VOX VT40X - Gitarrenverstärker

VT40X - Gitarrenverstärker VOX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VT40X VOX als PDF.

📄 54 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice VOX VT40X - page 27
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu VT40X VOX

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Gitarrenverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VT40X - VOX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VT40X von der Marke VOX.

BEDIENUNGSANLEITUNG VT40X VOX

Vermeiden Sie das Aufstellenden des Geräts an Orten, an dnen.

  • es direktor Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
  • hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auffronten können;
    Staub oder Schmutz in groBen Mengen vorhanden sind:
    das Gerat Erschüttungen ausgesetzt sein kann. in der Höhe eines Magnetsfeldes.

Stromversorgung

Schlieben Sie das optionale Netzeil nur an eine geeignete Steckdose an. Verbinden Sie es niemals mit einer Steckdose einer anderen Spannung.

Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte

Dieser kann bei in der邮寄 aufgestelltten Rundfunkempfängem oder Fermsehgräten Emplangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in einem geeigneten Abstand von dieser Erzeugnis.

Bedienung

Vermeiden Si be der Bediunen von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand.

Reinigung

Bei auftretender Verschmutzung konen Sie das Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreimer wie beispielsweise Reingungsbenzin, Verdunnungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reigner.

Bedienungsanleitung

Bewahrschein die此种 Bedingungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal bereits genommen.

Flüssigkeiten und Fremdkörper

Stellen Sie nimels Behällnisse mit Flüssigkeiten in der Nähne des Gerats auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerat gelangt, konnen Beschädigung des Gerats, Feuer oder ein elektrischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerat gelangen. Sollte ein Fremdkörper in das Gerat gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an ihren VOX-Fachhändler.

Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)

Wenn Sie das Symbol mit der, durchgreakzuten Mülttonne" auf dem Herdung, der dazugehöriger Bedienungsanleitung, der Batterie oder dem Batteriefach siehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass diese Produkt mit elektrischen und elektronischen Komponenten nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.

Für Produkte dieser Art existiert ein separates, gesetzlich festgelegtes Entsorgungssystem. Gebrauchtele elektrische und elektronische Geräte müssen separat entsorgt werden, um ein umweltgerechtes Recycling sicherzustellen. Die Produkte müssen bei benannten Sammelständen abgegeben werden. Die Entsorgung ist für den Endverbraucher kostenfrei!itte erkundigen sie sich bei ihrer zuständigen Behörde, wo sie diese Produkte zur fachgerechten Entsorgung abgeben konnen. Falls ihr Produkt mit Batterien oder Akkumulatoren ausgerichtet ist, mussen sie diese vor Abgabe des Produktes entfernen und separat entsorgen (siehe oben). Die Abgabe these Produkte bei einer zuständigen Stelle hilf ihren, dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird. Damit leisten sie personlich einen nicht unerheblichen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit vor möglichen negativen Effekten durch unsachgemäße Entsorgung von Müll. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgereuzten Mülltonne gekemneichnet. In der Nähze zum Mülltonnensymbol befindet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes. Cd oder NiCd steth für Cadmium, Pb für Blei und Hg für Quecksilber.

WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN

Dieses Produkt wurde unter strenger Bechtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland getlogen. Wenn Sie这点es Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit Telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigten, dass这点es Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.

WARNING: Verwendung dieser Produkte in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendt wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig halten werden.itte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.

  • Apple, iPad, iPhone, und iPod touch sind in den USA und anderen Ländern registrierte Markenzeichen von Appic Inc.
  • Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigen-tümer.

Handhabung von Daten

Bei falschen oder unsachgemäß Bedienvorgängen können der interne Speicherinhalt gelöscht werden. Archivieren Sie alle wichtigen Daten mit dem "Editor/Librarian software" und sichern Sie auf dem Computer oder iOS-Gerät. Korg haftet nicht für Schäden, die sich aus dem Verlust irgendwelcher Daten ergeben.

Vielen Dank, dass Sie sich für einen VOX Valvetronik VT20X/VT40X Modeling-Gitarrenvermöller entschieden haben.itte lesen Sie vorliegende Bedienungsanleitung grundlich durch, damit Sie Ihr neuen Instrument voll ausnützen konnen.

Inhaltsübersicht

Die wichtigen Funktionen 28

Einrichtung 29

Energiesparfung. 29
Ein-/Ausschalten der Energiesparfung. 29

Beschreibung und Funktion des Bedienfelds 29
Frontplatte 29
Rückseite 32

Die drei Modi 33
Preset-Programm-Modus (Aufrufen eines Preset-Programms) 33
Manual-Modus 33
User-Programm-Modus (Aufrufen eines User-Programms) 33

Speichern eines Sounds 33

Laden der Werkseinstellungen 34
Verwendung der Stimmfunktion 34

Verwendung eines Fußschalters (VOX VFS5) 35
Funktionsweise im User-Programm-Modus 35
Funktionsweise des Fußschalters im Preset-Programm- oder Manual-Modus 35

Anschluss eines Computers über USB 35
Einzelheiten zu den Verstärkermodellen und Effekten 36

Amp-Modelle 36
PEDAL1-Effekte 37
PEDAL2-Effekte 37
REVERB-Effekte 38
Rauschunterrückung 38

