LS 3630230 - Bläser Güde - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LS 3630230 Güde als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LS 3630230 - Güde und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LS 3630230 von der Marke Güde.
BEDIENUNGSANLEITUNG LS 3630230 Güde
Originalbetriebsanleitung Akku Laubsauger / Laubbläser
Deutsch TECHNISCHE DATEN | SICHERHEITSHINWEISE | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | VERHALTEN IM NOTFALL | LADEGERÄT | AKKU | ARBEITSHINWEISE | SYMBOLE | ENTSORGUNG
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland
Originalbetriebsanleitung
Art.-Nr.: 58582 Leistungsstarker Akku-Nass- und Trockensauger aus der 18V E³ Akkusystem-Gruppe für den Einsatz rund ums Haus und Garten. Ausstattung:
- 20 l Edelstahlbehälter
- 2 m Saugschlauch mit Stufenlos regulierbarerm Luftstrom
- Integrierte Zubehöraufnahme für Düsen und Saugrohr
- 4 Lenkrollen für einen stabilen Stand Lieferumfang: Nass- und Trockensauger, Saugschlauch 2m, 3-tlg. Saugrohr, Schaumstofffilter, Papierfilterbeutel, Fugendüse, Bodendüse, 2,0 Ah Akkupack, Ladegerät. Optional erhältlich: #58541 Akkupack AP 18-15 #58542 Akkupack AP 18-20 #58543 Akkupack AP 18-30 #58544 Akkupack AP 18-40 #58546 Ladegerät LG 18-05 #58547 Ladegerät LG 18-30 Leistungsstarker Akku-Nass- und Trockensauger aus der 18V E³ Akkusystem-Gruppe für den Einsatz rund ums Haus und Garten. Ausstattung:
- 20 l Edelstahlbehälter
- 2 m Saugschlauch mit Stufenlos regulierbarerm Luftstrom
- Integrierte Zubehöraufnahme für Düsen und Saugrohr
- 4 Lenkrollen für einen stabilen Stand Lieferumfang: Nass- und Trockensauger, Saugschlauch 2m, 3-tlg. Saugrohr, Schaumstofffilter, Papierfilterbeutel, Fugendüse, Bodendüse, 2,0 Ah Akkupack, Ladegerät. Optional erhältlich: #58541 Akkupack AP 18-15 #58542 Akkupack AP 18-20 #58543 Akkupack AP 18-30 #58544 Akkupack AP 18-40 #58546 Ladegerät LG 18-05 #58547 Ladegerät LG 18-30 Technische Daten: Versorgungsspannung: 18 V Schutzklasse: III Schutzart (IP): X4 max. Unterdruck: 8 kPa Behältervolumen: 20 l Durchmesser des Schlauches: 32 mm Schlauchlänge: 2 m Gewicht mit Akkupack: 4,55 kg Gewicht ohne Akkupack: 4,15 kg Akku Akkuspannung: 18 V Akkutyp: Li-Ion Kapazität des Akkus: 2 Ah Akkuleistung: 36 Wh Ladezeit des Akkus: 288 min Nettogewicht: 0,4 kg Ladegerät Eingangsspannung: 100 - 240 V Aufnahmeleistung: 13 W Frequenz Ladegerät: 50 Hz Ausgangsspannung: 22 V Ausgangsstrom: 0,5 A Schutzklasse Ladegerät: II Nettogewicht: 0,08 kg Lärmwertangabe LWA: 78 dB Maße LxBxH: 385 x 385 x 555 mm Nettogewicht: 4,65 kg Bruttogewicht: 5,7 kg Technische Daten: Versorgungsspannung: 18 V Schutzklasse: III Schutzart (IP): X4 max. Unterdruck: 8 kPa Behältervolumen: 20 l Durchmesser des Schlauches: 32 mm Schlauchlänge: 2 m Gewicht mit Akkupack: 4,55 kg Gewicht ohne Akkupack: 4,15 kg Akku Akkuspannung: 18 V Akkutyp: Li-Ion Kapazität des Akkus: 2 Ah Akkuleistung: 36 Wh Ladezeit des Akkus: 288 min Nettogewicht: 0,4 kg Ladegerät Eingangsspannung: 100 - 240 V Aufnahmeleistung: 13 W Frequenz Ladegerät: 50 Hz Ausgangsspannung: 22 V Ausgangsstrom: 0,5 A Schutzklasse Ladegerät:
