5B90S8990 - Ofen BLAUPUNKT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 5B90S8990 BLAUPUNKT als PDF.
Benutzerfragen zu 5B90S8990 BLAUPUNKT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 5B90S8990 - BLAUPUNKT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 5B90S8990 von der Marke BLAUPUNKT.
BEDIENUNGSANLEITUNG 5B90S8990 BLAUPUNKT
2 SICHERHEITSHINWEISE
2 Verwendungszweck
2 Warning
4 Schadensursachen
5 MONTAGE
6 Bedienelemente
7 Vor dem Benutzden des Geräts
8 Betriebsarten
9 Verwendung Ihres Geräts
14 ZUBEHÖR
16 ENERGIEEFFIZIENTE NUTZUNG
17 UMWELT
17 GESUNDHEIT
17 WARTUNG IHRES GERÄTS
20 GERÄTETÜR
24 FEHLERBEHEBUNG
26 KUNDENDIENST
27 TIPPS UND TRICKS
29 AUTOMATIKPROGRAMME
31 REZEPTE
31 Kuchen
32Brot und Pizza
33 Fleisch
34 PRUFSPEISEN NACH EN 60350-1
35 ENERGIEEFFIZIENZ NACH EN 60350-1
36 KÖCHEN IN DER BETRIEBSART „ECO“
36 DATENBLATT (EU 65/2014 & EU 66/2014)
SICHERHEITSHINWEISE
Verwendungszweck
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Einbaubackofen von Blaupunkt entschieden haben. Bevor Sie Ihr neuen Gerät auspacken,lesen Sieitte diese Anleitung grundlich durch. Nur dann konnen Sie Ihr Gerät sicher und korrekt bedieren. Wir empfehlen dringend, die Bedienungs- und Montageanleitung zum späteren Gerbrauch oder fur zukünftige Besitzer aufzubewahren. Das Gerät verfügbar über einen Erdungsanschluss fur Funktionelle Zwecke.
Das Gerät ist nur für den Einbau in eine Küche vorgesehen. Beachten Sie die Montageanleitung. Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf eventuelle Schäden. Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn es beschädigt ist. Nur ein zugelassener Fachmannarf Geräte ohne Stecker anschließen. Schäden, die durch ein falsches Anschlieben entstanden sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Verwenden Sie these Gerät nur in Innenräumen. Das Gerätarf nur zur Zubereitung von Speisen und Getränken verwendet werden. Das Gerät muss während des Betriebs überwacht werden.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, insofern diese von einer für sie verantwortlichen Person in das Gerät eingewiesen wurden und die damit verbundenen Risiken und Gefahren verstehen und begreifen.
Das Gerät ist kein Spielzeug. Die Reinigung und Wartung des Geräts darf von Kindern über 8 Jahren nur unter Aufsicht einer für sie verantwortlichen Person durchgeführt werden.
Achten Sie darauf, dass sich das Gerät und dessen Netzstromkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren befindet.
Bitte schieben Sie jegliches Zubehör immer richtig herum in den Garraum.
WARNING
Gefahr eines Stromschlags!
- Falsch durchgeführte Reparaturen sind gefährlich. Reparaturen und der Austausch beschädigter Stromkabel * dürfen nur von einem unserer geschalten Kundendiensttechniker durchgeführt werden. Wenn das Gerät defekt ist, trennen Sie es vom Netz oder schalten Sie den Schutzschalter im Sicherungskasten aus. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
- Die Kabelisolierung von Elektrogeräten kann beim Berühren freiher Geräteile schmelzen. Bringen Sie die Kabel elektrischer Geräte nie mit frei den Geräteilen in Kontakt.
- Verwenden Sie keine Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger, da dies einen Stromschlag verursichen kann.
- Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag verursachen. Schalten Sie niemals ein defektes Gerät ein. Wenn das Gerät defekt ist, trennen Sie es vom Netz oder schalten Sie den Schutzschalter im Sicherungskasten aus. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Verbrennungsgefahr!
- Das Gerät wird sehr heißt. Berühren Sie niemals die Innenflächen des Geräts oder die Heizelemente.
- Lassen Sie das Gerät immer abkühlen.
- Halten Sie Kinder immer in einem sicheren Abstand.
- Das Zubehör und Ofengeschirr werden sehr heißt. Benutzen Sie immer Ofenhandschuhe, um Zubehör oder Ofengeschirr aus dem Garraum zu entfernen.
- Alkoholische Dämpfe können sich im freißen Garraum entzünden. Bereiten Sie niemals Speisen zu, die große Mengen Flüssigkeiten mit hohem Alkoholgehalt enthalten. Verwenden Sie nur keine Mengen Flüssigkeiten mit hohem Alkoholgehalt. Öffnen Sie die Geräteür stets vorsichtig.
Verbrühungsgefahr!
- Die zugänglichen Teile werden während des Betriebs besteht. Berühren Sie niemals die bereits Teile, Halten Sie Kinder immer in einem sicheren Abstand.
- Beim Öffnen der Geräteür kann heißer Dampf austreten. Je nach Temperatur ist der Dampf möglicherweise nicht sightbar. Stellen Sie sich beim Öffnen nicht zu nahe an das Gerät. Öffnen Sie die Geräteür stets vorsichtig. Halten Sie Kinder fern.
- Wasser im bereits Garraum kann bereits Dampf erzeugen. Gießen Sie niemals Wasser in den bereits Garraum.
Verletzungsgefahr!
- Zerkratztes Glas in der Gerätetür kann zu Rissen führen. Verwenden Sie keine Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel.
- Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öffnen und Schließen der Tür. Dabei konnten Sie sich die Finger oder andere Körperteile einklommen. Halten Sie ihre Höhe von den Scharnieren fern.
Brandgefahr!
- Im Garraum gelagerte brennbare Gegenstände können sich entzünden. Lagern Sie keine brennbaren Gegenstände im Garraum. Öffnen Sie niemals die Gerätetur, wenn sich Rauch im Inneren befindet. Schalten Sie in thism Fall das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker schalten Sie den Schutzschalter im Sicherungskasten aus.
- Beim Öffnen der Geräteür entsteht ein Luftzug. Dabei kann das Backofenpapier kann mit dem Heizelement in Berührung kommt und Feuer fangen. Legen Sie während des Vorwärmens kein Backofenpapier lose über das Zubehör. Beschwenen Sie das Backofenpapier immer mit einer Schale oder einem Backblech. Bedecken Sie nur die erforderliche Fläche mit Backofenpapier. Das Backofenpapier darf nicht über das Zubehör hinausragen.
Gefahr durch Magnetismus!
Im Bedienfeld bzw. in den Bedienungselementen werden Dauermagnete verwendet. Sie können elektronische Implantate, zum Beispiel Herzschrittmacher oder Insulinpumpen, beeinträchtigen. Träger von elektronischen Implantaten müssen einen Abstand von mindestens 10 cm zum Bedienfeld einhalten.
Schadensursachen
- Zubehör, Folie, Backofenpapier oder Ofengeschirr auf dem Garraumboden: Legen Sie keine Zubehörteile auf den Garraumboden. Bedecken Sie den Garraumboden nicht mit irgendener Art von Folie oder Backofenpapier. Stellen Sie kein Ofengeschirr auf den Garraumboden, wenn eine Temperatur von über 50^ eingestellt ist. Dies führt zu einem Hitzestau. Dadurch wird die Emaille beschädigt.
- Aluminiumfolie: Aluminiumfolie im Garraumarf nicht mit dem Turglas in Berührung kommt. Dies konnte zu einer dauerhaften Verfürbung des Turglases führen.
- Silikonpfannen: Verwenden Sie keine silkonhaltigen Pfannen, Matten, Abdeckungen oder Zubehörteile. Dadurch konnte der Ofensor son beschädigt werden.
- Wasser im bereits Garraum: Gießen Sie kein Wasser in den Garraum, wenn es besteht ist. Dadurch bildet sich Dampf. Die Temperaturänderung kann zu einer Beschädigung der E-maille führen.
- Feuchtigkeit im Garraum: Über einen längeren Zeitraum kann Feuchtigkeit im Garraum zu Korrosion führen. Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch trocknen. Bewahren Sie feucht Lebensmittel nicht über längerere Zeit im geschlossenen Garraum auf. Lagern Sie keine Lebensmittel im Garraum.
- Abkühlen bei geöffneter Gerätetur: Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch bei hohen Temperaturen nur bei geschlossener Tur abkühlen. In der Geräteturarf nichts eingeklemmt werden. Auch wenn die Tur nur einen Spalt offen gelassen wird, konnen die Fronten benachbarter Geräte mit der Zeit beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät nur dann mit offener Tur trocknen, wenn während des Betriebs des Ofens viel Feuchtigkeit produziert wurde.
- Fruchtsaft: Belegen Sie das Backblech beim Backen entsprechender saftiger Obstkuchen nicht zu upbig. Vom Backblech tropfender Fruchtsaft hinterlässt Flecken, die sich nicht entfernen halten. Verwenden Sie nach Möglichkeit ein tieferes Universalbackblech.
- Stark verschmutzte Dichtung: Ist die Dichtung stark verschmutzt, schließt die Geräteür nicht mehr richtig. Dadurch konnten die Fronten benachbarter Geräte beschädigt werden. Halten Sie die Dichtung immer sauber.
- Gerätetür als Sitz, Regal oder Arbeitsplatte: Setzen Sie sich nicht auf die Gerätetür, legen Sie nichts darauf, hangen Sie nichts daran. Stellen Sie kein Kochgeschirr oder Zubehör auf die Gerätetür.
- Einsetzen von Zubehör: Je nach Gerätemodell kann das Zubehör beim Schlieben der Gerätetür die Tüverkleidung zerkratzen. Setzen Sie das Zubehör immer bis zum Anschlag in den Garraum ein.
- Tragen des Geräts: Tragen oder halten Sie das Gerät nicht am Turgriff. Der Turgriff kann das Gewicht des Geräts nicht tragen und könnte abbrechen.
- Wenn Sie die Restwärme des ausgeschalteten Ofens zum Warmhalten von Speisen nutzen, kann viel Feuchtigkeit im Garraum entstehen. Dies kann zur Bildung von Kondenswasser führen und Korrosionsschäden an Ihr Gemärk sowie Schäden in ihrer Kuche verursachen. Vermeiden Sie die Bildung von Kondenswasser, indem Sie die Tur öffnen oder die Betriebsart „Auftauen" verwenden.
MONTAGE

