PARKSIDE PDTS 6.3 B3 - Druckluftwinkelschleifer

PDTS 6.3 B3 - Druckluftwinkelschleifer PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDTS 6.3 B3 PARKSIDE als PDF.

📄 196 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PARKSIDE PDTS 6.3 B3 - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Druckluftschleifer (Geradschleifer)
Marke Parkside
Modell PDTS 6.3 B3
Maximaler Luftdruck 6,3 bar
Luftverbrauch 198 l/min
Maximaldrehzahl im Leerlauf 22 500 min⁻¹
Kompatibler Schaftdurchmesser 6,35 mm (1/4") und 3,2 mm (1/8")
Schalldruckpegel Lₚₐ = 88,2 dB(A)
Schallleistungspegel L_WA = 99,2 dB(A)
Gesamtvibrationswert a = 3,34 m/s²
Luftversorgung Druckluft
Bestimmungsgemäße Verwendung Präzisionsschleifen, Polieren, Glänzen
Schmierung Spezielles Druckluftöl, alle 15 Minuten oder über Öler
Reinigung Trockenes, weiches Tuch oder Druckluft; keine aggressiven Reinigungsmittel
Lieferumfang Schleifer, 2 Spannzangen (1/4" und 1/8"), 10 Schleifstifte, 2 Montagewerkzeuge, Koffer, Bedienungsanleitung
Sicherheit PSA erforderlich: Augen-, Gehör-, Atemschutz; Handschuhe
Garantie 3 Jahre

Häufig gestellte Fragen - PDTS 6.3 B3 PARKSIDE

Wie schmiere ich den Druckluftschleifer?
Geben Sie vor jedem Gebrauch 3 bis 5 Tropfen Spezielles Druckluftöl in den Stecknippel. Für eine kontinuierliche Schmierung installieren Sie einen Öler in der Druckluftleitung.
Welchen Luftdruck verwenden?
Der maximale Betriebsdruck beträgt 6,3 bar. Überschreiten Sie diesen Druck niemals. Verwenden Sie einen Druckminderer zur Regulierung der Druckluft.
Wie wechsle ich das Schleifwerkzeug?
Trennen Sie die Luftversorgung. Halten Sie die Spindel mit dem Montagewerkzeug, schrauben Sie die Spannzangenmutter ab, setzen Sie das Werkzeug ein und schrauben Sie wieder fest. Achten Sie darauf, dass der Schaftdurchmesser exakt zur Spannzange passt.
Was tun, wenn die Drehzahl zu niedrig ist?
Überprüfen Sie den Filter der Luftversorgung, den Luftdruck (sollte 6,3 bar sein) und schmieren Sie das Gerät wie angegeben. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Welche Schutzausrüstung tragen?
Tragen Sie stets einen stoßfesten Augenschutz, einen Gehörschutz und bei Staubentwicklung eine Staubmaske. Schutzhandschuhe werden ebenfalls empfohlen.
Welches Zubehör wird mit dem Schleifer mitgeliefert?
Das Set enthält: Schleifer, zwei Spannzangen (1/4" und 1/8"), 5 Schleifstifte mit 3 mm und 5 mit 6 mm, zwei Montagewerkzeuge, einen Transportkoffer und die Bedienungsanleitung.
Wie reinige ich den Schleifer?
Trennen Sie vor jeder Wartung die Luftversorgung. Reinigen Sie mit einem weichen, trockenen Tuch oder Druckluft. Verwenden Sie niemals aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel.
Kann ich Schleifscheiben oder Trennscheiben verwenden?
Nein, verwenden Sie nur Schleifstifte, Polierkörper oder Lamellenscheiben. Montieren Sie niemals Schleifscheiben oder Trennscheiben, da diese platzen und schwere Verletzungen verursachen können.
Wie lange beträgt die Garantiezeit?
Die Garantie beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis auf. Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab.
Wo finde ich den Kundendienst?
Für Frankreich rufen Sie 0800 919270 an oder senden Sie eine E-Mail an kompernass@lidl.fr. Für Belgien kontaktieren Sie den auf der Lidl-Website angegebenen Service. Halten Sie den Kassenbon und die IAN-Referenz bereit.

