48879 - Eismaschine UNOLD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 48879 UNOLD als PDF.
Benutzerfragen zu 48879 UNOLD
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Eismaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 48879 - UNOLD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 48879 von der Marke UNOLD.
BEDIENUNGSANLEITUNG 48879 UNOLD
Bedienungsanleitung Modell 48879
Stand: Mai 2013 /nr
Copyright ©

Mannheimer StraBe 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12
E-Mail info@unold.de
Internet www.unold.de
SERVICE-HOTLINE
Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes konnen Sie sich direkt an unsere Beraterin Frau Blum wenden:
Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr
Rufnummer: 0 18 05/94 18 99*
*derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom. Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland (+49 18 05/94 18 99) konnen abweichende Kosten anfallen. Ab 1.3.2010 Mobilfunkpreis maximal 0,42 EUR/Minute.
Kunden aus Österreich wahlenitte die Nummer +43 (0) 1/8 10 20 39
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 48879
Technische Daten 8
Symbolerklarung 8
Für Ihre Sicherheit 8
Vor dem ersten Benutzen 10
Eis zubereiten 10
Reinigen und Pflogen 11
Hinweise zu den Rezepten 12
Softeis 12
Sahneeis 13
Fruchteis 14
Sorbet 14
Garantiebestimmungen 16
Entsorgung / Umweltschutz 16
Informationen fur den Fachhandel 16
Service-Adressen 17
Bestellformular Ersatzteile 18
1 D Motor Art-Nr. 4887901
GB Motor block
F Bloc moteur
NL Aandrijf
I Blocco motore
E Accionamento
CZ Hnacićast
PL Silnik
2 D Transparenter Deckel Art-Nr. 4887902
GB Transparent lid
F Couvercle transparent
NL Transparente deksel
3 D Eisbehälter Art-Nr. 887510
GB Ice cream bowl
F Reservoir de glace
NL Ijsreservoir
4 D Mischer Art-Nr. 887504
GB Mixing arm
F Mixeur
NL Roerwerk
I Pala
5 D Kompressorgehäuse
Leistung: 135 W, 220-240 V~, 50 Hz
MaBe (L/B/H): Ca. 36,5 x 27,9 x 28,5 cm
Zuleitung: Ca. 120 cm
Gewicht: Ca. 8,6 kg
Gehäuse: Kunststoff weiβ/gelb
Ausstattung: Vollautomatischer, selbstkuhlender Kompressor
Kühlbereich -18 bis -35^
Wahlschalter für Mischen, Gefrieren, Mischen und Gefrieren
Entnehmbarer Eisbehälter
Zubehor: Bedienungsanleitung, Eislöffel
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design vorbehalten
SYMBOLERKLÄRUNG

Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen nach sichziehen konnen oder zu Schaden am Gerät führen.
FÜR IHRE SICHERHEIT
1.itte lessen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfaltig durch und bewahren SieThese auf.
2. Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorissen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
3. Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Gerät nur an Wechselstrom gemäß Typenschild anschließen.
- Dieses Geratarfndichtmiteiner externen Zeitschaltuhroder einem Fernbedienungssystembetriebenen werden.
- Nach Gebrauch, vor der Reinigung oder bei evtl. Störungen während des Betriebsitte immer den Netzsteckerziehen.
- Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen, die Zuleitung vor Feuchtigkeit schützen.
- Das Gerät sowie die Einsatzteile sind nicht spülmaschinengeignet.
-
Stellen Sie das Gerät auf eine frei, ebene Fläche.
-
Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.
Teekuchen in Geschäfts, Buro82. oder sonstigen Arbeitsstätten,
landwirtschaftlichen Betrieben,
zur Verwendung durch Gaste in Hotels, Motels oder sonstigen Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder Ferienhausern. 2
- Gerät und Zuleitung aus Sicherheitsgründen nie auf oder in der Nähe von bereits Oberflächen abstellen oder betreiben.
- Die Zuleitung vor Gebrauch vollständig abwickeln.
- Das Kabelarf nicht uber die Kante der Arbeitsflache herunterhängen.
