PDSP 1000 D5 - Schleifmaschine PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDSP 1000 D5 PARKSIDE als PDF.
Benutzerfragen zu PDSP 1000 D5 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDSP 1000 D5 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDSP 1000 D5 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PDSP 1000 D5 PARKSIDE
DRUCKLUFT-SANDSTRAHLPISTOLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung
2 x Max. 0.9L D5 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 6 Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 6 Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 6 Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 6 Technische Daten ................................................................................................................................Seite 7 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................................................................................Seite 7 Arbeitsplatz-Sicherheit ........................................................................................................................Seite 7 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Druckluft-Sandstrahler ...................................................Seite 8 Bedienung ......................................................................................................................................Seite 8 Auffangbeutel für Sandstrahlmaterial montieren (vormontiert) ........................................................Seite 8 Aufsatz auswählen und montieren ..................................................................................................... Seite 8 Strahlgutbehälter befüllen ..................................................................................................................Seite 9 Druckluftquelle anschließen ................................................................................................................Seite 9 Druckluft-Sandstrahlpistole verwenden .............................................................................................. Seite 9 Auffangbeutel für Sandstrahlmaterial entleeren................................................................................Seite 10 Fehlerbehebung ........................................................................................................................Seite 10 Einzelteile .............................................................................................................................................Seite 11 Wartung und Reinigung .....................................................................................................Seite 11 Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 11 Garantie ........................................................................................................................................... Seite 11 Abwicklung im Garantiefall ................................................................................................................Seite 12 Service .................................................................................................................................................Seite 12 EG-Konformitätserklärung ............................................................................................... Seite 136 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme Bedienungsanleitung lesen! Tragen Sie eine Schutzbrille! Gehörschutz tragen! Tragen Sie Schutzhandschuhe! Tragen Sie eine Staubschutzmaske! Tragen Sie Schutzkleidung! Explosionsgefahr! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Druckluft-Sandstrahlpistole PDSP 1000 D5 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der er- sten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Le- sen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt eignet sich zur Entfernung von Rost und Farbe auf Metallflächen. Für alle anderen Anwendungen ist das Produkt nicht vorgesehen. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Produkts gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungs- widriger Verwendung entstandene Schäden über- nimmt der Hersteller keine Haftung. Nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung
Druckluft-Sandstrahlpistole
Stecknippel (Luftanschluss)
Auffangbeutel für Sandstrahlmaterial (vormontiert)
Strahlgut Lieferumfang 1 Druckluft-Sandstrahlpistole PDSP 1000 D5 1 Flächenaufsatz 1 Punktaufsatz 1 Kantenaufsatz 1 Inneneckenaufsatz 1 Auffangbeutel für Sandstrahlmaterial 1 Schraubschelle 2 kg Strahlgut 1 Bedienungsanleitung7 DE/AT/CH Technische Daten Arbeitsdruck: 6,3 bar Luftverbrauch: 320 l / min Behälterinhalt: 0,9 l Benötigte Luftqualität: gereinigt und ölfrei Einstellwerte für das Arbeiten: eingestellter Arbeitsdruck am Druckminderer oder Filterdruckmesser max. 6,3 bar. Geräuschemissionswert: Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 1265. Der A-bewertete Geräuschpegel des Druckluftwerkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruckpegel: L = 94 dB(A) Unsicherheit: K = 3 dB(A) Schallleistungspegel: L = 105 dB(A) Unsicherheit: K = 3 dB(A) Gehörschutz tragen! Schwingungsemissionswert: Schwingungsgesamtwert ermittelt entsprechend EN ISO 20643: ah < 2,5 m / s
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN ISO 20643 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden. Der angegebene Schwingungs emissionswert kann auch zu einer einleitenden Ein- schätzung der Aussetzung verwendet werden. Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Druckluftwerkzeugs verändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbela- stung könnte unterschätzt werden, wenn das Druck- luftwerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- belastung während eines bestimmten Arbeitszeit- raumes sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Produkt abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück- sichtigt werden, in denen das Produkt abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können einen elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF. Arbeitsplatz-Sicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbe- leuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Produkt nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in oder sich brennbare Flüssigkeiten, Gase der Stäube befinden. Das Produkt kann Funken erzeugen, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Produktes fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Produkt verlieren.8 DE/AT/CH Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Druckluft-Sandstrahler Kontrollieren Sie das Produkt vor Inbetriebnahme auf Schäden. Sollten Mängel am Produkt sein, ist eine Inbetriebnahme zu unterlassen. Halten Sie Kinder und anderen Personen während der Benutzung des Produktes fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Produkt verlieren.