Benutzerfragen zu PDTS 6.3 B3 PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Druckluftwinkelschleifer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDTS 6.3 B3 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDTS 6.3 B3 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PDTS 6.3 B3 PARKSIDE

Originalbetriebsanleitung

FR BE

MEULEUSE DROITE PNEUMATIQUE ET ACCESSOIRES

RECHTE PERSLUCHT-SLIJPER

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

GB IE

DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite 1

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3
Ausstattung 4
Lieferumfang 5
Technische Daten 5

Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftgeräte 7

Gefährungen durch herausgeschleuderte Teile 8
Gefährdungen durch Erfassen/Aufwickeln 9
Gefährdungen im Betrieb 9
Gefährungen durch wiederholte Bewegungen 10
Gefährungen durch Zubehörteile 11
Gefährdungen am Arbeitsplatz 12
Gefährungen durch Staub und Dampfe 13
Gefahrtdungen durch Larm 14
Gefahrduungen durch Schwingungen 14
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen 15
Weitere Sicherheitshinweise 16

Vorder Inbetriebnahme 17

Schmierung 18
Ol nachfüllen 18
Anschluss an eine Druckluftquelle 19

Inbetriebnahme 20

Werkzeug/Spannzange einsetzen/wechseln 20

Ein/Ausschalten 20

Wartung und Reinigung 21
Fehlerbehebung 22
Entsorgung 23
Garantie der Kompernaß Handels GmbH . . . . . . 24
Service 27
Importeur 27
Original-Konformitätserklarung 28

Wir beträckwūnschen Sie zum Kauf ihrer neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil deses Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät eignet sich für Feinschleifarbeiten mit Schleifstiften zum Arbeitsen mit Formpolierkörpersn, zum Arbeitsen mit Filzpolierkörpersn und zum Arbeitsen mit Lamellen-Schleifrädern.

Dieses Gerätarf nur mit einer Druckluftversorgung angetrieben werden. Der Auf dem Gerät angegebene maximal zulässige Arbeitsdruckarf nicht übersritten werden.

Dieses Gerät darf nicht mit explosiven, brennbaren oder gesundheitsgeführden Gasen betrieben werden.

Nicht verwenden als Hebel, Brech- oder Schlagwerkzeug.

Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren.

Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nur für den privaten Einsatz bestimmt.

Symbole auf dem Druckluftwerkzeug

WARNING!Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitunglesen.
Tragen Sie beim Einsatz oder Wartung des Gerätes stets einen Augenschutz.
Tragen Sie stets bei Staubentwicklung einen Atemschutz.
Tragen Sie stets Gehörschutz.
Täglich ölen

Ausstattung

1 Druckluft-Gerät
Lufteinlass
3 Stecknippel (vormontiert)
Abzugssperre
5 Abzugshebel
Spindel
7 Spannzangenmutter
8 Spannzange 1 / 4'' (vormontiert)
Spannzange 1/8"
10 Teflonband (nicht im Lieferumfang)
Montagewerkzeug (SW 19)
12 Montagewerkzeug (SW 14)
13 5x Schleifbits (6mm)
14 5x Schleifbits (3mm)

Lieferumfang

1 Druckluft-Stabschleifer-Set PDSS 16 A1
2 Montagewerkzeug

1 Stecknippel 6,35 mm (1/4", vormontiert)

5 Schleifbits (3 mm)
5 Schleifbits (6 mm)

1 Spannzange 1 / 4^ / 6,35 mm (vormontiert)
1 Spannzange 1 / 8^ / 3,2 mm
1 Tragekoffer
1 Betriebsanleitung

Technische Daten

Bemessungsluftdruck max. 6,3 bar

Luftverbrauch 198

l/min

Max. Drehzahl 22500 min

Aufnahme 6,35mm (1/4", Spannzange)

3,2 ~mm (1/8", Spannzange)

Lärmemissionswerte

Messwert für Lärm ermittelt entsprechend ISO 15744:

Schalldruckpegel L_pA = 88.2 dB (A)

Unsicherheit K_pA = 3 ~dB

Schalleistungspegel L_WA = 99.2 dB (A)

Unsicherheit K_WA = 3 ~dB

Gehorschutzragen!

Schwingungsemissionswert

Schwingungsgesamtwert ermittelt entsprechend ISO 28927-12 und

EN 12096: a

$$ = 3, 3 4 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$

Unsicherheit

$$ \mathrm {K} ^ {2} = $$

0,87

PARKSIDE PDTS 6.3 B3 - Schwingungsemissionswert - 1

WARNING!