Technische Daten 39
Song Preset-Programm. 65

Die wichtigen Funktionen

  • Dankeinesmehrstufigen Rohrenschaftkreisesim Vorverstellerbeteteder VT20X/VT40X die einzigartige Verzerrung, Anschlagempfindlichkeit und Resonanz eines klassischen Rohrenverstellerkers.
  • Ein komplett überarbeiteter Algorithmus simuliert analoge Schaltkreise und erlaubtlichen, Parameter wie Eingangssignalpegel oder Ruhestrom (Arbeitspunkt) der Rohre in Echtzeit zu verändern.
  • Bei einigen Modellen konnen Sie den Amp von Class A auf Class AB-Betrieb umschalten und durch Änderungen der Impedanz der Lautsprecher den einzigartigen Sound einer Röhrenendstufe reproduzieren.
  • Verwalten Sie Programme mit eigenen Amp-Effekt-Kombinationen mithilfe der im Lieferumfang enthaltenen, Windows, Mac oder iOS kompatiblen Editor/Librarian-Software.
  • Mit dem Power Level-Regler können Sie die Ausgangsleistung der Endstufe regeln.
  • Dank aufwendiger Modeling-Verfahren verfügen Sie über den Sound diverser Amp-Modelle samt hochwertigen Effekten.
  • Sie können gleichzeitig bis zu vier Effekte inklusive der Rauschunterrückung betreiben.
  • Erzeugen Sie ihre eigenen Sounds mit der gewünschten Kombination aus Amp und Effekt und speichern Sie diese in bis zu acht Programmen (zwei Bänke x vier Kanäle). Die gespeicherten Programme setzen sich einfach am Bedienfeld der Frontplatte oder mit einem als Zubehör erhältlichen Fußschalter aufrufen.
  • Jedes Amp-Modell verfügbar über drei Preset-Programme mit Preset-Songs, die die Klänge klassischer IIhits berühmter Gitarristen reproduzieren.
  • Im Manual-Modus können Sie den VT20X/VT40X als konventionellen Verstellerungen, deren die Position der Regler sich auf den Sound auswirkt.
  • Ein eingebautes Stimmgrät erreichtert das Stimm den Gitarre.
    Die AUX IN-Buchse kann an einen externen Audioplayer angeschlossen werden, dessen Wiedergabe Si mit ihrer Gitarre begleiten konnen.

Einrichtung

  1. Drehen Sie den POWER LEVEL-Regler (Seite 30) des Verständers auf die Minimaleinstellung.
  2. Verbinden Sie den im Lieferumfang enthaltenen Netzadapter mit der DC12V-Buchse (Seite 32) (DC15V-Buchse des VT40X), und stecken Sie dann den Netzadapter in eine Steckdose.

Verwenden Sie ausschließlich den vorgegebenen Netzadapter. Der Einsatz eines anderen Netzadapters kann Störungen verursachen.

  1. Verbinden Sie das an Ihrer Gitarre angeschlossene Kabel mit der INPUT-Buchse. Verbinden Sie gegebenenfalls einen Audioplayer mit der AUX IN-Buchse.
  2. Halten Sie die Netztaste gedrückt, bis die LED an der Oberseite leuchtet und der Veränderer eingeschaltet ist.

Tipp Halten Sie zum Ausschalten des Verständerkers die Netztaste gedrückt, bis die LED an der Oberseite erlischt.

  1. Drehen Sie den POWER LEVEL-Regler (Seite 30) langsam, um die Lautstärke einzuststellen.
    Beim Aufwärmen der Rohren kann ein Rauschen auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion.

Energiesparfunktion

Der Verträger besitzt eine Energiesparfunktion. Diese Funktion schaltet den Verträger automatisch aus, wenn ca. 1 Stunde lang keine Betätigungs oder Eingabe erfolgt. Werde der Verträger ausgeschaltet, wird er nicht durch eine Betätigungs wieder eingeschalten. Werde der Verträger ausgeschaltet, müssen Sie ein hier wieder einschalten.

Bei extrem niedrigem Eingangspegel oder sehr geringen Änderungen im Sound, wird die Energiesparfunktion eventuell aktiviert. Zudem kann - je nach Einstellung und Umgebung - der Amp Rauschen als Eingangssignal interpretieren, auch wenn die Gitarre nicht gespielt wird.

Die Energiesparfunktion wird nicht aktiviert, solange der Veränder über ein USB-Kabel verbunden ist.

Tipp Die Energiesparfunktion ist ab Werk eingeschaltet.

Ein-/Ausschalten der Energiesparfungkction

  1. Schalten Sie den Verständner bei gedrück gehaltener PEDAL2-Taste (Seite 31) ein. Die Beleuchtung der Tasten der Effekt-Sektion (PEDAL 1, PEDAL 2 und REVERB) (Seite 30) zeigt die aktuelle Einstellung an.

VOX VT40X - Ein-/Ausschalten der Energiesparfungkction - 1

Eingesaaltet

VOX VT40X - Ein-/Ausschalten der Energiesparfungkction - 2

Ausges@altet

  1. Drücken Sie die PEDAL2-Taste, um die Funktion ein-bzw. auszuschalten.
  2. Führn Sie eineugekunden lang keine Betätigungs aus. Die Einstellung wird vorgenommen, und der Veränder keht in den Normalbetrieb zurück.

Beschreibung und Funktion des Bedienfelds

Die Abbildung zeigt den VT40X.

VOX VT40X - Beschreibung und Funktion des Bedienfelds - 1
Frontplatte

a. INPUT-Buchse

Hier,müssenSieIhrcGitarreanschlieben.

b. Amp-Sektion

PRESET PROGRAMS-Taste

Zum Umschalten zwischen Preset-Programm-Modus und Manual-Modus.

Drucken Sie die PRESET PROGRAMS-Taste einmal, um

den Preset-Programm-Modus aufzurufen. Mit jedem weiteren Druck der Taste schalten Sie in folgender Reihenfolge um: Preset A (grün), Preset B (gelb-grün), Preset C (rot).