Damit these Gerät sicher betrieben werden kann, muss es fachgerecht unter Beachtung der Montageanleitung installiert werden. Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt.
Tragen Sie bei der Montage Schutzhandschuhe, um sich vor Schnittverletzungen durch scharfe Kanten zu schützen.
Überprüfen Sie das Gerät vor der Montage auf Schäden. Schließen Sie es nicht an, wenn es beschädigt ist.
Entfernen Sie vor dem Einsatz des Geräts das gesamte Verpackungsmaterial und die Klebefolie.
Die obigen Abmessungen sind in mm angegeben.
Um das Gerät nach der Montage bei Bedarf von der Stromversorgung trennen zu können, muss der Stecker zugänglich bzw. ein Schalter in die feste Verkabelung eingebaut sein.
Warning: Das Gerätarf nicht hinter einer Dekortür installiert werden, um eine Überhitzung zu vermeiden.

| 1. EIN/AUS | Ofen ein-/ausschalten. |
| 2. Lampe EIN/AUS | Lampe ein-/ausschalten. |
| 3. Ofenfunktion | Drücken Sie auf these Symbol, um die Betriebsart zuändern. Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um sie schnell zuändern. |
| 4. Automatikprogramme | Verwenden Sie diese Option, um Automatikprogramme oder Entkalkung und Reinigung zu wahren. |
| 5. Dampfunterstützung | Dampf: Manuelle Zugabe von Dampf. |
| 6. Schmelles Vorheizen | Zum schellen den Vorwärmen. |
| 7. Smart Slider | Sie konnen den Smart Slider oder die Tasten „+/-" verwenden, um die im Display angezeigten Werte zuändern. |
| 8. Einstellungen von Gardauer, Uhrzeit und Temperatur | Uhrzeit im Standby-Modus einstellen/Zwischen Zeiteinstellung und Temperatureinstellung wechseln. |
| 9. Start/Pause | Kochvorgang starten und unterbrechen. |
| 10. Wasserbehälter | Wasserbehälter für die Dampffunktion. Der Wasserbehälter öffnet sich nach dem Drucken der Taste. |
Erstmalige Verwendung
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal zur Zubereitung von Speisen verwenden, müssen Sieden Garraum und das Zubehör reinigen.
- Entfernen Sie alle Aufkleber, Oberflächenschutzfolien und Transportschutzteile.
- Entfernen Sie alle Zubehörteile und die Einschubleisten aus dem Garraum.
- Reinigen Sie das Zubehör und die Einschubleisten gründlich mit Seifenwasser und einem Lappen oder einer weichen Bürste.
- Achten Sie darauf, dass der Garraum keine Verpackungsrechte Styroporkügelchen oder Holzstücke enthalt, da sie eine Brandgefahr darstellen konnen.
- Wischen Sie die glatten Oberflächen im Garraum und an der Tur mit einem weichen, feuchten Tuch ab.
- Um den Neugeruch des Geräts zu beseitigen, heizen Sie das Gerät im leeren Zustand und bei geschlossener Ofentür auf.
- Lüften Sie die Kuche beim ersten Aufheizen des Geräts gründlich. Halten Sie währenddessen Kinder und Haustiere von der Kuche fern. Schließen Sie die Tur zu den angrenzenden Räumen.
- Stellen Sie die dargestellten Einstellungen ein. Wie Sie die Betriebsart und die Temperatur einstellen, erfolhen Sie im nachsten Abschnitt. , Verwendung Ihres Gerats" auf Seite 11
Einstellungen
| Betriebsart | |
| Temperatur | 250 °C |
| Zeit | 1h |
Nachdem das Gerät abgekühlt ist:
- Reinigen Sie die glatten Oberflächen und die Tur mit Seifenwasser und einem Lappen.
- Trocknen Sie alle Oberflächen.
- Setzen Sie die Einschubleisten wieder ein.
Uhrzeit einstellen
Bevor der Ofen genutzt werden kann, sollte die Uhrzeit eingestellt werden.
- Nachdem der Ofen elektrisch angeschlossen wurde, tippen Sie auf das Uhrsymbol, um die Uhrzeit in Stunden auszuwahlen. Nutzen Sie hierzu den Smart Slider oder die Tasten +/-
- Tippen Sie erneut auf das Uhrsymbol. Nutzen Sie den Smart Slider oder die Tasten +/- um die Uhrzeit nun in Minuten einzustellen.
- Tippen Sie erneut auf das Uhrsymbol, um den Einstellvorgang zu beenden.
HINWEIS: Die Uhr hat eine 24-Stunden-Anzeige.
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Betriebsarten. Damit Sie die richtige Art der Erwärnung für Ihr Gericht wahlen können, erläutern wir nun die Unterschiede und Anwendungsbereiche.
| Betriebsarten | Temperatur | Verwendung | |
| Ober-/Unterhitze | 30~250 °C | Für traditionelles Backen und Braten auf einer Ebene. Besonders geeignet für Kuchen mit feuchtem Belag. | |
| Heißluft | 50~250 °C | Zum Backen und Braten auf einer oder mehreren Ebenen. Die Wärme kommt vom Ringheizkörper, der den Lüfter gleichmäßig umgibt. | |
| Heißluft ECO | 140~240 °C | Für energiesparendes Kochen. | |
| Ober-/Unterhitze + Umluft | 50~250 °C | Zum Backen und Braten auf einer oder mehreren Ebenen. Die Wärme von den Heizelementen im Garraum wird gleichmäßig von einem Lüfter verteil. | |
| Strahlungswärme | 150~250 °C | Zum Grillen kleiner Speisemengen und zum Anbraten.itte legen Sie das Grillgut in den mittleren Teil unter das Grill-Heizelement. | |
| Doppelgrill + Umluft | 50~250 °C | Zum Grillen von flachen Speisen und zum Anbraten. Der Lüfter verteil die Wärme gleichmäßig im Garraum. | |
| Doppelgrill | 150~250 °C | Zum Grillen von flachen Speisen und zum Anbraten. | |
| Pizzamodus | 50~250 °C | Für Pizza und Gerichte, die viel Wärme von unto benötigen. Hierbei werden die Unterhitze und der Ringheizkörper eingeschaltet. | |
| Unterhitze | 30~220 °C | Zur zusätzlichen Bräunung der Böden von Pizzas, Kuchen und Backwaren. Die Wärme kommt von der Unterhitze. | |
| Auftauen | - | Zum schonenden Auftauen von Tiefkühlkost. | |
| Teigführung | 30~45 °C | Zur Herstellung von Hefe- und Sauerteig und zur Kultivierung von Joghurt. | |
| Temperaturfühler | 50~100 °C | Zum Überprüfen des Garportschritts von Fleisch wie Steak und Huhn. | |
Achtung!
Wenn Sie die Geräteur während eines laufenden Prozesses öffnen, wird der Prozess nicht angehalten. In thisem Fall besteht Verbrennungsgefahr!
Hinweise
- Zum Auftauen großer Lebensmittelpportionen kann man die Einschubleisten entfernen und den Behälter auf den Garraumboden stellen.
- Zum Vorwärmen von Geschirr sollen den Einsatzbuleisten entfernt und die Betriebsarten „Heißluftgrill" und „Umluft" mit einer Temperatur von 50^ gewählt werden. Die Betriebsart „Heißluftgrill" solle verwendet werden, wenn mehr als die Häfte des Garraumbodens mit dem Geschirr bedeckt ist.
- In der Betriebsart „Umluft" schaltet sich zu bestimmten Zeiten des Aufheizprozesses der Lüfter ein, um eine optimale Wärmeverteilung im Garraum zu gewährleisten.
Lüfter
Das Lüfter schaltet sich je nach Bedarf ein und aus. Die weiß Luft entweicht über der Tur.
Achtung!
Decken Sie die Luftungsschlitze nicht ab. Dadurch kann das Gerät überhitzen.
Damit das Gerät Schneller abkühlt, kann der Lüfter noch eine Weile laufen.
VERWENDUNG IHRES GERÄTS
Mit dem Ofen kochen
- Nachdem der Ofen elektrisch angeschlossen wurde, tippen auf das Symbol „Ofenfungtion“, um Funktionen auszuwahlen, und nutzen Sie den Smart Slider oder die Tasten „+/-“, um die Gartemperatur einzustellen.
- Tippen Sie auf das ON/OFF-Symbol. Der Ofen beginnnt zu arbeiten. Wenn Sie nicht auf das ON/OFF-Symbol tippen zeigt der Ofen nach 5 Minuten wieder die Uhrzeit an.
- Wenn Sie während des Kochvorgangs auf tippen, wird der Vorgang abgebrochen.
HINWEIS: Nach der Temperatureinstellung tippen Sie auf das Uhrensymbol, um die Garzeit einzustellen.
Schnelles Vorheizen
Sie können die Vorwärmzeit durch die Funktion Schnelles Vorheizen verkurzen. Wahlen Sie eine Funktion, tippen Sie auf das Symbol für Schnelles Vorheizen as Symbol für Schnelles Vorheizen leuchtet auf dem Display auf. Wenn Schnelles Vorheizen bei der gewählten Funktion nicht verfügbar ist, ertönt ein Piepton. Schnelles Vorheizen ist nicht bei den Funktionen „Auftauen" und „Teigführung" verfügbar.
Änderung während des Kochens
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, konnen Sie mit dem Ofenfunktionsgregler bzw. dem Smart Slider die Betriebsart und die Temperaturändern. Wenn nach der Änderung 6 Sekunden keine weitere Aktion erfolgt, übernimmt der Ofen die Änderung.
Wenn Sie während des Garvorgangs die Garzeit ändern möchten, tippen Sie auf und ändern Sie sie mit dem Smart Slider oder dem Symbol + / - . Wenn nach der Änderung 6 Sekunden keine weitere Aktion erfolgt, übernimmt der Ofen die Änderung. Wahrend eines Garvorgangs mit einer festgelegten Endzeit konnen Sie keine Änderung vornehmen.
Wenn Sie den Garvorgang abbrechen möchten, tippen Sie auf
Hinweise
Das Ändern der Betriebsarten/Temperatur/verbleibenden Garzeiten kann eine negative Auswirkungen auf das Kochergebnis haben. Wir empfehlen Ihnen, dies nicht zu tun - außer Sie sind ein erfahrrener Koch/eine erfahrene Köchin.
Achtung!
Nach dem Einschalten des Gerätes wird es vor allem im Innenraum sehr heißt. Berühren Sie niemals die Innenflächen des Geräts oder die Heizelemente. Benutzen Sie Ofenhandschuhe, um Zubehör oder Ofengeschirr aus dem Garraum zu entfernen, und setzen Sie das Gerät abkühlen. Halten Sie Kinder in einem sicheren Abstand, um Verbrennungen zu vermeiden.
Timer
Tippen Sie auf m die Timerfungtion zu verwenden. Wenn die eingestellte Zeit vorbei ist, meldet der Ofen dies mit einem Piepton. Beim ersten Antippen des Symbols Sellen Sie die Stunden ein. Tippen Sie dann erneut auf das Symbol m die Minuten einzustellen. Tippen Sie erneut auf das Symbol m die Einstellung zu beenden.
Sie können den Timer vor und während des Garvorgangs einstellen, aber wenn Sie die Funktion und Temperatur wahlen, ist er nicht verfügbar.
Kindersicherung
Ihr Gerät verfügt über eine Kindersicherung, so dass Kinder es nicht versehentlich einschalten oder Einstellungen ändern können.
Wenn Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrück halten, wird die Kindersicherung aktiviert. Wenn Sie die Taste erneut 3 Sekunden lang gedrück halten, wird das Gerät wieder entsichert.
Sie können die Kindersicherung jederzeit aktivieren und deaktivieren, unabhängig davon, on der Ofen eingeschaltet ist oder nicht. Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kindersicherung ein- und auszuschalten. Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist, erscheint im Display das Symbol
Temperaturfuhler
Ihr Ofen verfügbar über einen Temperaturfuhler. Wenn Sie den Temperaturfuhler verwenden, leuchtet das Symbol auf. Die Uhr schaltet um, sodass die Temperatureinstellung angezeigt wird. Sie können diese Einstellung mit den Tasten + und - oder dem Smart Slider ändern. Drücken Sie dann auf die Funktion und die Temperatur zu wahlen. Schalten Sie dann durch Drücken von den Ofen ein. In dieser Betriebsart wird das Symbol verwendet, um sowohl den Temperaturfuhler als auch die Kerntemperatur zu ändern. Sie können die Einstellung auch während des Garvorgangs ändern.
Hinweise
- Benutzen Sie den Temperaturfuhler nur in Verbindung mit Lebensmitteln. So haben Sie lange Freude an thisem Zubehörteil.
- Verwenden Sie nur den für diesen Ofen empfohlenen Temperaturfuhler.
Dampfunterstützung
- Nach Einstellen der gewünschten Betriebsart, können Sie durch Drücken der Taste die Dampfunterstützung hinzufugen.
- Dampf kann während des Garens manuell durch Drücken der Taste Dampfunterstutzung hinzugeführ't werden.
- Die Standardeinstellung für den Dampf ist Stufe 1.
Hinweise
Es gibt 3 Dampfstufen. Je hooher die Dampfstufe, umso mehr Dampf wird abgegeben. Drucken Sie die Dampfasteomal, um Stufe 1 zu wahlen. Durch zweimaliges Drucken wird Stufe 2 und durch dreimaliges Drucken Stufe 3 eingestellt. Die Leuchte rechts auf dem Display zeigt die gewähltes Stufe an (L01/L02/L03). Drucken Sie die Dampfaste viermal, um das Hinzufugen von Dampf abzubrechen. Dadurch schaltet sich das Symbol für den Dampf und für die Dampfstufe aus. Aufgrund von Vibrationen beim Transport kann der Wasserbehälter beim Offnen der Verpackung hersausgefahren sein. Schieben Sieihn einfach zurück.
Wasserbehälter
Wasser auffullen

1. Drücken Sie auf den Wasserbehälter. Nehmen Sie den Deckel ab und fullen Sie Wasser ein.

2. Drucken Sie auf den Wasserbehälter. Nehmen Sie den Deckel ab und füllen Sie Wasser ein.
Wasserbehälter
Wasserbehalter reinigen

- Drücken Sie auf den Wasserbehälter undnehmen Sie ihn Heraus.