Die in diesen Anweisungen angegebenen Lärmemissionswerte sind entsprechend einem in ISO 15744 genormten Messverfahren gemessen worden und konnen für den Gerätevergleich verwendet werden. Die Lärmemissionswerte werden sich entsprechend dem Einsatz des Druckluftwerkzeugs verändern und konnen in manchen Fälle über dem in diesen Anweisungen angegebenen Werten liegen. Die Lärmemissionsbelastung konnte untersätzt werden, wenn das Druckluftwerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird.

HINWEIS

Fur eine genaue Abschätzung der Larmemissionsbelastung während eines bestimmten Arbeitszeitaumes sollenn auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschalte ist oder bereits lauft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Larmemissionsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

PARKSIDE PDTS 6.3 B3 - HINWEIS - 1

Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftgeräte

PARKSIDE PDTS 6.3 B3 - Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftgeräte - 1

WARNING!

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

HINWEIS

Der im folgenden Text verwendete Begriff „Druckluftwerkzeug" oder „Gerät" bezieht sich auf das in dieser Bedienungsanleitung genannte Druckluftgerät.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der Benutzer muss die spezifischen Risiken bewerten, die aufgrund jeder Verwendung auftreten konnen.
Die Sicherheitshinweise sind vor dem Einrichten, dem Betrieb, der Reparatur, der Wartung und dem Austausch von Zubehörteilen sowie vor der Arbeit in der Nähe des Druckluftwerkzeugs zu setzen und müssen verstanden werden. Ist dies nicht der Fall, so kann dies zu schweren körperlichen Verletzungen führen.
Das Druckluftwerkzeug solle ausschließlich von qualifizierten und geschulten Bediern eingerichtet, eingestellt oder verwendet werden.
Das Druckluftwerkzeug darf nicht verändert werden. Veränderungen können die Wirksamkeit der Sicherheitsmaßnahmen verringern und die Risiken für den Bediener erhöhen.

■ Benutzen Sie niemals beschädigte Druckluftwerkzeuge. Pflege Sie Druckluftwerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie regelmäßig, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Druckluftwerkzeugs beeinträchtigt ist. Prufen sie Schilder und Aufschriften auf Vollständigkeit und Lesbarkeit. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren oder erneuern. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Druckluftwerkzeugen.

Gefährungen durch herausgeschleuderte Teile

■ Bei einem Bruch des Werkstücks von Zubehörteilen oder des Druckluftwerkzeugs, können Teile mit hoher Geschwindigkeit herausgeschleudert werden.
■ Beim Betrieb, beim Austausch von Zubehörteilen sowie bei Reparatur- oder Wartungsarbeiten am Druckluftwerkzeug ist immer ein schlagfester Augenschutz zu tragen. Der Grad des erforderlichen Schutzes sollte für jeder einzeln Einsatz gesondert bewertet werden.
■ Es ist sicherzustellen, dass das Werkstück sicher befestigt ist.
Es muss regelmäßig überprüft werden, ob die Drehzahl des Druckluftwerkzeugs nichtHigher ist als die auf dem Druckluftwerkzeug angebrachte Drehzahlangabe. Diese Drehzahlüberprüfungen müssen ohne angebrachten Einsatzwerkzeug erfolgen.
- Stellen Sie sicher, dass beim Arbeitsen entstehende Funken und Bruchstücke keine Gefährung darstellen.
■ Trennen Sie das Druckluftwerkzeug von der Druckluftversorgung, bevor Sie das Einsatzwerkzeug oder Zubehörteile austauschen oder eine Einstellung oder Wartung oder Reinigung vorgenommen wird.
■ Stellen sie sicher, dass auch für andere Personen keine Gefahren entstehen.

Gefährungen durch Erfassen/Aufwickeln

■ Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern vom Druckluftwerkzeug und von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Es besteht Verletzungsgefahr.

■ Ersticken, Skalpierung und/oder Schnittverletzungen können auftreten, wenn locker sitzende Kleidung, Schmuck, Halsschmuck, Haare oder Handschuhe nicht von der Maschine und deren Zubehörteilen ferngehalten werden.

Gefährungen im Betrieb

■ Vermeiden Sie den Kontakt mit dem rotierenden Schaft und dem Einsatzwerkzeug, um Schnitte an Handen und anderen Körpers-teilen zu verhindern.

■ Beim Einsatz des Druckluftwerkzeugs konnen die Höhe des Bedieners Gefährdungen wie z. B. Schnitten, Abschürfungen und Wärme ausgesetzt sein. Tragen Sie geeignete Handschuhe zum Schutz der Höhe.