Halten Sie die PRESET PROGRAMS-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um den Manual-Modus aufzurufen (siehe „Die drei Modi" auf Seite 33).

AMP MODELS-Regler

Zur Auswahldes Amp-Modells. Die Merkmale und Anordnung der Gain- und Tonregler im Schaltkreis werden entsprechend dem ausgewählten Amp-Modell umgeschaltet. Zusatzlich werden die Parameter in der RohrenSektion und Rauschunterdriickung auf die

Standardeinstellungen des jeweiligen Amp-Modells umgeschaltet. Im Preset-Programm-Modus kann mit dieser Regler ein Preset-Programm aufgerufen werden.

Tipp Unter USER A, USER B und USER C können Sie Ihr mithilfe der Editor/Librarian-Software individualisierten Amp-Modelle speichern.

GAIN-Regler

Hiermit kann die Pegelanhebung vor dem gewählten Verstärkermodell eingestellt werden. Ändert die Verzerrung des Vorverstärkers.

INPUT

VOX VT40X - INPUT - 1

VOX VT40X - INPUT - 2

VOX VT40X - INPUT - 3

GAIN

VOX VT40X - GAIN - 1

TREBLE, MIDDLE und BASS-Regler
Zur Einstellung der hohen, mittleren und tiefen Frenzanteile. Die erzielen Änderungen hangen vom Amp-Modell ab.

Tipp Mithilfe der Editor/Librarian-Software konnen Sie den Klang detailierter regeln.

VOLUME-Regler

Hiermit konnen Sie den Lautstarkpegel des Vorverstärkers regeln. Diese Einstellung beeinflusst den Verzerrungsgrad der Endstufe.

Der Verzerrungsgrad der Endstufe hangt ebenfalls von der Stellung des GAIN-Reglers ab. Gewisse Einstellungen erzeugen keine merkliche Verzerrung.

c. POWER LEVEL-Regler

Hiermit konnen Si den Ausgangspegel der Endstufe regeln, ohne den Verzerrungsgrad zu beeinflussen.

Die POWER LEVEL-Einstellung wird nicht mit den Sounds gespeichert.

Tipp Bei angeschlossenen Kopfhörern wird hiermit der Ausgangspiegel der Kopfhörerbuchse (Seite 32) geregelt. Der Eingangspegel der AUX IN-Buchse (Seite 31) bleibt hiervon unbecinflusst.

d. USER PROGRAMS-Sektion

FOOT SW-Buchse

Hier konnen Sie einen als Zubehor erhaltlichen
Fußschalter VOX VFS5 anschließen.
Weitere Informationen zur Verwendung eines
Fußschalters finden Sie unter „Verwendung eines
Fußschalters (VOX VFS5)“ auf Seite 35.

MIDDLE

VOX VT40X - MIDDLE - 1

BASS

VOX VT40X - BASS - 1

VOLUME

VOX VT40X - VOLUME - 1

POWER LEVEL

VOX VT40X - POWER LEVEL - 1

Si meu den VFS5 bei ausgeschaltetem Gerat anschlieben oder loseen. Wenn Si den Fufschalter beiingeschalteten Gerat anschlieben oder loseen, konnen Storungen oder Schaden auftreten.

BANK-Taste und Kanal-Taten (CH1, CH2, CH3 und CH4)

Mit der BANK-Taste konnen Sie eine Kanalbank auswahlen und

anschiebendmitderKanal-Taste einen KanalProgramminnerhalb dieser Bank auswahlen (sieheDie drei Modi"auf Seite 33).These

VOX VT40X - BANK-Taste und Kanal-Taten (CH1, CH2, CH3 und CH4) - 1

Tasten dieren auch zum Speichern neuer Programme (siehe „Speichern eines Sounds" auf Seite 33).

Bei aktivierter Stimmfunktion zeigen diese Tasten die Stimmung an (siehe „Verwendung der Stimmfunktion" auf Seite 34).

USB-Port

Hierüber konnen Sie ihren Verständiger mithilfe eines handelsüblichen USB-Kabels mit einem Computer o.ä. verbinden.

e.Effekt-Sektion

Effekt-Wahltasten (PEDAL1, PEDAL2 und REVERB) Effekttyp-LEDs

Mit diesen Tasten können Sie Effekttypen auswahlen und den Effekt einstellen Die angewählte Taste blinkt und zeigt Effekt-Wahltasten

darnit an, dass der Effekt bearbeitet werden kann. Mit der TAP-Taste und den VALUE 1- und VALUE 2-Reglern konnen Sie den gewählten Effektbearbeiten.Durch Drucken einer beliebigen blinkenden Effekt-Wahltaste konnen Sie einen Effekttyp auswahlen.

Eine Effekttyp-LED zeigt ihre Wahl durch Leuchten an. Durch langes Drücken einer Effekt-Wahltaste schalten Sie den entsprechenden Effekt aus.

Bei aktivierter Stimmfunktion zeigen diese Tasten die Stimmung an (siehe „Verwendung der Stimmfungtion" auf Seite 34).

Tipp Die Tasten nicht verwendeter Effekte erlösen.

VOX VT40X - Effekt-Wahltasten (PEDAL1, PEDAL2 und REVERB) Effekttyp-LEDs - 1
Effekttyp-LEDs

Tipp Mithilfe der Editor/Librarian-Software konnen Sie die Effekte detaillicher regeln.

TAP-Taste

Zur Einstellung des Modulationstempos und der D'Effekten. Das Intervall zwischen zwei Betätigungen der TAP-Taste bestimmt das Tempo/die Dauer. Die TAP-Taste blinkt gemäß des/der so vorgegebenen Tempos/Dauer.