-
Nehmen Sie die Abdeckung Heraus und reinigen Sie den Wasserbehälter.
-
Setzen Sie die Abdeckung und die Deckel wieder ein. Drücken Sie auf die in der Abbildung blau dargestellen Punkte. Achten Sie darauf, dass sich nichts verklemmt.
Dampfreinigungsfunktion
Bei dieser Funktion wird zum Aufweichen von Ablagerungen im Inneren des Garraums Dampf verwendet, wodurch der Garraum weniger zu reinigen ist.
- Schalten Sie das System ein. Drücken Sie auf den Wasserbehälter undnehmen Sie ihn Heraus.Geben Sie 1000 ml Frischwasser in den Wasserbehälter.
- Drucken Sie den Wasserbehälter wieder hinein.
- Tippen Sie im Standby-Modus mehrmals auf die Taste „A“, bis das Display „A11“ anziegt. Das bedeutet, dass das Gerät die Dampfreinigungsfunktion eingeschaltet hat. Der Zeitanzeige zeigt die Standardzeit von 05:00 min an.
- Drucken Sie auf , um das Programm zu starten.
Hinweise
Die Dauer der Dampfreinigung kann nicht eingestellt werden. Drücken Sie die Pausentaste oder öffnen Sie die Tur, um den Reinigungsvorgang zu unterbrechen. Schließen Sie die Tur und drücken Sie die Starttaste, um den Reinigungsvorgang erneut zu starten.
Funktion zur automatischen Entfernung von Ablagerungen
Für Beste Reinigungsergebnisse empfehlen wir die Verwendung von Natriumcitrat. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers auf der Verpackung. Wenn die Dampffunktion 20 Stunden lang ausgeführrt wurde, sollte anschließend die Entkalkungsfunktion eingeschaltet werden.
- Schalten Sie das System ein. Nehmen Sie den Wasserbehälter hereaus und geben Sie 1000 ml Frischwasser und eine Packung Entkalkungsmittel hinein.
-
Drucken Sie den Wasserbehälter wieder hinein.
-
Tippen Sie im Standby-Modus mehrmals auf die Taste A, bis das Display „A10" anziegt. Das bedeutet, dass das Gerät die Auto-Entkalkungsfunktion eingeschaltet hat. Die Anzeige 40:00 min leuchtet auf. Das Symbol für den Wasserbehälter zeigt den aktuellen Wasserstand und andere Symbole verschwinden.
- Drücken Sie auf um das Programm zu starten.
- Wenn noch 10 min verbleiben, wird das Programm angehalten und Wasser muss nachgefüllt werden. Nehmen Sie den Wasserbehälter hereaus und geben Sie das Wasser hinein. Reinigen Sie den Wasserbehälter gründlich.
- Geben Sie frisches Wasser hinein und wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4.
Hinweise
Der Entkalkungsvorgangarf nicht unterbrochen werden. Wenn der Entkalkungsvorgang vor dem Ende unterbrochen wird, muss das gesamte Programm ab Schritt 3 neu gestartet werden.
ZUBEHÖR
Ihr Gerät wird mit mehreren Zubehörteilen gefeliefert. Hier finden Sie eine Übersicht über das mitgelieferte Zubehör und Informationen über die richtige Anwendung.
Enthaltenes Zubehör
Ihr Gerät ist mit dem folgenden Zubehör ausgestattet:

Backgitter
Für Ofengeschirr, Kuchenformen und ofenfeste Teller. Für Braten und gegritte Speisen.

Backblech
Für Blechkuchen und keine Backwaren.
Verwenden Sie nur Originalzubehör. Es ist speziell auf Ihr Gerät abgestimmt. Das passende Zubehör erhalten Sie in unserem Online-Shop auf www.blaupunkt-einbaugeraete.com oder bei ihrem Fachhändler.
Hinweis
Das Zubehör kann sich verformen, wenn es heißt wird. Dies beeinträchtigt nicht seine Funktion. Sobald sie abgekühlt sind, behmen sie wieder ihre ursprüngliche Form an.
Einsetzen von Zubehörteilen
Der Garraum hat fünf Einschubleisten. Die Einschubleisten werden von unter nach offen gezahlt. Das Zubehör kann etwas zur Häfte herausgezogen werden, ohne zu kippen.
Hinweise
- Achten Sie daraufuf, dass Sie die Zubehörteile immer richtig herum in den Garraum einsetzen.
- Schieben Sie die Zubehörteile immer vollständig in den Garraum, sodass sie die Gerätür nicht berühren.




Verriegelungsfunktion
Das Zubehör kann etwa zur Hälfte herausgezogen werden, bis es einrastet. Die Verriegelungsfunktion verhindert, dass das Zubehör durch die Schwerkraft der Lebensmittel und des Zubehörs selbst kippt, wenn es herausgezogen wird. Das Zubehör sollte für eine gute Kippsicherung korrekt in den Garraum eingesetzt werden. Achten Sie beim Einsetzen des Backgitters daraufuf, dass es in die richtige Richtung zeigt, wie auf den Bildern ① ③. Achten Sie beim Einsetzen des Backblechs daraufuf, dass es in die richtige Richtung zeigt, wie auf den Bildern dargestellt.
ENERGIEEFFIZIENTENUTZUNG
- Entfernen Sie alle Zubehörteile, die während des Garvorgangs nicht notwendig sind.
- Offnen Sie nicht die Tur während des Garvorgangs
- Wenn Sie die Tur während des Garvorgangs öffnen, schalten Sie die Betriebsart auf „Licht" (ohne Änderung der Temperatureinstellung)
- Verringern Sie bei Betriebsarten ohne Lüfter 5 min bis 10 min vor Ende des Garvorgangs die Temperatureinstellung auf 50^ . So können Sie die Wärme des Garraums nutzen, um den Garvorgang abzuschreiben.
- Verwenden Sie nach Möglichkeit die Umluftfunktion. Dadurch konnen Sie die Temperatur um 20^ bis 30^ reduzieren.
- Sie konnen mit der HeiBluftfunktion auf mehreren Ebenen gleichzeitig kochen und backen.
- Wenn es nicht möglich ist, verschiedene Gerichte gleichzeitig zu kochen und zu backen, können Sie sie nacheinander garen, um den vorgeheizten Ofen zu nutzen.
- Heizen Sie den leeren Ofen nicht vor, wenn er nicht benötigt wird.
Geben Sie die Speisen sofort nach Erreichen der gewünschten Temperatur in den Ofen.
Wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist, schaltet sich die Kontrollleuche aus. - Verwenden Sie keine reflektierende Folie, wie z.B. Aluminiumfolie, um den Garraumboden abzudecken.
- Verwenden Sie nach Möglichkeit den Timer und/oder einen Temperaturfuhler.
- Verwenden Sie dunkle, matte und leichte Backformen und -behälter. Verwenden Sie kein schweres Zubehör mit glänzenden Oberflächen, wie z.B. Edelstahl oder Aluminium.
UMWELT
Die Verpackung dient dazu, Ihr neues Gerät vor Transportschäden zu schützen. Die verwendeten Materialien wurden sorgfältig ausgewählt und sollenn recyclelt werden. Recycling reduziert den Einsatz von Rohstoffen und Abfall. Elektrische und elektronische Geräte enthalten oft wertvolle Materialien.itte entsorgen Sie sie nicht mit dem Hausmull.