Nettogewicht: 0,08 kg Lärmwertangabe LWA: 78 dB Maße LxBxH: 385 x 385 x 555 mm Nettogewicht: 4,65 kg Bruttogewicht: 5,7 kg Technische Daten: Versorgungsspannung: 18 V Schutzklasse: III Schutzart (IP): X4 max. Unterdruck: 8 kPa Behältervolumen: 20 l Durchmesser des Schlauches: 32 mm Schlauchlänge: 2 m Gewicht mit Akkupack: 4,55 kg Gewicht ohne Akkupack: 4,15 kg Akku Akkuspannung: 18 V Akkutyp: Li-Ion Kapazität des Akkus: 2 Ah Akkuleistung: 36 Wh Ladezeit des Akkus: 288 min Nettogewicht: 0,4 kg Ladegerät Eingangsspannung: 100 - 240 V Aufnahmeleistung: 13 W Frequenz Ladegerät: 50 Hz Ausgangsspannung: 22 V Ausgangsstrom: 0,5 A Schutzklasse Ladegerät:
Nettogewicht: 0,08 kg Lärmwertangabe LWA: 78 dB Maße LxBxH: 385 x 385 x 555 mm Nettogewicht: 4,65 kg Bruttogewicht: 5,7 kg Technische Daten: Versorgungsspannung: 18 V Schutzklasse: III Schutzart (IP): X4 max. Unterdruck: 8 kPa Behältervolumen: 20 l Durchmesser des Schlauches: 32 mm Schlauchlänge: 2 m Gewicht mit Akkupack: 4,55 kg Gewicht ohne Akkupack: 4,15 kg Akku Akkuspannung: 18 V Akkutyp: Li-Ion Kapazität des Akkus: 2 Ah Akkuleistung: 36 Wh Ladezeit des Akkus: 288 min Nettogewicht: 0,4 kg Ladegerät Eingangsspannung: 100 - 240 V Aufnahmeleistung: 13 W Frequenz Ladegerät: 50 Hz Ausgangsspannung: 22 V Ausgangsstrom: 0,5 A Schutzklasse Ladegerät: II Nettogewicht: 0,08 kg Lärmwertangabe LWA: 78 dB Maße LxBxH: 385 x 385 x 555 mm Nettogewicht: 4,65 kg Bruttogewicht: 5,7 kg Technische Daten: Versorgungsspannung: 18 V Schutzklasse: III Schutzart (IP): X4 max. Unterdruck: 8 kPa Behältervolumen: 20 l Durchmesser des Schlauches: 32 mm Schlauchlänge: 2 m Gewicht mit Akkupack: 4,55 kg Gewicht ohne Akkupack: 4,15 kg Akku Akkuspannung: 18 V Akkutyp: Li-Ion Kapazität des Akkus: 2 Ah Akkuleistung: 36 Wh Ladezeit des Akkus: 288 min Nettogewicht: 0,4 kg Ladegerät Eingangsspannung: 100 - 240 V Aufnahmeleistung: 13 W Frequenz Ladegerät: 50 Hz Ausgangsspannung: 22 V Ausgangsstrom: 0,5 A Schutzklasse Ladegerät: II Nettogewicht: 0,08 kg Lärmwertangabe LWA: 78 dB Maße LxBxH: 385 x 385 x 555 mm Nettogewicht: 4,65 kg Bruttogewicht: 5,7 kg Technische Daten: Versorgungsspannung: 18 V Schutzklasse: III Schutzart (IP): X4 max. Unterdruck: 8 kPa Behältervolumen: 20 l Durchmesser des Schlauches: 32 mm Schlauchlänge: 2 m Gewicht mit Akkupack: 4,55 kg Gewicht ohne Akkupack: 4,15 kg Akku Akkuspannung: 18 V Akkutyp: Li-Ion Kapazität des Akkus: 2 Ah Akkuleistung: 36 Wh Ladezeit des Akkus: 288 min Nettogewicht: 0,4 kg Ladegerät Eingangsspannung: 100 - 240 V Aufnahmeleistung: 13 W Frequenz Ladegerät: 50 Hz Ausgangsspannung: 22 V Ausgangsstrom: 0,5 A Schutzklasse Ladegerät: II Nettogewicht: 0,08 kg Lärmwertangabe LWA: 78 dB Maße LxBxH: 385 x 385 x 555 mm Nettogewicht: 4,65 kg Bruttogewicht: 5,7 kg Technische Daten: Versorgungsspannung: 18 V Schutzklasse: III Schutzart (IP): X4 max. Unterdruck: 8 kPa Behältervolumen: 20 l Durchmesser des Schlauches: 32 mm Schlauchlänge: 2 m Gewicht mit Akkupack: 4,55 kg Gewicht ohne Akkupack: 4,15 kg Akku Akkuspannung: 18 V Akkutyp: Li-Ion Kapazität des Akkus: 2 Ah Akkuleistung: 36 Wh Ladezeit des Akkus: 288 min Nettogewicht: 0,4 kg Ladegerät Eingangsspannung: 100 - 240 V Aufnahmeleistung: 13 W Frequenz Ladegerät: 50 Hz Ausgangsspannung: 22 V Ausgangsstrom: 0,5 A Schutzklasse Ladegerät: II Nettogewicht: 0,08 kg Lärmwertangabe LWA: 78 dB Maße LxBxH: 385 x 385 x 555 mm Nettogewicht: 4,65 kg Bruttogewicht: 5,7 kg Technische Daten: Versorgungsspannung: 18 V Schutzklasse: III Schutzart (IP): X4 max. Unterdruck: 8 kPa Behältervolumen: 20 l Durchmesser des Schlauches: 32 mm Schlauchlänge: 2 m Gewicht mit Akkupack: 4,55 kg Gewicht ohne Akkupack: 4,15 kg Akku Akkuspannung: 18 V Akkutyp: Li-Ion Kapazität des Akkus: 2 Ah Akkuleistung: 36 Wh Ladezeit des Akkus: 288 min Nettogewicht: 0,4 kg Ladegerät Eingangsspannung: 100 - 240 V Aufnahmeleistung: 13 W Frequenz Ladegerät: 50 Hz Ausgangsspannung: 22 V Ausgangsstrom: 0,5 A Schutzklasse Ladegerät: II Nettogewicht: 0,08 kg Lärmwertangabe LWA: 78 dB Maße LxBxH: 385 x 385 x 555 mm Nettogewicht: 4,65 kg Bruttogewicht: 5,7 kg Technische Daten: Versorgungsspannung: 18 V Schutzklasse: III Schutzart (IP): X4 max. Unterdruck: 8 kPa Behältervolumen: 20 l Durchmesser des Schlauches: 32 mm Schlauchlänge: 2 m Gewicht mit Akkupack: 4,55 kg Gewicht ohne Akkupack: 4,15 kg Akku Akkuspannung: 18 V Akkutyp: Li-Ion Kapazität des Akkus: 2 Ah Akkuleistung: 36 Wh Ladezeit des Akkus: 288 min Nettogewicht: 0,4 kg Ladegerät Eingangsspannung: 100 - 240 V Aufnahmeleistung: 13 W Frequenz Ladegerät: 50 Hz Ausgangsspannung: 22 V Ausgangsstrom: 0,5 A Schutzklasse Ladegerät: II Nettogewicht: 0,08 kg Lärmwertangabe LWA: 78 dB Maße LxBxH: 385 x 385 x 555 mm Nettogewicht: 4,65 kg Bruttogewicht: 5,7 kg Technische Daten: Versorgungsspannung: 18 V Schutzklasse: III Schutzart (IP): X4 max. Unterdruck: 8 kPa Behältervolumen: 20 l Durchmesser des Schlauches: 32 mm Schlauchlänge: 2 m Gewicht mit Akkupack: 4,55 kg Gewicht ohne Akkupack: 4,15 kg Akku Akkuspannung: 18 V Akkutyp: Li-Ion Kapazität des Akkus: 2 Ah Akkuleistung: 36 Wh Ladezeit des Akkus: 288 min Nettogewicht: 0,4 kg Ladegerät Eingangsspannung: 100 - 240 V Aufnahmeleistung: 13 W Frequenz Ladegerät: 50 Hz Ausgangsspannung: 22 V Ausgangsstrom: 0,5 A Schutzklasse Ladegerät: II Nettogewicht: 0,08 kg Lärmwertangabe LWA: 78 dB Maße LxBxH: 385 x 385 x 555 mm Nettogewicht: 4,65 kg Bruttogewicht: 5,7 kg VE 20 L 320 x B 320 x H 530 mm GTIN-Code 4015671967244 Güde GmbH & Co. KG | Birkichstraße 6 | D-74549 Wolpertshausen Tel. +49 (0)7904 700-0 | Fax. +49 (0)7904 700-250 | info@guede.com | www.guede.com Änderungen vorbehalten:
Tisztítás / Karbantartás9 Technische Daten Akku Laubsauger / Laubbläser LS 36-302-30 Artikel-Nr. 58584 Spannung Wechselakku 36 V Leerlaufdrehzahl 6000 - 12000 1/min Luftgeschwindigkeit 230 km/h Luftvolumenstrom 480 m³/h Hackrate 8:1 Fangsackvolumen 45 l Gewicht ohne Wechselakku 3,15 kg Geräuschinformation Gemessen nach
2000/14/EC; Unsicherheit K = 1,99 dB (A); Schalldruckpegel L
Gemessener Schallleistungspegel L
80,5 dB (A) Garantierter Schallleistungspegel L
96 dB (A) Gehörschutz tragen. Vibrationsinformationen Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend ISO 22867, Unsicherheit K = 1,5 m/s
Schwingungsemissionswert a
7,060 m/s² Technische Änderungen vorbehalten! WARNUNG: Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Ein
satzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Der tatsächliche Schwingungsemissionswert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom angegebe
nen Wert unterscheiden. Der Schwingungspegel kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläuge Einschätzung der Schwingungsbelastung. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin
gungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organi