Wenn Sie die TAP-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten, werden alle Effekte umgangen und die Stimmfunktion aktiviert (siehe „Verwendung der Stimmfungtion" auf Seite 34).

VALUE 1- und VALUE 2-Regler

Zur Einstellung der Effektparameter.

Bei aktivierter Stimmfunktion regelt VALUE 1 die Rauschunterrückung.

Die Parameterändern sich je nach Effekt (siehe „Einzelheiten zu den Verständerkomellen und Effekten" auf Seite 36).

Tipp Mithilfe der Editor/Librarian-Software konnen Sie den Klang detaillierter regeln.

f. Netztaste

Halten Sie diese Taste gedrückt, um den VT20X/VT40X ein- oder auszuschalten.

g.AUX IN-Buchse

Dies Buchse konnen Sie mit dem analogen Ausgang eines Audiogerats verbinden. Sie konnen an dieser Buchse einen Audioplayer anschließen und dann ihre Lieblingssongs auf der Gitarre begleiten.

Regeln Sie die Lautstärke der Kopfhörerbuchse bei angeschlossenem Gerät.

VOX VT40X - g.AUX IN-Buchse - 1

h. Kopfhörerbuchse

Über diese Buchse konnen Sie das Ausgangssignal entweder direkt an einen Mixer oder an ein Aufnahmegerät leiten oder

VOX VT40X - h. Kopfhörerbuchse - 1

mit Kopflörorn abhören. Das an dieser Buche ausgegebene Signal wird unmittelbar vor der Endstufe abgezweigt und beinhaltet die Lautsprecher-Charakteristiken des Gitarrenverständers.

Wenn an dieser Buchse ein Gerät angeschlüssen ist, wird der verstärkereigene Laustsprecher stummgeschaltet.
Si meu sien a dierer Buchse ein Stereokabel anschieben.

i. Röhren Sektion

Tipp Wird ein anderes Amp-Modell gewählt, werden die Parameter in der Rohren-Sektion auf dessen Standardeinstellungen umgeschalte.

BIAS SHIFT-Taste

Hiermit konnen Sie den Ruhestrom der Rohren einstellen. Damit verändern Sie den Arbeitspunkt der Rohre und damit den Grad der Verzerrung Mit jedem Druck der BIAS SHIFT-Taste schalten Sie folgendermaßen um: aus > grin > rot.

Aus: Hierbei liegt der Standard-Ruhestrom an, und der Veränder erarbeitet wie vorgesehen.

VOX VT40X - BIAS SHIFT-Taste - 1

Grün (COLD): Hierbei wird der Ruhestrom abgesenkt: Dadurch ist jeder Note deutlich hörbar, und Ihr Sound erhält ein einzigartiges Sustain.

Rot (HOT): Hierbei wird der Ruhestrom angehoben: Somit erhalten Ihr verzerrter Sound mehr Dynamik.

CLASS-Taste

Ändert die Arbeitsweise der Endstufen-Sektion. Mit jedem Druck der CLASS-Taste schalten Sie folgendermaßen um: grün > rot.

Grün (A): Die Endstufe arbeitet als Class A und bietet eine unmittelbare und intuitive Reaktion.

Rot (AB): Die Endstufe arbeitet als Class AB und bietet einzigartige Klangnuancen durch Kompression und Übernahmeverzerrung.

VOX VT40X - CLASS-Taste - 1

Die Class A/AB-Einstellung wirkt sich nicht auf die Wiedergabe am Kopfhörcausgang aus.

Rohren

Rohren sind empfindlich und konnen bei Stößen beschadigt werden. Eine beschadigte Rohre muss umgehend ersetzt werden.

Rückseite

VOX VT40X - Rückseite - 1

a. DC12V (VT20X I)-Buchse, DC19V (VT40X)-Buchse

Hier wird der Netzadapter angeschlossen.

Der Netzadapter ist speziell auf den VT20X/VT40X ausgelegt. Verwenden Sie keinen anderen Adapter, andernfalls konnten Störungen auftreten.

b. Masseschaube

Über diese Schraube kann das Gedät geerdet werden. Lösen Sie die Schraube und schlieben Sie ein Erdungskabel an.

Tipp Bei der Verbindung thiss Gcrats mit bestimmten anderen Geraten spuren Sie eventuell eine leichte elektrische Reizung, wenn Sie mit einem empfindlichen Hautbereich eine angeschlossene Gitarre oder ein Metallteil des Gerates berühren. Das liegt an einer geringfugigen Strommenge, die für Menschen vollig harmlos ist. Wenn Sie das aber als unangenehm empfinden, konnen Sie das Gerat über diese Schraube erden.

Die drei Modi

Preset-Programm-Modus (Aufrufen eines Preset-Programms)

In this modus konnen Sie mit dem AMP MODELS-Regler Preset-Programme auflufen. Bei Aufruften eines anderen Amp-Modells werden die diversen Einstellungen für (u. a.) GAIN, TREBLE, MIDDLE, BASS, VOLUME und den Effekt automatisch umgeschaltet. In der Tablette am Schluss finden Sie die Liste mit den für jeder Amp-Modell programmierten Songs.

Aktivieren des Preset-Programm-Modus

Drücken Sie die PRESET PROGRAMS-Taste - leuchtet diese auf, ist der Preset-Programm-Modus aktiviert.