GESUNDHEIT
Vor allem beim Erhitzen stärkehaltiger Lebensmitteln (z. B. Kartoffeln, Pommes, Brot) auf sehr hohe Temperatren für lange Zeit entstehen Acrylamid.
Tipps
- Wahlen Sie kurze Garzeiten.
- Garen Sie die Speisen, bis sie eine goldgelbe Oberflächenfarbe haben. Lassen Sie sie nicht verbrennen, sodass sie eine dunkelbraune Farbe haben.
- Größere Portionen haben weniger Acrylamid.
- Verwenden Sie nach Möglichkeit die Heißluftfunktion.
- Pommes: Garen Sie nicht mehr als 450g pro Blech. Legen Sie sie gleichmäßig verteilt auf das Blech und wenden Sie sie von Zeit zu Zeit. Lesen Sie ggf. die Produktinformationen, um das Beste Garergebnis zu erzielen.
WARTUNG IHRES GERÄTS
Reinigungsmittel
Bei guter Pflege und Reinigung besteht Ihr Gerät sein Aussehen und bleibt lange Zeit voll Funktionsfähig. Wir erklaren Ihnen nun, wie Sie Ihr Gerät richtig pflegen und reinigen.
Bitte beachten Sie die Hinweise in der Tabelle, damit die verschiedene Oberflächen nicht durch die falschen Reinigungsmittel beschädigt werden. Je nach Gerätemodell können sich nicht alle der aufgeführten Bereiche auf/in Ihr Gemät befoinden.
Achtung!
Gefahr der Oberflächenbeschädigung
Nicht verwenden:
- Scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel.
- Reinigungsmittel mit hohem Alkoholgehalt.
- Harte Scheuerschwämme oder Reinigungsschwämme.
- Hochdruck- oder Dampfreiniger.
- Spezialreiniger zur Reinigung von bereits Geräten.
Neue Schwämme und Lappen vor dem Gebrauch gründlich waschen.
| Ofenbereich Reinigung | |
| Edelstahlfront | Warmes Seifenwasser:Mit einem Geschirrtuch reinigen und dann mit einem weichen Tuch abtrocknen.Kalkflecken, Fett, Stärke und Albumin (z. B. Eiweiß) sowie entfernen. Untersolchen Flecken kann sich Rost bilden.Spezielle Edelstahlreinigungsmittel zur Reinigung freißer Oberflächen sind im Fachhandel erhältlich. Tragen Sie eine sehr)dünne Schicht des Reinigungsmittels mit einem weichen Tuch auf. |
| Kunststoff | Warmes Seifenwasser:Mit einem Geschirrtuch reinigen und dann mit einem weichen Tuch abtrocknen. Verwenden Sie keinen Glasreiniger oder einen Glasschaber. |
| Lackierte Oberflächen | Warmes Seifenwasser:Mit einem Geschirrtuch reinigen und dann mit einem weichen Tuch abtrocknen. |
| Bedienfeld | Warmes Seifenwasser:Mit einem Geschirrtuch reinigen und dann mit einem weichen Tuch abtrocknen. Verwenden Sie keinen Glasreiniger oder einen Glasschaber. |
| Tüverkleidung | Warmes Seifenwasser:Mit einem Geschirrtuch reinigen und dann mit einem weichen Tuch abtrocknen.Verwenden Sie keinen Glasschaber oder einen Scheuerschwamm aus Edelstahl. |
| Tügriff | Warmes Seifenwasser:Mit einem Geschirttuch reinigen und dann mit einem weichen Tuch abtrocknen.Wenn der Tügriff mit Entkalker in Berührung kommt, wischen Sieihnsofar ab. Andernfalls{lassen sich eventuelle Flecken nicht entfernen. |
| Emaille-Oberflächenund selbstreinigendeOberflächen | Beachten Sie die Anweisungen für die Oberflächen des Garraums in derTabelle. |
| Glasabdeckung derInnenbeleuchtung | Warmes Seifenwasser:Mit einem Geschirttuch reinigen und dann mit einem weichen Tuch abtrocknen.Wenn der Garraum stark verschmutzt ist, verwenden Sie Ofenreiniger. |
| TürdichtungDarf niemals entferntwerden. | Warmes Seifenwasser:Mit einem Geschirttuch reinigen. Nicht schrubben. |
| Türabdeckung ausEdelstahl | Edelstahl-Reiniger:Beachten Sie die jeweiligen Herstellerhinweise.Verwenden Sie keine Edelstahlpflegemittel.Entfernen Sie zur Reinigung die Türabdeckung. |
| Zubehör | Warmes Seifenwasser:Einweichen und mit einem Geschirttuch oder einer Bürste reinigen.Bei starken Schmutzablagerungen kann ein Scheuerschwamm ausEdelstahl verwendet werden. |
| Einschubleisten | Warmes Seifenwasser:Einweichen und mit einem Geschirttuch oder einer Bürste reinigen. |
| Auszugsystem | Warmes Seifenwasser:Mit einem Geschirttuch oder einer Bürste reinigen.Nicht das Schmiermittel entfernen, wenn sie ausgezogen sind. Sie sollen am besten in eingeschobenem Zustand gereinigt werden.Nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen. |
| Temperaturfuhler | Warmes Seifenwasser:Mit einem Geschirttuch oder einer Bürste reinigen. Nicht in derGeschirrspülmaschine reinigen. |
Hinweise
- Leichte Farbuntterschiede auf der Vorderseite des Geräts setzen sich auf die Verwendung unterscheidlicher Materialien wie Glas, Kunststoff und Metall zusückführten.
- Schatten auf den Turverkleidungen, die wie Streifen aussehen, werden durch Reflexionen der Innenbeleuchtung verursacht.
- Die Emaille wird bei sehr hohen Temperaturen aufgebracht. Dies kann zu leichten Farbabweichungen führen. Das ist normal und beeinträchtigt nicht die Funktion. Die Ränder von dünnen Blechen können nicht vollständig emailiert werden. Folglich konnen diese Ränder rau sein. Der Korrosionsschutz wird dadurch nicht beeinträchtigt.
- Halten Sie das Gerät immer sauber und entfernen Sie den Schmutzsofar, damit sich keine hartnäckigen Schmutzablagerungen bilden.
Tipps
- Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Dadurch kann kein Schmutz anbacken.
- Kalkablagerungen, Fett, Stärke und Albumin (z. B. Eiweiß) immer(sofort entfernen.
- Flecken von zuckerhaltigen Lebensmitteln möglichst sofort entfern, solange der Fleck noch warm ist.
- Verwenden Sie zum Braten geeignetes Ofengeschirr, z. B. einen Bräter.
GERÄTETÜR
Bei gutter Pflege und Reinigung besteht Ihr Gerät sein Aussehen und bleibt lange Zeit voll Funktionsfähig. Hier erfahren Sie, wie Sie die Geräte tür entfern und reinigen konnen.
Sie konnen die Gerätür zum Reinigen und zum Entfern der Turverkleidungen abnehmer. Die Scharniere der Gerätür haben jeweils einen Verriegelungshebel.
Wenn die Verriegelungshebel geschlossen sind, ist die Geräteur gesichert. Sie kann nicht gelöst werden. Wenn die Verriegelungshebel zum Lösen der Geräteur geöffnet sind, sind die Scharniere verriegelt. Sie können nicht zuschnappen.


Achtung! - Verletzungsgefahr!
- Wenn die Scharriere nicht verriegelt sind, können sie mit großer Kraft zuschappen. Achten Sie darauf, dass die Verriegelungshebel immer ganz geschlossen oder beim Lösen der Gerätetür ganz geöffnet sind.
- Die Scharniere der Gerätür bewegen sich beim Öffnen und Schlieben der Tur. Dabei konnten Sie sich die Finger oder andere Körperteile einklommen. Halten Sie ihre Höhe von den Scharnieren fern.
Abbau den Geräteür
-
Offnen Sie die Geräteur vollständig.
-
Klappen Sie die beiden Verriegelungshebel links und rechts auf.
-
Schlieben Sie die Geräteür bis zum Endanschlag.
-
Greifen Sie die Tur mit beiden Händen links und rechts undziehen Sie sie nach offen heraus.

Einbauend der Geräteür
Bringen Sie die Gerätetur in der umgekehnten Reihenfolge des Ausbaus wieder an.
-
Achten Sie beim Anbringen der Gerätetür darauf, dass beiden Scharniere direkt auf die Montagelöcher der Frontplatte des Garraums gesetzt werden.
Achten Sie darauf, dass die Scharniere in der richtigen Position eingesetzt werden. Sie müssen sich leicht und ohne Widerstand einsetzen setzen. Wenn Sie einen Widerstand spären, überprüfen Sie, ob die Scharniere richtig in die Löcher eingesetzt sind. -
Öffnen Sie die Geräteur vollständig. Beim Öffnen der Geräteur können Sie nochmals prufen, ob die Scharniere in der richtigen Position sind. Wenn sie falsch herum montiert sind, konnen Sie die Geräteur nicht vollständig öffnen. Klappen Sie beide Verriegelungshebel wieder zu.
-
Schlieben Sie die Garraumtur. Prufen Sie noch einmal, ob die Tur in der richtigen Position sitzt und die Luftungsschlitze nicht halb verdeckt sind.

Entferen der Tura deckung
Die Kunststoffschicht in der Turabdeckung kann sich verfahren. Sie können die Abdeckung entfern, Um sie gründlich zu reinigen.
Entfernen Sie die Gerätetür wie oben beschrieben.
- Drücken Sie auf die rechte und linke Seite der Abdeckung.
- Entfernen Sie die Abdeckung.
- Wenn Sie die Türabdeckung entfern haben, können die restlichen Teile der Geräte tür leicht abgenommen werden, sodass Sie mit der Reinigung fortfahren konnen. Wenn die Reinigung der Geräte tür abgeschlüssen ist, setzen Sie die Abdeckung wieder auf und drücken Sie sie an, bis sie hörbar einrastet.
- Bauen Sie die Geräteur wieder ein und schlieben Sie sie.



