Güde GLS 3000 VST - Bläser

GLS 3000 VST - Bläser Güde - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GLS 3000 VST Güde als PDF.

📄 40 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Güde GLS 3000 VST - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Laubbläser / Laubsauger
Marke Güde
Modell GLS 3000 VST
Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz
Motorleistung 3000 W
Variable Luftgeschwindigkeit 5000 – 14000 min⁻¹ (6 Stufen)
Saug-/Blasvolumen 6,5 – 15 m³/h
Häckselverhältnis 10:1
Fassungsvermögen Auffangsack 45 L
Abmessungen (montiert) 380 x 190 x 810 / 1130 mm
Gewicht (ohne/mit Sack) 4,0 / 4,5 kg
Schutzklasse II
Schutzart IP 23
Funktionen Saugen und Blasen
Tragegurt inklusive Ja
Führungsräder Ja
Verbrauchergarantie 24 Monate
Kundendienst www.guede.com / support@ts.guede.com
Ersatzteile Erhältlich über den Güde-Service

Häufig gestellte Fragen - GLS 3000 VST Güde

Wie wechsle ich vom Saug- in den Blasmodus?
Verwenden Sie den Funktionswahlschalter (Abb. A/12). Zum Saugen stellen Sie den Schalter in die obere Position; zum Blasen senken Sie ihn ganz ab. Die Einstellung kann bei laufendem oder ausgeschaltetem Gerät vorgenommen werden.
Wozu dient die variable Geschwindigkeitseinstellung?
Der Drehzahlregler (Abb. A/5) ermöglicht die Anpassung der Luftgeschwindigkeit von 5000 bis 14000 min⁻¹ (Stufen 1 bis 6). Passen Sie die Leistung der Aufgabe an: niedrige Geschwindigkeit für empfindliche Oberflächen, hohe Geschwindigkeit für nasses Laub oder Schmutz.
Wie leere ich den Auffangsack?
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker. Öffnen Sie den Reißverschluss des Beutels, entleeren Sie den Inhalt und schließen Sie ihn sorgfältig wieder. Entleeren Sie den Beutel regelmäßig, um eine gute Saugleistung zu erhalten.
Kann ich das Gerät im Regen verwenden?
Nein. Das Gerät ist gegen Spritzwasser geschützt (IP 23), darf aber niemals im Regen oder in feuchter Umgebung verwendet werden. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags und von Schäden.
Welche regelmäßige Wartung ist erforderlich?
Schalten Sie das Gerät vor jedem Eingriff aus und ziehen Sie den Stecker. Reinigen Sie Gehäuse und Lüftungsschlitze mit einem feuchten Tuch. Drehen Sie den Beutel um und reinigen Sie ihn mit Seifenwasser, um Schimmelbildung zu vermeiden. Keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Was tun, wenn das Gerät nicht mehr richtig saugt?
Überprüfen Sie zunächst, ob der Beutel voll ist. Leeren Sie ihn ggf. Überprüfen Sie dann, ob das Saugrohr verstopft ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Funktionswahlschalter auf Saugen steht.
Das Gerät startet nicht, was muss ich überprüfen?
Überprüfen Sie die Stromversorgung, ob das Kabel beschädigt ist und ob der Auffangsack korrekt montiert ist (er betätigt einen Endschalter). Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Welche Sicherheitsabstände sind einzuhalten?
Halten Sie Kinder und Haustiere mindestens 6 Meter vom laufenden Gerät fern. Richten Sie den Luftstrom niemals auf Personen oder Tiere. Tragen Sie Schutzausrüstung (Schutzbrille, Handschuhe, Gehörschutz).
Kann ich das Gerät ohne das Blasrohr verwenden?
Nein. Der Laubsauger muss immer mit montiertem Saug-/Blasrohr verwendet werden. Niemals ohne Rohr verwenden, da dies bewegliche Teile freilegt und das Verletzungsrisiko erhöht.
Wie erhalte ich Ersatzteile oder Unterstützung?
Besuchen Sie die Website www.guede.com, Bereich Service. Sie benötigen die Seriennummer, Bestellnummer und das Herstellungsjahr (auf dem Typenschild). Sie können den Support auch per E-Mail unter support@ts.guede.com kontaktieren.

Benutzerfragen zu GLS 3000 VST Güde

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GLS 3000 VST - Güde und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GLS 3000 VST von der Marke Güde.