- Die maximale Füllmengearf nicht übersritten werden.Der Eisbehälter sollte zu hochstens 3 / 4 gefuIlt sein, da sich Eis durch den Gefriervorgang ausdehnt.
- Füllen Sie die Zutaten für das Eis immer in den entnehmbaren Eisbehälter, nie direkt in die Mulde der Eismaschine.
- Verwenden Sie das Gerät nie ohne Eisbehälter!
- Wahrend des Betriebs keine Gegenstände in das laufende Gerät halten und nicht mit der Hand in den Behälter greifen.
- Entfernen Sie nie den Mischermotor vom Gerät, solange das Gerät noch arbeitet, da sonst der Motor beschädigt werden kann.
- Benutzen Sie das Gerät nur nach ordnungsgemäßem Zusammenbau.
- Wahrend des Betriebs mussendie Luftungsschlitze sowohl am
Kompressorgehause als auch am Antriebsteil frei sein.
- Betreiben Sie das Gerät nie mit Zubehör anderer Geräte.
Schalten Sie das Gerät nicht mehrmals hintereinander ein und aus, da der Kompressor beschädigt werden kann. Lassen Sie das Gerät mindestens 5 Minuten ruhen, bevor Sie es erneut einschalten.
- Benutzen Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände im Eisbehälter. Diese können dadurch zerkratzt werden. Verwenden Sie Kunststoff- oder Holzschaber, um das fertige Eis aus dem Behälter zunehmen.
- Prufen Sie regelmäßige Stecker und Zuleitung auf Verschleib oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst (Telefonnummer siehe Garantiebestimmungen). Unsachgemäß Reparaturen können zu Gefahren für den Benutzer führen und den Ausschluss der Garantie bewirken.

Nicht in das laufende Gerät greifen - es besteht Verletzungsgefahr!
Achten Sie daraufuf, dass Gerät nicht über einen Winkel von 45^ zu drehen oder zu kippen, da sonst der Kompressor beschädigt wird.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäß oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
VOR DEM ERSTEN BENUTZEN
- Vor dem ersten Benutzen empfehlen wir Ihnen, alle hersausnehmbaren Teile außer dem Motor (1) in warmem Wasser zu spulen.
- Das Gehäuse und die Aussparung für den Eisbehälter mit einem gut ausgedrücken, feuchten Tuch abwischen.
- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und trockene Arbeitsfläche. Achten Sie darauf, ausrei
chend Abstand zu Wärmequellen und anderen Gegenständen einzuhalten. Die Luftungsschlitze am Gerät und am Motor müssen stets frei bleiben.
- Wenn das Gerät transportiert wurde, müssen Sie mindestens eine Stunde warten, bevor das Gerät in Betrieb genommen werden kann. Andernfalls kann der Kompressor beschädigt werden.
EIS ZUBEREITEN
- Bereiten Sie die Zutaten für das Eis gemäß Rezept vor. Wenn es sich um Eismassen handelt, die vorher gekocht werden müssen, machen Sie dies am Vortag, damit die Masse gut abkühlen kann.
- Kühlen Sie die vorbereitete Eismasse bzw. die benötigten Zuteiten auf Kühlschranktemperatur von ca. 6-8 °C.
- Obst erst unmittelbar vor der Zubereitung purieren, Obststücke erst gegen Ende der Zubereitungszeit zufugen.
- Alkohol sparsam dosieren und erst zum Ende der Gefrierzeit zugeben, weil Alkohol die Gefrierzeit verlangert.
- Setzen Sie den entnehmbaren Eisbehälter in die entsprechende Mulde des Kompressorgehauses (5) ein.
- Setzen Sie den Mischer (3) exakt mittig in den Eisbehälter (4)
- Füllen Sie die gekühnten Zutaten in den entnehmbaren Eisbehälter. Achten Sie daraufuf, die maximale Füllmenge nicht zu überschreiben. Der Eisbehälter damit zu hochstens 3/4 gefällt sein, da sich das Eis durch den Gefriervorgang und die untergearbeitete Luft ausdehnt.