sation der Arbeitsabläufe. Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Betriebsanleitung aufmerksam gelesen und verstanden haben. Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise. Verhalten Sie sich verantwortungsvoll gegenüber anderen Personen. Der Bediener ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren gegenüber Dritten. Falls über den Anschluss und die Bedienung des Gerätes Zweifel entstehen sollten, wenden Sie sich an den Kundendienst. Diese Anleitung können Sie auch im Internet auf unserer Homepage in digitaler Form herunterladen. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
DEUTSCH10 Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begri „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube benden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. d) Zweckenremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernun an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einuss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaen Verletzungen führen. b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichgte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. d) Enernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil bendet, kann zu Verletzungen führen. e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situaonen besser kontrollieren. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug und -auangeinrichtungen monert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richg verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
4) Verwendung und Behandlung des
Elektrowerkzeuges a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür besmmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. DEUTSCH DE11 c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder enernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichgten Start des Elektrowerkzeuges. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. e) Pegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funkonieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funkon des Elektrowerkzeuges beeinträchgt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfälg gepegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichgen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tägkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situaonen führen.
5) Verwendung und Behandlung des
Akkuwerkzeuges a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine besmmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Sicherheitshinweise für Laubsauger / Laubbläser WARNUNG Dieses Gerät darf nicht von Kindern sowie von Personen mit verringerten physischen, sensori
schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Lokale Vorschriften können auch eine Altersbe
schränkung für den Anwender festlegen. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn sich Personen, insbesondere Kinder und Haustiere in der Nähe sind. WARNUNG Verwenden Sie das Gerät nicht bei Regen oder Nässe. Vor Inbetriebnahme WARNUNG Verletzungsgefahr! Ein nicht vollständig zusammengebautes Gerät kann zu schweren Verletzungen führen. Montieren Sie das Gerät vollständig zusammen, bevor Sie es bedienen und an die Spannungsver
sorgung anschließen. WARNUNG Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.
- Schutzbrille tragen.
- Feste Schuhe und lange Hosen tragen. Tragen Sie diese während der gesamten Einsatzzeit der Maschine. Betreiben Sie die Maschine nicht barfuß oder mit oenen Sandalen.
- Vermeiden Sie das Tragen von lose sitzender Kleidung oder Kleidung mit hängenden Schnü
- Tragen Sie keine lose hängende Kleidung oder Schmuck, die in die Ansaugönung eingezogen werden könnte.
- Halten Sie langes Haar von den Ansaugönun- gen fern.
