IAN 344877 - Ausziehbarer Gartenschlauch PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 344877 PARKSIDE als PDF.
Benutzerfragen zu IAN 344877 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ausziehbarer Gartenschlauch kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 344877 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 344877 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 344877 PARKSIDE
FLEXI-GARTENSCHLAUCHSET BEDIERUNGSANLEITUNG
Stand der Informationen - Last update - Version des
09/2020-TradixArt-Nr.:344877_2004
IAN 344877_2004
8
IAN3448772004

DEA CH
Klappen Si vor dem Lonse die Stie mit den Abzürgungen aus und nachon Si sie anhandelt mit einem Funktion des Produkts vertrat. Die Bäumnemen sind gewährt an der entsprechenden Stie in Text zuziehl.
G
DE/AT/CH Flexi-Gartenschlauchset
Bedienungsanleitung 5
FLEXI-GARTENSCHLAUCHSET Bedienungsanleitung
- Einleitung 5
- Sicherheit 7
- Lieferumfang (A) 8
- Technische Daten 8
- Sicherheitshinweise 8
- Lieferumfang prufen 11
7.Verwendung 12 - Reinigungs- & Pflegehinweise 14
- Entsorgung 14
- Abwicklung im Gewährleistungsfall 15
- Inverkehrbringer 16
- Serviceadresse 16
1. Einleitung
Herzlichen Glückwunsch!
Mit ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Handigem Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Produkt oder auf
der Verpackung verwendet.
WARNING!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnete eine Gefährung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
VORSICHT!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnete eine Gefährung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine gingefügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.

Hinweis zur Handhabung dieser Bedienungsanleitung.

Dieses Symbol weist auf mögliche Gefahren im Bezug auf Kinder hin.

Dieses Symbol weist auf die Altersfreigabe des Produktes hin.

Dieses Symbol weist auf mögliche Gefahren im Bezug auf Stromschlagen.

Dieses Symbol weist daraufhin, dass das Pro
dukt UV-Beständig ist.

Dieses Symbol weist daraufhin, dass das Produkt Wetter-Beständig ist.

Geprüfte Sicherheit: Produkte die mit dieser Symbol gekennzeichnet sind, entspränforderungen des deutschen Produktssicher-ies (ProdSG).


These Zeichen informieren Sie über die Entsorgung von Verpackung und Produkt.
2. Sicherheit
Bestimmungsgemäß Gebrauch
Das Flexi-Gartenschlauchset, im folgenden Gartenschlauch genannot, ist zur Bewässerung von Terrassen, Balkonpflanzen und Gärten vorgesehen. Er kann an Wasserhöhne mit Außengewinde angeschlossen werden (G 1/2" oder G 3/4"). Der Gartenschlauch ist nur zur Verwendung im privaten Bereich, nicht aber für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen. Eine andere Verwendung oder eine Veränderung des Gartenschlauchs ist nicht zulässig und kann zur Beschädigung des Gartenschlauchs führen.
Darüber hinaus konnen aus einer nicht bestimmungs gemöben Verwendung lebensgefährliche Gefahren und Verletzungen resultieren.
Für durch unsachgemäße Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
3. Lieferumfang (A)
1 Flexi-Gartenschlauch
Kupplungsstück ohne Innenkreuz - für Wasserhahn-Stecksystem
3 Stecksystem-Hahnanschluss fur Wasserhahn mit (DN 20) 26,5 mm (G^3/4) -Außengewinde
4 Reduzieradapter fur Wasserhahn mit (DN 15) 21 mm (G12^ ) -AuBengewinde
Kupplungsstück mit Innenkreuz - mit Wasserstop-Funktion - für Bewasserungsspritze
Bewässerungsspritze (Strahlbündelung an der Spit- ze mit der Regulierspitze8 regulierbar, Strahlhärte am Daumenhebel 9 regulierbar)
Aufbewahrungstasche Bedienungsanleitung
4. Technische Daten
Typ: Flexi-Gartenschlauchset
IAN:3448772004
Tradix Art.-Nr.: 344877-20-A
Lange: von 10 m dehnbar auf 30 m
Nenndruck: 6 bar
Nominate Gröbe: passend für diverse Anschlüsse (siehe Lieferumfang)
Produktionsdatum: 09/2020
5. Sicherheitshinweise

WARNING!
Strangulations- und Erstickungsgefahr!
Wenn Kinder mit dem Gartenschlauch oder der Verpackung speilen, können sie sich darin verfangen und ersticken!
- Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gartenschlauch oder der Verpackung speilen.
- Beaufsichtigen Sie Kinder in der Höhe des Garten schlauchs.
-Bewahren Sie den Gartenschlauch und die Verpeckung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

WARNING!
Verletzungsgefahr!

Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet! Es besteht Verletzungsgefahr!

