gerät den vorher abgespielten Sender oder den ersten Sender in der Liste ab.15 Um unerwünschte Sender mit schlechtem Empfang aus der Liste zu löschen wählen Sie: Menu > Prune invalid.
SENDER SPEICHERN UND AUFRUFEN
Auf dem NUMAN Mini One lassen sich bis zu 10 Lieblingssender speichern. Sender speichern: Halten Sie die PRESET-Taste gedrückt, bis das Display die Liste der Speicherplätze 1-10 an- zeigt, die entweder leer oder mit einem Sender belegt sind. Benutzen Sie den Drehregler um einen Speicherplatz auszuwählen. Drücken Sie dann auf den Regler, um den aktuellen Sender abzuspeichern. Nachdem der Sender gespeichert wurde, zeigt das Display wieder die Information zum aktuell gespielten Titel oder Sender an. Sender aufrufen: Drücken Sie kurz auf die PRESET-Taste. Wählen Sie einen der gelisteten Sender und drücken Sie auf den Drehregler, um den hervorgerufenen aufzurufen.16
SENDER MANUELL EINSTELLEN
Neben dem automatischen Scan können Sie bestimmte Sender und Frequenzen auch manuell suchen. Das kann sinnvoll sein, wenn Sie die Antenne nachjustieren und die beste Empfangsfrequenz herausnden möchten oder einen speziellen Sender suchen. Manuelle Sendereinstellung: Drücken Sie MENU > Manual tune und benutzen Sie den Drehregler, um eine be- stimmten Sender | Frequenz zu suchen. Drücken Sie dann auf den Regler, um den Sender | Frequenz aufzurufen. Das Display zeigt die aktuelle Signalstärke des ausgewählten Senders | Frequenz an. Je nachdem, wie Sie Ihre Antenne nachjustieren wird die veränderte Signalstärke angezeigt. Hinweis: Zwischen den Signalstärkebalken wird eine Audioqualitäts-Schwelle (dunkler Strich) angezeigt. Wenn die Signalstärke unterhalb dieser Schwelle fällt, verschlechtert sich die Audioqualität.17 Wenn ein Sender | Frequenz ausgewählt ist, scannt das NUMAN Mini One auch nach allen DAB-Sender auf der gewählten Frequenz und aktualisiert die Senderliste mit den neu gefundenen Sendern. Um einen der gefundenen Sender zu hören, kehren Sie auf den Hauptbildschirm zurück und wählen Sie die gewünschte Station aus der Liste aus. INFORMATION ZUM AKTUELL GESPIELTEN TITEL ODER SENDER Während ein Titel abgespielt wird zeigt der Bildschirm den Titelnamen und die DLS-Information (Dynamic Label Segment) des Senders, die mit dem Radiosignal übertragen wird und beispielsweise Informationen zu Pro- grammnamen und dem Titel liefert. SLIDESHOW Der normale Hauptbildschirm zeigt eine Miniaturansicht des aktuellen Albumtitels. Falls kein Bild verfügbar ist, wird das Standardbild angezeigt. Mit dem Drehregler können Sie durch die folgenden Displays scrollen. Miniaturbild und die DLS-Informationen (vom jeweiligen Sender zur Verfügung gestellt):18 Vollbild-Ansicht des Slidshow-Bildschirms: Normale Ansicht:19 Um weitere Informationen aufzurufen, drücken Sie auf INFO. Jedes Mal wenn Sie die Taste drücken wird eine weitere Information in der folgenden Reihenfolge angezeigt: DLS-Text > DL PLus Informationen (werden nur dargestellt wenn Sie vom Sender übertragen werden) > Programmtyp > Informationen zum Interpreten > Sender- nummer | Frequenz > Signalstärke > Stromversorgungs-Status (Netzbetrieb | Batterie) > Datum. Hinweis: DL Plus bietet zusätzliche Informationen, die vom Sender mitübertragen werden und temporär auf dem Gerät gespeichert werden. Sie können jederzeit zum Hauptbildschirm zurückkehren, indem Sie die INFO-Taste gedrückt halten. DRC (AUDIODYNAMIKKOMPRESSION) Manche DAB-Sender bieten DRC an. DRC erlaubt es den Laustärkeumfang der Audiowiedergabe auszugleichen, so dass sehr leise Töne etwas lauter und sehr laute Töne etwas leiser wiedergegeben werden. Das ist vor allem dann nützlich, wenn die Umgebungslautstärke relativ hoch ist. Um die DRC-Einstellungen zu ändern, wählen Sie: MENU > DRC und wählen Sie dann DRC high, DRC low oder DRC off. Falls der Sender kein DRC anbietet hat die DRC-Einstellung keine Auswirkung auf die Musikwiedergabe.20 FM RADIO-MODUS Im FM-Modus werden analoge Radiosignale empfangen. Der Bildschirm zeigt den Sender und Informationen zur Sendung an, sofern ein RDS-Signal (Radio Data System) übermittelt wird. Um den FM-Modus aufzurufen, drücken Sie MODE, bis der Bildschirm FM Radio anzeigt SENDER SUCHEN Wenn Sie das FM Radio zum ersten Mal benutzen, ist das Gerät auf die niedrigste Frequenz eingestellt. Wenn Sie das FM Radio das nächste Mal benutzen wird der zuletzt gehörte Sender | Frequenz angezeigt. Um Sender zu suchen, drücken Sie auf SELECT. Die Frequenzanzeige führt nun einen kompletten Suchlauf im FM-Frequenzbereich durch. Jedes mal wenn ein Sender gefunden wird stoppt der Scan. Sie können das Gerät so einstellen, dass der Scan bei jedem Sender oder nur bei Sendern mit einem starken Signal stoppt. Alternativ können Sie den Drehregler am Gerät nutzen, um manuell in 50 kHz-Schritten nach Sendern zu suchen. SENDER SPEICHERN Das NUMAN One Mini speichert bis zu 10 Sender. Das Speichern der Sender funktioniert genauso wie bereits im DAB Radio-Modus beschrieben.21
INFORMATIONEN ZUM AKTUELL GESPIELTEN TITEL
Während Sie einen FM-Sender abspielen zeigt der Bildschirm, sofern ein RDS-Signal übermittelt wird, den Sen- dernamen und Informationen zur Sendung auf dem Bildschirm an. Falls kein RDS-Signal übermittelt wird, zeigt der Bildschirm die aktuelle Frequenz an. Um weitere Informationen aufzurufen, drücken Sie auf INFO. Jedes Mal wenn Sie die Taste drücken wird eine weitere Information in der folgenden Reihenfolge angezeigt: RDS Radiotext > Programmtyp > Frequenz > Name > Mono | Stereo > Stromversorgungs-Status > Datum. Sie können jederzeit zum Hauptbildschirm zurückkehren, indem Sie die INFO-Taste gedrückt halten. SUCHEINSTELLUNGEN Normalerweise stoppt die FM-Suche bei jedem verfügbaren Sender. Dadurch werden auch Sender mit einem schlechten Empfangssignal in die Liste aufgenommen. Falls der Suchlauf nur bei Sendern mit starkem Emp- fangssignal anhalten soll, wählen Sie: MENU > Scan settings > Strong stations only. AUDIOEINSTELLUNGEN Normalerweise werden alle Sender, die in Stereo senden auch in Stereo wiedergegeben. Bei Sendern mit schlechtem Empfang kann dies zu Rauschen führen. Um Sender mit schwachem Empfangssignal in Mono wie- derzugeben, wählen Sie MENU > Audio Settings > Forced mono.22
BT-MODUS Über die BT-Funktion können Sie das NUMAN Mini One als kabellosen Lautsprecher nutzen, indem Sie es mit einem BT-Gerät verbinden. Wählen Sie dazu den BT-Modus aus und verbinden Sie ihr BT-Gerät mit dem Lautsprecher. Das Display zeigt eine Nachricht an, wenn das NUMAN Mini One mit einem Gerät verbun- den ist oder wenn es von einem Gerät getrennt wird. AUX-MODUS Im AUX-Modus können Sie über das Radio Musik von externen Geräten (z. B. MP3- Player) abspielen. Um Musik über den AUX-Modus abzuspielen:
- Drehen Sie die Lautstärke am Numan Mini One herunter.