BEDIENUNGSANLEITUNG GLS 3000 VST Güde

DE Originalbetriebsanleitung

Damit Sie an Ihrem neuen Gerät möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, die Betriebsanweisung und die beiliegenden Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen des Artikels später nochmals ins Gedächtnis rufen möchten.

Im Rahmen ständiger Produktweiterentwicklung behalten wir uns vor zur Verbesserung technische Änderungen umzusetzen. Abbildungen können daher abweichen.

Bei diesem Dokument handelt es sich um die Originalbetriebsanweisung.

Lieferumfang

Nehmen Sie das Gerät aus der Transportverpackung und prüfen Sie die Vollständigkeit und das Vorhandensein folgender Teile:

  • Laubsauger
  • Laubfangsack
  • Schultergurt

Sollten Teile des Lieferumfangs fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Laubsauger mit Saug- und Blasfunktion darf ausschließlich für Laub oder Gartenabfälle wie Gras und kleine Zweige verwendet werden.

Es dürfen mit dieser Maschine keine anderen Arbeiten verrichtet werden, als die Arbeiten, für die die Maschine gebaut ist und die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden.

Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden oder Verletzungen haftet der Hersteller nicht. Bitte beachten Sie das dieses Gerät bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen Einsatz konstruiert sind.

Gerätebeschreibung (Abb. A)

  1. Vorderes Saugrohr
  2. Verstellhebel Saug-/Blasrohr
  3. Hinteres Saugrohr
  4. Halteknauf
  5. Einhängung Schultergurt
  6. Variabel Speed Einstellung
  7. Betriebsschalter Ein-/Ausschalter
  8. Griff
  9. Netzstecker/Netzkabel
  10. Kabelzugentlastung
  11. Laubfangsack
  12. Einstellhebel Saug-/Blasfunktion
  13. Blasrohr
  14. Führungsrollen
  15. Schultergurt

Technische Daten

Anschluss: 230 V \~ 50 Hz

Motorleistung: 3000 W

Schutzklasse: II

Schutzart: IP 23

Luftgeschwindigkeit: 5000 – 14.000min ^-1

Saug-/Blasvolumen: 6,5 – 15 m ^3 /h

Häckselrate: 10:1

Laubsackvolumen: 45 l

Aufbaumaße:

Gewicht: 4,0/4,5 kg

5000 - 14.000min ^-1

380x190x810/1130mm

Anforderungen an den Bediener

Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen haben.

Qualifikation

Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes notwendig.

Mindestalter

Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die das 16. Lebensjahr vollendet haben. Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt.

Schulung

Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung. Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig.

Vor Inbetriebnahme

Montage

Montage Laubfangsack (Abb. B-D)

Haken Sie den Laubfangsack wie in (Abb. C) beschrieben in die Aufnahme an der Motoreinheit ein. Durch drücken der Arretierung (Abb. B/1) können Sie den Laubfangsack einrasten. Der Laubfangsack kann in umgekehrter Reihenfolge wieder demontiert werden.

Einhängen des Schultergurtes (Abb. E)

Haken Sie den Schultergurt in die Vorrichtung Abb. A/5) ein, jetzt kann der Schultergurt je nach Bedarf in der Länge verstellt werden.

Güde GLS 3000 VST - Einhängen des Schultergurtes (Abb. E) - 1

Achten Sie bitte auf festen Sitz der montierten Teile.

Güde GLS 3000 VST - Einhängen des Schultergurtes (Abb. E) - 2

Prüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf:

  • Beschädigte Kabel
  • Festen Sitz sämtlicher Verschraubungen

Sicherheitshinweise

Die Bedienungsanleitung muss vor der ersten Anwendung des Gerätes ganz durchgelesen werden. Falls über den Anschluss und die Bedienung des Gerätes Zweifel entstehen sollten, wenden Sie sich an den Hersteller (Service-Abteilung).

UM EINEN HOHEN GRAD AN SICHERHEIT ZU

GEWÄHRLEISTEN, BEACHTEN SIE AUFMERKSAM FOLGENDE HINWEISE:

Güde GLS 3000 VST - UM EINEN HOHEN GRAD AN SICHERHEIT ZU - 1

Achtung! Nur an Stromnetz mit Fehlerstromschalter (FI) anschließen!