Aufrufen eines Preset-Programms

Drehen Sie bei leuchtender PRESET PROGRAMS-Taste den AMP MODELS-Regler. Hiermit wird - unabhängig von den Stellenungen der Regler auf der Frontplatte - das Preset-Programm des aktuellen Amp-Modells aufgerufen.

Im Preset-Programm-Modus schalten Sie mit jedem Druck der PRESET PROGRAMS-Taste das Preset-Programm folgendermaßen um: A, B, C - angezeigt durch grün, gelb-grün oder rot leuchtende Taste.

Manual-Modus

Im Manual-Modus verhält sich der VT20X/VT40X wie ein konventioneller Gitarrenversteller. Hierbei wirken sich die Stellungen aller Regler und Wahlschalter unmittelbar auf den Klang aus.

Aktivieren des Manual-Modus

Halten Sie die PRESET PROGRAMS-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrück - erlösen die PRESET PROGRAMS-, BANK- und Kanal-Tasten, ist der Manual-Modus aktiviert.

Wird im Manual-Modus ein nicht durch einen Regler editierbarer Parameter (Effekt, Rauschunterrückung, Einstellung der Rohren-Sektion) verändert, wird die neue Einstellung automatisch gespeichert und beim nachsten Aktivieren des Manual-Modus aufgerufen.

User-Programm-Modus (Aufrufen eines User-Programms)

In this Modus konnen Sie die in den Kanalen der Banke gespeicherten Programme aufrufen. Das gewünschte Programm kann mit den BANK- und Kanal-Tasten aufgerufen werden, wobei ihm automatisch die jeweils gespeicherten Verständner- und Effektparameter zugewiesen werden.

Aktivieren des User-Programm-Modus

Drücken Sie die BANK-Taste oder eine Kanal-Taste - leuchten die BANK- und Kanal-Tasten, ist der User-Programm-Modus aktiviert.

Aufrufen eines User-Programms

Wahlen Sie mit einer Kanal-Taste einen Kanal, um das darin gespeicherte User-Programm aufzurufen. Mit der BANK-Taste konnen Sie die Bank umschalten - und damit den darin gespeicherten Kanal mit der gleichen Nummer aufrufen.

Tipp Falls Sie einen als Zubehör erhältlichen Fußschalter (VOX VFS5) verwenden, können Sie hiermit Bänke und Kanäle umschalten. Weitere Informationen zur Verwendung eines Fußschalters finden Sie unter „Verwendung eines Fußschalters (VOX VFS5)” auf Seite 35.

Speichern eines Sounds

Nachdem Sie mit den Reglern und Tasten der Frontplatte einen Sound erstellt haben, kann dieser als eigener Sound gespeichert werden.

Tipp Wenn Sie Programme innerhalb derselben Bank speichern wollen, beginnen Sie bei Schritt 3.

  1. Halten Sie die BANK-Taste mindestens 0,5 Sekunden lang gedrück. Die BANK-Taste blinkt.
  2. Drücken Sie die BANK-Taste, um die Bank auszuwahlen, in der das Programm gespeichert werden soll.

Tipp Drücken Sie die TAP-Taste, um den Speichervorgang abzubrechen.

  1. Halten Sie die Kanal-Taste des gewünschten Speicherorts mindestens 2 Sekunden lang gestrück (bis die LED leuchtet,statt zu blinken). Das Programm wird im derart ausgewählten Kanal der entsprechenden Bank gespeichert.

Ein bereits am selbst Speicherort vorhandener Sound wird überschreiben. Das heißt: Ein sich am unter Schritt 3 ausgewählten Speicherort befindlicher Sound wird gelöscht.
Einstellungen für Effekt-Bypass und POWER LEVEL-Regler werden nicht mit dem Programm gespeichert.
Falls Sie beim Gestalten eines Sounds im Preset-Programm oder User-Programm-Modus ein anderes Programm oder den Manual-Modus aufruften, bzw. den Veränder vor dem Speichern des neuen Sounds ausschalten, gehen alle vorgenommenen Änderungen verloren.

Laden der Werkseinstellungen

Zum Laden aller Werkseinstellungen fur den VT20X/VT40X,müssen Sie folgendermaßen vorgehen.

Hierbei werden alle in den Kanalen gespeicherten Programme sowie samentliche Einstellungen – beispielsweise eigene über die Editor/Librarian-Software vorgenommene und gespeicherte Amp-Einstellungen – auf die Werksteinstellungen zurückgesetzt.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Halten Sie die Tasten CHI und CH4 gedrück und schalten Sie den Amp ein. Wenn die BANK- und Channel-Tasten blinken, können Sie die gedrückten Tasten loslassen.

Tipp Falls Sie zu dieser Zeitpunkt die Initialisierung abbrechen möchten, drücken Sie die TAP-Taste.

  1. Halten Sie die BANK-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt (bis die Taste leuchtet,statt zu blinken). Wenn die BANK- und Kanal-Tasten leuchten,statt zu blinken,beginnt die Rücksetzung auf die Werkseinstellungen. Diese ist nach 1 bis 2 Sekunden abgeschlüssen,und der Amp fahrt in den Preset-Programm-Modus.
    Schalten Sie das Gerät niemals aus, solange die Wiederherstellung der Werksdaten noch lauft.

Verwendung der Stimmfunktion

Der Tuner erlaubt das Stimmen des Gitarrengsinals, das an der INPUT-Buchsc anliegt.

  1. Halten Sie die TAP-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt. Alle Effekte bis auf die Rauschunterprüfung werden umgangen, und die Stimmfunktion wird aktiviert.

VOX VT40X - Verwendung der Stimmfunktion - 1

  1. Schlagen Sie eine beliebige offene Gitarrensaite an.

Schlagen Sie damit keine andere Saite an.