DEUTSCH12 Betreiben Sie die Maschine in einer empfohlenen Position und nur auf einer festen, ebenen Ober- äche. Betreiben Sie die Maschine nicht auf einer gepasterten Oberäche oder einer Schotterdecke, bei denen das ausgeworfene Material Verletzungen verursachen könnte. Inspizieren Sie vor dem Gebrauch des Gerätes den Arbeitsbereich. Entfernen Sie harte Gegen
stände wie Steine, Glasscherben, Draht usw., die bei Gebrauch des Geräts weg geschleudert werden, abprallen oder auf andere Weise Verletzungen und Schäden verursachen können. Führen Sie vor der Benutzung immer eine visuelle Inspektion durch. Das Gerät darf nicht benutzt wer
den falls es beschädigt, nicht korrekt montiert, oder die Sicherheitseinrichtungen defekt sind. Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus. Verwenden Sie es nur wenn die korrekte Ausrüs
tung angebracht ist. Verwenden Sie niemals die Maschine mit beschädigter Abdeckung oder Schutz- einrichtung bzw. ohne Abdeckung oder Schutzein- richtungen. Ersetzen Sie beschädigte oder unlesbare Beschriftungen. Betreiben Sie den Laubsauger nur mit Düse und angeschlossenem Fangsack. Ersetzen Sie verschlis
sene oder beschädigte Komponenten. Verwenden Sie dieses Blasgerät nicht in der Nähe von Lauf- oder Strauchfeuern, Grillstellen und oenen Feuern, Aschetonnen usw. Die Korrekte Nutzung des Blasgeräts trägt dazu bei, die Ausbrei
tung von Bränden zu verhindern. WARNUNG Arbeiten Sie nicht in der Nähe oener Fenster usw. Legen Sie keine Gegenstände in die Ausblasö- nung des Blasrohrs. Achten Sie darauf, dass das aufzukehrende Material nicht auf Personen, Tiere, Glasscheiben oder feste Objekte wie Bäume, Au- tos, Mauern usw. geblasen wird. Durch den starken Luftstrom können Steine, Schmutz oder Stöcke weg geschleudert werden oder vom Bode abprallen und Personen wie Tiere verletzen, Glasscheiben bersten lassen oder sonstige Schäden verursachen. Verwenden Sie dieses Gerät niemals dazu, Che
mikalien, Düngemittel oder andere Substanzen zu versprühen. Dies verhindert die Verbreitung von toxischem Material. Betrieb Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer für ausreichende Beleuchtung bzw. gute Lichtverhält- nisse. Mangelhafte Beleuchtung/ Lichtverhältnisse stellen ein hohes Sicherheitsrisiko dar. Die Verwendung der Maschine unter Schlechtwet
terbedingungen, insbesondere bei Blitzrisiko, ist zu vermeiden. WARNUNG Verletzungsgefahr durch rotierendes Flügelrad.
- Niemals die Maschine mit beschädigter Abde
ckung oder Schutzeinrichtung bzw. ohne Abde- ckung oder Schutzeinrichtungen verwenden.
- Vor allen Einstell-, Reinigungs- und Wartungs- arbeiten am Gerät den Wechselakku heraus- nehmen.
- Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind und sich das Gerät abgekühlt hat. Achten Sie darauf, beim Betrieb der Maschine auf sicheren Stand, besonders an Hängen. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Gehen Sie! Nicht rennen! Achtung beim Rückwärtsgehen, Stolpergefahr! Halten Sie beim Arbeiten das Gerät mit beiden Händen und mit Abstand vom eigenen Körper gut fest. Stehen Sie bei Zuführung von Material niemals auf einer höheren Ebene als der Ebene der Grundä
che der Maschine. Stellen Sie vor dem Start der Maschine sicher, dass die Zuführung leer ist. Halten Sie Ihr Gesicht und Ihren Körper von der Einfüllönung fern. Lassen Sie nicht zu, dass sich Hände, andere Körperteile oder Kleidung in der Zuführung, im Auswurfkanal oder in der Nähe bewegter Teile benden. Halten Sie sich beim Betrieb der Maschine nicht in der Auswurfzone auf. Es ist strengstens untersagt, die an der Maschine bendlichen Schutzeinrichtungen zu demontie
ren, abzuändern oder Zweck zu entfremden oder fremde Schutzeinrichtungen anzubringen. Schalten Sie die Maschine immer vor dem Anbrin
gen oder Entfernen des Fangsacks ab. Schalten Sie die Maschine ab falls die Maschine ver
stopft, bevor Sie sie von Unrat befreien. Transportie- ren Sie die Maschine nicht, solang die Energiequelle läuft. Nehmen Sie vor allen Einstell-, Reinigungs- und Wartungsarbeiten am Gerät den Wechselakku heraus. WARNUNG Sollte das Gerät unnormal zu vibrieren beginnen, schalten Sie den Motor ab, und suchen Sie sofort nach der Ursache. Vibrationen sind generell eine Warnung vor einer Betriebsstörung. Stoppen Sie das Gerät und trennen es von der Strom