VERLETZUNGSGEFAHR! MISSBRÄUCH-
LICHE BENUTZUNG! Richten Sie das Produkt nicht auf Menschen und / oder Tiere. Tragen Sie eine Staubschutzmaske! Tragen Sie eine Schutzbrille! Tragen Sie einen Gehörschutz! Tragen Sie Schutzhandschuhe! Tragen Sie Schutzkleidung! EXPLOSIONSGEFAHR! In einer Umgebung, in der sich Gase / offene Flammen / Feuer / gasbetriebene Warmwasserbreiter befinden, darf die Druckluft- Sandstrahlpistole nicht benutzt werden. RAUCHEN VERBOTEN! Arbeiten Sie nur in ausreichend belüfteten Räumen. Verwenden Sie als Energiequelle keinen Sauer- stoff oder brennbare Gase. Überschreiten Sie niemals den maximalen Arbeitsdruck von 6,3 bar. RÜCKSTOSSKRÄFTE! Bei hohen Arbeitsdrücken können Rückstosskräfte auftreten, die unter Umständen zu Gefährdungen durch Dauerbelastung führen können. VERLETZUNGSGEFAHR! Entfernen Sie vor Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten sowie vor einem Transport das Produkt von der Druck- luftquelle. VERLETZUNGSGEFAHR! Entfernen Sie das Produkt zum Befüllen mit Strahlgut von der Druckluftquelle. HINWEIS! Bitte beachten Sie die Sicherheits- hinweise der Hersteller des Strahlgutes. Verwenden Sie nur für die Druckluft-Sandstrahl- pistole geeignete Materialien. Verwenden Sie geeignetes Strahlgut! ACHTUNG! Starke Staubentwick- lung. Treffen Sie hierzu Vorkehrungen! Sorgen Sie dafür, dass das Strahlmittel aufge- fangen wird, um es umweltgerecht zu entsorgen. Entfernen Sie keine Markierungen / Typenschil- der. Diese sind sicherheitsrelevant. Wenn Sie im Umgang mit dem Produkt unerfahren sind, sollten Sie sich über den gefahrlosen Umgang schulen lassen. WARNUNG! GIFTIGE STÄUBE! Das Bear- beiten von schädlichen / giftigen Stäuben stellt eine Gesundheitsgefährdung für die Bedienper- son oder in der Nähe befindliche Personen dar. ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass das Produkt bei Nichtgebrauch, Austausch von Zubehörteilen oder Reparaturarbeiten, von der Luftzufuhr getrennt ist. Der Luftschlauch darf nicht unter Druck stehen. Bedienung Auffangbeutel für Sandstrahlmaterial montieren (vormontiert) Verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltenden Schraubschelle
und einen Schraubendreher, um den Auffangbeutel
am Produkt zu montieren. Aufsatz auswählen und montieren Wählen Sie zunächst den für Ihre Arbeit pas- senden Aufsatz (
) aus.9 DE/AT/CH Stecken Sie den von Ihnen gewählten Aufsatz fest auf die Strahldüse
und achten Sie da- rauf, dass seitlich keine Luft entweichen kann. Strahlgutbehälter befüllen ACHTUNG! Bevor Sie den Schraubverschluss
des Strahlgutbehälters
öffnen oder an- dere Einstellungen vornehmen, muss der Druck stets vollständig abgebaut und die Sandstrahl- pistole von der Druckluftquelle (z. B. Kompressor) getrennt werden. Verwenden Sie bei Ihren Sandstrahlarbeiten ausschließlich geeignetes Strahlgut
Hinweis: Wir empfehlen Silikose unschädliches Strahlmittel (gemahlene Hochofenschlacke) mit der Körnung 0,21 mm‒0,35 mm (Körnung 40‒60). Achten Sie darauf, dass das Strahlgut
absolut trocken und nicht zu grobkörnig ist. Hinweis: Die maximale Korngröße beträgt 0,8 mm. Öffnen Sie den Schraubverschluss
des Strahlgutbehälters
, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. Füllen Sie die gewünschte Menge Strahlgut
in den Strahlgutbehälter
ein. Achten Sie darauf, dass Sie den maximalen Behälterinhalt von 0,9 l nicht überschreiten (siehe Abb. D). Schließen Sie anschließend wieder den Schraubverschluss
des Strahlgutbehälters
indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen. Achten Sie darauf, daß der Schraubverrschluss
fest sitzt. Hinweis zur Körnung des Strahlgutes: Je größer / gröber die Körnung des genutzten Strahlgutes ist, desto gröberen Schmutz können Sie damit entfernen. Das enthaltene Strahlgut ist klein und eignet sich sehr gut für die Entfernung von z. B. Flugrost oder Verunreinigungen. Die Material- oberfläche wird bei kleinem Strahlgut geschont und weist nur oberflächlichen Abrieb auf. Für groben Rost z. B. eignet sich grobkörnigeres Strahlgut, welches Sie im Fachhandel erhalten. Achtung: Maximale Körnung beachten. Druckluftquelle anschließen Hinweis: Die Druckluft-Sandstrahlpistole
darf nur mit gereinigter, kondensat- und ölfreier Druckluft mit einem maximalen Druck von 6,3 bar betrieben werden. Zur Regulation der Druckluft sollten Sie einen Druckminderer und Filter verwenden. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Drehregler
auf „ “ steht, bevor Sie das Produkt mit Ihrer Druck- luftquelle verbinden. Schließen Sie die Druckluft-Sandstrahlpistole