- Achten Sieitte darauf, dass der Eisbehalter an der AuBenseite trocken sein muss.
- Setzen Sie den Deckel auf den Eisbehälter und drehen Sie den
Deckel nach links, damit dieser verriegelt ist.
- Setzen Sie den Motor ein.
- Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
- Das Gerät ist betriebsbereit.
- Sie können nun über den Wahlschalter das gewünschte Programm auswahlen. Folgende Programme stehen zur Verfügung:
| Symbol | Programm |
| ※ | Mischen und Gefrieren |
| ※ | Gefrieren |
| Mischen |
Mischen und Gefrieren
- Für die normale Eiszubereitung.
- Das Gerät ruhrt und gefriert die eingefüllte Masse. Bei bestimmungsgemäBen Gebrauch ist die Eiscreme in ca. 60 Minuten fertig.
- Wenn die Eismasse die gewünschte Konsistenz erreicht hat, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Wahlschalter auf „0“ drehen.
- Lassen Sie das Eis nicht zu lange in der Maschine, da es sonst hart und splittrig werden kann.
Gefrieren
- Falls das Eis nach Programmende noch nicht die gewünschte Festigkeit hat, können Sie es mit diesen Programm nachfrieren halten. Wenn die Eismasse die gewünschte Konsistenz erreicht hat, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Wahlschalter auf „0“ drehen.
Mischen
- Falls die Zutaten vor dem Programmstart zunachst gleichmäßig vermisch werden sollen, wahren Sieitte vor der Eiszubereitung diesen Programmschrift. Wenn die Masse die gewünschte Konsistenz erreicht hat, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Wahlschalter auf „O“ drehen.

Achtung: Das Gerät schaltet sich nicht alleine aus!
Bitte halten Sie das Gerät dazu nicht unbeaufsichtigt arbeiten.
Eiscreme entnehmen
- Schalten Sie vor dem Entnehmen der Eiscreme das Gerät aus, indem Sie den Wahlschalter auf „0“ drehen.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Zum Entnehmen der fertigen Eiscreme erhmen Sie zuerst den Motor und dann den transparen
ten Deckel im Gegenuhrzeiger-sinn ab.
- Entnehmen Sie den Eisbehälter aus dem Gerät undziehen Sie den Mischer vorsichtig aus dem Behälter.
- Füllen Sie das Eis in einen geeigneten Behälter um. Verwenden Sie hierzu keine scharfen oder spitzen Gegenstände, sondern Kunststoff- oder Holzlöffel, um den Eisbehälter nicht zu beschädigen. Wir empfehlen Teigschaber aus Silikon.
- Auf Wunsch können Sie direkt im Anschluss erneut Eis zubereiten. Starten Sie hierzu wieder mit Punkt 1.
- Tipp: Wenn Sie z. B. Fruchtweis oder Sorbet zubereiten, entnahmen Sie am Ende des Programmablaufs scoff den Eisbehälter, fullen Sie das Eis in einen tiefkuhlgeeigneten Behälter und stellen Sie diesen Behälter für max. 15 bis 30 Minuten in den Gefrierschrank, um das Eis vollständig durchzufrieren. Andernfalls ist diese Eis während sehr fest gefroren,innen aber ggf. noch leicht flüssig.
- Wenn Sie kein weiteres Eis zube-reiten wollen, prufen Sie, ob der Netzstecker gezogen wurde.
REINIGEN UND PFLEGEN
- Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdoseziehen.
- Reinigen Sie das Gerät niemals mit oder unter Wasser oder einer anderen Flüssigkeit. Insbesondere darf der Motor des Rührwerks nicht mit Wasser in Berührung kommt.
-
Verwenden Sie keine kratzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.
-
Die entnehmbaren Teile außer dem Motor konnen Sie in warmem Wasser mit einem milden Spülmittel reinigen. Die Teile sind nicht spülmaschinengeignet.
- Wischen Sie das Kompressorgehause und den Motor mit einem feuchten Tuch ab.
- Trocknen Sie alle Teile vor dem Zusammenbauen mit einem weichen Tuch gut ab.