- wann immer Sie das Gerät verlassen
- vor dem Entfernen von Blockierungen
- vor Überprüfen, Reinigen oder Arbeiten am Gerät
- nach Kontakt mit einem Fremdkörper, um das Gerät auf Beschädigungen zu überprüfen
DEUTSCH13 Entfernen von Blockierungen Schalten Sie bei Blockierung das Gerät sofort aus und warten Sie bis die Maschine ausgelaufen ist. Entfer- nen Sie dann den Gegenstand. Wartung und Aufbewahrung Schalten Sie die Maschine ab und berühren Sie keine sich bewegenden gefährlichen Teile. Warten Sie bis diese vollständig ausgelaufen sind und sich das Gerät abgekühlt hat. wenn Sie die Maschine auf Beschädigungen unter
suchen; wenn Sie beschädigte Teile ersetzen oder reparieren; wenn Sie lose Teile überprüfen und diese festziehen; Lassen Sie nicht zu, dass sich verarbeitetes Mate
rial in der Auswurfzone ansammelt, da dies den ordentlichen Auswurf verhindern kann und eine Widereinführung des Materials über die Einfüllö- nung verursachen kann. Restrisiken Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung können auch nicht oensichtliche Restrisiken bestehen. GEFAHR Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Per
sonen mit medizinischen Implantaten Ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird. VORSICHT Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm- Schwingungen resultieren, falls das Gerät über längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird. Vibrationsdämpfungssysteme sind kein garantier
ter Schutz gegen Weißnger-Krankheit oder Kar- paltunnelsyndrom. Daher ist bei regelmäßigem Dauereinsatz des Geräts der Zustand von Fingern und Handwurzel gründlich zu überwachen. Falls Symptome der obengenannten Krankheiten auf- treten, sofort einen Arzt aufsuchen. Um das Risiko der „Weißngerkrankheit“ zu verringern, halten Sie Ihre Hände während des Arbeitens warm und machen in regelmäßigen Abständen Pausen. VORSICHT Gehörschädigungen Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des laufenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. Gehörschutz tragen. Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht vermeidbar. Verlegen Sie lärmintensive Arbeiten auf zugelassene und dafür bestimm
te Zeiten. Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste. Zu ihrem persönlichen Schutz und Schutz in der Nähe bendlicher Personen ist ein geeigneter Gehörschutz zu tragen. Bitte beachten Sie: Dieses Gerät darf in Wohngebieten nach der deutschen Maschinenlärmschutzverord
nung vom September 2002 an Sonn- und Feiertagen sowie an Werktagen von 20:00 Uhr bis 7:00 Uhr nicht in Betrieb genommen werden. Zusätzlich gilt das Betriebsverbot zu folgenden Tageszeiten: von 7:00 Uhr bis 9:00 Uhr, von 13:00 Uhr bis 15:00 Uhr und von 17:00 bis 20:00 Uhr. Beachten Sie zusätzlich auch die landesrechtlichen Vorschriften zum Lärmschutz! Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibra
tion auf ein Minimum!
- Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
- Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
- Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
- Überlasten Sie das Gerät nicht.
- Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
- Schutzhandschuhe tragen. Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend not- wendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualizierte ärztliche Hilfe an. Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädi- gungen und stellen Sie diesen ruhig. Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben: 1. Ort des Unfalls, 2. Art des Unfalls, 3. Zahl der Verletzten, 4. Art der Verletzungen
DEUTSCH14 Symbole Warnung / Achtung! Warnung! Bitte lesen Sie die Betriebsanlei- tung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Warnung vor wegschleudernden Teilen Halten Sie andere Personen fern. Sie könn- ten durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden. Verletzungsgefahr durch rotierendes Flügelrad. Hände und Füße fernhalten. Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es nicht in nasser oder feuchter Umgebung. Vor allen Einstell-, Reinigungs- und War- tungsarbeiten am Gerät den Wechselakku herausnehmen. Schutzbrille tragen. Gehörschutz tragen.