Güde GLS 3000 VST - UM EINEN HOHEN GRAD AN SICHERHEIT ZU - 2

Betreiben Sie den Laubsauger nie ohne Saug-/Blasrohr!

  • Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder Gefährdungen, die Dritten persönlich oder Ihrem Eigentum zustoßen.
  • Kinder und Haustiere sollten sich nur in sicherer Entfernung zu dem laufenden Laubsauger aufhalten (mindestens 6 Meter).

  • Tragen Sie immer sichere, rutschfeste Schuhe, Handschuhe, Schutzbrille, Gehörschutz und lange Hosen, wenn Sie mit dem Laubsauger arbeiten.

  • Tragen Sie eine Atemmaske, wenn Sie den Laubsauger in staubiger Umgebung benutzen.
  • Richten Sie den laufenden Laubsauger niemals auf das Gesicht.
  • Achten Sie darauf weder Hände, Füße, Haare noch Kleidungsstücke in die Nähe von Öffnungen und beweglichen Teilen zu bringen.
  • Tragen Sie keine weiten Kleidungsstücke oder Schmuckstücke, die in den Lufteinlass gezogen werden könnten.
  • Achten Sie stets darauf, dass der Laubsauger richtig montiert wurde, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen.
  • Benutzen Sie den Laubsauger niemals bei Regen oder Nässe.
  • Überprüfen Sie die Hauptleitungen regelmäßig und lassen Sie defekte Leitungen von Service- oder Fachpersonal austauschen.
  • Halten Sie alle Griffe und Halterungen trocken und sauber.
  • Stellen Sie sicher, dass alle außen liegenden Muttern, Bolzen und Schrauben festgezogen und sicher sind, bevor Sie den Laubsauger einschalten.

Kennzeichnungen

Produktsicherheit:

Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 1Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 2
Produkt ist mit den einschlägigen Normen der Europäischen Gemeinschaft konformSchutzisoliert

Verbote:

Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 3
Vor Regen und Feuchtigkeit schützen! Kein nasses Grasschneiden!

Warnung:

Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 4Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 5
Verletzungsgefahr durch weggeschleuderte Teile.Lesen Sie die Gebrauchsanleitung
Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 6Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 7
Warnung vor EinzugsgefahrVor Wartungsarbeiten den Stecker ziehen

Gebote:

Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 8Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 9
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Machen Sie sich mit dem Gebrauch des Gerätes vorab sorgfältig vertraut.Gehörschutz benutzen
Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 10
Augenschutz benutzen

Umweltschutz:

Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 11Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 12
Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen.Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den dafür vorgesehen Recycling-Stellen abgegeben werden.
Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 13
Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehen Recycling-Stellen abgegeben werden.

Verpackung:

Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 14Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 15
Vor Nässe schützenAchtung zerbrechlichPackungsorientierung ObenInterseroh-Recycling

Technische Daten:

Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 16Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 17
Anschluss Motorleistung
Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 18Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 19
Motordrehzahl Luftgeschwindigkeit
Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 20 Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 21Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 22
Saug-/Blasvolumen Häckselrate
Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 23Güde GLS 3000 VST - Kennzeichnungen - 24
Laubsackvolumen Gewicht

Sonstige Hinweise:

[Sever] LwxdB (A)
Lärmwertangabe

Gerätespezifische Sicherheitshinweise

Güde GLS 3000 VST - Gerätespezifische Sicherheitshinweise - 1

Stecker nur bei ausgeschaltetem Gerät in die kdose bzw. das Verlängerungskabel einstecken

  • Prüfen Sie vor jedem Gebrauch das Gerät, die Strom- und Verlängerungsleitungen auf Beschädigungen.
    • Die Geräteanschlussleitung immer nach hinten vom Gerät wegführen.
  • Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel.
  • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose – wenn Sie das Gerät nicht benutzen, es transportieren, es unbeaufsichtigt lassen. Ebenfalls wenn Sie das Gerät auf Beschädigung kontrollieren, es reinigen oder Blockierungen entfernen.
  • Lassen Sie den Laubsauger niemals laufen, wenn er auf der Seite liegt. Er wurde nur für die Bedienung in aufrechter Position entwickelt.
  • Saugen Sie keine brennenden Materialien wie z.B. Grillkohle, Asche, etc. ein.
  • Saugen Sie keine entflammbaren, giftigen oder explosive Materialien ein.

  • Das Gerät funktioniert nur mit montiertem Laubfangsack.