HINWEISE ZU DEN REZOPTEN
Nachstehend finden Sie allgemeine Hinweise zur Zubereitung von Eis sowie eine grundrezepte. Im Buchhandel erhalten Sie außerdem zahlreiche Blicher zur Herstellung von Eiscreme.itte passen Sie die in den Rezept genommen Mengen an die maximale Fullmenge des Eisbehalters an.
Das Eis schmeckt frisch am besten. Selfbstgemachtes Eis enthalt keine Konservierungsstoffe und ist daher fur den sofortigen Gebrauch bestimmt. Mochten Sie die Eiscreme jedoch länger aufbewahren, sollenn Sie der Masse 20g Eisbasis zufugen. Eisbasis verhindert, dass sich die Wasserkristalle wieder zusammenziehen und das Eis „splitterig" wird. Eisbasis erhalten Sie z.B. bei:
Hobbybcker-Versand-Inge Pinzer
Am Muhlholz 6-89287 Bellenberg
Tel.07306/925900 Fax07306/925905
Internet: www.hobbybaecker.de
Verwenden Sie für Fruchtweis nur vollreife Früchte. Obststücke oder Beeren erst am Schluss durch die Deckelöffnung beifugen. Verwenden Sie nur sehr frische Eier. Sie konnen Milch durch Sahne ersetzen oder Sahne
durch Milch. Je mehr Sahne verwendt wird,为重点 cremiger wird die Eismasse. Zucker kann durch Honig, Sirup oder Süstoff (Süßstoff nicht bei Softeis) ersetzt werden. Milch kann durch Sojamilch ersetzt werden.
Wenn Sie festes Eis wünschen, stellen Sie die Eismasse für 15 bis 30 Minuten in das Eisfach Ihres Kühlschranks, bevor Sie es in den Eisbehälter fullen oder stellen Sie eine langere Betriebszeit ein. Achten Sie daraufuf, dass die Eismasse mindestens kühlschrankkalt ist, bevor Sie diese in den Eisbehälter fullen. Je kalter die Masse ist, desto kürzer ist die Zubereitungszeit (15 bis 30 Minuten). Eis verliert nach kurzer Zeit an Geschmack und Qualität. stellen Sie das Eis zum Aufbewahren bitten nie im Eisbehälter des Geräts in das Eisfach, sondern fullen Sie es in einen geeigneten Behälter mit Deckel. Das Eis kann kurze Zeit im Gefrierfach oder Gefrierschrank aufbewahrt werden. Verbrauchen Sie das Eis innerhalb einerWoche. Aufgetautes oder angetautes Eis sofort verbrauchen und nicht wieder einfrierten.
SOFTEIS
Grundrezept Softeis
300 ml Sahne, 65 g Bienenhonig, 2 Eigelb, 1 Ei, 1 Prise Salz
Alle Zutaten direkt vor dem Frieren verruhren, in den Behälter geben und zu Softeis verarbeiten. Nach Wunsch Geschmackszutaten zufugen.
Vanille-Softeis
300 ml Sahne, 12 aufgeschlitzte Vanilleschote, 65 g Bienenhonig, 1 Eigelb, 1 Ei, 1 Prise Salz
Sahne, Vanilleschote und Honig am Vortag kochen und auf Kuhlschrank
temperatur abkühlen setzen. Unmittelbar vor dem Eiszubereiten das Eigelb, das Ei und das Salz unterheiten.
Schokoladen-Softeis
300 ml Sahne, 30 g Vollmilchschokolade, 30 g Zartbitterschokolade, 1 Eigelb, 1 Ei, 1 Prise Salz
Sahne und Schokolade am Vortag kochen und auf Kuhlschranktemperatur abkühlen setzen. Unmittelbar vor dem Eisbereiten das Eigelb, das Ei und das Salz unterheiten.
Himbeer-Softeis
300 ml Sahne, 12 P. Vanillinzucker, 65 g Bienenhonig, 1 Eigelb, 1 Ei, 1 Prise Salz, 150 ml purierte Himbeeren
Sahne, Vanillezucker und Honig verwirrhen. Unmittelbar vor dem Eiszube-reiten das Eigelb, das Ei, das Salz und das Himbeerpüree unterheiten.