an eine geeignete Druckluftquelle an. Ver- binden Sie die Schnellkupplung des Versor- gungsschlauches mit dem Stecknippel
der Druckluft-Sandstrahlpistole
. Die Verrie- gelung erfolgt automatisch. Druckluft-Sandstrahlpistole verwenden Bereiten Sie das zu bestrahlende Material vor, indem Sie es entfetten und säubern. Hinweis: Staub- und Fettablagerungen beeinträchtigen das Ergebnis erheblich. Decken bzw. kleben Sie alles sorgfältig ab, was nicht bestrahlt werden soll. Der Abstand des Aufsatzes zur bearbeitenden Fläche ist maßgeblich für das Ergebnis. Halten Sie diesen möglichst gering, damit das Strahl- gut
aufgenommen werden kann. Je näher Sie mit dem Produkt an Ihr Werkstück heran gehen, desto kleiner ist das Strahlmuster darauf und umgekehrt. Nehmen Sie ggf. im Vorfeld einen Probelauf an einem nicht mehr benötigten Werkstück vor. Dadurch finden Sie den richtigen Abstand / Arbeitsdruck heraus und eine übermäßige Ab- strahlung an Ihrem Werkstück wird verhindert. Einschalten: Öffnen Sie den Luftdurchlass, indem Sie den Drehregler
auf „ “ stellen. Führen Sie die Druckluft-Sandstrahlpistole
an die zu bearbeitende Fläche heran.10 DE/AT/CH Drücken Sie den Abzugshebel
, um die Druckluft-Sandstrahlpistole
in Betrieb zu nehmen. Ausschalten: Lassen Sie den Abzugshebel
los, um die Druckluft-Sandstrahlpistole
auszuschalten. Stellen Sie den Drehregler
auf „ “ um den Luftdurchlass zu schließen. Trennen Sie das Produkt nach Abschluss der Arbeit von der Druckluftquelle. Hinweis: Lösen Sie zuerst den Schlauch von der Druckluftquelle und entfernen Sie erst danach den Versorgungsschlauch von dem Produkt. So vermeiden Sie ein unkontrolliertes Herumwirbeln bzw. Rückstoß des Versorgungs- schlauches. Auffangbeutel für Sandstrahlmaterial entleeren Hinweis: Überschüssiges Sandstrahlmaterial aus dem Auffangbeutel
nicht wiederverwenden, bevor es gereinigt wurde. Sie können das überschüssige Sandstrahlmate- rial, welches sich in dem Auffangbeutel
angesammelt hat, durch den Reißverschluss entnehmen. Alternativ können Sie die Schraub- schelle
mit Hilfe eines Schraubendrehers lösen und den Auffangbeutel
vom Produkt entfernen. Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Behebung Kein Materialfluss Die Luft ist nicht trocken genug. Installieren Sie einen Wasserabscheider in Ihrem Druckluftsystem. Luftdruck zu gering. Erhöhen Sie den Abgabe-Druck des Kompressors. Aufsatz sitzt nicht korrekt. Stellen Sie sicher, dass Ihr Aufsatz fest auf das Produkt aufgesteckt ist und keine Luft seitlich entweicht. Verstopfte Sandstrahlmaterial- Leitungen. Kontrollieren Sie, dass keine Sandstrahlma- terial-Klumpen die Leitungen verstopfen. Nutzen Sie am Besten eine Ausblaspistole um verstopfte Leitungen zu reinigen (Schutzbrille tragen!). Kontrollieren Sie auch die Ausgangsöffnung des Tanks. Sandstrahlmuster nicht wie gewünscht. Die Luft ist nicht trocken genug. Installieren Sie einen Wasserabscheider in Ihrem Druckluftsystem. Größe des Sandstrahlmaterials nicht einheitlich. Sandstrahlmaterial ersetzen. Sandstrahlmaterial verunreinigt. Sandstrahlmaterial reinigen / austauschen. Der Aufsatz ist abgenutzt. Aufsatz ersetzen. Andere Störungen Setzen Sie sich mit einem Fachmann oder dem Händler in Verbindung.11 DE/AT/CH Einzelteile (siehe Abbildung A) Pos.-Nr. Beschreibung Menge 01 Gehäuse 1 02 Schraube 2 03 Schraube 1 04 O-Ring 1 05 O-Ring 1 06 Stift 1 07 Luftventilfeder 1 08 O-Ring 1 09 Schraubenmutter 1 10 Feder 1 11 Abzugshebel 1 12 Lufteinlass 1 13 Buchse 1 14 Düse 1 15 O-Ring 1 16 Becherring 1 17 Verbindungsstück 1 18 Düse 1 19 O-Ring 1 20 Stellhebel 1 21 O-Ring 1 22 Verbindungshebel 1 23 Stift 1 24 Kolbenbolzenbuchse 1 25 Einstellknopf 1 26 Schraube 1 27 Behälter 1 28 Schraubenmutter 1 29 O-Ring 1 30 Schutzdeckel 1 31 Schraube 1 32 Schraubverschluss 1 33 Griffabdeckung 1 Pos.-Nr. Beschreibung Menge 34 Düse 1 35 Düse 1 36 Düse 1 37 Sandflaschen 2 38 Sandflaschenver- schlüsse
Wartung und Reinigung VERLETZUNGSGEFAHR! Trennen Sie das Produkt unbedingt von der Druck- luftversorgung, bevor Sie es reinigen. Reinigen Sie die Druckluft-Sandstrahlpistole
und den Strahlgutbehälter
nach jedem Abschluss der Arbeit. Blasen Sie hierzu die Druckluft-Sandstrahlpistole
und den Strahl- gutbehälter
mit Druckluft aus. Bewahren Sie die Druckluft-Sandstrahlpistole