  • Überqueren Sie mit dem angeschalteten, laufenden Laubsauger keine Kieswege oder Straßen.
  • Füllen Sie nichts von Hand in die Einlassöffnung ein.
  • Benutzen Sie das Gerät nur bei ausreichend Tageslicht oder mit ausreichender künstlicher Beleuchtung.
  • Vermeiden Sie das Betreiben des Gerätes im nassen Gras. Sowie das Einsaugen von nassen Blättern etc.
  • Achten Sie besonders an Abhängen auf sicheren Stand.
  • Halten Sie die Luftöffnungen immer sauber.
  • Vor dem Arbeitsbeginn sind mit Rechen und Besen Fremdkörper zu lösen, die das Gerät Beschädigen könnten. Oder durch das Wegschleudern/Wegblasen Verletzungen und Beschädigungen hervorrufen könnten
  • Bei staubigen Bedingungen ist die Oberfläche leicht zu befeuchten.

Während dem Arbeiten

Güde GLS 3000 VST - Während dem Arbeiten - 1

Tragen Sie eine Schutzbrille einen Gehörschutz

sowie Handschuhe beim Arbeiten mit dem Laubsauger. Arbeiten Sie immer mit rutschfestem Schuhwerk niemals barfuss oder in Sandalen.

Güde GLS 3000 VST - Während dem Arbeiten - 2

Achten Sie auf den angemessenen Abstand von

Personen, Kindern und Lebewesen.

Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Schultergurt und betreiben das Gerät mit beiden Händen.

Achten Sie auf einen sicheren Stand.

Güde GLS 3000 VST - Während dem Arbeiten - 3

Beim Arbeiten können Steine oder andere Teile

weggeschleudert/geblasen werden, die zu schweren Verletzungen führen können.

Verhalten im Notfall

Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an. Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig.

Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein. Dem Verbandskasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzufüllen. Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben:

  1. Ort des Unfalls
  2. Art des Unfalls
  3. Zahl der Verletzten
  4. Art der Verletzungen

Bedienung

Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestimmungen zur Lärmschutzverordnung, die örtlich unterschiedlich sein können.

Güde GLS 3000 VST - Bedienung - 1

Nehmen Sie das Gerät erst dann in Betrieb, wenn Sie die Montage vollständig durchgeführt haben. Das Gerät funktioniert nur mit montiertem Laubfangsack. Vor jeder Inbetriebnahme ist die Geräteanschlussleitung auf Anzeichen von Beschädigungen zu untersuchen und darf nur in einwandfreiem Zustand betrieben werden.

Gurtlänge bestimmen

Gurtlänge des Schultergurtes (Abb. A/15) so einstellen, dass das Saugrohr knapp über dem Boden geführt werden kann. Zusätzlich dienen zur leichteren Führung des Saugrohres die montierten Führungsrollen am Boden.

Gerät anschließen und einschalten

Stecken Sie den Netzstecker (Abb. A+K/9) in das Verlängerungskabel ein und hängen Sie das Verlängerungskabel in die Kabelzugentlastung (Abb. A/10) ein um dieses zu sichern. Siehe auch Abb. J. Zum Ein-/Ausschalten des Gerätes betätigen Sie den Betriebsschalter (Abb. A+K/7) um das Gerät zu stoppen lassen Sie den Hebel wieder los.

Betriebsart wählen

Saugen (Abb. L)

Drehen Sie den Einstellhebel (Abb. L) ganz nach oben auf die Funktion Saugen diese Einstellung können Sie bei Ein-/ oder Ausgeschaltetem Gerät anwenden.

Güde GLS 3000 VST - Saugen (Abb. L) - 1

Das Gerät funktioniert nur mit montiertem

Laubfangsack.

Blasen (Abb. M)

Drehen Sie den Einstellhebel (Abb. M) ganz nach unten auf die Funktion Blasen diese Einstellung können Sie bei Ein-/ oder Ausgeschaltetem Gerät anwenden.

Güde GLS 3000 VST - Blasen (Abb. M) - 1

Entleeren Sie vor dem Blasbetrieb den Fangsack.

Ansonsten könnte aufgesaugtes Sauggut wieder austreten.

Fangsack entleeren

Entleeren Sie den Fangsack (Abb. A/11) rechtzeitig. Bei hohem Füllgrad lässt die Saugleistung deutlich nach.

Führen Sie organische Abfälle der Kompostierung zu.

– Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen

– Reisverschluss am Fangsack (Abb. A/11) öffnen und Sauggut ausschütten.

- Anschließend den Reißverschluss wieder vollständig schließen und das Gerät wieder einstecken und einschalten.

Drehzahlregulierung (Abb. L)

Am Drehzahlregler (Abb. A/5) kann die Drehzahl mittels des Drehrades eingestellt werden. Stufen 1-6 entspricht 5000–15.000 min ^-1 .

Training

Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung sorgfältig durch. Machen Sie sich gründlich mit den

Steuerungseinrichtungen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerätes vertraut. Sie müssen wissen, wie das Gerät arbeitet, und wie die Steuerungseinrichtungen schnell ausgeschaltet werden können.

Lassen Sie niemals Kinder mit dem Gerät arbeiten.

Lassen Sie niemals Erwachsene ohne ordnungsgemäße Einweisung mit dem Gerät arbeiten.

Halten Sie den Arbeitsbereich frei von sämtlichen

Personen, insbesondere kleinen Kindern, und Haustieren.

Seien Sie vorsichtig, um zu vermeiden, dass Sie ausrutschen oder hinfallen.

Gewährleistung

Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei gewerblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes.

Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.

Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der Kaufbeleg - der das Verkaufsdatum auszuweisen hat - mit Verkaufsdatum beizufügen.

Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Nutzung, wie z. B. Überlastung des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdeinwirkung, Fremdkörper, sowie Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Aufbauanleitung und normaler Verschleiß.

Entsorgung

Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Piktogrammen, die auf dem Gerät bzw. der Verpackung aufgebracht sind. Eine Beschreibung der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel „Kennzeichnung“.

Entsorgung der Transportverpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor®) können für Kinder gefährlich sein. Es besteht Erstickungsgefahr! Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie möglich.

Service

Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung?

Auf unserer Homepage www.guede.com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identifizieren zu können, benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr. Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild. Um diese Daten stets zur Hand zu haben, tragen Sie diese bitte unten ein.

Seriennummer:

Artikelnummer:

Baujahr:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Wichtige Kundeninformation

Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung innerhalb oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte. Durch diese Maßnahme werden unnötige Transportschäden und deren oft strittige Regelung wirkungsvoll vermieden. Nur im Originalkarton ist Ihr Gerät optimal geschützt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert.

Wartung

Güde GLS 3000 VST - Wartung - 1

Schalten Sie das Gerät vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer ab und warten Sie bis das Gerät vollends stillsteht. Ziehen Sie den Netzstecker.

Wartungsarbeiten, die in diesem Handbuch nicht ausdrücklich beschrieben sind, müssen von Fachpersonal ausgeführt werden, da Gefahrensituationen entstehen können, auf die der Bediener nicht vorbereitet ist. Austausch von Ersatzteilen dürfen ausschließlich von Fachpersonal ausgeführt werden.

Güde GLS 3000 VST - Schalten Sie das Gerät vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer ab und warten Sie bis das Gerät vollends stillsteht. Ziehen Sie den Netzstecker. - 1

Bei Verstopfungen bitte folgendes beachten:

Das Saug-/Blasrohr darf nur zur Reinigung entfernt werden und muss nach Beendigung der Reinigungsarbeiten unbedingt wieder ordnungsgemäß montiert werden!

Reinigung

  • Das Gerät darf nicht mit Hochdruckreinigern oder unter fließendem Wasser gereinigt werden.
  • Verwenden Sie keine scharfen, ätzenden Reinigungsmittel.
  • Nach Beendigung der Arbeit, nehmen Sie den Laubfangsack ab und stülpen diesen um. Reinigen Sie den Laubfangsack gründlich, ansonsten können Schimmel und unangenehme Gerüche entstehen.
  • Ein stark verschmutzter Laubfangsack kann mit Wasser und Seife gereinigt werden.
  • Halten Sie Gerät und Lüftungsschlitze stets sauber und frei.
  • Verschmutzungen am Gerät können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Reinigen Sie das Saugrohr ebenfalls mit einem feuchten Tuch oder einer Bürste.

Fehlersuche

Die Tabelle zeigt mögliche Fehler, deren mögliche Ursache und Möglichkeiten zur Abhilfe. Sollten Sie das Problem trotzdem nicht beseitigen können, ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate.