  1. Stimmen Sie die Saite grob, bis die Taste (BANK- und Kanal-Tasten), die diese Saite anziegt, aufleuchtet.

VOX VT40X - Verwendung der Stimmfunktion - 2

  1. Achten Sie nun auf die Effektwahl-Tasten und stimmen Sie die Saite.

VOX VT40X - Verwendung der Stimmfunktion - 3

  1. Drücken Sie die TAP-Taste, um die Stimmfunktion auszuschalten und die Umgebung aufzuheiten.

Verwendung eines Fußschalters (VOX VFS5)

Mit dem als Zubehor erhältlichen VOX VFS5-Fußschalter konnen Sie Banke und Kanäe auswahlen sowie den

VOX VT40X - Verwendung eines Fußschalters (VOX VFS5) - 1

Effekt ein- und ausschalten. Hierzu wird der Fußschalter an die FOOT SW-Buchse Ihr's Amps angeschlossen.

Schliefen Sie die den Fußschalter nur an, bzw. lose den sie Verbindung nur, solange der Versteller ausgeschelt ist. Wenn Sie die Verbindung bei cingeschaltetem Versteller losebzw. herstellen, konnte der Versteller beschadigt werden.
Drücken Sie niemals zwei oder mehr Schalter des Fußschalters gleichzeitig. Das konnte zu Funktionstörungen führen.

Funktionsweise im User-Programm-Modus

Bank und Kanal umschalten (Schalter BANK und CH1 bis CH4)
Drücken Sie den entsprechenden Schalter des VFS5, um die Bank oder einen Kanal umzuschalten.

Falls Sie einen Schalter des VFS5 im Preset-Programm- oder Manual-Modus betätigten, schaltet der Amp nicht in den User-Programm- Modus um. Zudem konnen Sie dann kein Programm durch langes Drücken eines Kanalschalters (CH1 bis CH4) des VFS5 speichern.
A Eine Bedienung an der Frontplatte wird von den LEDs des VFS5 nicht quittiert.

Tap-Funktion zur Einstellung von Tempo/Dauer (Schalter CH1 bis CH4)

Drücken Sie den dem aktiven Kanal entsprechenden Schalter mehrmals, um Tempo/Dauer des PEDAL2-Effektes einzustellen. Das Interval zwischen zwei Schalterbetätigungen bestimmt das Tempo.

Funktionsweise des VFS5 festlegen

Halten Sie den dem aktiven Kanal entsprichenden Schalter mindestens 3 Sekunden lang gedrück, bis die Effektwahl-Tasten kurz blinken - nun können Sie damit dieselben Funktionsschritte wie im Preset-Programmoder Manual-Modus ausfihren. Um zur ersten Funktionswise zurückzukehren, halten Sie die CI3-Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. (Die BANK- und Kanal-Tasten blinken kurz).

Funktionsweise des Fußschalters im Preset-Programmoder Manual-Modus

Tap-Funktion zur Einstellung von Tempo/Dauer (Schalter CH3) Drücken Sie den Schalter CH3, um Tempo/Dauer des PEDAL2-Effektseinzustellen. Das Interval zwischen zwei Schalterbetätigungen bestimmt das Tempo.

Effekt ein/aus (Schalter CH1, 2, 4)

Drücken Sie den Schalter CH1, CH2 oder CH4 des VFS5, um den entsprechenden Effekt PEDAL1, PEDAL2 oder REVERB ein-bzw. auszuschalten.

Anschluss eines Computers über USB

Wenn Sie den Amp mit einem handelsüblichen USB-Kabel an einen Computer anschließen, können Sie darüber mit ihrer Editor/Librarian-Software Programme verwalten und Amps sowie Effekte bearbeiten. Der VT20X/VT40X kannFERM mit demem Apple USB Kamera-Adapter an ein iOS-Gerat (iPad oder iPhone) angeschlossen werden.

Tipp Installieren Sic einen USB MIDI-Treiber, um die Editor/Librarian-Software auf dem Computer benutzen zu konnen. Laden Sie die neuesten Versionen der Treiber und Software von der VOX Website (www.voxamps.com) herunter.
Tipp Hinweise zur Bedienung der Editor/Librarian-Software finden Sie in der entsprechenden Anleitung der Software.

Einzelheiten zu den Verständerkomodellen und Effekten

In this dem Abschnitt erfahren Sie mehr zu den Amp-Modellen, den diversen Effekten von PEDAL1, PEDAL2 und REVERB sowie zur Rauschunterrückung.

Je nach Einstellung von Veränderungen und Effektiven kann es zu einer unnatürlich klingenden Verzerrung kommt. Regeln Sie in dieser Fall die entsprechenden Parameter nach.
Falls Sie über die Editor/Librarian-Software einen Parameterändern, der nicht von der Frontplatte aus bearbeitet werden kann, kann der Klang stark vom Klang des originalen Verständerkers oder Effektsbewichen.

Amp-Modelle

Tipp Mit der Editor/Librarian-Software konnen Sie noch weitere Amp-Modelle darüber den unter gelisteten auswahlen und ihre Favoriten unter USER A, USER B und USER C speichern.

Tipp Werksbeitig sind unter USER A, B und C die Modelle BOUTIQUE CL, BRIT 1959 und BOUTIQUE METAL gespeichert.

1. DELUXECL

Dieser zweikanalige 22W Blackface aus den 1960ern verwendete 6V6 Leistungsrohren und einen rohrenbasierten Halleffekt und besaßTOTz viziisierter Ausgangsleistung einen „großen" Sound. Unser Modell beruht auf dem „Vibrato"-Kanal.