- Schließen Sie das externe Gerät mit einem AUX-Kabel am 3,5 mm AUX-Anschluss an.
- Drücken Sie SOURCE bis AUX auf dem Bildschirm erscheint.
- Passen Sie die Lautstärke am NUMAN Mini One und, falls nötig, am externen Gerät an. Der Bildschirm zeigt an, dass das NUMAN Mini One mit einem externen Gerät verbunden ist.23
ALARME, SCHLUMMERN UND SLEEPTIMER
Neben Uhr und Kalender bietet das Gerät zwei unterschiedlichen Alarmen mit Schlummerfunktion. Daneben kann ein Sleeptimer eingestellt werden, der das Gerät nach einer bestimmten Zeit ausschaltet. Als Signal kann für beide Alarme entweder der Summer oder eine Audioquelle gewählt werden. Die Einstellungen für Uhr, Kalender, Alarme, Schlummerfunktion und Sleeptimer sind über das Systemeinstel- lungs-Menü erreichbar. ALARME Hinweis: Die Alarme funktionieren nur wenn das Gerät an ist, d. h. wenn es an die Steckdose angeschlossen ist oder Batterien eingelegt sind, oder sich im Standby-Modus bendet (nur bei Betrieb über die Steckdose). Wenn Sie bei Batteriebetrieb in den Standby-Modus wechseln geht das Gerät aus. Ein aktiver Alarm wird durch ein Alarmsymbol unten im Display dargestellt. Hinweis: Alarme können im Standby-Modus ein- und ausgeschaltet werden, die Alarmeinstellungen können jedoch nur geändert werden wenn das Gerät eingeschaltet ist.24 ALARM EINSTELLEN Drücken Sie auf Alarm und benutzen Sie den Drehregler, um Alarm 1 oder 2 auszuwählen. Drücken Sie auf den Regler, um die Alarmeinstellung zu bestätigen. Um die Alarmeinstellung zu verlassen, drücken Sie auf MENU. Andernfalls wechselt die Alarm-Ansicht nach einer gewissen Zeit automatisch wieder zum Hauptbildschirm. Das Alarm-Menü bietet Ihnen die folgenden Einstellungen an. Wählen Sie einen Wert für jede der Einstellungen, indem Sie am Drehregler drehen und die Auswahl durch Drücken des Drehregler bestätigen. Wechseln Sie dann zur nächsten Einstellung. EINSTELLUNGSMÖGLICHKEITEN
- Häugkeit - täglich | einmalig | Wochenende | Wochentage. Wählen Sie die Tage aus an denen der Alarm aktiv sein soll. Hinweis: Wenn Sie Einmalig wählen, werden Sie aufgefordert das entsprechende Datum einzugeben.
- Alarm-Zeit - Stunde und Minuten.25
- Quelle - Summer | DAB | FM. Falls die DAB oder FM als Audioquelle wählen werden Sie aufgefordert den letzen gespielten Sender oder einen der gespeicherten Sender auszuwählen.
- Dauer - 15 | 30 | 45 | 60 | 90 | 120 Minuten. Falls der Alarm nicht ausgeschaltet wird, wechselt das NUMAN One Mini nach dieser Zeit automatisch in den Standby-Modus.