Güde GLS 3000 VST - Fehlersuche - 1

Vor Wartung- oder Reinigungsarbeiten das Gerät chalten und den Netzstecker ziehen.

SymptomeMögliche UrsacheAbhilfe
Gerät läuft nicht anKeineNetzspannung vorhandenKabel defektAnschlüsse am Motor gelöstNetzanschluss und Sicherung überprüfenDurch Kundendienstwerkstatt überprüfen und ggf. austauschen lassen.Durch Kundendienstwerkstatt überprüfen und ggf. Instand setzen lassen.
Gerät saugt nichtFangsack ist vollSaugrohr verstopftUmschalter ist auf „Blasen“ gestelltFangsack entleerenSaugrohr einigenAuf „Saugen“ umschalten
Geräte bläst nichtUmschalter ist auf „Saugen“ gestelltAuf „Blasen“ umschalten.

Introduction

Original – EG-Konformitätserklärung

Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen.

Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit.

Einschlägige EG-Richtlinien

Appropriate EU Directives | Directives de la CE applicables | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ | Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili | Illetékes EU előírások | Primjenjive smjernice EU | Uporabne smernice EU | Directivele UE aferente | Съответни наредби на EC | Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | Ilgili AB yönetmelikleri

Konformitätsbewertungsverfahren

Method of compliance assessment Mode d'examen de la conformité|Modo di valutazione della conformità| Conformiteitsbeoordelingsprocedure Způsob posouzení shody|Spôsob posúdenia zhody| Az azonosság megitélésének a módja| Način presoje istovetnosti|Način ocjenjivanja sukladnosti|Начин на обсъждане на сходство |Modul de evaluare a conformitäti| Način ocenjivanja usklađenosti|Uygunluk değerlendirme usulü| Metoda oceny zgodności Annex V

Wolpertshausen, 12.05.2015

Güde GLS 3000 VST - Konformitätsbewertungsverfahren - 1

Angewandte harmonisierte Normen

Harmonised standards used | Normes harmonisées applicables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizované normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijenjeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları

EN 60335-1:2012; EN 62233:2008

Fpr EN 60335-2-100:2010; EN 15503:2009
EK9-BE-82:2013; ZEK 01.4-08
EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011
EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008
EN 61000-3-2:2006/+A1:2009/+A2:2009
EN 61000-3-3:2008

Garantierter Schallleistungspegel

Guaranteed sound power level| Niveau de puissance acoustique garanti| Livello di potenza sonora garantito |Gegarandeerd geluidsdrukniveau| Zaručená hladina akustického výkonu|Garantovaná hladina akustického výkonu|Garantált akusztikus teljesítményszint|Zajamčena ravan akustične zmogljivosti|Garantirana razina akustičke snage|Гарантирано ниво на звукова мощнос| Nivelul garantat al puterii sunetului |Garantovani nivo akustične snage| Garanti edilen gürültü emisyonu seviyes| Gwarantowany poziom mocy akustycznej

L WA 104dB (A)

Gemessener Schallleistungspegel

Measured sound power level | Niveau de puissance acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato | Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu | Mért akusztikus teljesítményszint | Zajamčena ravan akustične zmogljivosti | Izmjerena razina akustičke snage | Измерено ниво на звукова мощност | Nivel măsurat al puterii sunetului | Izmereni nivo akustične snage Ölçülen gürültü emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej

L WA 102,6 dB (A)

Güde GLS 3000 VST - Gemessener Schallleistungspegel - 1

Helmut Arnold

Geschäftsführer | Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Bedrijfsleider | Jednatel | Konatel | Ügyvezető igazgató | Direktro | Direktor | Управител | Administrator | Direktor | Sirket temsilcisi | Durektor

Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany

Joachim Bürkle

GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany

Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.

Authorized to compile the technical file | Autorisé à compiler la documentation technique. | Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica | Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten +| Zplnomocněn k sestavování technických podkladů. | Splnomocnený zostaviť technické podklady. | Můszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva | Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije. | Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije. | Упълномощен за съставяне на техническата документация | Împuternicit să elaboreze documentația tehnică. | Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije. | Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir. | Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych

GÜDE GmbH & Co. KG

Birkichstrasse 6

74549 Wolpertshausen

Deutschland

Tel.: +49-(0)7904/700-0

Fax.: +49-(0)7904/700-250

eMail: info@guede.com

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Güde

Modell : GLS 3000 VST

Kategorie : Bläser