Die Bediener und das Wartungspersonal müssen physisch in der Lage sein, die Groß, das Gewicht und die Leistung des Druckluftwerkzeugs zu beherrschen.

Halten Sie das Druckluftwerkzeug richtig: Seien Sie bereit, den üblichen oder plottlichen Bewegungen entgegenzuwirken - halten Sie beide Höhe bereit.

Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

■ Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Bei einer Unterbrechung der Luftversorgung, das Druckluftwerkzeug am Ein-/Ausschalter ausschalten.

■ Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Schmiermittel.

■ Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Schutzhandschuhe, Schutzkleidung, Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Gerätes, verringgert das Risiko von Verletzungen und wird empfohlen.
Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Druckluftwerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehor, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
■ Bei Arbeiten über Kopf ist ein Schutzhelm zu tragen.
Das Werkzeug lauft nach, nach dem das Druckluftwerkzeug ausgeschaltet wurde.
Sorgen Sie damit, dass beim Gebrauch entstehende Funken keine Gefahr hervorrufen. Beim beabieten von Werkstoffen konnen explosionsgeführliche oder brennbare Stäube entstehen. Es besteht das Risiko der Explosion oder eines Feuers.

Gefährungen durch wiederholte Bewegungen

■ Beim Arbeiten mit dem Druckluftwerkzeug können unangenehme Empfindungen in den Händen, Armen, Schultern, im Halsbereich oder an anderen Körperteilen auftreten.
■ Nehmen Sie für die Arbeit mit dem Druckluftwerkzeug eine be-queme Stellung ein, achtEN Sie auf sicheren Halt und vermeiden Sie ungunstige Positionen oder solche, bei denen es schwierig ist, das Gleichgewicht zu halten. Der Bediener sollte während lang dauernder Arbeiten die Körperhaltung verändern, was=halfen kann, Unannehmlichkeiten und Ermudung zu vermeiden.
■ Falls beim Bediener Symptome wie z. B. andauerndes Unwohlsein, Beschwerden, Pochen, Schmerz, Kribbeln, Taubheit, Brennen oder Steifheit auftreten, sollen den diese warnenden Anzeichen nicht ignoriert werden. Der Bediener solle einen qualifizierten Arzt konsultieren.

Gefährungen durch Zubehörteile

■ Trennen Sie das Druckluftwerkzeug von der Luftversorgung, bevordas Einsatzwerkzeug oder Zubehörteil befestigt oder gewechselt wird.

■ Verwenden Sie nur Zubehör, das für diesen Gerät bestimmt ist und die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Anforderungen und Kenndaten erfüllt.

■ Vermeiden Sie direkten Kontakt mit dem Einsatzwerkzeug während und nach der Benutzung, weil es heißt oder scharfkantig sein kann.

Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Druckluftwerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich Schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.

■ Niemals eine Schleifscheibe, Trennscheibe oder Fräser montieren. Eine berstende Schleifscheibe kann sehr ernste Verletzungen oder den Tod verursachen.

■ Verwenden Sie keine Scheiben, die angeschlagen, angerissen sind oder die heruntergefallen sein konnten.

Es dürfen nur zugelassene Einsatzwerkzeuge mit dem passenden Schaftdurchmesser verwendet werden.

■ Beachten Sie die Empfehlungen des Herstellers von Kleinschleifkörpern. Bei Kleinschleifkorpern finden der vom Hersteller angegebene maximal zulässige Überhang (LO = Länge des Schäfts zwischen dem Spannzangenende und dem Kleinschleifkorper) nicht übersritten werden! Bei einer Erhöhung des Überhangs (LO) muss die zulässige Drehzahl herabgesetzt werden. Das Einsatzwerkzeug möglichst mit der ganzen Länge des Schäfts in die Spannzange einsetzen. Stellen sie sicher, dass die Einspannlänge (Lg) mindestens 10 mm beträgt.

PARKSIDE PDTS 6.3 B3 - Gefährungen durch Zubehörteile - 1

Der Schaftdurchmesser des Einsatzwerkzeugs muss bereits der Spannbohrung der Spannzange entsprechen!