- Lautstärke - benutzen Sie die TUNE+ und Tune- Tasten, um die Lautstärke 4-16 einzustellen. Die eingestellte Lautstärke ist die maximale Lautstärke zu der sich der Alarm steigert (der Alarm fängt leise an und wird dann mit der Zeit immer lauter bis zur eingestellten Lautstärke). In allen Modi werden aktive Alarme durch die Symbole Alarm1 und|oder Alarm 2 im Display dargestellt. Zur ein- gestellten Zeit fängt der Alarm leise an und steigert sich dann bis zur eingestellten Lautstärke. Wenn der Alarm angeht, blinkt das entsprechende Symbol im Display. Um den Alarm auszuschalten, wechseln Sie in den Standby-Modus, indem Sie auf STANDBY oder ALARM. SCHLUMMERFUNKTION Um den Alarm vorübergehend anzuhalten, drücken Sie auf SLEEP. Sie können die Zeit, die vergeht bis der Alarm wieder ertönt einstellen, indem Sie mehrmals hintereinander auf SLEEP drücken. Die Schlummerperioden sind: 1, 10, 15 und 30 Minuten. Das Gerät wechselt für die eingestellte Zeit in den Standby-Modus, während ein Countdown angezeigt wird. Wenn der Countdown 0 erreicht, geht der Alarm erneut an. Drücken Sie STANDBY oder ALARM, um den Alarm vollständig auszuschalten und in den Standby-Modus zu wechseln.26 SLEEPTIMER Um den Sleeptimer einzustellen während das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie auf SLEEP. Wählen Sie dann eine der folgenden Optionen: Aus, 15, 30, 45, 60 Minuten. Benutzen Sie dazu den Drehregler oder drücken Sie mehrmals hintereinander auf SLEEP. Drücken Sie dann auf den Regler, um die Auswahl zu bestätigen. Sobald Sie die Auswahl bestätigt haben kehrt das Display wieder zum Hauptbildschirm zurück. Das Display zeigt jetzt zusätzlich das Mond-Symbol und die restliche Zeit bis zum Ablauf des Sleeptimers in Minuten an. Nach- dem der Sleeptimer abgelaufen ist wechselt das Gerät automatisch in den Standby-Modus.27 SYSTEMEINSTELLUNGEN Über das Systemeinstellungs-Menü lassen sich diverse Einstellungen vornehmen, mit denen sie Ihr NUMAN One Mini noch besser an Ihre persönlichen Vorlieben anpassen können. Um das Menü zu öffnen wählen Sie SYSTEM > System Settings > und wählen Sie dann eine der Optionen, die im folgenden noch genauer erläutert werden:
- Backlight (Hintergrundbeleuchtung)
So bewegen Sie sich durch den Menübaum, um eine der Einstellungen auszuwählen: Drehregler drücken: Durch Drücken des Drehreglers wird die aktuell hervorgehobene Option ausgewählt. Falls die Option ein Untermenü hat, wird die erste Option des Untermenüs angezeigt. Falls es sich bei der Option um einen Wert handelt, wird der Wert ausgewählt und die nächste Einstellung hervorgehoben. Falls es keine weite- ren Einstellungsmöglichkeiten gibt, kehrt das Display zum übergeordneten Menü zurück.28 Drehregler drehen: Durch Drehen des Drehreglers können Sie vorwärts oder rückwärts durch das aktuelle Menü oder die Einstellungen scrollen. BACK-Taste drücken: Durch Drücken der BACK-Taste gelangen Sie in das übergeordnete Menü des aktuellen Untermenüs oder der Einstellung. MENU-Taste drücken: Um zum Hauptbildschirm zurückzukehren. AUDIO OUTPUT Ermöglicht die Auswahl, ob der Ton direkt vom Gerät ausgegeben wird oder über den SPDEIF-Ausgang an der Rückseite des Geräts. EQUALIZER Bietet mehrere Voreinstellungen und die Option My Equalizer, mit der sie das Gerät nach ihrer Vorliebe aussteu- ern können. Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung: My EQ... | Normal | Jazz | Pop | Rock | Speech. MY EQ... Ermöglicht es eine Vorspannung für die Höhen und den Bass einzustellen und die Verstärkung ein- oder auszu- schalten. Der Wert kann von -7 bis +7 verändert werden.29 Höhen: Benutzen Sie den Drehregler, um einen Wert zwischen -7 und +7 einzustellen. Bass: Benutzen Sie den Drehregler, um einen Wert zwischen -7 und +7 einzustellen. Verstärkung: ON oder OFF. Wenn ON gewählt wurde, werden die Höhen und Tiefen für einen satteren Klang verstärkt.