Achtung!
Wenn die Geräte tür gut eingebaut ist, kann auch die Türabdeckung abgenommen werden.
- Das Entfernen der Turabdeckung bedeutet, dass das innere Glas der Geräte tür locker wird. Das Glas kann leicht bewegt werden und Schäden oder Verletzungen verursachen.
- Durch das Entfernen der Turabdeckung und des Innenglases kann das Gesamtgewicht der Gerätetür reduziert werden. Die Scharniere setzen sich beim Schließen der Tur leichter bewegen, und Sie konnten sich die Finger klemmen. Halten Sie ihre Höhe von den Scharnieren fern.
Aufgrund der beiden oben genommen Punkte sollen den Sie die Turabdeckung nur dann entfernen, wenn auch die Geräteur entfernt wurde. Schäden, die durch eine falsche Vorgehensweise entstanden sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
Einschubleisten
Wenn Sie die Einschubleisten und den Garraum gründlich reinigen möchten, können Sie die Einschubleisten Herausnahmen und reinigen. BeiGreater Pflege und Reinigung gehalt Ihr Gerät sein Aussehen und bleibt lange Zeit voll Funktionsfähig.
- Ziehen Sie den vorderen Teil der Einschubleisten horizontal Heraus. Anschließend konnen Sie die Einschubleisten wie in der Abbildung unter gezeigt herausnahmen.
- Um die Einschubuleisten wieder in den Garraum zu schiben, muss der hintere Teil der Einschubuleisten zunachst richtig in die LÖcher des Garraums gesteckt werden. Dann konnen die Einschubuleisten wieder in den Garraum geschoben werden.

FEHLERBEHEBUNG
Wenn ein Fehler auftritt, vergewissem Sie sich, dass er nicht auf eine falsche Bedienung zusammen zuzuführen ist, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Versuchen Sie den Fehler zunachst anhand der folgenden Übersicht selbst zu beheben. Technische Störungen am Gerät konnen Sie oft leicht selbst beheben.
Sollte ein Gericht nicht genau so gelingen, wie Sie es sich gewünscht haben, finden Sie am Ende der Bedienungsanleitung viele Tipps und Hinweise zur Zubereitung.
| Fehler | Mögliche Ursache | Anmerkungen/Abhilfe |
| Das Gerät | Defekte Sicherung | Überprüfen Sie den Schutzschalter im Sicherungskosten. |
| funktioniert nicht. | Prüfen Sie, ob die Kühchenlampe oder andere Kühengeräte Funktionieren. | |
| Stromausfall | ||
| In der Betriebsart „Umluft“ ist der Lüfter nicht immer eingeschaltet. | Aufgrund der bestmöglichen Wärmeverteilung und der bestmöglichen Leistung des Ofens ist diese ein normaler Vorgang. | |
| Nach einem Garvorgang ist ein Gerausch zu horen und ein Luftstrom in der Höhe des Bedienfeldes zu beobachten. | Der Lüfter ist noch in Betrieb, um hohe Feuchtigkeit im Garraum zu verhindern und den Ofen abzukühlen. Der Lüfter schaltet sich automatisch aus. | |
| Die Speisen werden in der laut Rezept vorgegebenen Zeit nicht ausreichend gegart. | Es wird eine andere Temperatur als die im Rezept angegebene verwendet. Überprüfen Sie die Temperatureinstellung. Die Zutatenmengen untersenden sich vom Rezept. Überprüfen Sie das Rezept. | |
| Ungleichmäßige Bräunung | Die Temperatureinstellung ist zu hoch oder das Gericht ist nicht auf der richtigen Einschubuleiste platziert. Überprüfen Sie das Rezept und die Einstellungen. Die Oberflächenbeschaffenheit und/oder Farbe und/oder Material des Ofengeschirrs waren nicht die Beste Wahl für die gewährte Ofenfung. Wenn Sie Strahlungswärme verwenden, wie z. B. in der Betriebsart „Ober- und Unterhitze“, sollen den Siemtes, dunkel gefärbtes und leichtes Ofengeschirr verwenden. | |
| Die Lampe schaltet sich nicht ein | Die Lampe muss ausgetauscht werden. |
Warning - Gefahr eines Stromschlags!
Falsch durchgeführte Reparaturen sind gefährlich. Reparaturen und der Austausch beschädigter Stromkabel * dürfen nur von einem unserer geschalten Kundendiensttechniker durchgeführt werden . Wenn das Gerät defekt ist, trennen Sie es vom Netz oder schalten Sie den Schutzschalter im Sicherungskosten aus. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Maximale Betriebszeit
Die maximale Betriebszeit theses Gerats beträgt 9 Stunden, falls Sie einmal vergessen,ihn auszuschalten.
Beleuchtung des Garraums
Um den Innenraum Ihr's Garraums zu beleuchten, verfügt Ihr Gerät über eine oder mehrere langblebige LED-Leuchten.
Sollte jedoch einmal eine LED-Leuchte oder die Glasabdeckung defekt sein, rufen Sie den Kundendienst an. Die Abdeckung der Leuchtearficht nicht entfernt werden.
KUNDENDIENST
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung.itte wenden Sie sich an den Handler, bei dem Sie these Gerät gekauft haben oder direkt an den Blaupunkt-Kundendienst. Kontaktinformationen finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung. Geben Sie bei Ihrn Anruf die Modell- und die Seriennummer an, damit wir Sie richtig beraten konnen. Das Typenschild mit diesen Nummern finden Sie, wenn Sie die Gerätetur öffnen.
Nennspannung: 220-240V~
Nennfrequenz: 50Hz-60Hz
Leistung: 3,15 kW