Gefährdungen am Arbeitsplatz

■ Ausrutschen, Stolpern und Stürzen sind Hauptgründe für Verletzungen am Arbeitsplatz. Achten Sie auf Oberflächen, die durch den Gebrauch des Druckluftwerkzeugs rutschig geworden sein können, und auf durch den Luftschlauch bedingte Gefährdungen durch Stolpern.
Gehen Sie in unbekannten Umgebungen mit Vorsicht vor. Es konnen versteckte Gefährdungen durch Stromkabel oder sonstige Versorgungsleitungen gegeben sein.
Das Druckluftwerkzeug ist nicht zum Einsatz in explosionsgefahrdeten Atmosphären bestimmt und nicht gegen den Kontakt mit elektrischen Stromquellen isoliert.
■ Überzeugen Sie sich, dass sich an der Stelle, die bearbeitet werden soll, keine Strom-, Wasseroder Gasleitungen befinden (z. B. mit Hilfe eines Metallsuchgerätes).

Gefährungen durch Staub und Dämpfe

Die beim Einsatz der Maschinen für Schraubverbindungen entstehenden Stäube und Dämpfe können gesundheitliche Schäden (wie z. B. Krebs, Geburtsfehler, Asthma und/oder Dermatitis) verursuchen; es ist unerlässlich, eine Risikobewertung in Bezug auf diese Gefährdungen durchzuführen und geeignete Regelungsmechanismen umzusetzen.
In die Risikobewertung sollen den bei der Verwendung der Maschine entstehende Staub und der darauf möglicherweise aufwirbelnde vorhandene Staub einbezogen werden.
Das Druckluftwerkzeug ist nach den in dieser Anleitung enthalten Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um die Freisetzung von Staub und Dämpfen auf ein Mindestmaß zu reduzieren.
Die Abluft ist so abzuführen, dass die Aufwirbelung von Staub in einer staubgefällten Umgebung auf ein Mindestmaß reduziert wird.
■ Falls Staub oder Dämpfe entstehen, muss die Hauptaufgabe sein, diese am Ort ihrer Freisetzung zu kontrollieren.

Alle zum Auffangen, Absaugen oder zur Unterrückung von Flugstaub oder Dämpfen vorgesehenen Einbau- oder Zubehörteile des Druckluftwerkzeugs sollen den Anweisungen des Herstellers entsprechend ordnungsgemäß eingesetzt und gewartet werden.

Die Verbrauchsmaterialien und das Einsatzwerkzeug sind den Empfehlungen dieser Anleitung entsprechend auszuwahlen, zu warten und zu ersetzen, um eine unnötige Intensivierung der Staub- oder Dampfentwicklung zu vermeiden.

■ Verwenden Sie Atemschutzausrüstungen nach den Anweisungen Ihres Arbeitgebers oder wie nach den Arbeits- und Gesundheitsschutzvorschriften gefordert.

■Arbeiten mit bestimmten Materialien führen zu Emissionen von Staub und Dampf, die eine potentielle explosive Umwelt hervorrufen.

Gefährungen durch Lärm

Die Einwirkung hoher Lärmpegel kann bei ungenügendem Gehorschutz zu dauerhaften Gehorschäden, Gehörverlust und anderen Problemen, wie z. B. Tinnitus (Klingeln, Sausen, Pfeifen oder Summen im Ohr), führen.
■ Es ist unerlässlich, eine Risikobewertung in Bezug auf diese Gefährdungen durchzuführen und geeignete Regelungsmechanismen umzusetzen.
Zu den für die Risikominderung geeigneten Regelungsmechanismen gehören Maßnahmen wie die Verwendung von Dammstoffen, um an den Werkstücken auftretende Klingelgeräuche zu vermeiden.
■ Verwenden Sie Gehörschutzausrüstungen wie nach den Arbeits- und Gesundheitsschutzvorschriften gefordert.
Das Druckluftwerkzeug ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um eine unnötige Erhöhung der Lärmpegel zu vermeiden.
Die Verbrauchsmaterialien und das Einsatzwerkzeug sind den Empfehlungen dieser Anleitung entsprechend auszuwahlen, zu warten und zu ersetzen, um eine unnötige Erhöhung des Lärmpegels zu vermeiden.

Gefährungen durch Schwingungen

Die Einwirkung von Schwingungen kann Schädigungen an den Nerven und Störungen der Blutzirkulation in Händen und Armen verursachen.
■ Tragen Sie bei Arbeiten in kalter Umgebung warme Kleidung und halten Sie ihre Höhe warm und trocken.
■ Falls Sie feststellen, dass die Haut an ihren Fingern oder Händen taub wird, kribbelt, schmerzt oder sich weiß verfürt, stellen Sie die Arbeit mit dem Druckluftwerkzeug ein und konsultieren Sie einen Arzt.

Das Druckluftwerkzeug ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um eine unnötige Verständung der Schwingungen zu vermeiden.