2. TWEEED 4x10

Dieses Modell beruht auf einem 1959er 4 × 10^n -Combo, der ursprünglich für Bassgitarre gedacht war. Die runde und zugleich knusprige Übersteuerung reagiert schr alkurat auf ihre Spielweise und eventuelle Pegelunterschiede ihrer Gitarre.

3.VOX AC30

Dieses Modell simuliert den Normal-Kanal des AC30. Der klare Höhenbereich des Celestion alnico „Blue“ Lautsprechers sowie der reichhaltige Mittelbereich bieten einen hinreiend sauberen Klang.

4. BOUTIQUE OD (BTQ OD)

Simulation des Overdrive-Kanals eines erstklassigen Verstärkers namens Overdrive Special, der nur auf Bestellung produziert wurde. Das wunderbare Sustain, das man durch Anheiten des GAIN-Reglers erzielt, ist sanft und seclenvoll.

5.VOX AC30TB

Dieses Modell beruht auf einem AC30 mit „Top Boost“-Schaltung, die ab 1964 seriennmäßig eingebaut wurde. Daher die samtweichen und feinen Höhen, die fast majestätisch tiefe Übersteuerung und der glasklare „Clean“-Sound.

6. BRIT 800

Das Modell eines 1983 erschienen einkanaligen 100W-Tops mit MASTER VOLUME-Regler. Drehen Sie den GAIN-Regler voll auf, um dem typischen fetten, knurrigen Hard Rock- und Heavy Metal-Sound der '80er zu neuem Glanz zu verhelfen.

7. BRIT OR MKII

Dieses Modell beruht auf einem typisch britischen zweikanaligen 100W-Head mit röhrenbetriebenem Federhall. Dieses Amp-Modell bietet Ihnen die ganze Bandbreite vom typisch britischen Crunch, der sich perfekt für Classic-Rock und Blues eignet, bis hin zum modernen High-Gain Sound, ideal für Hard-Rock und Metal.

8. DOUBLE REC

Dieses Modell beruht auf dem „Modern High-Gain“-Kanal eines wilden und nachgerade brutalen Verstärkers. Der tiefe, offene Bass, die perilenden Höhen und die brachiale Pegelanhebung eigennen sich perfect für tiefer gestimme und siebensaitige Gitarren.

9. USER A [BOUTIQUE CL]

Das Modell des „Clean“-Kanals eines hochkaratigen Boutique-Verstärkers, der nur auf Bestellung gebaut und liebenvoll „Overdrive Special" genommen wurde. Der Bass ist voll und rund, die Ansprüche im Mittenbereich schnell und exakt und die Höhen sind einfach brillant. Single-Coils stehen auf so etwas.

10. USER B [BRIT 1959]

Dieses Modell beruht auf dem „High Trebcle“-Kanal eines handverloteten Verstärkertops, der in den frühen 1960ern in England gebaut wurde.

Wenn man den Pegel diesen 100W starken Amps komplett anhebt, meldet sich jener „Crunch" zu Wort, der bis in alle Ewigkeit als amtierer Rock-Sound gelten wird.

11. USER C [BOUTIQUE METAL]

Dieses Modell beruht auf einem beinharten vierkanaligen „High-Gain" Top (100W) Sound aus deutschen Landen. Wir haben den „Heavy"Kanal modelliert, weil der so schon „tight"bleibt, wenn man die „Dropped-D" Stimmung verwendet.

PEDAL1-Effekte

1.COMP

Kompressor für ein sauberes, Perkinses und volles Sustain.

Regler Parameter Effect
VALUE 1 SENSRegelt die Empfindlichkeit. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um Kompression und Sustain zu erhöhen.
VALUE 2 LEVELRegelt denAusgangspiegel.

2. CHORUS

Simulation eines klassischen analogen Choruseffektgeräts mit sattem Klang.

Taste/Regler Parameter Effekt
TAP SPEED Regelt die Modulationsgeschwindigkeit.
VALUE 1 SPEED Regelt die Modulationsgeschwindigkeit.
VALUE 2 DEPTH Regelt die Modulationstiefe.

3. OVERDRIVE

Simuliert ein belannten Overdrive-Pedal in einem grünen Gehäuse, das dank seines warmen Sounds zum zeitlosen Klassiker wurde.

Regler Parameter Effekt
VALUE 1 GAINRegelt die Lautstärke der Verzerrung (Boost).
VALUE 2 TONE: Regelt den Klang.

4. DISTORTION

Simulation eines klassischen Verzerrers japanischer Produktion in einem orangefarbenem Gehäuse.

Regler Parameter Effekt
VALUE 1 GAINRegelt die Lautstärke der Verzerrung (Boost).
VALUE 2 TONE Regelt den Klang.

PEDAL2-Effekte

1. FLANGER

Simulation cines typischen analogen Flangers, der vor allem mit einem großartigen zeitgenössischen Gitarristen in Verbindung gebracht wird, den weitere als „Pate des beidhändigen Tappings" verehren.

Taste/Regler Parameter Effect
TAP SPEED Regelt die Modulationsgeschwindigkeit.
VALUE 1 SPEED Regelt die Modulationsgeschwindigkeit.
VALUE 2 DEPTH Regelt die Modulationstiefe.

2. PHASER

Simulation eines beliebten analogen Phasers in einem orangefarbenen Gehäuse.

Taste/Regler Parameter Effectk
TAP SPEED Regelt die Modulationsgeschwindigkeit.
VALUE 1 SPEED Regelt die Modulationsgeschwindigkeit.
VALUE 2RESONANCERegelt die Resonanzintensität.