Um im Fall der Fälle Zeit zu sparen, können Sie sich das Modell Ihres Gerätes und die Telefonnummer des Kundendienstes in folgendem Feld notieren.
WARTUNGSKARTE
| Modellnummer | Kaufdatum | ||
| Seriennummer | Händlergeschäft |
Warning
Dieses Gerät ist gemäß den geltenden Vorschriften zu installieren und nur in einem gut belufteten Raum zu verwenden. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie these Gerät installieren oder verwenden.
TIPPS UND TRICKS
| Sie möchten Ihr eigenes Rezept kochen | Versuchen Sie zunachst, Einstellungen ähnlicher Rezepte zu verwenden und den Garprozess aufgrund des Ergebnisses zu optimieren. |
| Ist der Kuchen fertig gebacken? | Steen Sie etwa 10 Minuten vor Ablauf der vorgegebenen Backzeit einen Holzstab in den Kuchen. Wenn sich nach dem Herausziehen kein roher Teig mehr am Stab befindet, ist der Kuchen fertig. |
| Der Kuchen verliert beim Abkühlen nach dem Backen massiv an Volumen. | Senken Sie die Temperatureinstellung 10 °C und überprüfen Sie das Rezept hinsichtlich des mechanischen Umgangs mit dem Teig. |
| Der Kuchen ist in der Mitte vielhigher als am äußeren Rand. | Fetten Sie nicht den Außenring der Springform. |
| Der Kuchen ist oben zu braun. | Verwenden Sie eine niedrigere Einschubleiste und/oder eine niedrigere Temperatur (dies kann zu einer längeren Garzeit führen). |
| Der Kuchen ist zu trocken. | Verwenden Sie eine 10 °C höhere Temperatur (dies kann zu einer kürzeren Garzeit führen). |
| Das Essen sieht gut aus, aber ist innern zu feucht. | Verwenden Sie eine 10 °C niedrigere Temperatur (dies kann zu einer längeren Garzeit führen) und überprüfen Sie das Rezept. |
| Die Bräunung ist ungleichmäßig. | Verwenden Sie eine 10 °C niedrigere Temperatur (dies kann zu einer längeren Garzeit führen).Verwenden Sie die Ober- und Unterhitze. |
| Der Boden des Kuchens ist nicht genug gebräunt. | Positionieren Sie ihn eine Ebene tiefer. |
| Gleichzeitiges Backen auf mehreren Ebenen: Das Bräunungsergebnis variiert auf den verschiedenen Ebenen. | Verwenden Sie zum Backen auf mehr als einer Ebene eine Betriebsart mit Lüfter und behmen Sie die Bleche einzeln hersaus, wenn sie fertig sind. Es ist nicht notwendig, dass alle Bleche gleichzeitig fertig sind. |
| Kondenswasser beim Backen | Dampf ist Teil des Garvorgangs und bewegt sich normalerweise zusammen mit dem Kühlluftstrom aus dem Ofen. Dieser Dampf kann an verschiedenen Oberflächen am Ofen oder in der Höhe des Ofens kondensieren und Wassertröpfchen bilden. Dies ist ein physikalischer Prozess und kann nicht vollständig vermieden werden. |
| Welche Art von Ofengeschirr kann verwendet werden? | Jedes hitzebeständige Ofengeschirr kann verwendet werden. Aluminium sollte nicht in direktem Kontakt mit Lebensmittelnkommen, insbesondere wenn es saurehaltige Lebensmittel sind.itte achten Sie daraufuf, dass Behälter und Deckel gutschlieben. |
| Wie wird die Grillfunktion verwendet? | Heizen Sie den Ofen 5 Minuten lang vor und stellen Sie die Lebensmittel in die in dieser Anleitung angegebene Ebene.Benutzen Sie den Ofen nicht, wenn die Tür geöffnet ist, außer zum Hineinstellen/Entnahmen/Überprüfen der Lebensmittel. |
| Wie hält man den Ofen während des Grillens sauber? | Schieben Sie ein mit 2 Liter Wasser gefülltes Blech auf Ebene1. Nahezu alle Flüssigkeiten, die von den auf dem Gitterstehenden Speisen heruntertropfen, werden von dem Blech aufgefangen. |
| Das Heizelement schaltet sich in allen Betriebsarten mit Grill ein und aus. | Dies ist ein normaler Vorgang und hangt von derTemperatureinstellung ab. |
| Wie berechnet man die Ofeneinstellungen, wenn das Gewicht eines Bratens nicht durch ein Rezept vorgegeben ist? | Wählen Sie die Einstellungen neben dem Bratengewicht undändern Sie die Zeit leicht.Verwenden Sie möglichst eine Fleischsonde, um die Temperatur im Fleisch zu ermitteln.Platzieren Sie die Spitze der Fleischsonde entsprechend den Herstelleranweisungen vorsichtig im Fleisch.Achten Sie daraufuf, dass die Spitze der Fleischsonde in der Mitte des größten Teils des Fleisches liegt, aber nicht in der Nähe eines Knochens oder Lochs. |
| Was passiert, wenn während des Garvorgangs eine Flüssigkeit auf ein Lebensmittel im Ofen gegessen wird? | Die Flüssigkeit wird kochen und als normaler physikalischerVorgang wird Dampf entstehen.Bitte seien Sie vorsichtig, Denn der Dampf ist heißt. Siehe auch „Kondenswasser beim Backen“ für weitere Informationen. Wenn die Flüssigkeit Alkohol enthalt, Goes der Garvorgang Schneller und konnen sich Flammem im Garraum bilden. Achten Sie daraufuf, dass die Ofentür während solcher Vorgänge geschlossen ist.itte überwachen Sie den Garvorgansorgfällig. Offnen Sie die Tür nur bei Bedarf und sehr vorsichtig. |
AUTOMATIKPROGRAMME
Mit diesen Gerät setzen sich verschiedene automatische Rezepte zubereiten. Befolgen Sie einfach die Tipps auf dem Display, um perfekte Gerichte zu erhalten.
- Bereiten Sie die Zutaten vor.
- Tippen Sie im Standby einmal auf die Taste „A“, um das Menu für die Automatikprogramme zu aktivieren. Tippen Sie auf - oder +, um eines der verschiedene Automatikprogramme zu wahren (C01 bis C02, A01 bis A11).
- Es gibt 11 Rezepte in fünf Kategorien, die Sie je nach Bedarf auswahlen können.
Hinweise
1.itte befolgen Sie die Anweisungen im Display. Ansonsten erhalten Sie weiterecht kein perfektes Kochergebnis.
2. Sie können den automatischen Garvorgang nicht unterbrechen.
3. Öffnen Sie die Tur nur, wenn Sie laut Display dazu aufgefordert werden. Andernfalls kühlt der Garraum aus.
AUTOMATIKPROGRAMME
| Menü | Programm | Anzahl Tasten-drücke | Betriebsart | Temp. in °C | Dauer in Minutes: Sekunden |
| Brathähnchen | C01 | 1 | Ober-/Unterhitze | 200 | 22 |
| Gegrillte Garnelen | C02 | 2 | Ober-/Unterhitze | 200 | 13 |
| Pizza | A01 | 3 | Ober-/Unterhitze | 220 | 21 |
| Croissant | A02 | 4 | Ober-/Unterhitze | 180 | 13 |
| Plätzchen | A03 | 5 | Ober-/Unterhitze | 160 | 22 |
| Rinderbraten | A04 | 6 | Doppelgrill | 235 | 17 |
| Biskuitkuchen | A05 | 7 | Teigführung | 175 | 35 |
| Kabeljau | A06 | 8 | Ober-/Unterhitze | 200 | 25 |
| Millefoglie aus gelben und lila Kartoffeln | A07 | 9 | Ober-/Unterhitze | 180 | 30 |
| Brathähnchen mit Frühkartoffeln | A08 | 10 | Ober-/Unterhitze | 230 | 60 |
| Rinderbraten | A09 | 11 | Doppelgrill | 160 | 75 |
| Entkalken | A10 | 12 | - | - | 40 |
| Reinigen | A11 | 13 | - | - | 5 |
| REZEPETE | |||||
| KUCHEN | Form | Ebene | Betriebsart | Temp. in °C | Dauer in Minuten: Sekunden |
| Biskuitkuchen (einfach) in Kastenform | Kastenform | 2 | Ober-/Unterhitze + Umluft | 170 | 50 |
| Biskuitkuchen (einfach) in Kastenform | Kastenform | 1 | Ober-/Unterhitze | 140 | 70 |
| Biskuitkuchen (einfach) in Springform | Springform | 1 | Ober-/Unterhitze + Umluft | 150 | 50 |