Die Verbrauchsmaterialien und das Einsatzwerkzeug sind den Empfehlungen dieser Anleitung entsprechend auszuwahlen, zu warten und zu ersetzen, um eine unnötige Verständigung der Schwingungen zu vermeiden.

Nutzen Sie zum Halten des Gewichts des Druckluftwerkzeugs, wann immer möglich,einen Ständer,einen Spanner oder eine Ausgleichseinrichtung.

■ Halten Sie das Druckluftwerkzeug mit nicht allzu festem, aber sicheren Griff unter Einhaltung der erforderlichen Hand-Reaktionskräfte, Denn das Schwingungsrisiko wird in der Regel mit zunehmender Griffkraft größter.

Ein ungenügend montiertes oder beschädigtes Einsatzwerkzeug kann zu überhöhten Schwingungen führen.

Zusätzliche Sicherheitsanweisungen

Druckluft kann ernsthafte Verletzungen verursichen.

■ Wenn das Druckluftwerkzeug nicht in Gebrauch ist, vor dem Austausch von Zubehörteilen oder bei der Ausführung von Reparaturarbeiten ist stets die Luftzufahr abzusperren, der Luftschlauch drucklos zu machen und das Druckluftwerkzeug von der Druckluftzufahr zu trennen.

Richten Sie den Luftstrom niemals auf sich selbst oder gegen andere Personen.

Umherschlagende Schläuche konnen ernsthafte Verletzungen verursachen. Überprüfen Sie daher immer, ob die Schläuche und ihre Befestigungsmittel unbeschädigt sind und sich nicht gelöst haben.

■ Falls Universal-Drehkupplungen (Klauenkupplungen) verwendet werden, müssen Arretierstfte eingesetzt werden und verwenden Sie Whipcheck-Schlauchsicherungen, um Schutz für den Fall eines Versagens der Verbindung des Schlauchs mit dem Druckluftwerkzeug oder von Schläuchen unterinander zu bieten.
Sorgen Sie davon, dass der auf dem Druckluftwerkzeug angegebene Höchstdruck nicht übersritten wird.
Tragen Sie Druckluftwerkzeuge niemals am Schlauch.

Weitere Sicherheitshinweise

■ Beachten Sie gegebenenfalls spezielle Arbeitssschutz- oder Unfallverhütungs-Vorschriften für den Umgang mit Kompressoren und Druckluftwerkzeugen.
■ Stellen Sie sicher, dass der in den Technischen Daten angegebene maximal zulässige Arbeitsdruck nicht übersritten wird.
■ Überlasten Sie diesen Werkzeug nicht - benutzen Sie diesen Werkzeug nur im Leistungsbereich, der in den Technischen Daten angegeben ist.
■ Verwenden Sie unbedenkliche Schmierstoffe. Sorgen sie für ausreichende Belüftung des Arbeitsplatzes. Bei erhöhtem Austrag: Druckluftwerkzeug prufen und ggf. reparieren setzen.
■ Benutzen Sie diesen Werkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind. Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Druckluftwerkzeug. Benutzen Sie kein Werkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Werkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

■ Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfällen führen.
Druckluftwerkzeuge vor Kindern sichern.
■ Werkzeug nicht ungeschützt im Freien oder in feuchter Umgebung aufbewahren.

Schützen Sie das Druckluftwerkzeug, insbesondere den Druckluffanschluss und die Bedienelemente vor Staub und Schmutz.

Vorder Inbetriebnahme

HINWEIS

Das Druckluft Gerätarf ausschließlich mit gereinigter, olvernebelter Druckluft betrieben werden und davon den maximalen Arbeitsdruck von 6,3 bar am Gerät nicht überschreiben. Zur Regulierung des Arbeitsdruckes muss der Kompressor mit einem Druckminderer ausgestattet sein.

Schmierung

HINWEIS

Zur Vermeidung von Reibung- und Korrosionsschäden ist eine regelmäßige Schmierung besides wichtig. Wir empfehlen ein geeignetes Druckluft-Spezialöl zu verwenden (z. B. Liqui Moly Kompressorenöl).

-Schmierung mit Nebelöler

Als Aufbereitungsstufe nach dem Druckminderer schmiert ein Nebelöler (nicht im Lieferumfang enthalten) Ihr Gerät kontinuierlich und optimal. Ein Nebelöler gibt in feinen Tropfen Öl an die durchströmende Luft ab und garantiert so eine regelmäßige Schmierung.