Die Zeit kann manuell oder automatisch eingestellt werden. Beim Auto-Update werden Zeit und das Datum automatisch mit den Zeitsignalen abgeglichen, die mit dem Radiosignal übertragen werden. Das Anzeigeformat können Sie selbst auswählen. Folgende Optionen stehen zur Verfügung:
- Zeit und Datum einstellen
- Datum einstellen - dd-mm-yyyy oder mm-dd-yyyy
ZEIT UND DATUM EINSTELLEN
Mit dieser Option können Sie Zeit und Datum manuell einstellen. Die Zeit wird im Format hh:mm angezeigt, der erste Wert (hh) blinkt. Benutzen Sie den Drehregler, um den Wert einzustellen. Drücken Sie auf den Regler, um die Einstellung zu bestätigen und zum nächsten Wert zu wechseln. Dieser wird dann aktiv und blinkt. Geben Sie die zweiten Wert ein und bestätigen Sie ihn durch Drücken des Drehreglers.30 BACKLIGHT Das Gerät verfügt über eine Hintergrundbeleuchtung mit 3 Helligkeitseinstellungen und einem einstellbaren Timer, nach dessen Ablauf das Licht heruntergedimmt wird.
- Timer: Licht On | 10 | 20 | 30 | 45 | 60 | 90 | 120 | 180
- Helligkeitslevel: low (niedrig) | mid (mittel) | high (hoch)
- Abdimmlevel: low (niedrig) | mid (mittel) | high (hoch) AUTOMATISCHER STANDBY Wenn am Gerät über einen längeren Zeitraum keine Taste gedrückt oder eine Eingabe gemacht wird wechselt es automatisch in den Standby-Modus, um Strom zu sparen. SPRACHE EINSTELLEN Die folgenden 4 Sprachen stehen zur Auswahl: Deutsch | Englisch Französisch | Italienisch
AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN
Wenn Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen werden alle von Ihnen eingestellten Werte, die Zeit, das Datum und alle Senderlisten wieder gelöscht. Bestätigen Sie da Zurücksetzen, indem Sie YES wählen.31
FEHLERMELDUNGEN UND FEHLERBEHEBUNG
FEHLERMELDUNGEN IM DAB-MODUS: Fehlermeldung Beschreibung Service not available (DAB) Das Radio hat keinen DAB-Empfang. Signal Error Das DAB-Signal wurde unterbrochen No DAB Station Der aufgelistete Sender wurde nicht gefunden. (No Name) Der aktuelle Sender übermittelt keinen Namen. No stations found Es sind keine DAB Sender verfügbar. Überprüfen Sie die Antenne. FEHLERMELDUNGEN IM FM-MODUS: Fehlermeldung Beschreibung No Radio Text Es ist kein RDS Informationstext für diesen Sender vorhanden. No PTY Es ist keine RDS Programmtyp-Information vorhanden. No Name Es wird kein RDS Sendername übermittelt.32 ALLGEMEINE FEHLERMELDUNGEN: Fehlermeldung Beschreibung Update failed Kein Softwareupgrade möglich. Time is not set Es ist aktuell keine Zeit eingestellt. Time is not saved Alle Zeiteinstellungen werden verloren gehen. Alarm not saved Alle Alarmeinstellungen werden verloren gehen. Invalid date Das eingegebene Datum ist ungültig.
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNUG
Problem Ursache Mögliche Lösung FM: rauscht DAB: rauscht, ist unterbrochen oder abgehackt Die Signal- stärke ist zu gering. Überprüfen Sie die Antenne und richten Sie sie neu aus. Stellen Sie das Radio an einem anderen Ort auf. Starten Sie einen Suchlauf nach Sendern mit starkem Signal. DAB: „No sta- tions available“ Geringe Signalstärke. Starten Sie einen Suchlauf nach Sendern mit starkem Signal.33
ENTSORGUNG UND KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Be ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002|96|EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konse- quenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006|66|EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zu gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Notice-Facile