3. TREMOLO

Simulation eines legendären, in einen beliebten amerikanischen Amp eingebauten Tremoloschaltkreises.

Taste/Regler Parameter Effekt
TAP SPEED Regelt die Modulationsgeschwindigkeit.
VALUE 1 SPEED Regelt die Modulationsgeschwindigkeit.
VALUE 2 DEPTH Regelt die Tremolotiefe.

4. DELAY

Modelleines legendären analogen Bandechos. Dieses Echowurde ursprünglich mit einer Endlosbandschleife erzeugt, wobei die Verzogerungszeit durch Andern der Bandlaufgeschwindigkeit geregelt wurde.

Taste/Regler Parameter Effekt
TAP TIME Regelt die Delaydauer.
VALUE 1 LEVEL Regelt den Anteil des Delay-Sounds im Mix.
VALUE 2 FEEDBACK Regelt den Anteil der Rückkopplung.

REVERB-Effekte

Der Regler VALUE 1 regelt den Anteil des Reverb-Sounds im Mix, VALUE 2 dessen Dauer.

1. ROOM

Simulation eines typischen Raums mit zahlreichen frühen Reflexionen.

2. SPRING

Simulation eines Federhalls, wie manihn von zahlreichen Gitarren-Amps kennt.

3. HALL

Simulation von Hall und Echo eines größten Konzertsaals.

4. PLATE

Simulation einer klassischen Hallplatte, wie man sie inGNU Tonsstudios findet.

Rauschunterrückung

Effekt zur Unterrückung von Rauschen.

Wie bei Amps und Effekten auch, muss die Rauschunterrückung für jeder Programm separat eingestellt werden. Falls Sie beim Änderm von Einstellungen im Preset-Programm- oder User-Programm-Modus ein anderes Programm oder den Manual-Modus aufrufen, bzw. den Veränder vor dem Speichern der Einstellungen ausschalten, gehen alle vorgenommenen Änderungen verloren.
Wird ein andes Amp-Modell gewählt, wird die Rauschunterrückung auf die jeweilige Standardeinstellung zurückgesetzt.
1. Halten Sie die TAP-Taste gedrückt, um die Effekte zu umgehen (Stimmfungtion wird aktiviert).
2. Mit dem VALUE 1-Regler ändern Sie die Empfindlichkeit der Rauschunterrückung. Drehen Sie den Regler im Uhrzeitigersinn, um eine stärkere Rauschunterrückung zu erreichen. Wir dieser Regler ganz nach links gedreht, ist die Rauschunterrückung abgeschelt. Je nach Gitarrenmodell kann eine Erhöhung der Empfindlichkeit der Rauschunterrückung zu unerwänschen Unterbrechungen im Klang führen.
3. Drücken Sie die TAP-Taste, um die Effektumgehung aufzuheben.

Globale Einstellung der Rauschunterrückung

Der Rauschpegel ist nicht konstant, sondern hangt von Gitarrenmodell, Netzgerät oder weiteren externen Faktoren ab. Bei Änderungen der Geräteperipherie können Sie hier generelle Einstellungen vornehmen, wobei die firs jeweilige Programm eingestellte Empfindlichkeit beibehalten bleibt.

These Einstellung wirkt sich nicht auf Programme mit deaktivierter Rauschunterrückung aus.

  1. Halten Sie die TAP-Taste gedrückt und schalten Sie den Amp ein. Die Beleuchtung der Effektwahltasten zeigt die aktuelle Einstellung an.

VOX VT40X - Globale Einstellung der Rauschunterrückung - 1

  1. Drücken Sie die TAP-Taste oder drehen Sie den VALUE 1-Regler, um die Einstellung zu ändern.
  2. Führn Sie einige Sekunden lang keine Betätigung aus. Die Einstellung wird vorgenommen, und der Veränderkeit keht in den Normalbetrieb zurück.

Technische Daten

Anzahl der Veränderkermodelle:

11 (20 bei Verwendung von Editor/Librarian Software)

PEDAL1-Type: 4

PEDAL2-Type: 4

Reverb-Typ: 4

Rauschunterrückung:1

Anzahl der Programme

Preset:Anzahl der Veränderkermodelle:33 (60 bei

Verwendung von Editor/Librarian Software)

User: 8 (zwei Banken x vier Kanäle)

Eingangs-/Ausgangsbuchsen:

INPUT-Buchse, AUX IN-Buchse, Kopfhörerbuchse, FOOT SW-Buchse, USB (Typ B)-Port

Ausgangsleistung der Endstufe VT20X:Maximal ca.20 W effektiv bei 5 Ohm VT40X:Maximal ca.40 W effektiv bei 5 Ohm

Lautsprecher VT20X:8"-Lautsprecher,5 Ohm VT40X:10"-Lautsprecher,5 Ohm

Signalverarbeitung

A/D-Wandlung: 24-bit
D/A-Wandlung: 24-bit

Stromversorgung VT20X:AC-Netzgeratbuchse (DC 12 V) VT40X:AC-Netzgeratbuchse (DC 19 V)

Leistungsaufnahme:
VT20X: 2,50 A
VT40X: 3,42 A
Abmessungen (B x T x H)
VT20X: 410 × 225 × 347 ~mm VT40X: 462 × 225 × 404 ~mm

Gewicht
VT20X: 7,3 kg
VT40X: 9,5 kg

Lieferumfang: AC-Netzgerat, Bedienungsanleitung Sonderzubehor: VOX VFS5 Fußschalter

  • Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

Precauciones

Ubicación

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : VOX

Modell : VT40X

Kategorie : Gitarrenverstärker