SAHNEEIS
Sahneeis wird aus Milch, Sahne, evtl. Eigelb, Zucker und anderen Zutaten hergestellt. Erst durch das ständige Ruhren während des Gefrierens erhält es seine cremige Konsistenz.
Grundrezept Vanilleeis
200 ml Milch, 250 ml Sahne, 1 Vanilleschote, 1 Prise Salz, 3 Eigelb, 3 EL Zucker
Milch und Sahne erhitzen, Vanilleschote aufschlitzen, das Mark herauskatzen und in die Milch geben, ebenso das Salz. Eigelb mit Zucker verruhren, die warme Milch langsam zugieben und alles miteinander verruhren.
Die Masse 24 Std. im Kuhlschrank kühlen, dann in der Eismaschine zu Eis verarbeiten.
TIPP: Für Kinder zum Schluss 1 EL Smarties oder Gummibärchen einruhren.
Schnelles Vanilleeis
100 ml Milch, 300 ml Sahne, 1 Ei, 3 EL Zucker, 1-2 Pck. Vanillezucker
Alle Zutaten gut miteinander verruhren und vermischen und in der Eisma-schine zu Eis verarbeiten.
Grundrezept Schokoladeneis
je 12 Tafel Zartbitter- und Vollmilchschokolade, 250 ml Sahne, 50 ml Milch, 1 Ei
Schokolade mit Milch und Sahne aufkochen und 24 Stunden im Kuhl-schrank kalt stellen. Danach 1 Ei unter die Masse ruhren und in der Eismaschine zu Eis verarbeiten
Schnelles Schokoladeneis
150 ml Schokoladensirup, 1 Ei, 150 ml Sahne, 150 ml Milch
Alle Zutaten miteinander verruhren und in der Eismaschine zu Eis verarbeiten.
Mokka-Eis
Vanilleeis nach Grundrezept zubereiten, jedoch vor dem Weiterverarbeiteten 2-3 EL Lösliches Mokka- oder Espres-sopulver in der bereits Milch auflösen. Gegen Ende des Gefriervorgangs 1-2 EL Kaffeelikör zufugen.
Amaretto-Eis
Vanilleeis nach Grundrezept zubereiten. 100g Amaretti mit 2-3 EL Aaretto vermischen und gegen Ende der Gefrierzeit zufugen.
Walnusseis
50 g Zucker in einer Pfanne hellbraun karamellisieren, 50 g gehackte Walnisse zufugen und gut vermischen. Auf einer geolten Platte abkühlen lasen. Krokan hacken.
Vanilleeis nach Grundrezept zubereiten, bzw. den Zucker durch Waldhönig ersetzen. Gegen Ende des Gefriervorgangs den gehackten Nusskrokant zufugen.
TIPP: Walnüsse durch Kürbiskerne ersetzen, mit 1 EL Kürbiskernöl würzen.
FRUCHTEIS
Fruchtweis besteht aus purierten Früchten mit Zugabe von Zucker, Sahne, Joghurt und evtl. Eiweiß. Damit Fruchtweis geschmeidig wird, muss es während des Gefrierens ständig gerührt werden.
Grundrezept
250 g purierte Früchte, 1 EL Zitronensaat, 75 g Zucker, 1 EL Eiweiβ, 125 ml Sahne
Fruchtpüree mit Zucker und Zitronensaft verruhren. Eiweiß und Sahne getrennt steif schlagen, unter das Fruchtpüree haben. In der Eismaschine zu Eis verarbeiten.
Bei der Verwendung von Dosenobst kann auf die Zugabe von Zucker verzichtet werden.
Joghurtfruchteis
250 g beliebige Beeren- oder Steinfrüchte (Erdbeeren, Himbeeren, Heidelbeeren, Aprikosen, Kirschen usw.), 1 Spritzer flüssiger Süßstoff, 250 ml Joghurt natur, 2 EL Sahne
Zubereitung wie unter Erdbeereis beschrieben.