- Kinder ab 8 Jahren und darüber sowie Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er
fahrung und Wissen müssen bei der Benutzung des Gartenschlauchs beaufsichtigt und/oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gartenschlauchs unter wiesen werden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Wartung und/oder Reinigung des Gartenschlauchs)dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.
Gartenschlauch gegen Fremdbenutzung (insbesondere Kinder) sichern!
-Bewahren Sie den Gartenschlauch an einem trockenen, hochgelegen den und sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Eine fehlerhafte Installation oder Benutzung kann zu Verletzungen führen.
- Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile konnen die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
- Der Wasserdruck muss ordnungsgemäß kontrolliert werden, um zu verhindern, dass Wasser mit hohem Druck entweicht und zu Verletzungen führt.
- Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf Personen oder Tiere.

WARNING!
Verletzungsgefahr!
Richten Sie den Wasserstrahl niemals auf elektrische Einrichtungen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags!
- Lassen Sie den Gartenschlauch während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
- Der Gartenschlauch ist nicht als Trinkwasserleitung/Trinkwasserleitungskomponente geeignet.

VORSICHT!
Rutschgefahr!
Wenn der Boden nass ist, konnen Sie auf dem Boden ausrutschen und sich verletzen.
- Stellen Sie sicher, dass der Boden in der Höhe des Gartenschlauches möglichst trocken gehalten wird.
- Drehen Sie den Wasserhahn zu, wenn der Garten schlauch nicht in Gebrauch ist.

VORSICHT!
Sachschäden!
Unsachgemäß Umgang mit dem Garten-schlauch kann zu Beschädigungen des Garten-schlauches führen.
- Führren Sie den Gartenschlauch nicht um Ecken oder Kanten und nicht an spitzen oder scharfkantigen Gegenständen entlang. Die entstehenden Beschädigungen können dazu führren, dass der Gartenschlauch undicht wird.
- Verlegen Sie den Gartenschlauch nicht in Bereichen, die von Fahrzeugen befahren werden. Das Überfahren kann den Gartenschlauch zum Platzten bringen.
- Achten Sie darauf, dass Schmutzpartikel[weder die Anschlüsse verstopfen oder beschädigen noch in das Gartenschlauchinnere gelangen.
- Bei Nichtbenutzung des Gartenschlauchs: Demontieren Sie den Gartenschlauch und setzen Sie das Restwasser im Gartenschlauchinneren auslaufen.
- Um Frostschäden zu vermeiden, demontieren Sie den Gartenschlauch im Winter, entleeren Sieihn und la-gern Sieihn trocken.
6. Lieferumfang prüfen

VORSICHT!
Sachschäden!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Garten-schlauch schnell beschädigt werden.
-
Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
-
Nehmen Sie den Gartenschlauch und alle Zube-horteile aus der Verpackung.
- Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe „3. Lieferumfang").
- Kontrollieren Sie, ob der Gartenschlauch oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, be nutzen Sie den Gartenschlauch nicht. Wenden Sie sich über die angegebene Serviceadresse an den Hersteller.
7. Verwendung
Bewässerungsspitze aufsetzen
- Schrauben Sie das Kupplungsstück mit Innenkreuz auf den Gartenschlauch 1, falls notwendig.
- Schieben Sie den Daumenhebel nach vorne auf "OFF", um die Bewässerungsspritze zu schlieben.
- Verbinden Sie die Bewässerungsspritze mit dem Kupplungsstück mit Innenkreuz. Ziehen Sie dazu den äußeren Ring nach unten, steken die Bewässerungsspritze ein und halten den Ring wieder los.
Wasserhahnanschluss herstellen
- Drehen Sie den Wasserhahn zu.
- Wenn Ihr Wasserhahn ein G 1 / 2 "AuBengewinde besitzt, schrauben Sie den Reduzieradapter 4 an.
- Schrauben Sie das Stecksystem 3 auf den Wasserhahn bzw. auf den Reduzieradapter 4.
- Kontrollieren Sie den festen Sitz.
- Schlieben Sie das Kupplungsstück ohne Innenkreuz 2 an das Stecksystem 3. Ziehen Sie dazu den äußerten Ring nach unten, stecken das Kupplungsstück ohne Innenkreuz 2 ein und halten den Ring wieder los.
Betrieb
- Rollen Sie den Gartenschlauch ① vor Inbetriebnahme vollständig aus.
- Drehen Sie den Wasserhahn zunachst nur ein weniger auf und erhöhen Sie den Wasserdruck gleichmäßig. Der Gartenschlauch rollt sich aus.
- Sobald der Gartenschlauch vollständig ausgerollt ist, offen Sie das Ventil an der Bewässerungsspritze über den Daumenhebel indem Sie diesen nach halten auf "ON" stellen.
- Um die Bündelung des Wasserstrahlis zu variieren, verwenden Sie die Regulierspitze 8 der Bewässerungsspritze 6.
- Um die Härte des Wasserstrahlz zu regulieren, verwenden Sie den Daumenhebel 9 an der Bewasserungsspritze 6.
Daumenhebel nach vorne: "OFF" - Wassertrahl wird reduziert
Daumenhebel nach hinten: "ON" - Wassertrahl wird gesteigert
- Stellen Sie die Wasserversorgung durch Schlieben des Wasserhahns ab, wenn Sie den Gartenschlauch nicht mehr benötigen.
- Öffnen Sie das Ventil indem Sie den Daumenhebel nach halten auf „ON“ stellen und setzen Sie das Restwasser ablaufen. Nach dem das Wasser abge laufen ist, nimmt der Gartenisch lauch wieder seine ursprüngliche Länge an.
Aufbewährungstasche (A)
Zur Aufbewährung des Artikels kann dieser in die im Lieferumfang enthaltene Aufbewahrungstasche ⑦ verstaut werden.
Nachdem das Wasser abgelaufen ist, rolten Sie den Schlauch gleichmäßig auf und verstauen diesen in der Aufbewährungstasche. Durch den Kordelstopper konnen Sie diese bequem öffnen und verschreiben.
Wasserstop-Funktion
- Das Kupplungsstück ist mit einer Wasserstop-Funktion ausgestattet. Dadurch ist es möglich, bei geöffneten Wasserhahn, die Bewasserungsspitze vom Kupplungsstück abzunehmen. Der Wasserfluss wird automatisch durch die Wasserstop-Funktion gestoppt.
- Kupplungsstück mit Innenkreuz Wasserstop-Funktion
- Montage auf der Seite der Bewässerungsspritze
- Kupplungsstück ohne Innenkreuz 2 - Montage auf Wasserhahnseite.
8. Reinigungs- & Pflegehinweise
VORSICHT!
Sachschaden!
Unsachgemäß Umgang mit dem Garten-schlauch kann zu Beschädigungen führen.
- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
- Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten, fusselfreien Tuch.
9. Entsorgung