| Biskuitkuchen mit Früchten auf Backblech | Backblech | 1 | Ober-/Unterhitze | 140 | 70 |
| Rosinen-Brioche Muffins (Hefeteig) | Muffinform | 2 | Ober-/Unterhitze | 220 | Vorheitzeit: 19:00 Backzeit: 11:00 |
| Gugelhupf (Hefeteig) | Backblech | 1 | Ober-/Unterhitze | 150 | Vorheitzeit: 11:00 Backzeit: 60:00 |
| Muffins | Muffinform | 1 | Ober-/Unterhitze | 160 | Vorheitzeit: 8:30 Backzeit: 30:00 |
| Muffins | Muffinform | 1 | Ober-/Unterhitze + Umluft | 150 | Vorheitzeit: 8:30 Backzeit: 30:00 |
| Apfelkuchen mit Hefeteig auf einem Backblech | Backblech | 1 | Ober-/Unterhitze + Umluft | 160 | Vorheitzeit: 10:00 Backzeit: 42:30 |
| Wasserbiskuitkuchen (6 Eier) | Springform | 1 | Ober-/Unterhitze | 160 | Vorheitzeit: 9:30 Backzeit: 41:00 |
| Wasserbiskuitkuchen (4 Eier) | Springform | 1 | Ober-/Unterhitze | 160 | Vorheitzeit: 9:00 Backzeit: 26:00 |
| Wasserbiskuitkuchen Kuchen | Springform | 1 | Ober-/Unterhitze | 160 | 35 |
| Apfelkuchen mit Hefeteig auf einem Backblech | Backblech | 2 | Ober-/Unterhitze + Umluft | 150 | Vorheitzeit: 8:00 Backzeit: 42:00 |
| Hefezopf | Backblech | 2 | Ober-/Unterhitze + Umluft | 150 | 40 |
| KUCHEN | Form | Ebene | Betriebsart | Temp. in °C | Dauer in Minuten: Sekunden |
| Kleine Kuschlein 20 Stück | Backblech | 2 | Ober-/Unterhitze | 150 | 36 |
| Kleine Kuschlein 40 Stück | Backblech | 2+4 | Ober-/Unterhitze | 150 | Vorheizzeit: 10:00 Backzeit: 34:00 |
| Butterkuchen (Hefeteig) | Backblech | 2 | Ober-/Unterhitze | 150 | Vorheizzeit: 08:00 Backzeit: 30:00 |
| Mürbeteiggebäck | Backblech | 2 | Ober-/Unterhitze | 170 | Vorheizzeit: 08:00 Backzeit: 13:00 |
| Mürbeteiggebäck 2 Backbleche | Backblech | 2+4 | Ober-/Unterhitze + Umluft | 160 | Vorheizzeit: 08:20 Backzeit: 12:00 |
| Plätzchen | Backblech | 2 | Ober-/Unterhitze | 160 | Vorheizzeit: 08:00 Backzeit: 10:00 |
| Platzchen | Backblech | 2+4 | Ober-/Unterhitze + Umluft | 150 | Vorheizzeit: 08:00 Backzeit: 14:00 |
| BROT | Form | Ebene | Betriebsart | Temp. in °C | Dauer in Minuten: Sekunden |
| Weißbrot (1 kg Mehl) Kastenform | Kastenform | 1 | Ober-/Unterhitze | 170 | Vorheizzeit: 09:20 Backzeit: 50:00 |
| Weißbrot (1 kg Mehl) Kastenform | Kastenform | 1 | Ober-/Unterhitze + Umluft | 170 | Vorheizzeit: 12:00 Backzeit: 45:00 |
| Frische Pizza (dünne) | Backblech | 2 | Ober-/Unterhitze | 170 | Vorheizzeit: 09:30 Backzeit: 21:00 |
| Frische Pizza (dick) | Backblech | 2 | Ober-/Unterhitze | 170 | Vorheizzeit: 10:00 Backzeit: 45:00 |
| Frische Pizza (dick) | Backblech | 2 | Ober-/Unterhitze + Umluft | 170 | Vorheizzeit: 08:00 Backzeit: 41:00 |
| Brot | Backblech | 1 | Ober-/Unterhitze | 190 | Vorheizzeit: 09:00 Backzeit: 30:00 |
| FLEISCH | Form | Ebene | Betriebsart | Temp. in °C | Dauer in Minuten: Sekunden |
| Rinderfillet 1,6 kg | Backblech | 2 | Doppelgrill + Umluft | 180 | 55 |
| Hackbraten 1 kg | Backblech | 1 | Ober-/Unterhitze | 180 | 75 |
| Hühnchen 1 kg | Backblech | Ebene 2: Backgitter Ebene 1: Backblech | Doppelgrill + Umluft | 180 | 50 |
| Fisch (2,5 kg) | Backblech | 2 | Ober-/Unterhitze | 170 | 70 |
| Spareribs | Backblech | 3 | Ober-/Unterhitze | 120 | 85 |
| Schweinenackenbraten | Backblech | 1 | Ober-/Unterhitze | 160 | 85 |
| Hühnchen 1,7kg | Backblech | Ebene 2: Backgitter Ebene 1: Backblech | Ober-/Unterhitze | 180 | 78 |
PRÜFSPEISEN NACH EN 60350-1
| REZEPTUREN | Zubehör | F | °C | Ebene | Zeit(min) | Vorheizen |
| Biskuitkuchen | Springform Φ26cm | 170 | 1 | 30-35 | NEIN | |
| Biskuitkuchen | Springform Φ26cm | 160 | 1 | 30-35 | NEIN | |
| Kleiner Kuchen | 1 Backblech | 150 | 2 | 30-40 | JA | |
| Kleiner Kuchen | 1 Backblech | 150 | 2 | 40-50 | JA | |
| Kleiner Kuchen | 2 Backbleche | 150 | Ebene 2 & Ebene 4 | 30-35 | JA | |
| Quarkkuchen | Springform Φ26cm | 150 | 1 | 70-80 | NEIN | |
| Apfelkuchen | Springform Φ20cm | 170 | 1 | 80-85 | NEIN | |
| Apfelkuchen | Springform Φ20cm | 160 | 1 | 70-80 | NEIN | |
| Brot | 1 Backblech | 210 | 1 | 30-35 | JA | |
| Brot | 1 Backblech | 190 | 1 | 30-35 | JA | |
| Toast | Backgitter | Max. | 5 | 6-8 | JA, 5 min | |
| Hühnchen | Backgitter & Backblech | 180 | Backgitter: Ebene 2 Backblech: Ebene 1 | 75-80 | JA |
ENERGIEEFFIZIENZ NACH EN 60350-1
Bitte beachten Sie die folgenden Informationen:
- Die Messung zum Ermitteln der Daten für den Zwangsluftbetrieb und das Typenschild erfolgt in der Betriebsart „ECO".
- Die Messung der Daten für die konventionelle Betriebsart erfolgt in der Betriebsart „Ober- und Unterhitze".
- Wahrend der Messung befindet sich nur das notwendige Zubehör im Garraum. Alle anderen Teile müssen enternt werden.
- Der Ofen wird wie in der Montageanleitung beschrieben installiert und in der Mitte des Schranks platziert
- Für die Messung muss die Gerätür wie beim haushaltsüblichen Gebrauch geschlossen werden, auch wenn das Messkabel die Dichtfunktion der Dichtung stört.
Damit die gestorte Abdichtung keine negativen Auswirkungen auf die Energiiedaten hat, muss die Tur während der Messung sorgfältig geschlossen werden. Es kann erforderlich sein, ein Werkzeug zu verwenden, um die Abdichtung der Dichtung wie im Haushalt, wo kein Kabel die Dichtfunktion stört, zu gewährleisten.
- Die Bestimmung des Garraumvolumens für die Anwendung „Auftauen" erfolgt wie auf Seite 14 beschrieben. Um eine effiziente Nutzung des Ofens zu gewährleisten, werden alle Zubehörteile einschließlich der Einschubleisten entfernt.
Kochen IN DER BETRIEBSART „ECO“
In der Betriebsart „ECO" kommt die Wärme von der Unterhitze und dem Ringheizkörper. Mit dieser Betriebsart können Sie beim Kochen Energie sparen.
| REZEPTE | Zubehör | °C | Ebene | Zeit(min) | Vorheizen |
| Hefezopf | 1 Backblech | 180 | 1 | 45-50 | NEIN |
| Schweinebraten | 1 Backblech | 200 | 1 | 80-85 | NEIN |
| Kirschkuchen | Springform | 200 | 1 | 55-60 | NEIN |
| Rinderbraten 1,3 kg | 1 Backblech | 200 | 1 | 80-85 | NEIN |
| Brownies | Backgitter undGlasplatte | 180 | 1 | 55-60 | NEIN |
| Kartoffelgratin | Backgitter und rundePlatte | 180 | 1 | 65-70 | NEIN |
| Lasagne | Backgitter undGlasplatte | 180 | 1 | 75-80 | NEIN |
| Quarkkuchen | Springform Φ20cm | 160 | 1 | 80-90 | NEIN |
DATENBLATT (EU 65/2014 & EU 66/2014)
| Blaupunkt 5B90S8990 | |
| Masse des Ofens | 45kg |
| Anzahl Garräume | 1 |
| Wärmequelle | Elektrisch |
| Nutzbares Volumen | 72 l |
| ECElectric, Garraum (konventionelle Betriebsart) | 1,06 kWh/Zyklus |
| ECElectric, Garraum (Umluft) | 0,63 kWh/Zyklus |
| EEICavity | 74 |
| Energieeffizienzklasse (A+++ bis D) | A+ |
Hinweis
Alle auf Seite 8 beschriebenen Betriebsarten sind Hauptfunktionen des Ofens.
TABLE OF CONTENTS
Angrengöringsfunktion
Medfoljande tillbehör
Din ugn ar utrustad med foljande tillbehör:

Bakgaller
www.blaupunkt-einbaugeraete.com ellr i handeln.
Obs
Se upp! - Risk für personskador!
Märkspanning: 220-240 V~
Markfrekvens: 50-60 Hz
Effekt: 3,15 kW

www.blaupunkt-einbaugeraete.com

0080032289000
Deutschland/Germany
service.DE@blaupunkt-einbaugeraete.com
Österreich/Austria
service.AT@blaupunkt-einbaugeraete.com
Niederlande/Netherlands
service.NL@blaupunkt-einbaugeraete.com
Belgien/Belgium
service.BE@blaupunkt-einbaugeraete.com
Schweden/Sweden
service.SE@blaupunkt-einbaugeraete.com
Frankreich/France
service.FR@blaupunkt-einbaugeraete.com
Luxemburg/Luxembourg
service.LU@blaupunkt-einbaugeraete.com
Schweiz/Switzerland
service.CH@blaupunkt-einbaugeraete.com
Italian/Italy
service.IT@blaupunkt-einbaugeraete.com
Spanien/Spain
service.ES@blaupunkt-einbaugeraete.com
Großbritannien/Great Britain
service.GB@blaupunkt-einbaugeraete.com
Malta/Malta
service.MT@blaupunkt-einbaugeraete.com

1800252878658

1800 209 2096