Garantierter Schallleistungspegel Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden. Europäisches Konformitätszeichen Bestimmungsgemäße Verwendung Der Laubbläser / Laubsauger ist bestimmt zum Zusammenblasen und Aufsaugen von trockenem Laub und leichten Gartenabfällen. Wie z. B. trockenes Gras, kleine Zweige und trockene Fichten-, und Kiefernnadeln. Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungs
gemäß verwendet werden. Bei Nichtbeachtung derBestimmungen, aus den allgemein gültigen Vorschriftensowie den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Hersteller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden. WARNUNG Verletzungsgefahr Niemals die Maschine mit beschädigter Abde- ckung oder Schutzeinrichtung bzw. ohne Abde- ckung oder Schutzeinrichtungen verwenden. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungs
gemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Reinigung und Wartung GEFAHR Vor allen Einstell-, Reinigungs- und Wartungsar
beiten am Gerät den Wechselakku herausneh- men. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind und sich das Gerät abgekühlt hat. Maschine, insbesondere Lüftungsschlitze, stets sauber halten. Gerätekörper niemals mit Wasser abspritzen! Die Maschine und deren Komponenten nicht mit Lösemittel, entzündlichenoder giftigen Flüssigkeiten reinigen. Zum Reinigen nur ein feuchtes Tuchbenut
zen. Um stets beste Leistung zu erhalten, sollten der Fangsack regelmäßig geleert werden. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme sämtliche Schraub- und Steckverbindungen sowie Schutzein
richtungen auf Festigkeit und richtigen Sitz und ob alle beweglichen Teile leichtgängig sind. Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwen
den. Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile können Unfälle für den Benutzer entstehen. Für hieraus resul- tierende Schäden haftet der Hersteller nicht.
DEUTSCH15 Falls Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepegtes Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- und Pegemängel können zu unvorher
sehbaren Unfällen und Verletzungen führen. Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anlei
tung beschrieben wurden, nur von qualiziertem Fachpersonal durchführen lassen. Ersatzteile: Fangsack, Artikel-Nr. 58574 Bei Bedarf nden Sie die Ersatzteilliste im Internet unter www.guede.com. Transport und Lagerung Schützen Sie das Gerät vor Stößen oder starken Vibrationen. Sichern Sie das Gerät, wenn Sie es in einem Fahrzeug transportieren. Verwenden Sie zum Transport möglichst die Original
verpackung. Lagern Sie das Gerät trocken und frostgeschützt. Vor dem Aufbewahren sollte das Gerät gereinigt werden. Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertem
peratur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Entsorgung Wenn Ihr Gerät eines Tages unbrauchbar wird oder Sie es nicht mehr benötigen, geben Sie das Gerät bitte auf keinen Fall in den Hausmüll, sondern ent- sorgen Sie es umweltgerecht. Geben Sie das Gerät bitte in einer Verwertungsstelle ab. Kunststo- und Metallteile können hier getrennt und der Wiederverwertung zugeführt werden. Auskunft hierzu erhalten Sie auch in Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Ver
braucher sind Sie gesetzlich verpichtet, gebrauchte Batterien bzw. Akkus zurückzugeben. Am Ende der Lebensdauer Ihres Gerätes müssen die Batterien bzw. Akkus entnommen und gesondert entsorgt werden. Sie können Ihre alten Batterien und Akkus an den örtlichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder bei Ihrem Händler bzw. Verkaufsstelle abgeben. Elektrogeräte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vor
gesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden.
Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschä
den. Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstech- nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoe und verringert das Abfallaufkommen. Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor®) können für Kinder gefährlich sein. Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie möglich. Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufsdatum beizufügen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Anwendungen, wie z. B. Überlastung des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper. Nichtbeachtung der Betriebsanleitungund normaler Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen. Wichtige Kundeninformation Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung innerhalb oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte. Durch diese Maßnahme werden unnötige Transportschäden und deren oft strittige Regelung wirkungsvoll vermieden. Nur im Originalkarton ist Ihr Gerät optimal geschützt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert. Service Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identizieren zu können benötigen wir die Serien- nummer sowie Artikelnummer und Baujahr. Alle diese Daten nden Sie auf dem Typenschild. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com
Notice-Facile