  • Manuelle Schmierung

Wenn Sie über keinen Nebelöler verfügen, behmen Sie vor jeder Inbetriebnahme bzw. bei längeren Arbeitsgängeneine Schmierung vor. Geben Sie 3-5 Tropfen Druckluft-Spezialöl in den Stecknippel ③.

Öl nachfüllen

Damit das Gerät lange einsatzfähig bleibt, muss ausreichend Pneumatik-Öl im Gerät vorhanden sein.

Folgende möglichkeiten stehen Ohnen zur Verfügung:

SchlieBen Sie eine Wartungseinheit mit Oler am Kompressor an.
Installieren Sie einen Anbauöler in der Druckluftleitung oder am Druckluftgerät.
Geben Sie alle 15 Betriebsminuten ca. 3-5 Tropfen Pneumatik Öl von Hand in den Stecknippel 3.

Anschluss an eine Druckluftquelle

HINWEIS

Vor Anschluss der Druckluftquelle

  • muss der richtige Arbeitsdruck (6,3 bar) vollständig aufgebautsein.

  • ist sicherzustellen, dass sich der Abzug in seiner obersten Position befindet.

  • Verwenden Sie nur Anschlussschläuche mit einem Innendurchmesser von mindestens 9mm .

  • Verwenden Sie nur gefiltrerte, geschmierte und regulierte Druckluft.

Schlieben Sie das Gerät an einen Kompressor an, indem Sie den Stecknippel mit dem Versorgungsschlauch der Druckluftquelle verbinden.

ACHTUNG!

Achten Sie unbedingt auf den festen Sitz des Druckluftschlauches. Ein gelöster und unkontrolliert umherschlagender Schlauch birgt große Gefahr. Achten Sie ebenso auf den festen Sitz der beiden Schraubverbindungen zwischen Kuppungsstück und Gerät.

Damit Sie den Luftdruck regulieren können, muss die Druckluft-quelle mit einem Druckminderer ausgestattet sein.

Inbetriebnahme

Werkzeug/Spannzange einsetzen/wechseln

ACHTUNG!

Der Schaftdurchmesser des Werkzeugs muss/New der Spannbohrung der Spannzange ⑧ / 9 (0 6,35 mm/3,2mm) entsprechen!

Halten Sie die Spindel mit dem Montagewerkzeug 12.
Losen Sie die Spannzangenmutter mit dem Montagewerkzeug vom Gewinde.
Setzen Sie das Werkzeug in die Spannzange 89 ein.
Halten Sie die Spindel mit dem Montagewerkzeug 12.
Ziehen Sie jetzt die Spannzangengutter mit dem Montageworkzeug fest.

Auf sicheren Sitz des Einsatzwerkzeugs achten.

ACHTUNG!

  • Wenn kein Werkzeug in die Spannzange 8/9 eingesetzt ist, die SpanNZangenmutter 7 nicht mit dem Montagewerkzeug 11 festziehen, sondern nur von Hand aufschrauben!

Ein-/Ausschalten

Einschalten

Drücken Sie zuerst die Abzugssperre 4 nach vorne und dann den Abzugshebel 5 um das Gerät einzuschalten.

Ausschalten

Lassen Sie den Abzugshebel 5 los.
Wenn ihre Arbeit beendet ist, trennen Sie das Gerät von der Druckluftquelle.

Wartung und Reinigung

PARKSIDE PDTS 6.3 B3 - Wartung und Reinigung - 1

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR! Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät vom Druckluftnetz.

PARKSIDE PDTS 6.3 B3 - Wartung und Reinigung - 2

ACHTUNG!

  • Reinigen Sie das Gerät vor der Wartung von gefährlichen Subs tanzen, die sich (aufgrund von Arbeitsprozessen) auf thisem abgelagert haben. Vermeiden Sie jeder Hautkontakt mit diesen Substanzen. Wenn die Haut mit gefährlichen Stäuben in Kontakt kommt, kann dies zu schwerer Dermatitis führen. Falls während der Wartungsarbeiten Staub erzeugt oder aufgewirbelt wird, kann dieser eingeatmet werden.