nur in trockenen Räumen auf. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte12 DE/AT/CH werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassen- bon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach- gemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hin- weisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anlei- tung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf- treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mit- geteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.) E-Mail: owim@lidl.ch13 DE/AT/CH EG-Konformitätserklärung14 GB/IE List of pictograms used ........................................................................................................ Page 15 Introduction ................................................................................................................................... Page 15 Intended use ........................................................................................................................................ Page 15 Parts description ..................................................................................................................................Page 15 Delivery contents ................................................................................................................................. Page 15 Technical data ..................................................................................................................................... Page 16 General safety information ............................................................................................. Page 16 Workplace safety ................................................................................................................................Page 16 Tool-specific safety information for the compressed air sandblaster ...............................................Page 16 Operation .......................................................................................................................................Page 17 Assembling the collection bag for sandblasting material (pre-assembled) ..................................... Page 17 Selecting and assembling an attachment .......................................................................................... Page 17 Filling the blasting material holder ..................................................................................................... Page 17 Connecting the compressed air source .............................................................................................Page 18 Using the air sand blaster gun ...........................................................................................................Page 18 Emptying the collection bag for sandblasting material ....................................................................Page 19 Troubleshooting ........................................................................................................................Page 19 Parts .....................................................................................................................................................Page 20 Maintenance and cleaning ............................................................................................... Page 20 Disposal ............................................................................................................................................Page 20 Warranty ......................................................................................................................................... Page 20 Warranty claim procedure ................................................................................................................. Page 21 Service .................................................................................................................................................Page 21 EC Declaration of conformity .......................................................................................... Page 2215 GB/IE List of pictograms used Please read the instructions for use! Wear protective glasses! Wear ear protection! Wear protective gloves! Wear a dust mask! Wear protective clothing! Danger of explosion! Observe warnings and safety information! Air Sand Blaster Gun PDSP 1000 D5 Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below. Only use the product as instructed and only for the indicated field of application. Keep these in- structions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it. Intended use The product is suitable for removing rust and paint on metal surfaces. This product is not intended for any other use. Any other use or product modifica- tion is considered improper use and entails serious risks of accidents. The manufacturer does not as- sume any liability for damage arising from im- proper use. Not intended for commercial purposes. Parts description
EinfachAnleitung