Grundrezept Erdbeereis
300 g Erdbeeren, 2 EL Zucker, 250 ml
süBe Sahne, 30 ml Milch
Erdbeeren mit allen Zutaten fein zerkleinern und in der Eismaschine zu Eis verarbeiten.
Schnelles Joghurtfruchtweis
Verarbeiten Sie einfach 600ml Fruchtjoghurt (4,5%) Fettgehalt).
Mango-Kokos-Eis
1 reife Mango, 1 Becher Naturjoghurt, 150 ml Kokosmilch, 2 EL Zucker, 2 EL Kokosraspeln
Mango schälen, Kern entfernen und purieren, mit den übrigen gekühnten Zutaten in der Eismaschine zu Eis verarbeiten.
SORBET
Sorbet konnen Sie aus fast allen Obstsorten oder Fruchtsäften herstellen, z. B. aus Himbeeren, Aprikosen, Melonen, Kiwis usw. Sorbet muss während des Gefrierens ständig gerührt werden, damit sich keine Eiskristalle bilden. Sorbets müssen nicht süber sein und als Nachtisch serviert werden. Als Zwischengang in einem Menu bietet sich z. B. ein Tomaten- oder Campari-Orangensorbet an. Besonderss kõstlich ist es, wenn Sie eine Kugel Sorbet in einem Glas Sekt servieren.
Grundrezept
500 ml purierte Früchte/Fruchtsaft, 50-100 g Zucker (je nach Geschmack und Obstsorte), 1-2 EL EiweiB verruhren und in der Eismaschine zu Eis verarbeiten.
Zum Verfeinern kann 1 EL Likör, Cognac, Himbeergeist usw. zugegeben werden.
Bei Verwendung von Dosenobst wie z. B. Ananas muss in der Regel kein Zucker mehr zugegeben werden.
Erdbeersorbet
300 g Erdbeeren, 1 TL Zitronensaft, 1 EL Eiweiβ, 3 EL Zucker, 75 ml Ap-felsaft
Zutaten purieren und zu Sorbet verarbeiten.
Campari-Orangen-Sorbet
500 ml Orangensaat, 100 ml Campari, 1-2 EL Eiweiβ, Zucker nach Geschmack
In der Eismaschine zu Sorbet verarbeiten und als erfrischende Vorspeise servieren.
Cassis-Sorbet
500 ml Puree aus schwarzen Johannisbeeren, Saft 1 Zitrone, 50g Zucker, 2 cl Crème de Cassis, 1 Eiweiß
Püree durch ein Sieb streichen, mit Zitronensaat, Zucker und Likör mischen, Eiweiß unterheiten und zu Sorbet verarbeiten.
Holunderblütensorbet
500 ml Wasser, 200 g Puderzucker, 8-10 Holunderblütendolden, 1 Zitrone, 1 Eiweiβ
Zucker mit Wasser aufkochen. Holunderbluten waschen, trocken schutteln und im nicht mehr kochenden Zuckersirup ca. 30 Minutenziehen lassen. Durch ein Sieb gießen. Zitrone auspressen und Saft zugeben. Holundersirup abkühlen lassen. Den kalten
Holundersirup zusammen mit dem Eiwei in der Eismaschine zu Sorbet verarbeiten. Mit Früchten der Saison (z. B. Johannisbeeren, Erdbeeren) und zusätzlich frittierten Holunderbluten servieren.
Champagner-Basilikum-Sorbet
1 Bund Basilikum, 100 g Zucker, 200 ml trockener WeiBwein, 100 ml Champagner oder Sekt, Saft von 1 Zitrone, 1 EiweiB
Gewaschene Basilikumblätter in 100 ml Weißwein purieren (mit dem ESGE-Zauberstab) und 12 Std.ziehen lessen. Zucker mit restlichem Weißwein aufkochen. Basilikumwein durch ein feines Sieb gießen, mit abgekühtem Zuckersirup, Champagner, Zitronensaft, Eiweiß in der Eismaschine zu Sorbet verarbeiten und als Vorspeise oder Zwischengang servieren. TIPP: Ohne Basilikum und mit etwas mehr Zucker ein erfrischender Nachtisch.