HINWEIS

Um eine einwandfrei Funktion und lange Haltbarkeit des Gerätes zu gewährleisten, sind folgende Punkte zu beachten:

■ Eine ausreichende und ständig intakte Ölschmierung ist für eine optimale Funktion von ganz entscheidender Bedeutung.
■ Überprüfen Sie nach jedem Einsatz die Drehzahl und den Schwingungspegel.
■ Prufen Sie regelmäßig die Leerlaufdrehzahl sowie nach jeder durchgeführten Wartung:

Benutzen Sie dazu einen Drehzahlmesser und führen Sie die Messung ohne eingespannten Werkzeug durch. Bei einem Fließdruck von 6,3 bar darauf Leerlaufdrehzahl keinesfalls über-schritten werden.

■ Wenn von dem Gerä ein erhöhter Schwingungspegel ausgeht, muss vor der weiteren Verwendung die Ursache beseitigt bzw. instandgesetzt werden.

■ Benutzen Sie nur Originalersatz- bzw. Austauschteile des Herstellers, da sonst Gefahr für die Benutzer besteht. Kontaktieren Sie im Zweifel das Service-Center.

■ Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Tuch oder mit Druckluft.

■ Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe und/oder kratzende Reinigungsmittel.

Fehlerbehebung

Fehler Mögliche Ursache Behebung
Geschwindigkeit zu niedrig, etwas Luft tritt aus dem Auslass aus.Motorteile durch Schmutz verklemmt.
Druckversorgung zu niedrig.
Gerät bewegt sich nicht, Druck-luft tritt komplett beim Auslass aus.Motor sitzt auf-grund von Material-ansammlung fest.

Entsorgung

PARKSIDE PDTS 6.3 B3 - Entsorgung - 1

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Sie kann in den örtlichen Recyclebehältern entsorgt werden.

Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll!

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

PARKSIDE PDTS 6.3 B3 - Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll! - 1

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedene Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegeben falls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe,
20-22: Papier und Pappe, 80-98: Verbundstoffe.

PARKSIDE PDTS 6.3 B3 - Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll! - 2

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

PARKSIDE PDTS 6.3 B3 - Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll! - 3

Das Produkt ist recyclelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt.

Garantie der Kompernaß Handels GmbH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Sie erhalten auf diesen Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.

Im Falle von Mängeln diesen Produkts stehen ihren gegen den Verkauf des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestelte Garantie nicht eingeschrankt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sied den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis fur den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.

Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe teile angesehen werden konnen oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.

These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen都认为 einzuhalten. Verwendungs zwecke und Handlungen, von denen in der Be Dienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.

Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Garantiezeit gilt nicht bei

■ normaler Abnutzung der Akkukapazitat
gewerblichen Gebrauch des Produktes
■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden
■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs vorschriften, Bedienungsfehler
Schaden durch Elementarereignisse

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:

■Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unter links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
■ Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel aufreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.

PARKSIDE PDTS 6.3 B3 - Abwicklung im Garantiefall - 1

Auf www.lidl-service.com konnen Sie diese und weitere Handbuchere, Produktvideos und Installationssoftware herunterlagen.

Mit diesen QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 356007_2004 ihre Bedienungsanleitung öffnen.

Service

DE ServiceDeutschland

Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei)

aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)

E-Mail: kompernass@lidl.de

AT ServiceÖsterreich

Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.at

CH ServiceSchweiz

Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.)

Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.ch

IAN 356007_2004

Importeur

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die benannte Servicestelle.

Original-Konformitätserklärung

Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklaren hiermit, dass diesen Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:

Maschinenrichtlinie

(2006/42/EG)

Angewandte harmonisierte Normen

EN ISO 11148-9:2011

Typbezeichnung der Maschine

Druckluft-Stabschleifer-Set PDSS 16 A1

Herstellungsjahr: 08-2020

Seriennummer: IAN 356007_2004

Bochum, 10.06.2020

PARKSIDE PDTS 6.3 B3 - Typbezeichnung der Maschine - 1

CE

Semi Uguzlu

  • Qualitätsmanager -

Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.

Contents

Introduction 31

Intended use 31
Features 32
Package contents 3 3
Technical data 33

Kompernass Handels GmbH warranty

Dear Customer,

Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.be

IAN 356007_2004

Importateur

RECHTE PERSLUCHT-SLIJPER PDSS 16 A1

Inleiding

Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.nl

PARKSIDE PDTS 6.3 B3 - Inleiding - 1

Service Belgie

Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.be

IAN 356007_2004

Importeur

Stand der Informationen - Last Information Update - Version des informations

Stand van de informatie · Stan informaci · Stav informaci · Stav informaci:

09/2020 · Ident.-No.: PDSS16A1-062020-1

IAN 356007_2004

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PDTS 6.3 B3

Kategorie : Druckluftwinkelschleifer