Die Verpackung und die Bedienungsanleitung bestehen zu 100% aus um
weltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Uber Entsorgungsmöglichkeiten des Produktes informieren Sie sichitte bei ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
10. Abwicklung im Gewährleistungsfall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegen zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 344877_2004) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typen -schild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder dem Auf-kleber auf der Rück-oder Unterseite des Produktes. - Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, Kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Beifugung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er auf getreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com konnen Sie diese und weitere Handbucher, Produktvideoe und Installations - software herunterlagen.

Mit diesen QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Section (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 344877_2004 ihre Bedienungsanleitung öffnen.
GB/IEDE/AT/CI
11. Inverkehrbringer
Tradix GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim / GERMANY
12. Serviceadresse
TRADIX SERVICE CENTER
c/o TekniHall Elektronik GmbH
Breitefeld 15
DE-64839 Munster / GERMANY
Hotline: 00800 30012001 (kostenfrei, Mobilfunk ab weichend)
E-Mail: tradix-de@teknihall.com
E-Mail: tradix-at@teknihall.com
E-Mail: tradix-ch@teknihall.com
09/2020
Tradix Art.-Nr.: 344877-20-A
IAN 344877_2004

Tradix GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim / GERMANY
12. Service address
TRADIX SERVICE CENTER
c/o TekniHall Elektronik GmbH
DE-64839 Munster / GERMANY
Tradix Art.-Nr.: 344877-20-A
IAN 344877_2004

TUYAU D'ARROSAGE EXTENSIBLE Mode d'emploi
Tradix GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim / GERMANY
Tradix Art.-Nr.: 344877-20-A
IAN 344877_2004

4. Technische gegevens
Type: Flexi-tuinslangset
IAN:344877_2004
Tradix Art.-Nr.: 344877-20-A
Tradix GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim / GERMANY
12. Serviceadressen
TRADIX SERVICE CENTER
c/o teknihall Benelux bvba
Brusselsstraat 33
BE-2321 MEER / BELGIUM
Tradix Art.-Nr.: 344877-20-A
IAN 344877_2004
PL
PL
Tradix GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim / GERMANY
12. Adres serwisu
TRADIX SERVICE CENTER
c/o TekniHall Elektronik GmbH
Breitefeld 15
DE-64839 Munster / GERMANY
Tradix Art.-Nr.: 344877_2004
IAN 344877_2004
CZ
FLEXIBILNI ZAHRADNI HADICE Návod k použiti
Tradix GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim / GERMANY
12. Adresa servisu
TRADIX SERVICE CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH
DE-Breitefeld 15
DE-64839 Münster / GERMANY
Hotline: 00800 30012001 (zadarmo, neplatí pre
Tradix Art.-Nr.: 344877-20-A
IAN 344877_2004