PARFAIT
Die Grundlage für ein Parfait besteht aus Eigelb und Zucker, die im Wasserbad cremig aufgeschlagen werden und mit weiteren Zutaten und Sahne zu einem cremigen Eis weiterverarbeitet werden.
Praline-Parfait
40 g Zucker, 65 ml Wasser, 2 Eigelb, 1 P. Vanillinzucker, 1 Msp. geriebene Orangenschale, 60 g Kuverture, 50 g Nougat, 1-2 EL Kakaolikör oder Rum, 200 ml Sahne
Zucker mit Wasser aufkochen, abkühlen halten. Eigelb mit Zuckerwasser, Vanillinzucker und Orangenschale im Wasserbad cremig aufschlagen. Kuvertüre und Nougat im Wasserbad schmelzen und mit der Eigenbasse vermischen, Likör oder Rum zufügen. Steif geschlagene Sahne unter die abgekühte Masse haben und in der Eismaschine zu cremigem Parfait verarbeiten.
Apfel-Calvados-Parfait
300 g Apfel, 1 Zitrone, 2 EL Calvados, 1 Ei, 1 Eigelb, 60 g Zucker, 200 ml Sahne
Apfel schälen und in keine Würfel schneiden, mit Zitronensaat mischen. 1 EL Apfelwürfel abnehmer, den Rest mit 1-2 EL Wasser weich kochen, purieren. Eier und Zucker im Wasserbad schaumig schlagen. Apfelpüree unterheiten und Masse abkühlen halten. Sahne steifschlagen und unterheiten. In der Eismaschine zu cremigem Eis gefrieren. Kurz vor Ende der Gefrierzeit die Apfelwürfel und den Calvados zugeben. Mit Cassis- oder Brombeesauce servieren.
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, davon kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden ist ausgeschlossen.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäß Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sichitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sieitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kaufbelegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freiemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden entstandene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäß Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden. Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkauf oder Handler werden durch diese Garantie nicht eingeschrankt.
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellen. Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden Dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlangern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sieitte:
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmull entsorgt werden. Sie müssen diesen Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten ab liefern.

Durch das separate Sammeln und Recyclen von Abfallprodukten halten Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sich, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL


Hiermit erklart die UNOLD AG, dass sich die Eismaschine 48879 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektron magnetische Verträgekeit (2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) befindet.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 18.1.2013
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
DEUTSCHLAND

Mannheimer StraBe 4 68766 Hockenheim
Kundendienst
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung konnen Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kosten los bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
ÖSTERREICH SCHWEIZ
Reparaturabwicklung, Ersatzteile: ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15
A-1110 Wien
Telefon +43 (0) 1/9 71 70 59
Telefax +43 (0) 1/9 71 70 59
Bitte senden Sie das ausgefüllte Bestellformular an:
UNOLD 2
Abteilung Service
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
| Anrede / Title | Telefon Phone No. | |
| Vorname / First name | ||
| Name / Surname | Telefax Fax No. | |
| Straße/Nr. / Street/No. | ||
| PLZ/Ort / City |
BESTELLUNG / ORDER Modell Eismaschine
| Stück | Art.-Nr. | Bezeichnung | ||
| 887514 Mischer | ||||
| 887510 Eisbehälter | ||||
| 4887921 Motor gelb | ||||
| 4887901 Transparenter Deckel | ||||
| 4887912 Abdeckung zur Einfüllöffnung des Deckels | ||||
Aktuelle Preis und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder Telefonisch bei unserem Service.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power: 135 W, 220-240 V~, 50 Hz
Dimensions (L/W/H): Approx. 36.5 × 27.9 × 28.5 cm
Internet: www.hobbybaecker.de
Internet: www.hobbybaecker.de
VÖR HET EERSTE GEBRUK
Internet: www.hobbybaecker.de
Internet: www.hobbybaecker.de